Адель Хайд – Хозяйка Северных гор (страница 5)
Я повторила свой приказ:
— Выйди за дверь, Сенди и постучи, прежде, чем врываться к леди.
Надо сказать, что женщина не стала ничего говорить, вышла, постучалась и, услышав ответ, вошла. Снова поклонилась и сообщила:
— Леди Маргарет, меня к Вам прислала леди Эссекс, она спрашивает про то, когда Вы собираетесь уехать.
— Сенди, — терпеливо проговорила я, — я не буду ещё раз повторять, что я пока не собираюсь никуда ехать. И ещё, сейчас мне некогда, поэтому иди и передай своей госпоже, что ничего не изменилось, я по-прежнему пока не определилась с датой отъезда.
«Похоже новая леди Эссекс очень не хочет отдавать «мои ковры»», — подумала я.
Но надо было действовать на опережение, кто эту леди знает, вдруг она их спрячет или ещё что-нибудь сделает. И я больше ничего не говоря, кивнула Мэри и мы пошли в сторону двери, где как раз и стояла Сенди. Ей пришлось выйти за дверь, потому что Мэри надо было открыть дверь передо мной и придержать её, дождавшись пока я выйду.
Сенди застыла, глядя на нас с Мэри.
Мне совсем не хотелось, чтобы она проследила, куда мы пойдём, и я приказала ей:
— Сенди, иди к своей леди и всё ей передай. Быстро.
Уверенность в голосе всегда действует, даже, если реальной власти у тебя не осталось. Как говорится: «Иногда не важно, что ты говоришь, важно, как ты говоришь».
Дождавшись, когда «засланный казачок» * в лице Сенди уйдёт, мы с Мэри пошли в рабочее крыло замка. Пока мы практически ходили по кругу, какими-то немыслимыми коридорами, я думала о том, что без Мэри я бы вряд ли нашла мейстера Умло и осталась без «своих ковров».
В рабочем крыле было не так богато, как в жилом, хотя я так понимаю, что меня, как «бедную вдову» поселили не в самом козырном месте.
Перед дверью в кабинет мейстера стоял охранник, который попытался нас не пустить.
И здесь открылась ещё одна черта Мэри, за которую я зауважала её ещё больше, чем за верность: характер.
— Дорогу леди Маргарет, — с нажимом в голосе произнесла Мэри, не испугавшись здорового мужика с оружием в руках. И у охранника не осталось возражений.
Мэри открыла мне дверь и сразу же раздалось недовольное:
— Кто там? Сейчас же уходите.
Мы с Мэри прошли вглубь кабинета, там стоял стол, и за ним сидел мужчина. Рядом с ним, опираясь рукой на стол и склонившись над сидевшим, стоял второй. Стоял тот, который выглядел помоложе, и это он, как раз возражал, чтобы кто-то входил.
Мужчина постарше сидел за столом, перед ним лежала большая открытая книга, лицо его выглядело усталым.
Я пока молчала, мне надо было узнать, кто из двух мужчин мейстер Умло, хотя я и предполагала, что тот, который постарше, но мне нельзя было ошибиться.
Мэри не подвела и громко сказала:
— Леди Маргарет хочет поговорить с мейстером.
И здесь тот, что помоложе заявил:
— Я пока не могу ничего сказать, ещё не все дела принял
— Я хочу поговорить с мейстером Умло, — тоном, не принимающим возражений, произнесла уже я, и добавила:
— А Вас я не знаю, Вы кто?
«Била» наугад. Предположила, что этот новый мейстер, скорее всего, приехал с новыми наследниками, а поскольку я «болела», то могу и не знать.
Попала в цель. Молодой уже не так уверенно, но всё ещё пытаясь сопротивляться, ответил:
— Я новый мейстер.
— Как зовут? — вспомнила я науку своей кадровички, которая долгое время проработала в органах, и людей на завод отбирала только лучших. Её метод интервью короткими вопросами, почти никогда не давал сбоя.
— М-мейстер Йолк.
— Так вот, мейстер Йолка, — сказала я, — мне надо поговорить с мейстером Умло, а Вы идите, можете подождать за дверью.
Затем мне показалось, что нельзя дать ему сейчас уйти и побежать жаловаться, что «бывшая» хозяйка «воскресла» и всеми командует, поэтому я добавила:
—Далеко не уходите, вдруг мне что-то от Вас понадобится, и я Вас позову.
