18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Адриана Максимова – В поисках короля (СИ) (страница 12)

18

— Прикройся, — холодно сказал Дор, указав взглядом на плащ, лежавший у ног девушки. Она неуклюже наклонилась и дрожащими руками набросила на плечи тяжелую ткань, затем подняла голову и с ненавистью посмотрела на него. Он усмехнулся: — Вернись на свое место.

Ведьма села за стол и рассеянно уткнулась взглядом в тарелку. Она все еще дрожала. Дор видел, как вилка ходит ходуном в ее пальцах. Ему хотелось задать ей сотню вопросов, но он сомневался, что получит честные ответы. Он читал ее дело, которое передал ему Штефан. С ее слов, она — дочь бедного трактирщика, которая была вынуждена отправиться в Шиоронию, чтобы заработать денег. Ей было девятнадцать, и она владела вторым уровнем магии: могла варить отвары и делать привороты. Разумеется, эти показания никто проверять не стал. И Дор не сомневался, что это ложь. Вряд ли девушка с такой биографией могла заинтересовать барона. Разве что его впечатлило то, что она пыталась открыть дверь в ад. Было в ее жизни что-то еще, что она тщательно скрывает за своими шрамами.

— Расскажи о себе, — попросил Дор. И когда она уже открыла рот, чтобы ответить, добавил: — Правду, а не то, что написано в бумагах.

— Ну… — Кордия помялась. — Моя жизнь очень скучна и мне нечего добавить к тому, что вы уже знаете.

— Ты знакома с бароном де Блумом?

— Нет.

— Может быть, ты знаешь молодого человека по имени Оскар? — продолжил допытываться Дор. Вполне возможно, что барон не стал говорить ей о своем статусе. — Приятный юноша двадцати лет, светловолосый, изящный…

— Я видела его в тот день, когда меня забрали из тюрьмы, — нахмурившись, сказала Кордия. — Но господин Райт не позволил ему со мной говорить.

— Это он все же зря, — пробормотал герцог.

— Что он натворил? — осторожно спросила Кордия. — Почему вы о нем спрашиваете?

— Потому, что ты по каким-то причинам важна для него, и я пытаюсь понять, по каким, — задумчиво проговорил Дор. Кордия пожала плечами.

— И поэтому вы купили меня? Чтоб я не досталась ему? — спросила ведьма, и ее глаза блеснули. Что она задумала? На какую мысль навел ее этот разговор?

— Точно, — не стал врать Дор, не сводя глаз с девушки. — Решил сыграть на опережение.

— Этот…Оскар. Он ваш враг? — спросила Кордия, поправляя плащ, норовивший сползти с плеч. Дор решил не озвучивать ответ на этот вопрос.

— Тебе не о чем беспокоиться, — медленно проговорил он. — Наши отношения на твоей жизни никак не отразятся. — Завтра мы едем во дворец. Будешь жить там. У тебя будут отдельные покои и служанка. Мои люди будут за тобой присматривать. Так что глупости делать не советую.

— Вы ведь имеете в виду королевский дворец? — пролепетала Кордия, и в ее глазах вспыхнула паника. Интересная эмоция. С чего бы вдруг взяться страху? Дор кивнул. — Но я… Мне там не место.

— А вот это уже я решаю, место или нет, — поднимаясь из-за стола, сказал Дор. — Для всех ты — магическая ассистентка, которую я нанял для поправки своего здоровья. Пойдем, покажу тебе комнату, в которой будешь спать.

Кордия вздохнула и пошла следом. Как только она к нему приближалась, Дор ускорял шаг. Когда она уже почти добилась того, что ему пришлось бежать, он остановился. Видимо, придется сказать этой настырной девице правду прямо сейчас.

— Боитесь, что я заразная? — спросила Кордия, стремительно приближаясь к нему. — Поэтому прислали ко мне врача и шарахаетесь от меня?

— Стой там, где стоишь! — потребовал герцог и Кордия замерла. — Тебе опасно ко мне подходить.

— Неужели у вас чума? — склонив голову набок, поинтересовалась Кордия, явно не веря в серьезность его слов.

— Намного хуже, дорогая. Любое прикосновение ко мне убьет тебя. Любое мое касание тебя, даже случайное, убьет тебя. Чтобы сохранить жизнь, тебе придется держать дистанцию и соблюдать правила безопасности, — холодно отчеканил Дор, наблюдая за девушкой. Она растерялась, нервно облизала пухлые губы, покрытые тонкими трещинками.

— Что с вами? — спросила Кордия.

— Неизвестная болезнь или проклятие. Никто не знает. Только теперь я — ходячая смерть, и пока ни один чародей не смог понять, как помочь мне, — сказал герцог, глядя в глаза девушки. — Поэтому сохраняй здравомыслие и держись от меня на расстоянии.

Герцог распахнул дверь в комнату и жестом приказал Кордии войти туда. Она нехотя переступила порог и обернулась, словно ждала еще каких-то объяснений. Но ему больше не хотелось говорить. Он захлопнул дверь и закрыв ее на ключ, отправился к себе.

