Адриана Максимова – В поисках короля (страница 63)
– Стрелок хороший, – сказал Мариан, глядя на мертвого юношу, которому едва исполнилось двадцать. – Стрела попала точно в сердце.
– Мужчина или женщина?
– Не могу сказать, прошло много времени, – ответил Мариан, осматривая стрелу. – Альба умеет стрелять?
– Да, она любила это дело, – задумчиво сказал Дор. – Мы часто устраивали с ней соревнования. Видел бы ты, с каким азартом она стремилась к победе.
– А что ты знаешь о ее муже, пожилом маркизе?
– Мало что. Он не светский человек и всегда старался держаться в тени. Был на хорошем счету во время войны, генерал Клавель высокого мнения о нем. Личного мнения составить не смог, мы почти не общались.
– Думаешь, он знает о том, что делает Альба? Поддерживает ее?
– Сильно в этом сомневаюсь, – вздохнул Дор и, подойдя к своей лошади, которая, почуяв покойников, вела себя тревожно, погладил ее по морде. – Ну что, теперь к барону?
Мариан устал и замерз. Когда они подъехали к замку барона, он с трудом сдерживался, чтобы не клевать носом. Дор же, в отличие от него, выглядел бодрым, и чародей даже позавидовал ему. Подавив зевок, Мариан подумал о Кордии. Чем сейчас занята эта девица? Спит или продумывает, что ей делать дальше? При воспоминании о ней ему вдруг стало хорошо, он поймал себя на мысли, что впервые не чувствует гнетущей тоски по Талике, и на пару мгновений ему даже стало стыдно.
Ворота замка со скрипом открылись, они въехали во двор. Мариан спешился, и к ним подбежали двое сонных слуг, чтобы принять лошадей. Дор быстрым шагом двинулся к крыльцу.
– Нам не следовало ехать сюда вдвоем, – сказал Мариан, когда они поднимались по лестнице. – Нужно было взять гвардейцев или хотя бы людей Бальтазара.
– Нет, – отрезал Дор. – Я никому не могу доверять.
– Мне радоваться, что я не вхожу в этот список?
– Я бы поостерегся.
– Ну я так и подумал.
Барон их встретил в халате, он усердно зевал, но взгляд был ясным, а волосы слишком аккуратно причесаны для человека только что вставшего с кровати.
– Молодые люди, – чинно произнес он, – чем обязан столь раннему визиту?
– Мы нашли кое-что ваше, – начал Дор и посмотрел на Мариана. – При весьма печальных обстоятельствах…
– Быть может, позавтракаем? – бросив взгляд на дверь, спросил барон. – Важные дела лучше решать на сытый желудок.
– Не сейчас.
– В таком случае по бокалу вина? – предложил барон.
До слуха Мариана донесся звук открывающегося окна, и он, оттолкнув хозяина, бросился к двери. Выбежав в коридор, увидел распахнутую раму, в которую врывался холодный утренний воздух. Мариан выглянул во двор и увидел двух девушек. Одна уже сидела в седле и протягивала другой руку, чтобы та забралась к ней.
Мариан недолго думая запрыгнул на подоконник и сиганул вниз. В быстром полете он успел накинуть на пространство вокруг лошади магическое кольцо, чтобы она не могла сдвинуться с места. Но не успели его ноги коснуться земли, как его заклинание было разбито. Он получил отдачу в грудь и едва смог удержаться на ногах. Не желая сдаваться, чародей набросил на женщину магическое лассо и дернул его к себе. Она запрокинулась назад, стараясь противостоять его силе. Несколько секунд ему удавалось взять над ней верх, и казалось, что она вот-вот упадет на землю, но этого не произошло. Резким движением ладони, из-под которой посыпались красные искры, она разделалась с ловушкой. Черные блестящие волосы словно мантия рассыпались по ее спине. Она на миг обернулась, и их взгляды встретились. Он узнал в ней девушку с рисунка, ту самую, для которой слуга сделал ключ. Мариану показалось, что ему в тело вонзились десятки стрел. Перестав дышать от нахлынувшей боли, он позволил наезднице сорваться с места и скрыться за воротами.
Ему казалось, что он должен истечь кровью от такого количества ран, но, взглянув на грудь, Мариан понял, что в ней нет ни одной. Стрелы не летели в него, это была всего лишь иллюзия. Едва он осознал это, как боль прошла, словно ее и не было. Мариан вскочил на ноги и кинулся за беглянками. Увидев мальчишку, ведущего лошадь под уздцы, он выхватил поводья и вскочил на спину животного, забыв о седле.
Мариана захватила погоня. Ветер свистел в ушах, пряди волос били по разгоряченному лицу. Он гнался за девушками, забыв обо всем, и не заметил очередной ловушки, оставленной ведьмой. На полном ходу он врезался в невидимую стену с шипами и, слетев с лошади, упал в овраг.
Глава 29
Дор бросился вслед за Марианом, но барон швырнул ему под ноги стул, и герцог едва успел отпрыгнуть назад. Слуга принес барону меч, и тот ловко выхватил его из ножен.
