реклама
Бургер менюБургер меню
Илья Веселов
Последние
Джеральд Даррелл - Птицы, звери и родственники
Джеральд Даррелл - Птицы, звери и родственники
«Птицы, звери и родственники» – это продолжение романа «Моя семья и другие звери», который описывается как «книга, завораживающая в буквальном смысле слова» (Sunday Times) и «самая восхитительная идиллия, какую только можно вообразить» (The New Yorker). С неизменной любовью, точностью и неподражаемым юмором Даррелл повествует о пятилетнем пребывании своей семьи (включая старшего брата Ларри, то есть Лоренса Даррелла – будущего автора знаменитого «Александрийского квартета») на греческом острове Корфу. Эти романы и сборники разошлись по миру многомиллионными тиражами, стали настольными книгами для нескольких поколений читателей и даже вошли в школьную программу в Англии. «Трилогия о Корфу» (которую со временем расширили до шести книг) трижды адаптировалась для телевидения, причем последний раз – в 2016 году, когда британская компания ITV выпустила первый сезон сериала «Дарреллы», одним из режиссеров которого стал Эдвард Холл («Аббатство Даунтон», «Мисс Марпл Агаты Кристи»). Роман публикуется в новом (и впервые – в полном) переводе, выполненном Сергеем Таском, чьи переводы произведений Тома Вулфа, Джона Ле Карре, Стивена Кинга, Пола Остера, Иэна Макьюэна, Ричарда Йейтса и Фрэнсиса Скотта Фицджеральда уже стали классическими. Gerald Durrell BIRDS, BEASTS AND RELATIVES Copyright © 1969 by Gerald Durrell All rights reserved This edition is published by arrangement with Curtis Brown UK and The Van Lear Agency © Сергей Таск, перевод, 2018 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2022 Издательство Иностранка®
Хон Мин Джон - Магазинчик «У кота»
Хон Мин Джон - Магазинчик «У кота»
Корейский бестселлер!Круглый.Важный.Очень самостоятельный.Любит вкусно поесть.Бережёт усы и лапы.С БОЛЬШИМ ДОБРЫМ СЕРДЦЕМ.Это Камням, помощник с лапками!Путешествие Камняма продолжается! На этот раз находчивый кот пришёл поработать в самый уютный магазинчик на свете: здесь продаются вкусные печенья и тортики ко дню рождения, длинная лапша и шипучий лимонад.А ещё хозяйке магазинчика очень нужна помощь!Ей никак не управиться тут самой…Но удастся ли Камняму стать настоящим продавцом? И кто ему в этом поможет?BLACK CAT GGAMNYANG 5Russian Translation Copyright© 2025 by AZBOOKA Publishing Group LLCRussian edition is published by arrangementwith Changbi Publishers Inc. through BC Agency, SeoulText copyright © 2023, Hong Min-jeong,Illustration copyright © 2023, Kim Jae-heeOriginally published by Changbi Publishers Inc.© Издание на русском языке, перевод, оформление.ООО «Издательство АЗБУКА», 2025«Махаон»®
Исаак Башевис-Зингер - Шоша
Исаак Башевис-Зингер - Шоша
Польша, Варшава, 1930-е годы. Воздух пронизан тревожными предчувствиями мировой катастрофы. Аарон Грейдингер – молодой писатель, сын раввина, ведущий богемный образ жизни. Запутавшись в любовных связях и творческих неудачах, он пытается написать мистическую пьесу и вместе с остальными варшавскими евреями ждет неминуемого конца света. Одним весенним днем, гуляя по нищим еврейским кварталам своего детства, он решает заглянуть в дом, где жила его первая возлюбленная, которую он не видел целых двадцать лет. Оказалось, что Шоша ждала его все эти годы и, словно по волшебству, сохранила прежний облик простодушной девочки… Роман «Шоша» – самое известное произведение Исаака Башевиса Зингера (1902—1991), удивительная история любви и яркое свидетельство жизни довоенной Варшавы, стертой фашистами с лица земли. После публикации английской версии романа в 1978 году И. Б. Зингеру была присвоена Нобелевская премия за «эмоциональное искусство повествования». Первоначально текст выходил на идиш под названием «Экспедиции души», однако в процессе перевода на английский был значительно изменен и переработан автором, который в дальнейшем настаивал, чтобы именно по английской версии совершались переводы на другие языки. В настоящем издании роман «Шоша» представлен в классическом переводе с английского Нины Брумберг.Isaak Bashevis SingerSHOSHACopyright © Isaac Bashevis Singer, 1978All rights reserved© Н. Р. Брумберг (наследник), перевод, 2024© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2024Издательство Иностранка®
Валько - Потерянное рождественское письмо
Валько - Потерянное рождественское письмо
Для самых маленьких читателей увлекательные книги о веселых приключениях лесных обитателей! Заяц и Медведь – неразлучные друзья. Они живут в удивительном месте – Волшебном лесу. Каждый день на них ждут новые приключения, которые порой бывают опасными, но всегда захватывающими. Автор и художник Валько создал и проиллюстрировал удивительные истории о Зайце и Медведе. Так появились сказки Волшебного леса. На пороге Рождество, и жители Волшебного леса с радостью готовятся к своему любимому празднику. Ничто не может омрачить этот долгожданный день, даже потерянное рождественское письмо. Заяц и Медведь отправляются в новое приключение, чтобы найти Деда Мороза. “Hase und Holunderbär – Die verlorene Weihnachtspost” by Walko© 2008 arsEdition GmbH, München – все права защищены. Оригинальное название: “Hase und Holunderbär – Die verlorene Weihnachtspost” by Walko© Перевод на русский язык, издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2023 Machaon®
