Адам Миллард – Ларри (страница 23)
- Значит, вы все это время наблюдали? - спросила Аманда из угла комнаты.
- Не все, - сказала Бетси. - Многое из этого было скучным. Еще в 2007 году я наблюдала за спариванием двух пауков. Это была какая-то ночь. Конечно, я не могла смотреть все время, хотя вначале пыталась. Когда это место было перестроено, камера оказалась намного больше, и ее было намного труднее спрятать. У меня было двустороннее зеркало, но это было немного неправильно, немного извращенно, поэтому, когда технология продвинулась вперед, я почувствовала такое облегчение. К тому же мне приходилось приходить сюда каждые несколько дней и менять кассеты, что было сущим кошмаром с точки зрения логистики. В конце концов, я приблизилась к лагерю. На самом деле, я живу прямо под холмом, и вместо того, чтобы следить за камерой весь день и всю ночь, у меня был датчик, который сообщал мне, когда здесь было обнаружено движение. Он также запускал запись камеры. Как я уже сказала, технологии изменились, и я...
- Это к чему-нибудь приведет? - спросил Ларри. - Только мне надо вернуться до утра. Мама готовит блинчики на завтрак.
Женщина – Бетси Крюгер – улыбнулась, и это была ужасная улыбка; еще более ужасная, чем сшитая ухмылка маски свиньи, наблюдавшей за происходящим из-за стола.
- Она собирается сказать что-то гадкое, - прошептал Фредди Аманде.
- Хорошо, - прошептала в ответ Аманда.
- О, ты никуда не пойдешь, - сказала Бетси, поставив кружку и взяв топор. - Видишь ли, я наблюдала не ради забавы, как Старший Брат или я - Знаменитость Z-Списка, Накорми Меня Какими-нибудь Ведьмовскими Личинками!
Ларри нахмурился. Неудивительно, что у мамы не было телевизора.
- Теперь можешь закрыть глаза, если хочешь, - Бетси замахнулась топором и снова ухмыльнулась. - Это будет больно, сука.
- Я не могу смотреть, - сказала Аманда, отворачиваясь. - Но я не могу не смотреть, - добавила она, оборачиваясь.
- Ну что ж, вот и настал черед книг, - сказал Ларри.
Секундой позже топор опустился, отрубив ему руку у плеча. Она упала на пол и хлюпнула, продолжая извиваться и конвульсировать. Ларри кричал, пускал слюни, плевался кровью и делал другие вещи, которые делают люди, только что потерявшие руку травматическим путём.
- Ты сука! - заорал он. - Ты бессердечная сука!
Бетси подвинулась так, чтобы оказаться на одном уровне с другой рукой.
- Бессердечная? - спросила она. - После того, что ты сделал с моими друзьями, - oна ткнула топором в сторону Аманды и Фредди; Аманда и Фредди отступили на шаг. - Тебе должно быть стыдно.
- Да, - солгал Ларри. - Чрезвычайно. А теперь, если бы вы могли оставить меня с одной здоровой рукой, это было бы... - oн не успел закончить фразу, как его вторая рука была отделена от тела.
- А-а-а-а-а! Ты просто пизда ебанутая! Сука, чтоб тебя! Я собирался собрать пазлы, сука ты ёбанная!
- Ненавижу это слово, - сказала Бетси. - Па-з-злы. Похоже, как будто у осы припадок, - oна замахнулась топором и вонзила его в голень Ларри.
Он завизжал:
- Ты чертова злобная сука! Мама убьет меня, когда я вернусь домой без рук и ног!
Немного извиваясь и смазывая локти жиром, все, начиная с колена, исчезло. Повсюду бушевала кровь, придавая полу хижины хороший малиновый блеск.
- Мы должны что-то предпринять? - спросила Аманда.
- Ты права, - сказал Фредди, протягивая руку к шкафу над чайником. - Клянусь, Бейли принес с собой попкорн.
- Четыре конечности, - сказала она, взмахнув топором еще раз. Топор вонзился ему в плоть чуть выше левой коленной чашечки. Он пускал слюни, его голова упала вперед, но на этот раз крика не было. - По одной на каждого из друзей, которых ты забрал у меня в 78-м.
Она бы сначала отрубила ему пальцы и уши за двенадцать ничтожеств, которые тоже погибли, но, похоже, это было ужасно много работы.
- Ты будешь страдать... за... это... - пробормотал Ларри с набитым кровью ртом. - Я... обещаю...
Если бы он знал, что это будут его последние слова, возможно, он выбрал бы что-то более запоминающееся. Но слово не воробей...
Бетси Крюгер, уже не улыбаясь, сказала:
- Мы все достаточно настрадались, - и описала топором широкую дугу.
Он издал звук, который... ну, вы знаете, какой шум издает качающаяся вещь. Он загремел! – да прогремел! – в шею Ларри, и его голова свалилась с плеч.
