18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню
Александр Клюквин
Последние
Чудинова Елена - Мечеть Парижской Богоматери
Чудинова Елена - Мечеть Парижской Богоматери

2048 год. Весна. Мягкая пита разевает белую пасть в проворных руках продавца, готовая наполниться острой и горячей своей начинкой, а через мгновение перекочевать в руки покупателей. Лоснится рассыпчатый кус-кус, прыгающий из котла по бумажным кулечкам. Мухи жадно кружат над пахлавой и рахат-лукумом, посетители уличных кафе неторопливо запивают пылающий черный напиток водой со льдом. Самый обычный день в одной из азиатских стран. Вот только действие происходит в самом сердце Европы – на Елисейских Полях. Начатая в Париже под впечатлением от неевропейского вида толпы на Елисейских Полях, книга была опубликована в 2005 году, вызвала огромный общественный резонанс, была переведена на несколько европейских языков и удостоена премии Басткон. Сегодня, спустя одиннадцать лет с момента первой публикации, в свете трагических событий происходящих практически во всех крупных европейских городах, история, описываемая в романе, к большому сожалению, становится все более и более реалистичной. © Е. Чудинова; ©&℗ ИП Воробьев; ©&℗ ИД СОЮЗ

Перес-Реверте Артуро - Клуб Дюма, или тень Ришелье
Перес-Реверте Артуро - Клуб Дюма, или тень Ришелье
Действие романа «Клуб Дюма, или Тень Ришелье» происходит в особом мире - мире книг. Герои этой истории - библиофилы, букинисты, переплетчики и просто страстные любители литературы. Одни из них отдают предпочтение романам «плаща и шпаги», другие - детективам, третьи пытаются разгадать тайны, скрытые в трудах по демонологии. Главный герой - Дин Корсо - охотник за книгами. Он их выискивает в частных коллекциях, перекупает, перепродает. Один из библиофилов нанял его, чтобы тот помог определить подлинность уникальных изданий 17 века – «Книга о девяти вратах в Царство теней». Ценность этих книг в том, что в мировых каталогах числятся всего лишь три уцелевших экземпляра. Однако простое поручение оборачивается для Корсо большими неприятностями. Кстати, «Клуб Дюма или тень Ришелье» - один из десяти любимых детективов Бориса Акунина! © перевод Богомолова Н.А.; © Copyright Arturo Perez-Reverte El club Dumas o la sombra de Richelieu; ©&℗ ИП Воробьев; ©&℗ ИД СОЮЗ
Ян Василий - Александр Невский. Юность полководца
Ян Василий - Александр Невский. Юность полководца

Это имя без преувеличения известно каждому в нашей стране. Талантливый дипломат, полководец, святой русской православной церкви – князь Александр Невский. За всю свою жизнь он не проиграл ни одного сражения. Он стал единственным в Европе правителем, который не пошел на компромисс с Римом и католической церковью ради сохранения власти. Его именем называют корабли, улицы и храмы. Орден Александра Невского – одна из самых почетных государственных наград. В аудиокниге «Александр Невский. Юность полководца» вас ждет рассказ о тех временах, когда князь еще не получил своего почетного прозвища «Невский» а был просто отважным Новгородским князем Александром, поднявшим на защиту родной земли всю дружину и всех беззаветно преданных своей родине смелых русских людей. © В. Ян (наследники); ©&℗ ИП Воробьев; ©&℗ ИД СОЮЗ

