
Роман «Убежище 3/9» – захватывающий метафизический триллер, где герои переносятся из реальности в мистический мир, населенный нечистью. Действия в одном мире оказывают влияние на другой, и конец света становится угрожающе реальным.

Особое место в беллетристике 60 – 90-х годов XIX-го века принадлежит А.К.Шелеру-Михайлову. Он был одним из тех, кто на протяжении 40 лет старался остаться верным «шестидесятым годам» – тревожному времени реформ, духовного подъема, надежд и светлой веры в будущее. Однажды, по свидетельству мемуариста, между Шелером-Михайловым и одним из его знакомых состоялся весьма содержательный и красноречивый диалог. Знакомый спросил:
– А вы все, Александр Константинович, так же по-прежнему горб гнете во имя шестидесятых годов?
– Да, я по-прежнему все еще честный человек, – сердито ответил Шелер.
Современники Шелера-Михайлова зачитывались его произведениями. Многие романы Шеллера сразу же по выходе, переводились на иностранные языки.
Прямая критика паразитирующего дворянства, никчемной, прожигающей жизнь молодежи, искреннее сочувствие труженику-разночинцу, пафос общественного служения присущи его романам «Господа Обносковы», «Над обрывом» и рассказу «Вешние грозы».

Особое место в беллетристике 60 – 90-х годов XIX-го века принадлежит А.К.Шелеру-Михайлову. Он был одним из тех, кто на протяжении 40 лет старался остаться верным «шестидесятым годам» – тревожному времени реформ, духовного подъема, надежд и светлой веры в будущее. Однажды, по свидетельству мемуариста, между Шелером – Михайловым и одним из его знакомых состоялся весьма содержательный и красноречивый – диалог. Знакомый спросил:
– А вы все, Александр Константинович, так же по-прежнему горб гнете во имя шестидесятых годов?
– Да, я по-прежнему все еще честный человек, – сердито ответил Шелер.
Современники Шелера – Михайлова зачитывались его произведениями. Многие романы Шеллера сразу же по выходе, переводились на иностранные языки.

В начале 20 века юные гимназисты зачитывались историями Лидии Чарской. Ее новые книги были всегда желанны в домашней библиотеке, их выхода ждали с трепетом. Лидия Чарская очаровала своих современников доброй и трогательной прозой, в которой герои преодолевают множество сложностей и бед, но в конце обретают заслуженное счастье. Спустя десятилетия несправедливого забвения (книги Чарской долгое время были запрещены) она возвращается к нам, чтобы живым и ярким языком напомнить о силе любви, сострадания и преданности.
Сибирочка – это история о девочке-сироте, воспитанной в глухой тайге приемным дедом. Вместе с названым братом Андрюшей девочка отправляется из Сибири в Петербург.

Новеллы французского писателя XIX века Проспера Мериме составляют наиболее популярную часть его литературного наследия.
Одна из лучших его новелл «Двойная ошибка» (1833) изображает ситуацию неправильного выбора, дважды совершенного слабой и себялюбивой Жюли. Ни ее муж Шаверни, грубый и пошлый военный, ни, казалось бы, утонченный дипломат Дарси не оправдывают ее ожиданий…
Другая широко известная новелла «Коломба» (1840) исполнена романтики корсиканской жизни. Цельная и дикая натура Коломбы, живущей представлениями своего народа, противопоставляется европейским типажам – путешественникам-англичанам, а также ее брату Орсо, утратившему связь с родной землей…














