реклама
Бургер менюБургер меню
Бугаевский Александр
Последние
Борис Кригер - Гении пера: Новые переводы Шекспира, Байрона, Гёте и Гейне
Борис Кригер - Гении пера: Новые переводы Шекспира, Байрона, Гёте и Гейне

Новые переводы произведений великих мастеров литературы — Шекспира, Байрона, Гёте и Гейне — раскрывают перед читателями новые грани восприятия классических произведений. Уникальное переосмысление оригинального материала и свежий подход переводчика придают уже давно утвердившимся текстам, ставшим частью мирового культурного наследия, вторую жизнь. Встреча с Шекспиром означает восприятие его сонетов в новом ключе, где тонкости английского оригинала сочетаются с уникальными оттенками русского слова. Поэзия Байрона, проникнутая страстью и романтизмом, приобретает свежие краски и эмоциональную глубину. Гёте, великий немецкий поэт и мыслитель, предстает перед читателями в новом свете, благодаря точным и выразительным переводам его произведений. А стихи Гейне, полные иронии и меланхолии, звучат на русском языке с неожиданными интонациями. Каждое из этих произведений, переведенное на русский язык, становится мостом между культурами и эпохами, позволяя современному читателю окунуться в мир классической европейской поэзии с новым уровнем понимания и восприятия. Эти переводы — не просто тексты, а целые миры, открытые для исследования и переосмысления.

Борис Кригер - Поэзия востока: Новые переводы Лао Цзы и Рабиндраната Тагора
Борис Кригер - Поэзия востока: Новые переводы Лао Цзы и Рабиндраната Тагора

Новые поэтические переводы Лао Цзы и Рабиндраната Тагора предлагают уникальное сочетание восточной мудрости и поэзии. Они не просто передают слова великих мастеров, но и воссоздают тонкую игру эмоций и философских идей, присущих их произведениям. Лао Цзы, древнекитайский мудрец, раскрывает глубокие истины даосизма в первых десяти стихах известного произведения "Дао дэ цзин", наполняя их спокойствием и мудростью, призывая читателя к пониманию законов природы и своего внутреннего мира. Рабиндранат Тагор, великий индийский поэт и мыслитель, погружает нас в мир любви, красоты и поиска истины, его стихи пронизаны нежностью и глубиной чувств, отражая богатство внутреннего мира автора и его связь с окружающей действительностью. В новых переводах эти произведения звучат особенно ярко и свежо, позволяя читателю вновь открыть для себя мир восточной поэзии.

Кригер Борис - Альфа и омега
Кригер Борис - Альфа и омега
В начале девяностых годов главный герой знакомится с милой девушкой, Парень ввязался в сомнительную финансовую авантюру  и был вынужден стремительно покинуть страну. На Западе он сказочно разбогател, но деньги не принесли ему счастья. Он постоянно вспоминает о своей юношеской любви и наконец встречает ее двадцать лет спустя.  Главный герой хотел улучшить жизнь всего человечества, запустив на орбиту спутник, который будет преобразовывать солнечную энергию и направлять ее на Землю. Безрассудный проект  полностью разоряет его, после чего он воссоединяется со своей любовью. Причем отнюдь не в заповеднике опальных российских олигархов, коим с недавних пор стало Соединенное Королевство, а в российской глубинке. Там у них появляется на свет сын .  «Альфа и омега» — роман о безусловной любви, единственной форме любви, которая, по совести говоря, может именоваться любовью. Любви не за что-то и не вопреки чему-то. Любви, поставленной во главу угла, ставшей стержнем жизни, началом и концом, альфой и омегой… «Альфа и омега» представляет собой синтез детективного, фантастического, любовного и философского романа.