А. Никл – Наследие Древнего. Том 2 (страница 41)
— Моё прекрасное лицо! Оно разрывается прямо на мне! Я не хочу снова выглядеть, как… как… как… — он закашлялся и взвизгнул. — Что ты со мной сделал?! Разве я заслужил быть таким уродом? Почему мне недоступно то, что есть у всех?!
Как бы он ни заворачивался в ткань, всё равно было видно, как тело девочки растёт, распухает и превращается в толстую тушу, покрытую жабьей шкурой и бородавками. На его пальцах появились перепонки, голос стал каким-то неприятным и квакающим. Тело девочки слезало с него, как изорванный маскарадный костюм, по полу растекался огромная кровавая лужа, в которой плавали куски кожи.
— Где ты взял этот артефакт?
— Продал карту сокровищ.
— Предприниматель, — невесело хмыкнул я и велел: — Раздевайся и поворачивайся ко мне спиной.
На удивление Жаба не спорил и молча выполнил. Я поискал на столе Горна подходящий лист бумаги и перерисовал вытатуированный на спине Жабы фрагмент карты. Это заняло какое-то время. И как раз когда я закончил, за окном раздался шума. Выглянув на улицу, я увидел, как к дома Горна стекаются деревенские жители. Они несли вилы, косы, факелы. Натуральный охотники на ведьм. Жаба тоже выглянул в окно и, сразу сообразив, что происходит, залепетал:
— Не по закону! Разве же это по закону?! Ты обязан доставить меня в Чёрный Замок! Слышишь?
— Правда? Обязан? — я взял его за шиворот и потащил на улицу. Его появление деревенские встретили угрожающими криками. Никто ничего не говорил — это было грозное уханье и яростное завывание, словно дикое племя собиралось объявить кому-то войну. Я швырнул Жабу к ним, придав ему ускорение поджопником, и сказал: — Он в вашем распоряжении.
Все те, кто был пленником Жабы, гневно завопили и пошли на него, потрясая импровизированным оружием, а я отступил в темноту.
Столица Созвёздной Коалиции, Грингфог, особняк Рода Нурфолк, кабинет Лорда Генри
Генри Нурфолк сидел перед зеркалами. В последние дни на него навалилось много забот. Поведение Леонида ему совершенно не нравилось, так что он решил ускорить события. К тому же Чендлер умер — Генри создал между ними связь, которая передавала основные жизненные показатели. Что ж. Чендлер провалил задание, а чужестранец Энрэй оказался куда сильнее, чем они предполагали. Печально. За караваном уже наблюдают шпионы, которые доносят Генри каждый шаг иноземца.
Лорд Нурфол бросил мимолётный взгляд на прозрачный гроб. Бригитту скоро придётся выкидывать. В прямом смысле — она уже знатно так протухла. Но проблема заключалась в том, что Бригитта каждый раз, когда выходила на связь, требовала показать своё тело. Раньше она вела себя покладистее, но сейчас, видимо, заподозрила неладное. Плохо, очень плохо.
Он вздохнул и активировал одно из зеркал. Отражение почернело, и в глубине тёмного тумана появилось лицо Бригитты. Она недовольно поморщилась и осведомилась:
— Ну, скоро?
— Весьма, — кивнул Генри. — Мои люди доложили, что Энрэй и его команда закончили свои дела в Изумрудном Озере. Шумиха долетела даже до столицы. Геройская слава у этого Пегасья отродья растёт не по дням, а по часам.
— Мразь, — процедила Бригитта и сплюнула.
— Убьём двух зайцев одним выстрелом, — Лорд Нурфолк потянулся и налил в стакан виски, сделал глоток. — Он возвращается в столицу. Больше мы тянуть не можем. Тебе сообщат, когда ты должна будешь нанести удар. Помни о мести и не промахнись. Мне нужен мальчишка Дзен, чтобы добраться до Императора Леонида, и смерть Энрэя, чтобы он не путался под ногами. А дальше… — он с трудом удержался, чтобы не покоситься на гроб. — А дальше наступит черёд Богов.
Глава 24
Расправившись с Жабой, я поспешил обратно в столицу, очень уж мне не терпелось встретиться с Лордом Генри Нурфолком. Мало ли что этот могущественный аристократ решит ещё учудить? Например, послать очередного наёмного убийцу. К тому же я ни на секунду не забывал, что Генри Нурфолк — ужасный серийный маньяк, который одно время держал в страхе весь Грингфог, и сейчас, лишь благодаря взяткам и затаиванию, в столице не царит паника, а Мертвец спокойно ходит по улицам и выбирает себе жертв.
Время в дороге я потратил с пользой — снова активировал Шкатулку Бесконечности. В этот раз на крыльце особняка, между высоких колонн, меня встречал Барбул. Он сдержанно поклонился, испуганно сглотнул и пробормотал невнятные извинения.
— Что? — переспросил я из вредности, меня забавляло его смущение.
Барбул побледнел и отступил на шаг. Из-за его спины вышла Андреа и с достоинством произнесла:
— Ваш боевой наставник просит прощения за свою глупость, — она вздохнула и добавила: — А также интересуется, где ваш фамильяр. Барбул не желает более с ним пересекаться. Кажется, он считает его проклятым созданием. Там, откуда мы, такие верили, что такие существа приносят неудачу и смерть.
