Адам Кристофер – Порченый (страница 35)
– Прости, любовь моя, – прошептала она, – но я знаю, что Корво попросил тебя не спускать с меня глаз.
Время не стояло на месте. Гости могли появиться в любую секунду. Оглядевшись, Эмили подбежала к портьерам, висящим возле стола, и спрятала за ними грязный бокал, а затем вернулась к Вайману и взвалила его на плечи.
Согнувшись под его весом, она доковыляла до дальнего конца большого зала, отбросила портьеры и увидела обшитую темными деревянными панелями стену. По верхнему краю панелей шла искусная резьба. Прищурившись, Эмили внимательно присмотрелась к ней и вскоре нашла, что искала: летящую птицу с распростертыми крыльями.
Придерживая Ваймана, она протянула руку и повернула птицу. Раздался щелчок, деревянная панель отошла и открыла проход в один из множества тайных коридоров Дануоллской башни. Эмили боком пролезла внутрь, стараясь не ударить бесчувственного Ваймана головой о панель, и закрыла потайную дверь ногой.
Ход был коротким. Через несколько секунд Эмили уже вышла из-за другой панели в коридоре за большим залом. Никого не было видно, но Эмили немного помедлила и прислушалась, чтобы удостовериться, что все чисто, прежде чем тащить своего бездыханного возлюбленного в одну из гостевых комнат.
Если она правильно рассчитала дозировку снотворного, Вайман проспит не один час. Сама Эмили уже придумывала объяснение тому, как ее спутник вдруг почувствовал себя плохо и был вынужден лечь в постель.
Ей же тем временем было чем заняться.
В импровизированной мастерской было темно и тихо, все швеи и портные давно закончили свои дела. Эмили вышла из-за портьеры, скользнув по коридору мимо одинокой ночной горничной.
Большая комната была заставлена шкафами, в которых лежали рулоны ткани –
Она пробралась мимо шкафов в заднюю часть комнаты, где на длинных вешалках висели целые ряды законченных и наполовину законченных нарядов. За ними виднелись образцы маскарадных костюмов, которые собрали для того, чтобы отправить их на склад до следующего года.
Эмили посмотрела на костюмы. Ей нужен был такой, в котором ее бы точно не узнали, с маской, скрывающей всю голову, но в то же время практичный. Бабочки с огромными крыльями не годились, как и львы и тигры с длинными хвостами. Их маски были слишком большими и тяжелыми. Эмили нужен был костюм, который при необходимости давал бы ей свободу движений.
Перебирая наряды в полутьме, она вспомнила один подходящий костюм, который видела в большом зале, и тут же нашла его на вешалке.
Он был довольно скромным – черный брючный костюм, расшитый иссиня-черными блестками и черными металлическими перьями, по большому воротнику жакета были пущены серебряные и золотые ленты. На нем не было неуклюжих крыльев, а маска была небольшой и плотно прилегала к лицу, полностью закрывая его, но не доставляя при этом неудобств.
Эмили сняла с вешалки костюм черного воробья.
В этом году императрица все же посетит бал-маскарад, но никто об этом не узнает.
Интерлюдия
ДАНУОЛЛСКАЯ БАШНЯ
«Знать своего врага – в первую очередь означает знать себя самого. Поэтому каждый день должен бросать тебе вызов, каждую секунду нужно использовать как возможность узнать себя лучше. Найти свои границы и преодолеть их. Только тогда ты будешь готов встретиться с тем, что ждет тебя впереди, ибо только тогда ты узнаешь, на что ты способен».
Императрица Эмили Колдуин вошла в тронный зал, остановилась и огляделась.
Что-то было не так.
Зал был огромным и длинным, со сводчатым, как в Аббатстве Обывателей, потолком. Вдоль стен стояли стеклянные шкафы, в которых были собраны богатства империи – артефакты со всех уголков островного государства. В одном из шкафов даже лежал маленький черный кусочек дерева, который как будто побывал в большом пожаре. До невозможности хрупкий, он считался реликвией с Паддуссианского континента. В детстве Эмили вечно гадала, какой была Пандуссия, а если уж честно, думала о ней и по сей день.