Валько - Новогодний переполох
Валько - Новогодний переполох
Для самых маленьких читателей – увлекательные книги о весёлых приключениях лесных обитателей! Заяц и Медведь – лучшие друзья, которые живут в удивительном месте – Волшебном лесу. Каждый день их ждут новые приключения: порой опасные, но всегда захватывающие. Автор и художник Валько записал и проиллюстрировал удивительные истории о Зайце и Медведе, так появились сказки Волшебного леса. Зайчик Якоб с нетерпением ожидает Новый год – любимый праздник всех обитателей Волшебного леса. Для своих друзей, Зайца и Медведя, он подготовил самый замечательный подарок – их парадный портрет. Но случается ужасное: снежная лавина накрывает его домик и разрушает картину. Зверята стараются подбодрить и развеселить Якоба, но всё безуспешно. Неужели даже новогодние чудеса не смогут заставить его улыбнуться? «Hase und Holunderbär – Das wunderbare Weihnachtsfest» by Walko© 2012 arsEdition GmbH, München – все права защищены. Оригинальное название: «Hase und Holunderbär – Das wunderbare Weihnachtsfest» by Walko© Перевод на русский язык, издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2023 Machaon®
Юрий Евдокимов - Сначала ты вернёшь кота. Сборник рассказов
Юрий Евдокимов - Сначала ты вернёшь кота. Сборник рассказов
Для персонажей книг жизнь реальна, она для них такая же настоящая, как наша для нас. Отличие лишь в том, что они существуют только то короткое время, когда мы о них читаем. Каждый раз, открывая книгу, мы дарим её героям ещё одну маленькую жизнь. В этом сборнике все участники тоже очень хотят жить. Оживите их и они расскажут вам много интересного. Они не смогут ответить на все вопросы, потому что и сами их то и дело задают, но они постараются вас рассмешить, а где-то и дадут повод задуматься.Оглавление:Сначала ты вернёшь котаДвадцать рублейСекреты медициныДобрый математикЭто ещё не всёПятый вариантКружевное одеялоПерец эстрадыПогружение в реальностьЕнот с судимостьюПравила игрыВторая жизньДежавюПарусникУедем на югДымАгнетаПараллельный сюжетСолнце в карманеКомариный спиртСтрижка под канадкуШоколадная принцессаЕдинственный шансВо всём виноват ПашаПоговорилиТрудный выборСледы на асфальтеУроки химииПластинка счастья
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие звери
Джеральд Даррелл - Моя семья и другие звери
«Моя семья и другие звери» – это «книга, завораживающая в буквальном смысле слова» (Sunday Times) и «самая восхитительная идиллия, какую только можно вообразить» (The New Yorker). С неизменной любовью, безупречной точностью и неподражаемым юмором Даррелл рассказывает о пятилетнем пребывании своей семьи (в том числе старшего брата Ларри, то есть Лоуренса Даррелла – будущего автора знаменитого «Александрийского квартета») на греческом острове Корфу. И сам этот роман, и его продолжения разошлись по миру многомиллионными тиражами, стали настольными книгами уже у нескольких поколений читателей, а в Англии даже вошли в школьную программу. «Трилогия о Корфу» трижды переносилась на телеэкран, причем последний раз – в 2016 году, когда британская компания ITV выпустила первый сезон сериала «Дарреллы», одним из постановщиков которого выступил Эдвард Холл («Аббатство Даунтон», «Мисс Марпл Агаты Кристи»).Роман публикуется в новом полном переводе, выполненном Сергеем Таском, чьи переводы Тома Вулфа и Джона Ле Карре, Стивена Кинга и Пола Остера, Иэна Макьюэна, Ричарда Йейтса и Фрэнсиса Скотта Фицджеральда уже стали классическими.Gerald DurrellMY FAMILY AND OTHER ANIMALSCopyright © 1956 by Gerald DurrellAll rights reservedTh is edition is published by arrangement with Curtis Brown UKand Th e Van Lear Agency© Сергей Таск, перевод, 2018© Издание на русском языке,оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2018Издательство Иностранка®
Мария Семёнова - Поединок со Змеем
Мария Семёнова - Поединок со Змеем
Боги различных народов отражают черты своих поклонников. В произведениях Марии Семёновой боги славянских и скандинавских легенд выглядят величественными и грозными, отважными и великодушными, воинственными и трудолюбивыми. Они совершают действия и принимают решения, прокладывая путь своим земным потомкам, подавая им как дурные, так и добрые примеры. Они могут ошибаться и несут за это последствия. Люди же не остаются в долгу. Они не просто покорные ученики – как могут, помогают богам в создании мира. Порой они даже противостоят их воле, если совесть и честь подсказывают иное. А когда Небу и Земле угрожает опасность – они встают рядом с богами, отворачивая беду от вселенной… © М. Семёнова, 2018 © Оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015 Издательство АЗБУКА®