— Вам ли бояться смерти? — хмыкнул я.
— Ничто не вечно, — пожала плечами Андреа. — Однако некоторые начинают тосковать после ста лет в заточении, а другим и три тысячелетия не срок.
— Справедливо, — я повернулся к Барбулу и заверил его: — Бориса ты в скором времени не увидишь. А если вдруг когда-нибудь пересечётесь, то… Просто не наступай ему на хвост и не угрожай. Он, конечно, злопамятный, но мстить не будет. К тому же после той расчленёнки, — я показал на его прикрытые одеждой шрамы, — вы квиты.
— Спасибо! — выпалил Барбул и поспешил скрыться за дверью.
Я тоже направился внутрь, мимолётом поинтересовался у Андреа:
— Золотой Император ничего не передавал?
— Нет, — ответила она. — К сожалению, Шкатулка Бесконечности самых сильных магов высасывает быстрее, чем остальных. Ему приходится беречь силы, иначе он давно бы стал на уровень слуг — меня или Барбула.
— Занятно, — я отмахнулся, когда она попыталась зазвать меня в столовую и накормить, и взлетел по лестнице на третий этаж. Несколько раз позвал Золотого Императора, но тот не откликнулся. Видимо, действительно впал в спячку. Я обошёл тренировочный зал и задумчиво протянул: — Что же выбрать?
В итоге остановился на Кассиопее и Лире: первое Созвездие отвечало за огненную стихию, а второе — за ментальную защиту и атаки. Следующие четыре недели — в реальном мире чуть больше двух суток — я потратил на магическое развитие. Тренировки были в некотором смысле однообразные — конечно, прогресс увеличивался в разных навыках, но схема везде была одинаковая: сперва мне приходилось угадывать, что от меня хочет этаж во дворце Созвездия, а потом я долгие часы повторял одно и то же магическое действие.
Когда мы подъезжали к Грингфогу, я успел освоить тридцать семь способностей Кассиопеи — по ощущениям, оно было самым простым в освоении — и двадцать две способности Лиры. Покинув Шкатулку Бесконечности, я проанализировал ощущения — магия бурлила во всём мире, меня охватило невероятное чувство собственной мощи. Наконец! Я и раньше осознавал, что обладаю недюженной силой, но сейчас… Сейчас я поверил в это окончательно. Я поверил, что точно смогу победить и свихнувшегося Леонида, и бешеного Артура. Что уж говорить о Генри Нурфолке?
— Эй, Мерри! — позвал я, вылезая из повозки. Рыжий поспешно ко мне подбежал и выжидательно заглянул в глаза. Я его кратко проинструктировал: — Поезжайте с Дзеном в особняк Брана, отдохните, займитесь своими делами. Мне нужно отлучиться, но когда я вернусь, мы серьёзно поговорим и займёмся вашим развитием.
— Господин, моя мама прислала весточку через постовых, попросила заехать, — вмешался в нашу беседу Дзен, показывая на стражников у главных ворот. — Наверное, что-то важное. Я присоединюсь к вам чуть позже.
— До завтрашнего утра всё время твоё, — хмыкнул я.
Коротко с ними попрощавшись, я свернул в небольшую безлюдную улочку и позвал:
— Борис!
В этот же момент передо мной материализовалась недовольная кошачья морда, остальное тело пряталось в голубом портале.
— Чего тебе? — профырчал котяра и дёрнул усищами. — Между прочим, мы с Браном и его прекрасной Мариэль наслаждаемся оперой. Впрочем, тебе не понять. Кстати, ты вообще знаешь, что такое опера? По глазам вижу, что нет. Но ничего, я тебе сейчас расскажу, — он оглянулся в портал, во что-то всматриваясь. Из-за его спины и правда раздавалось протяжное пение. Боря прищурил глаза и пустился в объяснения: — Ну смотри, в общем, там сцена, а на этой сцене ходит дамочка и громко завывает…
— Я знаю, что такое опера, — перебил его я. — Ты мне лучше скажи, ты, пока меня не было, тренировался? С порталами.
— Тренировался, — раздражённо бросил Борис. — А ведь я — самый великий купец этой планеты! Только Брану об этом не говори, а то он обидится… Так вот, почему самый великий купец планеты должен работать? Почему ты меня заставляешь охотиться на мышей, если мне их приносят на тарелочке с голубой каёмочкой?!
— На каких мышей? — я даже на секунду растерялся, не понимая, о чём он толкует.
— Фигурально выражаясь, — фыркнул Борис. — Это метафора, литературный приём…
— Заткнись, пожалуйста, — вежливо попросил я и потёр виски. — И отвечай немедленно, можешь ли ты телепортировать меня в указанное место?
— А что мне за это будет?
— Я тебя не прибью прямо здесь и сейчас. Как тебе такая награда?
— Обезьяна лысая, — выругался Борис и спрыгнул на пыльную дорогу из портала. — Из-за тебя не узнаю, что за шуры-муры крутит голосистая дамочка с тем тощим хлыщом. И что она в нём нашла? — он уставился на меня, словно ожидая ответа о чужих любовных страданиях. Но поняв, что ничего не дождётся, выругался ещё громче и велел: — Адрес говори. Куда тебя телепортировать?