- Скви-и-и-и-и...! - провопил Ларри, когда его голова покатилась по полу, оставляя за собой кровавый след.
Фредди перестал запихивать попкорн в рот и сказал:
- Срань господня! Какой-то ублюдок сломал мою гитару!
Бетси Крюгер бросила топор и пошла туда, где остывал ее кофе. Она взяла его и задумчиво отхлебнула, прежде чем сказать:
- Это еще не конец. Мы должны сжечь это место дотла, сжечь его тело, как я должна была это сделать много лет назад.
Аманда кивнула.
- Я принесу спички.
Фредди вырвало.
- Блюрг... это подкралось ко мне, - сказал он.
С другой стороны, ему не нужно было вытирать ее, если они собирались поджечь это место.
И вот бензин, и огонь, и плавящаяся резина, и горящая плоть, и пепел, и куски чего-то плавали в воздухе, попадая в рот тем, кто не обращал внимания. Из леса за ними наблюдала сова, качая головой и приговаривая:
- Я могу подвезти вас до города, если хотите, - сказала Бетси. - Это в шестидесяти милях отсюда, но в этом-то и дело с этими лагерями, не так ли? Так чертовски далеко от цивилизации. Неудивительно, что они продолжают привлекать психов.
- Спасибо, - сказала Аманда. - Это даст нам шанс выяснить, что только что произошло. В этом городе есть полицейский участок?
- Там есть шериф, - сказала Бетси, - но он пьет... много. Он только что закончил разбираться с убийствами в доме с привидениями в Амитивилле. Вам бы лучше рассказать об этом газетам, но на вашем месте я бы просто забыла об этом. Двигайтесь дальше. Оставьте это позади. Надеюсь, продолжения не будет.
- Возможно, это и к лучшему, - сказала Аманда. - Мы все знаем,
- Он бы ни за что не выжил, - сказал Фредди.
Хижина рухнула, зашипела и продолжала гореть; это не могло произойти в лучшее время, если бы кто-то писал это, придумывая это по ходу.
- Нет, конечно, нет, - сказала Бетси, нервно поглядывая на Аманду, которая повернулась, чтобы нервно взглянуть на Фредди, который обернулся, чтобы обнаружить, что ему не на кого нервно смотреть, и он не хотел снова начинать все это, поэтому он посмотрел на землю.
- Давай выбираться отсюда, - сказала Аманда.
- Да, да, и побыстрее, - сказал Фредди.
- Прямо за вами, - ответила Бетси, хотя это было не так.
Если уж на то пошло, она шла впереди. Это была почти гонка к машине Бетси – потрепанному старому "Плимуту Фьюри" в красном гоночном автомобиле.
- Не обращайте внимания на Куджо, - сказала она, указывая на огромного пса, занимавшего большую часть пассажирского сиденья. - Он не кусается, но в последнее время ведет себя как-то странно. С тех самых пор, как мы нашли летучих мышей в саду.
- Знаете что? - сказал Фредди, останавливаясь перед машиной, которая, казалось, испускала какую-то плохую вибрацию.
Он взял Аманду за руку. Она слегка сжала его, давая понять, что думает о том же.
- Я думаю, мы пойдем пешком, - сказали они в унисон. Это было слащаво, как концовка какого-то дерьмового, мерзкого видео из восьмидесятых, но вот оно. Если бы это был фильм или книга, вы бы заплатили за нее не больше трех баксов, а если бы и заплатили еще больше...
Эпилог
Старушка рылась в щебне, отбрасывая в сторону щепки и ругаясь себе под нос каждый раз, когда натыкалась на кусок своего любимого сына, который не превратился в пепел. Рука здесь, нога там, обожженная, но не неразличимая, хотя пара из них были чернее, чем у ее сына, и она была почти уверена, что у него не было татуировки розовой бабочки на плече. Она все равно собрала их в мешок – это был мешок на всю жизнь, а это означало, что он уже прогибался под тяжестью – и двинулась дальше в деревянные развалины.
- Не слушал свою старую маму, - пробормотала она. - Думал, ты все знаешь. Ну, нет. Ты ни хрена не знаешь.
Она наклонилась, схватила кусок все еще дымящегося дерева и отбросила его в сторону, открыв что-то розовое, что-то частично расплавленное. Что-то ужасно свиное.
С небольшим усилием – и это было немного, что для почти столетнего человека было совсем неплохо – Эди Трэверс удалось освободить маску от тлеющей груды.
- Ну, отсоси мне боком, - сказала она.
С одной стороны маска была полностью расплавлена, но с другой стороны все было в порядке, она была нетронута, если не сказать, немного грязной. Она бросила ее в мешок с шестью руками и тремя ногами и выбралась из пепла и остатков того, что когда-то было вполне приличной хижиной.
- Надо было слушать меня, Ларри, - жалобно простонала она, когда лес поглотил ее. - Надо было собирать пазлы. Надо было играть в лото. Надо было заняться курением трубок и судоку.