Адриана Максимова – В поисках короля (СИ) (страница 3)
С нее сняли наручники и Кордия машинально потерла запястья. Один из стражников открыл дверь и толкнул ее в маленькую душную комнату. Там на стуле, закинув ногу на ногу, сидел мужчина в кремовом плаще и держал в руках белую шляпу. Его рыжие волосы торчали в разные стороны, как у клоуна. Увидев ее, он поднялся.
— Меня зовут Штефан Райт, — бодро представился рыжий. — И ты поедешь со мной.
— Здр…Здравствуйте, — стуча зубами, проговорила Кордия. Запоздало вспомнила о хороших манерах и сделала реверанс. Штефан улыбнулся. Взял ее руку и поднес к губам. Короткий поцелуй, и ее щеки запылали. Давно с ней никто не обращался, как с леди.
— Кордия — твое настоящее имя? — спросил Штефан, внимательно глядя ей в глаза. Он все еще не отпускал ее руки, и девушку это немного напрягло.
— Да, — ответила Кордия. И она почти не лгала. — Вы теперь мой…хозяин?
Последнее слово далось ей с трудом. Оно царапнуло ей горло и черным облаком повисло в воздухе.
— Как давно ты ела? — неохотно отпуская ее, спросил Штефан. Когда она ответила, он закатил глаза, но ничего не сказал.
— Зачем я вам? — тихо спросила Кордия, глядя в зеленые с золотистыми крапинками глаза Штефана. — Какую работу я должна буду выполнять?
— Обсудим это дома, — беря ее за локоть, сказал тот. — Тебе нужно отдохнуть и поесть. Не люблю вести дела с призраками.
Дома? Кордии казалось, что она спит. Может, ее все-таки сожгли на костре, и это загробная жизнь? Ну, не могла ее реальность так развернуться! Поддерживая ее под руку, Штефан вывел девушку на улицу. Свежий ветер обжег ей кожу, и Кордия обрадовалась этому. Как давно она не была на улице! Ее последний день на свободе… Тогда было лето, и природа полыхала буйными красками, а сейчас листья почти полностью облетели. Ведьма опьянела от восторга или избытка кислорода — она не смогла толком понять, от чего. У нее закружилась голова и щеки запылали.
Их уже ждала карета, запряженная парой лошадей. Возле нее стоял светловолосый парень — тот самый, с которым говорил Райт перед тем, как идти на торги. Он выглядел нервным и расстроенным. Кордия задержала взгляд на его лице. В его чертах было что-то знакомое. Он шагнул к ней, и она инстинктивно попятилась назад. Ей вдруг стало страшно от того, что он рядом.
— Барон, мы же с вами все обсудили, — с недовольством произнес Штефан, заслоняя собой Кордию. — Вы проиграли торги. Это печально, и у вас только один выбор: смириться.
— Позвольте мне поговорить с девушкой, — попросил барон. Голос у него был звонкий, еще совсем мальчишеский, хотя на вид ему было больше двадцати. Кордия вынырнула из-за спины Штефана, чтобы лучше рассмотреть молодого человека. Она вдруг подумала: а не ему ли она обязана жизнью? Ведь у барона намного больше шансов надавить на судей, чем у Штефана. Хотя с чего она так решила? Потому что он похож на купца? Не особо надежные выводы.
— Вы сами знаете, к кому обращаться с этим вопросом, — холодно сказал Штефан. — Прощайте.
Он повернулся к нему спиной, давая понять, что разговор окончен. Открыв дверцу кареты, Штефан помог Кордии забраться туда. Она бросила взгляд на барона, который в отчаянии смотрел на нее.
— Мы еще увидимся, леди, — тихо сказал он и двинулся к зданию, где проходили торги. Это было сказано спокойно, но Кордии в этих словах послышалась угроза.
— Кто этот человек? — спросила она Штефана, когда тот сел рядом с ней.
— А ты его разве не знаешь? — Ее хозяин посмотрел ей в лицо, словно хотел обвинить в чем-то, но так и не решился.
— Нет, мы никогда не встречались, — ровным голосом ответила Кордия, кладя руки на колени. — Он хотел купить меня?
— Но удача от него отвернулась, — ответил Штефан и в его тоне прозвучало злорадство. Эти люди — враги, и Райт купил ее, чтобы насолить барону? — Его состояние сейчас оставляет желать лучшего. От прежнего блеска остался лишь титул, да и тот забрызган кровью.
Кордия кивнула. Ей хотелось узнать больше об этом загадочным бароне, с которым она могла быть сейчас, если бы победил он. Но Штефан, надвинув шляпу на лоб, закрыл глаза. Карета тронулась и Кордия стала смотреть в окно.
Уже вечерело, когда карета въехала в высокие ворота и остановилась напротив старого замка. За время поездки Кордия успела подремать и теперь с любопытством смотрела по сторонам. Теперь она будет жить здесь? Место показалось ей мрачным и угнетающим. Штефан сделал ей знак следовать за ним и она, придерживая длинные полы плаща, повиновалась. Рядом семенил слуга с факелом в руках. Они подошли к высокому крыльцу и стали подниматься по каменным ступенькам.
