Адриана Максимова – В поисках короля (СИ) (страница 43)
Размышляя о том, кто может помогать Лейфу, Дор зашел в покои Бернарда Крика. Тот сидел на полу, обложившись бумагами.
— Ты должен провести расследование, касательное нескольких стражей, которые дежурили сегодня ночью, — сказал Дор.
— Что произошло?
— Покинули свои посты, чтобы дать Лейфу выйти из покоев и навестить Кордию Роса. С охраной возле ее покоев произошла точно такая же метаморфоза! — сказал Дор. — Мне нужно, чтобы ты арестовал этих стражей и допросил с пристрастием. Я должен знать, кто помогает этому преступнику!
— Думаешь, это человек связан с исчезновением Дамьяна?
— Неважно, что я думаю. Выбей правду из этих крыс, — зло сказал Дор. — И сделай это наглядно, чтобы другие не велись.
— Сейчас же приступлю, — с готовностью сказал Бернард, и вскочил на ноги.
Когда Дор вернулся в покои, там были Грег и Штефан, которые над чем-то громко хохотали. Увидев его, они смутились и замокли на пру секунд, а потом снова расхохотались. От них пахло дешевым вином и трактирной едой.
— Вижу, ночь выдалась веселой, — сухо заметил Дор, глядя на румяных и в доску пьяных друзей.
— Эх, жаль тебя с нами не было! — виновато протараторил Грег.
— Мы его не позвали, поэтому и не было! — хохотнул Штефан, падая в кресло. Он выглядел помятым и неряшливым. След от ожога на руке затянулся и превратился в уродливый шрам.
— В королевском дворце мало вина? — спросил Дор, садясь на подоконник. — Или оно слишком хорошее?
— Мы весь день провели на ногах, — поморщился Штефан. — Не хотелось пялиться на чопорных господ с плохим чувством юмора.
— Что узнали? — спросил Дор. Вчера он послал этих двоих в Карлию, чтобы те собрали всю информацию о том, с кем общалась Кордия и проверили тех людей.
— Есть такая блаженная, которую зовут Матушкой Дрю, — подавшись вперед, сказал Штефан. — Она приходит к заключенным, говорит с ними, пытается как-то подбодрить или вразумить. Поначалу тюремщики пытались ее выставить, но потом поняли, что пользы от нее больше, чем вреда… В общем, разрешили ей приходить.
— И что здесь интересного? — пожал плечами Дор.
— Понимаешь, блаженные где-то живут, питаются, общаются с себе подобными, — задумчиво проговорил Грег. — А эта женщина… Она словно материализуется в тюрьме, а потом растворяется в воздухе. На улице о ней никто ничего не знает, в ближайшем храме она не прикармливается. Это навело меня на мысли, что эта Матушка не так проста, как хочет казаться.
— Шпионка? — предположил Дор.
— Возможно. В таком ампула можно быть кем угодно, как собирать информацию, так и передавать, — сказал Грег. — К Кордии она тоже приходила, но не так часто, как к тем, кто был связан с мятежниками.
— Я проследил за этой Матушкой, — сказал Штефан и провел рукой по подбородку. — И знаешь, с кем она встречалась? С Нэнси. Помнишь, кто она?
— Служанка Альбы Плессар… — машинально проговорил Дор и Штефан кивнул.
— Место, где она живет я так и не нашел. Полагаю, здесь может быть трюк с переодеванием и Матушка Дрю не такая уж бедная и блаженная, — сказал Штефан. — Не понимаю, почему никто не обратил на это внимание раньше.
— Скорее всего, те, кто был должен обратить, уже в курсе, — вздохнул Дор. — Грег, проследи за ней. Только аккуратно, не высовывайся, мы не знаем, кто за ней стоит.
— Сделаю! — с готовностью отозвался Грег.
— Штефан, а для тебя будет другое поручение, — сказал Дор и вспомнил их недавний короткий разговор с Марианом. — Ты должен найти графиню де Локк.
Когда Дор с трудом разлепил глаза, солнце уже заливало его покои. Он лениво потянулся и боль в спине тут же заставила его охнуть — сказывалось ночное приключение в лесу. Подняв руку, он увидел на ладони мозоли — волшебные перчатки его не спасли. Уткнувшись носом в подушку, он снова задремал. Чувство вины заставило его заворочаться и испытать острый приступ ненависти к себе. Ему нужно искать короля, землю рыть, чтобы вернуть на трон законного правителя, а он спит, словно младенец! Разозлившись на себя, герцог яростно отшвырнул одеяло в сторону. Камин потух и в покоях было холодно, кожа Дора тут же покрылась мурашками. Он умылся холодной водой и растер лицо полотенцем. Редкие минуты, когда он мог побыть без маски, становились все безрадостней. Он уже вжился в кусок этой тряпки и не представлял себя без нее, она стала его второй кожей.
В дверь коротко постучали и Дор спешно набросил на себя плащ. На ходу натягивая перчатки, он впустил в покои Бернарда Крика. Тот бросил на него тревожный взгляд и облизал губы. Он выглядел озадаченным, что с ним случалось редко.
— Есть новости о короле? — спросил Дор и у него заныло под ребрами. Неужели он что-то пропустил?
