реклама
Бургер менюБургер меню

Адриана Белоусова – Колдунья по найму (страница 3)

18

Молли подошла к Клоду и склонилась над ним. Она ждала, что он схватит ее за волосы и покажет еще раз свой мерзкий характер, но этого не произошло. Лорд лежал без сознания. Молли нащупала пульс. Тот был слабым. Она мысленно выругалась. Заметила камень за головой лорда и подумала, что он и стал причиной его ушиба. Сунув руку ему под голову, убедилась, что это так. Ладонь стала красной от крови. Девушка выпрямилась и огляделась. Помощи по-прежнему ждать было неоткуда. Перевела взгляд на бесчувственного Клода. Он становился все бледнее. Ей нужно было дотащить его до дома и уложить хотя бы на пол. Промыть рану и… Есть ли у Мэри какие-то лекарства? А что, если этот лорд помрет здесь? Скорее всего, его будут искать, если он не появится дома. Хотя все эти лорды такие занятые, такие затейники…

Молли мотнула головой, прогоняя рой тревожных мыслей. Она будет решать проблемы по мере их появления. Сейчас главное – затащить это аристократическое тело в дом.

Глава 2. Ждем в гости

Клод

Клод остановил автомобиль возле дома, где жила семья Жуана. Оказываясь в бедных районах, он всегда чувствовал себя неуютно. Бросил взгляд на дом, в котором на втором этаже горел тусклый свет. Сумерки с каждой минутой становились все плотнее и, если он продолжит сидеть в салоне, продолжая нервно стискивать пальцами руль, то идти до дома придется наощупь. Он понял, что неосознанно дотянул свою поездку сюда до вечера, чтобы его никто здесь не заметил.

Жадно втянув в себя воздух, Клод закрыл глаза. Потер руками щеки и с досадой понял, что он еще не снял автомобильные перчатки. Без них нельзя было вести машину, они связывали водителя с автомобилем и в тоже время защищали его от воздействия магии, которая продолжала считаться опасным топливом. Каждая пара был индивидуальной, сделанной на заказ. И ее стоимость была едва ли не такой же, как стоимость авто. Игрушка для элиты. Еще один способ продемонстрировать свой статус и банковский счет.

Собрав волю в кулак, Клод нажал кнопку, и дверь медленно отъехала в сторону. Он выбрался на улицу, и холодный ветер тут же ударил ему в лицо. Поднял воротник пальто и двинулся к калитке. Она была не заперта. Клод подумал, что хорошо бы капитан Лейка уже был там. Поднявшись по ступенькам, жалобно заскрипевшими под его сапогами, Клод постучал в дверь.

Вдова Жуана, Луиза, сразу впустила его. Женщина была одета в черное. Голову покрывал тюрбан такого же цвета. Смуглая кожа казалось желтоватой, словно восковой.

– Мне очень жаль, что такое произошло с вашим мужем, – сказал Клод и слова противно царапнули горло. Он знал Жуана с детства, его смерть была и его потерей. Но он должен был сохранить лицо, не показывать своих чувств. Лорду такое не положено.

– И мне очень жаль, – хрипло произнесла Луиза, и ее глаза стали влажными от слез. Клод нервно сглотнул. Он не знал, что ему делать, если она разрыдается. – Спасибо, что пришли сказать об этом, лорд Аверилл.

Клод кивнул и огляделся по сторонам. Обстановка в квартире была простой. Самая необходимая мебель, дешевые шторы на окнах. Красный коврик у двери, чтобы не пустить в дом злых духов. Суеверия не поощрялись, но людей это не волновало. Вера в тайную жизнь, невидимую глазом, продолжала пугать их.

– Жуан был членом нашей семьи, – медленно произнес Клод и положил на поцарапанный комод конверт с деньгами. Он знал, что бедные чаще пользовались бумажными банкнотами и специально съездил в банк, чтобы у Луизы не возникло проблем с обменом. – Я хочу поддержать вас.

– У нас есть деньги на похороны, – шмыгнув носом, сказала Луиза.

– Я не хотел обидеть вас, – произнес Клод, чувствуя, что покрывается испариной от волнения. Луиза ничего не ответила, вытирая мокрые щеки. На лестнице послышался тяжелые шаги и в прихожую вошел мужчина лет сорока. На нем был черный плащ и шляпа с широкими полями. Он был большим, похожим на старый дуб, толстым и крепким.

– Говорить «добрый вечер», я так понимаю, не стоит, – сказал он. Голос у него был густой, немного оглушающий. Луиза подняла на него глаза и снова шмыгнула носом.

– Капитан Лейка, – сказал Клод, чувствуя облегчение от присутствия этого человека. – Есть новости?

– Да, – устало ответил капитан, снимая шляпу. Темные, аккуратно подстриженные волосы, лежали, словно приклеенные к голове. – Боюсь, что Жуан не падал с лестницы. Просто кто-то хотел, чтобы мы все так думали.

Клод и Луиза тревожно переглянулись.

– Моего мужа убили? – с недоверием произнесла женщина. Капитан Лейка кивнул. – Но кто? Жуан никому не желал зла, ни с кем не ругался…

– И врагов у него, конечно же, не было, – вздохнул капитан.