Штефан открыл перед Кордией дверь, впуская ее в замок. Едва она переступила порог, как к ней подскочила служанка и помогла снять верхнюю одежду. Без плаща ей сразу стало неуютно, и она потерла руками плечи.
— Завтра придет модистка, привезет для тебя новые платья, — сказал Штефан, посмотрев на Кордию. — Грета приготовила тебе комнату и необходимые для леди вещи.
— Благодарю вас, — прохрипела Кордия и закашлялась. Приступ кашля был коротким, но изматывающим. Лоб покрылся испариной, а по щекам потекли слезы. Штефан окинул ее брезгливым взглядом и сделал шаг назад. — Но я все равно ничего не понимаю… Для чего я вам? Я ведьма второго уровня и мне хочется знать, что будет входить в мои обязанности. Просто хочу понимать, к чему готовиться.
— Ничего из того, чего бы ты не делала прежде, — ответил Штефан и, достав из кармана часы, открыл крышку и глянул на циферблат. — Мне пора. Сейчас придет врач и осмотрит тебя. Увидимся утром.
— Я здорова.
— Здесь
— Пойдемте, я провожу вас в комнату, — подходя к ней, сказала служанка. Она была невысокого роста, с огненно — рыжими волосами, буйные кудри которых сдерживала алая лента. Маленькое личико было покрыто веснушками, а глаза напоминали майскую зелень. — Меня зовут Грета, и пока вы здесь, я в вашем полном распоряжении.
Девушка присела перед ней в коротком реверансе, и Кордия кивнула.
Комната, в которой ее поселил Штефан, находилась на втором этаже. Просторная и теплая, она показалась Кордии верхом мечтаний. А увидев высокую кровать с мягкой периной, девушка едва не заплакала. Последние три года ее жизни были лишены уюта. Она спала под открытом небом, жила в лачугах и бралась за тяжелую работу, чтобы прокормить себя. Ей подумалось, что судьба решила дать ей небольшую передышку перед еще более сложным испытанием.
Грета принесла ей теплые тапочки и шерстяную шаль. Слуга, имени которого Кордия не знала, вошел в ее комнату с подносом, на котором дымился горячий ужин. От одного запаха она едва не захлебнулась слюной. Закрыв дверь на щеколду, словно боясь, что у нее отнимут еду, она принялась есть. А потом, забыв об этикете, вылизала тарелку и расплакалась от накатившего на нее облегчения. Она жива. Ее костер не вспыхнул, а значит, жизнь дала ей второй шанс, и она не должна его упустить.
После плотного ужина ее разморило и Кордия задремала в кресле. Ей снилось, что она снова стоит на витрине. Ей все труднее удержать равновесие и вдруг она видит перед собой мужчину в маске. Он смотрит ей в глаза, и его чернота постепенно обволакивает ее, проникает под одежду, растекается по телу, заставляя трепетать. Она жадно ловит ртом воздух, понимая, что не может противиться власти этого человека и, он поглощает ее полностью.
Кордия вздрогнула и вскочила на ноги, услышав стук в дверь. Распахнув ее, она увидела на пороге молодого человека с саквояжем в руках. Он был светловолос, сероглаз, и его лицо покрывали веснушки. На вид ему было чуть больше двадцати, и если он тот врач, о котором ей сказал Штефан, то особого доверия он у Кордии не вызвал: слишком юн для профессионала.
— Доктор Даррелл пришел осмотреть вас, — сухо сказала Грета, которую Кордия не заметила, засмотревшись на молодого человека.
— Здравствуйте! — произнес тот и смущенно улыбнулся. Прошел в комнату и поставив саквояж на стол, достал оттуда стетоскоп. — Грета, принеси мне кувшин с водой помыть руки.
Дверь захлопнулась. Кордии показалось, что чересчур громко и она усмехнулась про себя. Похоже, ее служанка неравнодушна к этому мужчине! Но считать ее соперницей… Это рассмешило ведьму, но и польстило ей в то же время. Значит, все не так плохо, как она думала!
— Меня прислали, чтобы я вас осмотрел, — сказал доктор, внимательно разглядывая Кордию. — Сказали, у вас сильный кашель. Что-то еще беспокоит?
Кордия издала тихий смешок. Если бы он сперва увидел ее тело, то не стал бы задавать таких вопросов. В комнату с тазиком и полотенцем вошла Грета. Доктор перестал изучать пациентку и переключился на свои руки. Кордия рассеянно наблюдала за ним. Бросив на нее хмурый взгляд, служанка ушла. На этот раз она не стала хлопать дверью.
— Мне нужно, чтобы вы разделись, — запинаясь сказал Даррелл. Его щеки покраснели. Из этого Кордия сделала вывод, что практики у него печально мало. — Вам не нужно меня бояться, я здесь, чтобы помочь вам.
— Я вас первый раз в жизни вижу, — с трудом сглотнув, сказала Кордия, стараясь вернуть себе самообладание. — Мне сложно верить вам на слово.