— Нет, — ответил Бернард. — Но есть две вещи, которые тебя могут заинтересовать.
— Судя по всему, мне нужно волноваться, — вздохнул Дор.
— Кое-кто купил магический арбалет у чародея из Велесии, — выждав паузу, сказал Бернард.
— У Саболы? — зачем-то уточнил Дор, хотя и сам понял о ком речь. Бернард кивнул. — Известно, кто покупатель?
— Нет. Он был в маске, но говорил с касталайским акцентом. И он так нервничал, что иногда забывал про него.
— Как заплатил?
— Камнями. Это была щедрая оплата. Дор, такое оружие, оно ведь… — вкрадчиво проговорил Бернрад. Дор усмехнулся.
— Для тех, кто защищен магией. А это значит, что на Дамьяна снова готовят покушение. Они знают, что Мариан ставит на него магическую броню и просто так его не убить.
— Но вчера пытались.
— И решили исправить свою ошибку, ведь Лейф жив.
— Ты — один из претендентов на престол, — напомнил ему Бернард. — И если короля убьют, то тебе придется занять его место. Я знаю, что ты не любишь об этом говорить, но от правды нельзя бегать, Дор. Это значит, что тебя тоже могут убить. И тогда от рода Дронтов никого не останется. А так как ты… проклятый. Мятежники хотят подстраховаться.
— А Мариан подчинил себе короля, так что… Возможно, хотят убить нас троих. Это бы полностью развязало им руки. Что еще?
— Та женщина, которая просила сделать ключ от покоев короля, — начал Бернард и замялся, словно подыскивая правильные слова. — В ночь исчезновения Его Величества видели беседующею с Альбой де Плессар.
Дору показалось, что на него вылили ушат холодной воды.
— Свидетелю можно верить? — спросил он.
— Да, вполне. Какие указания будут касательно маркизы? — как можно мягче произнес Бернард. Дор нервно поправил ворот плаща, словно стал теснее и не давал дышать.
— Я сам допрошу ее, — тихо сказал герцог. Ему не хотелось верить, что Альба связана с исчезновением короля, ведь тогда… Он не знал, сможет ли пережить казнь любимой женщины.
— Мы продолжим поиски этой загадочной леди, — сказал Бернард и поклонился. — Хорошего дня, Ваше Высочество.
Дор вошел в Яблочную залу. Он понимал, что завтракать перед тем как ехать в тюрьму и смотреть как пытают человека, не самое правильное решение, но он хотел есть. За столом уже сидели леди Мальвина и генерал Клавель. Герцог поймал себя на мысли, что ожидал здесь увидеть Мариана с Кордией, но их места были пусты.
— А где твоя милая ассистентка? — с улыбкой спросила Мальвина и внимательно посмотрела ему в глаза. Дор ничего не ответил, переключившись на тарелку с мясом, которую поставил перед ним слуга. — Она тебе еще не поведала свои тайны?
— Какие именно? — насторожился Дор, откусывая хлеб.
— Значит, не сказала, — вздохнула Мальвина. — Иначе бы ты не задавал таких вопросов.
— Рассказывай! — рявкнул Дор и с такой яростью ударил кулаком по столу, что тарелки подпрыгнули, а генерал Клавель испуганно уставился на него. — Сейчас же! Все, что ты знаешь!
Леди Мальвина растерянно посмотрела на герцога и спрятала руки под стол. Ее алые губы дрожали, на щеках вспыхнул румянец.
— Я… Я встречалась с ней при дворе в Кассии, — неуверенно проговорила Мальвина и посмотрела на генерала, словно ища у него поддержку.
Чьи-то шаги и шуршание платья заставили ее замолчать и посмотреть на вход в залу. Дор тоже повернул голову в ту сторону и увидел Кордию в сопровождении Мариана. Чародей выглядел довольным и даже ворон на его плече не казался зловещим, как обычно. Кордия сделала реверанс и посмотрела на герцога. На ней было светлое платье с глухим воротом, волосы заплетены в косы и уложены вокруг головы. Ее глаза блестели, лицо было свежим, словно не было никакой бессонной ночи. Она обменялась короткими взглядами с Марианом, словно они очень близкие люди, которые понимают друг друга с полуслова.
— Доброе утро, дорогая, — сладко проговорила Мальвина, снисходительно глядя на ведьму. — А мы как раз говорили о тебе.
— Как мило! — улыбнулась Кордия. — Мы вас тоже вспоминали.
Дор дожевал кусок мяса и вытер салфеткой рот. Шумно поднялся и указал Кордии, которой чародей помогал сесть за стол, на выход.
— Нам пора, — сурово сказал он. — Потом поешь.
Кордия покорно поднялась и последовала за ним. Когда они вышли в коридор и оказались вдвоем, забежала вперед и посмотрела ему в глаза.
— Дор, нам нужно поговорить, — с волнением сказала она.
— О чем? Как ты варила при дворе Кассии отвары и мази? — прогремел Дор. Его настроение становилось все хуже и хуже. Он выхватил меч и выкинув руку вперед, коснулся стальным концом горла Кордии. Девушка, вскинув подбородок, подалась чуть вперед, позволяя клинку поцарапать ей кожу. — Кто ты такая, дрянь?