Сидеть спокойно над бумагами, зная, что за стеной красивая девушка, оказалось сложно. Дор не находил себе места. Нужно было думать о делах, но вместо этого он думал о девице, спавшей в соседней комнате. Он часто прислушивался, чтобы понять, что она делает, но все было тихо. Видимо, и правда, легла.

Пара бокалов красного вина помогли ему успокоиться и взять себя в руки. Дор снова открыл папку с делом Кордии и стал изучать его. Он прочитал его уже трижды, в надежде найти какую-то зацепку, которая объяснила бы ему внимание барона к этой ведьме. Возможно, он что-то упускал или же взял ложный след, но очередное прочитывание биографии Кордии и ее допросов, от которых ему делалось дурно, ничего не прояснило. Перед рассветом он вырубился прямо за столом, разлив пузырек с чернилами.

Штефан пришел рано утром. Его впустил слуга, который уже вернулся в дом и наводил порядок после вчерашнего ужина. Он без стука ввалился в спальню герцога и удивленно хмыкнул, глядя, как тот оттирает с руки чернильное пятно.

— Штефан, какой тьмы?! — рявкнул герцог, едва тот прикрыл за собой дверь. — Почему эта девка приехала ко мне в желтом?!

— Ей понравилось это платье, — пожав плечами, ответил Штефан. — Мне не хотелось отнимать у нее эту радость!

— Да, ты бы предпочел, чтобы я убил ее! — мрачно усмехнулся герцог.

— Ну, тебя бы все равно никто не осудил за это! — беззаботно произнес Штефан и его слова вывели герцога из себя.

— Ты ведь знаешь, почему это так болезненно для меня и какие последствия могли быть! — разозлился Дор. — Я мог потерять контроль, и все бы закончилось плохо!

— Дор, с того дня прошло семь лет! Это было не вчера — может быть, хватит жить прошлым и казнить себя? И если тебе так невыносимо с этим жить, то почему ты до сих пор жив? — в запале крикнул Штефан. Обескураженный его словами, герцог промолчал. — Прости, мне больно видеть тебя таким… Ты ведь сильный, но игнорируешь то, что сделает тебя еще сильнее и освободит от прошлого.

Герцог ничего не ответил. Освободиться для него значило все забыть, а он не хотел забывать этого. Так ему было проще держать себя в руках и не поддаваться своему безумию.

— Узнал что-нибудь еще о Кордии?

— Ничего интересного, — вздохнул Штефан. — Работала служанкой в трактире, продавала в лавке травы, снимала крошечную каморку у старой вдовы. По ее словам, милая девочка, вежливая и работящая. Никаких мужчин, только работа и отдых. Также присматривала за детьми местной матроны. Та тоже очень хорошо о ней отзывалась. Никаких намеков на присутствие там барона или его людей нет.

— Сколько она прожила в Карлии?

— Полтора года.

— Известно, откуда она пришла?

— В записях указан Стонвон, но там о ней никто не слышал.

— И зачем бы милой девочке, которая всем так нравилась, пытаться открыть ад? — пробормотал Дор.

— На такие глупости обычно толкает любовь и, чаще всего безответная, — вздохнул Штефан. — А Кордия как раз в том возрасте, когда сходят с ума.

— У безумия нет возраста.

— А, ну да, ты же специалист в этом! Дор, нам нужно заниматься делом, а не бегать за секретами сумасшедших девиц, — назидательно проговорил Штефан. — Уверяю тебя, она не имеет никакого отношения к исчезновению Дамьяна. И, судя по тому, как она смотрела на барона де Блума, она его знать не знает. Ты просто хочешь найти причину отомстить ему, найти в нем гниль. Но это не вернет твою семью.

Дор промолчал. Он понимал, что Штефан прав.

— Тогда зачем он добился ее освобождения? Барон потратил большую часть состояния, чтобы девушка избежала смерти, — пожал плечами Дор.

— Но ты его обошел и увел победу из-под носа! Так что можешь порадоваться, — бодро сказал Штефан, хотя взгляд у него был усталым. — Давай перекусим, я умираю от голода.

Дор кивнул и достав ключ, двинулся к комнате, где спала ведьма. Он хотел, чтобы она позавтракала с ними. Первое, что он увидел, распахнув дверь — открытое настежь окно. Второе — простыня, привязанная к ручке тяжелого сундука, прикованного к полу. Он ломанулся к окну и посмотрел вниз. Смазанные следы, бант, оторванный от панталон, — вот и все, что осталось от ведьмы. Герцог посмотрел на верхушки деревьев. Втянул в себя ледяной воздух осеннего утра.

— Ну что, идем ловить беглянку? — обернувшись к Штефану, с усмешкой сказал он. — Мне будет очень грустно, если ее сожрет кто-то из хищников.

Глава 7. Кордия

«Бежать! Немедленно!» Эта мысль набатом гудела в голове у Кордии. Когда дверь закрылась, она безвольно привалилась к ней спиной. От волнения у нее все плыло перед глазами. Вспомнила взгляд герцога — холодный, пронзительный, как клинок врага. Закусив губу, она ощутила, как внутри поднимается паника. Бежать! У нее нет другого выхода. Она не может оказаться при дворе. Вдруг ее узнают? Это может иметь ужасные последствия!