– Вы не вовремя приехали, молодой человек, – сурово проговорил Траффорд. – Я не рад видеть вас в своем доме и считаю ваш визит вторжением. Причем варварским. А значит, имею полное право применить против вас оружие.
– Неужели вы думаете, что это сойдет вам с рук? – усмехнулся Дор. Он начал жалеть, что не взял с собой гвардейцев.
– А кто об этом узнает? – держа обнаженный меч обеими руками, сверкнул глазами барон. – Вы не испортите мой план, Дор. Я вам не позволю.
– Мариан не даст графине уйти, – сказал Дор, не особо веря своим словам. – Вы проиграли, барон.
– Вы даже не знаете, что я задумал, а уже говорите о проигрыше? – рассмеялся Траффорд. – Скоропалительные выводы никогда не приводят к истине.
– Вы хотели сказать, приводят очень редко.
Дору хотелось молиться, чтобы Мариан вернулся как можно скорее. Он не спускал глаз с барона, ожидая от него любой подлости. Да, он не мог к нему приблизиться, не рискуя жизнью, но его меч вполне мог пробить ему грудную клетку. Именно туда сейчас было нацелено его острие, но Дор снова увернулся.
– Раз уж вы настроены так решительно… – оказавшись на безопасном расстоянии, начал Дор. – Может, расскажете, что вас связывает с графиней Локк? Или вам удобнее называть ее Матушкой Дрю?
– Рени смелая женщина, отваживавшаяся бросить вызов тому, что уже не служит хорошему, – сказал барон, и Дор уловил в его голосе восхищение. – И я готов защищать ее, пока бьется мое сердце.
– Поэтому вы дали свой кинжал, чтобы Кордия убила Мариана? Не слишком ли глупо со стороны такого стратега, как вы?
Барон рассмеялся и расправил плечи.
– Вы сами себе ответили, Дор. Я стратег, я никогда ничего не делаю просто так. Ведь вы сейчас здесь. Вы попались.
– Мятеж – ваших рук дело? – двинувшись к барону, спросил Дор. – Вы хотели, прикрывшись им, занять трон?
– Интересно, но чересчур хлопотно для пожилого человека.
– Вы убили Дамьяна? Это была месть? Ведь он так жестоко обошелся с вашей семьей за то, что ваш племянник убил его сводного брата на дуэли?
– Я очень долго искал в себе силы простить этого сопливого мальчишку, который так кичился своей короной. И который оказался еще более гнилым, чем его отец. Оставить его на троне было преступлением. А позволить ему родить наследников и продолжить род проклятых королей – бесчеловечно. Да, я желал ему смерти и был готов вогнать кинжал ему в сердце, но его кровь не на моих руках, к сожалению. Так же, как и вы, я не знаю, где он и жив ли еще.
– Вы лжете.
– Я не обязан быть честным с вами. С вами, глупым мальчишкой, который слеп и, не думая, следует установке отца. Которому безразлична судьба своих людей и даже своей любимой женщины. Как решил король, так и будет. Вы трус, Дор. Вместо того чтобы взять ответственность на себя, вы изображаете саму справедливость и честь, сваливая все на других. Я никогда не смогу уважать вас. Впрочем, вам все равно, я думаю. Людям, которые не умеют бороться, чихать на чье-то мнение.
– Вы смолчали, когда Дамьян приказал казнить вашу жену, когда отправил на войну вашего сына, который там погиб. Ваш племянник… Он клялся, что не имеет отношения к убийству, там было много спорных моментов, и я склонен думать, что его подставили. Но вы защитили его? Вы не вступились ни за кого из своей семьи и после всех своих ошибок судите меня? – сказал Дор, чувствуя, как в нем закипает ярость.
– Я дал себе такое право, – ответил барон и сделал выпад. – А теперь защищайтесь, если хотите получить шанс.
Перспектива драки на мечах со стариком не особо радовала Дора. Он знал, что намного сильнее и ловчее, чем барон. И что согласие биться с ним равносильно убийству, а он не хотел проливать кровь этого человека. Закон должен был решить, насколько тот виновен. Но барон резко атаковал его. Не давая возможности отступить. Герцог отбил его удар, и тишину разорвал лязг стали. Однако увидев, как уверена была рука барона и что он даже не запыхался, Дор подумал, что, пожалуй, поторопился с выводами.
– Графиня Локк преступница, – сказал Дор, когда их мечи снова скрестились. – И что бы она ни задумала, я найду способ ее остановить.
– Попробуйте, – улыбнулся барон.
– И ее сообщников тоже.
– Даже если это разобьет вам сердце?
– Даже если это убьет меня, – отбрасывая от себя барона, процедил Дор. – Графине не удастся посадить на трон своего сына!
– Вы будете очень удивлены, когда узнаете правду! – поднимаясь, сказал барон.
Его волосы растрепались, из носа текла тонкая струйка крови. Он слегка пошатывался, но снова был готов драться. Дор был удивлен, что они так близко подходили друг к другу, но барон не пострадал. Хотя он не касался его, может быть, в этом дело.