Солженицын Александр - В круге первом
 Солженицын Александр - В круге первом

Первый вариант романа «В круге первом» был написан А.И. Солженицыным в 1955-1958 годы без какой-либо надежды на публикацию. В 1964 году Солженицын переделал роман, надеясь напечатать его легально. В новой редакции неприемлемые для цензуры места были изъяты или сглажены. Но даже в таком измененном виде роман напечатан не был и распространялся исключительно в самиздате. Как отдельное издание, в восстановленной первоначальной версии роман увидел свет лишь в 1990 году. Действие романа происходит в Москве в декабре 1949 года. Советский дипломат, служащий Министерства иностранных дел СССР, Иннокентий Володин звонит в посольство США и сообщает о том, что советской разведкой готовится похищение сведений, касающихся производства атомной бомбы. Работники МГБ, прослушивающие телефоны посольства, записывают разговор на магнитную ленту. Для установления личности звонившего запись передают в «шарашку» Марфино – секретный институт, где работают заключенные инженеры. © А. Солженицын (наследники); ©&℗ ИП Воробьев; ©&℗ ИД СОЮЗ

Солженицын Александр - Раковый корпус
 Солженицын Александр - Раковый корпус

Повесть «Раковый корпус» была задумана А.И. Солженицыным в 1954 году, в Ташкенте, где он проходил лечение в онкологическом отделении больницы. Однако замысел ждал своего воплощения почти десять лет. Первоначально повесть была принята к публикации в журнале «Новый мир», и с автором был заключен договор, тем не менее, в то время «Раковый корпус» так и не был издан в СССР, встретив твердый запрет публикации в верхах. Вершиной советского легального существования «Ракового корпуса» был набор нескольких первых глав в «Новом мире». В докладной записке заведующих отделами пропаганды и агитации и культуры ЦК КПСС В. Степакова и В. Шауро от 24 мая 1968 г. отмечалось, что «…редакция «Нового мира», непосредственно его главный редактор А. Твардовский делали неоднократные попытки опубликовать в журнале повесть А. Солженицына «Раковый корпус». В конце декабря по указанию главного редактора часть рукописи была уже направлена в набор…». По распоряжению властей печать была остановлена, а набор рассыпан. В конце концов «Раковый корпус» стал расходиться в СССР в самиздате и  вышел в переводах и на русском языке на Западе. В России впервые издан в журнале «Новый мир» в 1990 году. © А. Солженицын (наследники); ©&℗ ИП Воробьев В.А.; ©&℗ ИД СОЮЗ

Рассказы - Классика зарубежного рассказа № 10
Рассказы - Классика зарубежного рассказа № 10

Элеонора Яковлевна Гальперина (Нора Галь) — советская переводчица с английского и французского, литературный критик и теоретик перевода, редактор. Родилась 27 апреля 1912 года в Одессе. На рубеже 1950-х и 1960-х годов стала известна благодаря переводам «Маленького принца» Сент-Экзюпери, «Постороннего» Камю, и ряда рассказов из произведений мировой фантастики. В 1972 году вышла в свет книга Норы Галь «Слово живое и мёртвое». Ее основу составили примеры неудачных и ошибочных языковых и стилистических решений переводчиков, авторов и редакторов, сопровождаемые кратким анализом и предложениями более удачной замены. Много внимания в книге уделено повседневной речи, да и адресована она далеко не только специалистам. Нора Галь умерла 23 июля 1991 года после тяжёлой болезни. Её память увековечена в космосе: в июле 1995 года малой планете из пояса астероидов присвоено имя Норагаль. В данный сборник вошли избранные рассказы в переводе Н. Галь. Эдгар Аллан По «В смерти жизнь»; Фрэнсис Брет Гарт «Старуха Джонсона»; «Сара Уокер» «Горный меркурий»; Артур Конан Дойл «История жилички под вуалью»; О. Генри «Ценитель и пьеска», «Жертва невпопад», «Воробьи на Мэдисон-сквере», «Блуждание без памяти»; Теодор Драйзер «Золотой мираж»; Джек Лондон «Жемчуг Парлея»; Шервуд Андерсон «И еще сестра-смерть»; Кэтрин Мэнсфилд «Путешествие». © перевод Н. Галь (наследники); ©&℗ ИП Воробьев В.А.; ©&℗ ИД СОЮЗ