– Именно так, – сказала Луиза. Пробормотала извинения и выбежала из комнаты.

– Убивают не всегда враги, вы же знаете, – сказал Клод. – И если Жуан не упал с лестницы, то как он погиб?

– Его столкнули из окна, – сказал капитан Лейка. – А когда он упал, инсценировали несчастный случай. Уронили лестницу, по которой он якобы поднимался, чтобы срезать увядшие цветы-вьюнки. Бросили рядом ножницы с отпечатками его пальцев.

– То есть, его убили в моем доме, – проговорил Клод, и ему стало нехорошо. – А это значит…

– Что кто-то из вашего окружения хотел, чтобы Жуан умер, – сказал капитан Лейка, внимательно наблюдая за лордом. – Есть идеи, кто мог это сделать?

– Нет! – в смятении произнес Клод и тут же пожалел о порыве. Постарался взять себя в руки и тихо вздохнул. Щеки стали покрываться красными пятнами, он ощущал их жар.

– Вы не волнуйтесь, я во всем разберусь, господин Аверилл, – миролюбиво проговорил капитан. – Или бы вы желали, чтобы я не разбирался?

– А такое возможно?

– Увы, нет, – улыбнулся капитан. – Так что убийца Жуана будет найден и повешен. Это я вам обещаю.

Несмотря на дружелюбный тон, Клод уловил в словах капитана угрозу. Ему стало не по себе и захотелось привалиться к стене, чтобы ощутить опору.

– И только попробуйте сделать вашу работу плохо, капитан, – сухо сказал Клод.

Капитан снова улыбнулся, но его взгляд остался тяжелым. Словно он уже все знал и мысленно вынес приговор.

***

Клод поставил автомобиль в гараж и, подключив к перчаткам питание, двинулся в сторону замка. Старое фамильное здание мрачно высилось в черноте ночи. Фонари тускло работали – ближе к ночи их мощность всегда сбавляли ради экономии. Не то, чтобы семья лорда Аверилла нуждалась в деньгах, но никто не хотел истощать резервы, которые становились все меньше. Миновав выложенную брусчаткой дорожку, Клод подошел к крыльцу. Легко взбежал по ступенькам, вдыхая ночной воздух. Пока он шел, заметил, что свет был только в окне комнаты прислуги. Впрочем, как всегда. Вернее, в последние три года.

Дверь открыл Бернард, их старый дворецкий. Он поклонился Клоду и забрал у него плащ.

– Леди Каталина дома? – спросил Клод, хотя и сам уже знал ответ.

– Ваша супруга еще не вернулась, – ровным голосом сказал Бернард. – Она просила вам передать, что поехала на встречу с подругами и будет только утром.

Эти долгие встречи случались трижды в неделю последние полтора года. – Понятно, – устало произнес Клод.

– Отужинаете?

– Нет, я не голоден, – рассеянно сказал Клод. – Доктор Шмидт был?

– Он еще не вернулся из поездки, но звонил и спрашивал, как Генри.

Клод кивнул и стал подниматься на второй этаж. Ему хотелось увидеть сына. Он осторожно толкнул дверь и вошел в комнату мальчика. Возле его кровати едва заметно горел ночник. Едва он шевельнется или заговорит – загорится ярче. А сейчас Генри спал. Окутанный трубками, с пластырями на запястьях, в которых содержались дозы самых лучших лекарств, он был похож на маленького старичка. Рядом с ним, уронив голову на прикроватную тумбочку, спала его няня. Возле ног Нэнси лежала раскрытая книга. Клод машинально наклонился и поднял ее. Положил на тумбочку, стараясь не разбудить Нэнси. Подумал, что сейчас вместо этой девушки здесь должна была быть Каталина. Склонился над спящим сыном и поцеловал его в лоб. Провел рукой по его светлым шелковистым волосам. Он был готов отдать все, только бы его мальчик снова встал на ноги. Но сколько бы денег он ни тратил, к каким бы докторам его ни возил, лучше ему не становилось. Профессор, к которому он недавно обратился, сказал, что надежды, скорее всего, нет.

Клод сдержал тяжелый вздох. Нащупал пальцами в кармане бумажку с адресом колдуньи Мэри, который незадолго до своей смерти дал ему Жуан. Сразу он не смог его вспомнить, оставил ему потом этой запиской на столе в кабинете. А через час его нашли мертвым.

До этого момента Клод никогда не обращался к колдуньям. Да и лечение магией считал ложью. Но сейчас, когда ни веры, ни надежды не оставалось, ему особенно хотелось чуда. И он был готов нарушить закон, только бы знать, что сделал все, чтобы спасти своего ребенка.

***

– Мне нужны деньги.

Клод вздрогнул и, подняв глаза, увидел Каталину, которая стояла, упершись руками в край рабочего стола. Белокурые волосы были идеально уложены, губы сияли вишневым цветом. От нее пахло дорогими духами. На груди покачивался кулон из платины с двумя белыми жемчужинами. Он не слышал, как она вошла – увлекся рабочими документами.

– Слова «дорогой» и «пожалуйста» тебе больше не нравятся? – спросил Клод. Каталина сморщила аккуратный носик, словно он сказал непристойность.