Она остановилась на полпути к серебряному трону, который стоял на возвышении, покрытом красным ковром в дальнем торце зала. Никого из придворных не было. Хотя Эмили уже почти восемь лет была императрицей, этот зал она не любила. Он был слишком… хм, слишком
Если бы она только могла выходить на улицу и
Может, однажды настанет день, когда за ней не будут вечно следить ее стражники и придворные. И ее отец, лорд-защитник. Сегодня был ее восемнадцатый день рождения. Может, именно сегодня все изменится, стоит ей только
Она вздохнула и несколько раз топнула ногой. Она пришла сюда, потому что ее вызвали. Капитан городской стражи попросил аудиенции и сказал, что дело не требует отлагательств.
И все же… в тронном зале никого не было.
Капитан еще не пришел, но этим дело не ограничивалось. Тронный зал охраняли, даже когда он не использовался: двое стражников стояли у дверей снаружи – они отдали императрице честь и распахнули перед ней двери, – а еще двое должны были нести караул внутри, но сейчас их, как ни странно, не было на месте. Когда двери закрылись, Эмили осталась совершенно одна.
У нее по спине пробежали мурашки. Она сжала кулаки и инстинктивно напрягла колени, готовая ко всему.
Сзади раздался скрип.
Она развернулась.
Из-за тяжелых портьер, висящих по обе стороны от дверей, вышли двое мужчин. Они были одеты в коричневые кожаные штаны, их туники крест-накрест пересекались ремнями. На голове у каждого был капюшон, их лица скрывали черные тканевые маски, завязанные на затылке.
Поигрывая мускулами, они медленно подходили к императрице, не сводя с нее глаз. Казалось, оружия у них не было, но один из незнакомцев громко хрустнул костяшками пальцев.
Раздался еще шорох, и Эмили повернулась к трону. Из-за него выступили еще двое, одетые так же, как и первые.
Четверо мужчин, четверо незваных гостей. Все эти бандиты явно собрались здесь по одной важной причине.
Эмили прищурилась. Стиснув зубы, она посмотрела на тех, кто ее окружал.
Прятаться было некуда.
Бежать тоже.
Эмили была одна.
Она могла лишь
Корво пнул тело, которое валялось у него под ногами, и оглядел тронный зал. На полу лежало еще трое мужчин, разбросанных в разные стороны, как срезанные цветы. Было много крови, но все они еще дышали. Когда они очнутся, им точно будет больно.
Эмили сидела на краешке трона, запрокинув голову и прижимая платок к лицу, чтобы остановить кровь, текущую из носа.
Взглянув на нее, Корво изогнул бровь.
– Я поражен, – сказал он. – Ты прекрасно справилась. Тебе стоит принять поздравления.
– На самом деле мне стоит
Корво поджал губы и несколько раз кивнул. Сцепив руки за спиной, он осторожно переступил через стонущего бандита и приблизился к трону.
– Это наемники, – сказал он, – а не убийцы. И вообще-то они неплохо справились.
Эмили озадаченно нахмурилась, отняла платок от лица и посмотрела на отца.
–
– Да. Весьма неплохо. – Корво провел пальцем по нижней губе и кивнул. – Пожалуй… на семь баллов из десяти. Как нос?
– Болит. Наверное, сломан.
Корво кивнул.
– Тогда на
– Погоди, ты имеешь в виду то, о чем я думаю?
Эмили встала и, поморщившись, сбежала по ступеням.
Корво пожал плечами.
– Ваше Величество? – сделав вид, что не понимает ее, переспросил он.
Эмили изо всех сил ударила Корво кулаком в грудь. Он чуть пошатнулся и кашлянул.
Затем Эмили пнула одного из валяющихся у ее ног наемников.
– Это
Она посмотрела на Корво. Тот всем своим видом изображал невинность. Глаз Эмили задергался от ярости.
– Что, это была какая-то проверка? – воскликнула она. – Ты подослал банду убийц, чтобы устроить мне
– Можно и так сказать, Ваше Величество, – ответил Корво, – но лорду-защитнику ничего об этом не известно, так что никаких комментариев он дать не может.