реклама
Бургер менюБургер меню
Белка
Последние
Сергей Малицкий - Забавник
Сергей Малицкий - Забавник
Почти два десятилетия прошло с последней войны, в которой столкнулись государства Оветты. Они не просто схлестнулись, а если и не разрушились полностью, то треснули и распались на части. Однако зло, укрывшееся в древней земле, не исчезло. Оно замаскировалось до поры, питая само себя. Вросло в землю, как корень сломанного сорняка. Растворилось, как горькая соль. Наполнилось ядом, как запрещенный плод. И вот наступило время для сбора плодов. Сборщик урожая ухватился за изогнутый ствол, призвал дальних гостей и пустил заманчивый слух для ближних. Скоро они встретятся – почти божественный бывший и тысячелетний колдун, великий танк рассеянного степного воинства и мать его ребенка, наследник павшего царства и таинственный охотник, воин и потомок демона, лесной коротышка и добряк-великан, пробуждающийся демон и девчонка-ураган. Они уже рядом. Они движутся навстречу друг другу и собираются не для дружеской встречи.
Николай Леонов - Джентельмен удачи
Николай Леонов - Джентельмен удачи
В бывшего моряка капитана Гузеева стреляли из обреза практически на глазах у полковника Гурова. Естественно, он взялся за расследование этого инцидента. Чем глубже Гуров и его партнер полковник Крячко погружаются в детали покушения, тем больше вопросов у них возникает. Кому и зачем понадобилось стрелять в пожилого мирного человека? Куда пропали три ящика с золотыми слитками, которые когда-то перевозил Гузеев на своем судне? Почему экипаж его корабля провел десять лет в тюрьме иностранного государства? Какова причина жгучего интереса к этому делу со стороны криминального авторитета Мертвого? Ответы на эти вопросы будут найдены, когда все «заинтересованные лица» соберутся в лесу возле заброшенного хутора. Именно там, под шквальным автоматным огнем, Гуров и Крячко раскроют всю правду…
Джеймс Оливер Кервуд - Погоня
Джеймс Оливер Кервуд - Погоня
«Все казалось новым, а очень многое из этого нового – даже драматичным и страшным, – молодой женщине, сидевшей с низко опущенной на лицо серой вуалью. Вот уже восемнадцать часов, как она, широко раскрыв глаза от удивления и не без испуга, зорко приглядывалась к этому движению человеческой „орды“. Она слышала, как всех этих пассажиров назвал „ордой“ какой-то сидевший позади нее человек густым, грубым голосом, приглушенным бородой, о существовании которой она могла бы догадаться, даже и не посмотрев на этого пассажира. Это действительно была орда, та самая орда, которая всегда пробивает пути для цивилизации, идет впереди нее и составляет плоть и кровь будущей нации. Вот уже целые месяцы, как она настойчиво и упорно тянулась к этим горам, – все время вперед, никогда назад, – смеявшаяся, кричавшая, распевавшая и сквернословившая орда, каждый мускул которой был полон силы и каждое отдельное лицо которой было коричневым от загара. Только два падших ангела были не таковы. Один из них – черноглазая девушка с ярко накрашенными губами и нарумяненными щеками, сидела как раз напротив пассажирки в вуали. Дама в вуали продолжала слушать рассказ бородатого пассажира и его спутников, которые сидели позади нее…»
Мэри Элизабет Брэддон - Кровавое наследство
Мэри Элизабет Брэддон - Кровавое наследство
В лесистой местности Гампшира, в доме, который по своей архитектуре напоминал как сельские домики, так и замки древности, проживала семья, способная стать образцом семейного счастья для писателя. Эта семья была небольшой и состояла из четырех человек: капитана морской службы Гарлея Вестфорда, его супруги, сына и дочери. И капитан, и его жена были еще, как говорится, в расцвете сил. Годы забрали цвет молодости Клары, но подарили ей очарование нравственного совершенства и следы безоблачной жизни. Да, она все еще была привлекательной. Люди, знавшие ее краткую биографию, утверждали, что по своему происхождению она была выше своего мужа. Они говорили, что она оставила богатый аристократический замок своего отца ради трудовой жизни с честным и добродушным моряком, что вызвало негодование ее надменного семейства...
Фредерик Марриет - Приключение Питера Симпла
Фредерик Марриет - Приключение Питера Симпла
Если я и не могу утверждать, что моя жизнь была насыщена смелыми и рискованными поступками, то, к счастью, мне не нужно признаваться в серьезных преступлениях. И хотя я не смогу возвыситься в глазах читателей благодаря доблести и преданному служению стране, я, по крайней мере, могу надеяться на признание моих усилий в старательном и настойчивом выполнении своих обязанностей. Каждый из нас обладает уникальными дарами и имеет свой собственный путь в жизни. Однако тот, кто удовлетворяется тем, что просто идет по своей дороге, а не мчится сломя голову, хотя и добирается до цели медленнее, имеет преимущество: достигнув ее, он не задыхается и не падает от усталости. Я не собираюсь утверждать, что в моей жизни не было приключений. Я просто хочу сказать, что во всем, что происходило со мной, я был скорее наблюдателем, чем активным участником, и не искал тех приключений, о которых мог бы рассказывать…
Джеймс Оливер Кервуд - Сын Казана
Джеймс Оливер Кервуд - Сын Казана
«Когда Бари появился на свет, то некоторое время весь мир заключался для него только в одной мрачной берлоге. В первые дни его жизни его жилище находилось глубоко под валежником, где его слепая мать, Серая волчица, устроила для себя гнездо, чтобы произвести его на свет, и куда ее муж Казан заглядывал иногда, сверкая в темноте глазами, походившими на страшные зеленые огненные шарики. Именно эти глаза Казана дали Бари первое представление о том, что кроме его матери существовало на свете кое-что и еще, и именно благодаря им он открыл, что наконец прозрел. Он мог чувствовать, обонять, слышать, но, пока еще не открылись у него глаза, он ровно ничего не мог видеть под этой кучей свалившегося бурелома. Но вот сверкнули перед ним глаза его отца, в первую минуту испугали его, затем удивили, и, наконец, его страх перед ними перешел в безграничное любопытство. Он искал их даже и тогда, когда они потухали. Это было в те моменты, когда Казан отворачивал голову. Затем они вспыхивали вновь, и с такой неожиданностью, что он невольно прижимался к матери, которая всегда как-то странно пожималась и дрожала всякий раз, как входил к ней Казан…»