Совершенно не ожидавший такого поворота от юной леди, которую все уже списали со счетов, мейстер Йолк, больше не возражал, и направился к выходу.
Когда дверь за ним закрылась, я обернулась к мейстеру Умло и сказала:
— Мейстер Умло, мне надо забрать всё, что моё, до последней булавки.
Он встал из-за стола, я увидела, что он действительно в возрасте, хотя и не такой старый, как отец Давид, поклонился и произнёс:
—Другого от дочери Севера и не ожидал. Я ждал Вас.
И мне захотелось «потереть ручки».
Глава 3.1
Мы потратили с мейстером Умло около часа, разбирая то, что я могу забрать с собой и параллельно обсуждая мои права. Что-то мейстер знал, что-то нет, но сказал, что завтра же вызовет в замок законника, который поможет составить бумаги о передаче и расскажет о моих правах.
Мейстер похвалил меня за то, что я не стала спешить.
— К Вам никого не пускали, леди, — сказал он, — Мэри, которая попыталась прорваться к Вам, высекли на конюшне и отправили на кухню.
Мне поплохело. Я обернулась на Мэри, с лёгкой улыбкой сидевшую в уголке, чтобы не мешать. Она не слышала нашего разговора, сидела, задумавшись о чём-то и улыбалась.
Слёзы навернулись у меня на глаза. Бедная девочка, и даже не пожаловалась. Себе я пообещала, что вознагражу Мэри, как только у меня будет такая возможность.
— Мейстер, а Вы поедете со мной? — спросила я, понимая, что такого человека надо «отрывать с руками и ногами».
— Леди, я бы хотел, только вот, — мейстер немного замялся и, после небольшой паузы, продолжил:
— У меня семья, и нас придётся брать всех, а это семеро человек, я, супруга моя, сын старший и четверо детей помладше.
— Мейстер Умло, — сказала я, показав на список моего «вдовьего приданного», здесь на первое время нам хватит, а там уже у меня есть мысли, как мы сможем начать зарабатывать, чтобы прокормить себя.
— Боюсь, леди, Вы себе не совсем хорошо представляете, куда Вам придётся ехать. Замком Кардифф давно никто не занимался, с тех самых пор, как Англия расширила свои границы и с Севера перестала приходить постоянная угроза. А это уже почти сорок лет, — сказал мейстер, и грустно на меня посмотрел.
— Это же было наследство вашей матушки, знаменитой Эммы Гламорган, — добавил мейстер, а я подумала, что мне еще ужас сколько предстоит выяснить, чтобы не попасть в какую-нибудь дурацкую ситуацию. И отдалённый замок, лучшее, что может быть для этих целей.
Думаю, что мы бы с мейстером Умло просидели бы ещё и дольше, но дверь распахнулась, и в кабинет, с возмущённым лицом, вошёл новый мейстер Йолк и вместе с ним леди Эссекс.
Лицо у леди было надменно-злое, но увидев меня, она улыбнулась, вернее «заставила» себя улыбнуться, и проговорила:
— Леди Маргарет, вижу Вам уже намного лучше, раз вы уже так надолго покидаете свои покои.
«Ах ты, лицемерка», — подумала я, а вслух сказала, тоже «натянув» улыбку:
— Леди Эссекс, вы же видите, сколько дел, я же не могу уехать из замка с пустыми руками. Я сюда приехала с богатым приданным и с ним же и уеду. Вы же не рассчитывали, что я своё приданное забуду?
Пока леди стояла, словно рыба, открывая и закрывая рот, потому как именно на это она и рассчитывала, я добавила:
— И я не никак не могу покинуть свои покои, потому что в данный момент проживаю не в них, а в гостевой комнате.
Мне кажется, что если бы леди Эссекс увидела тот список, который я уже благополучно запрятала в карман, чтобы достать его, когда приедет законник, то она бы вообще с криком: «Грабят», начала бегать по коридорам замка.
Установилась неловкая пауза, и я решила, что пора идти искать тэнов моего мужа. Как же мне без охраны добираться? И ещё неизвестно, где и в каком состоянии я их найду.
— Спасибо, мейстер Умло, я всё поняла, Вас прошу подумать о моём предложении, — произнесла я.
Мы с Мэри пошли на выход. Мэри шла, низко опустив голову, мне даже показалось, что она боится леди Эссекс, и прячет лицо, чтобы та её не узнала.