На этой странице Вы можете бесплатно слушать аудиокниги Мериме Проспер онлайн. Также Вы найдете и других авторов книг схожих с Мериме Проспер
Слушать книги Мериме Проспер (15)

Новеллы французского писателя XIX века Проспера Мериме составляют наиболее популярную часть его литературного наследия.
Одна из лучших его новелл «Двойная ошибка» (1833) изображает ситуацию неправильного выбора, дважды совершенного слабой и себялюбивой Жюли. Ни ее муж Шаверни, грубый и пошлый военный, ни, казалось бы, утонченный дипломат Дарси не оправдывают ее ожиданий…
Другая широко известная новелла «Коломба» (1840) исполнена романтики корсиканской жизни. Цельная и дикая натура Коломбы, живущей представлениями своего народа, противопоставляется европейским типажам – путешественникам-англичанам, а также ее брату Орсо, утратившему связь с родной землей…





Проспер Мериме (1803-1870) - французский писатель и переводчик, известный своими новеллами. Одна из его знаменитых работ - пьеса "Женщина-дьявол, или Искушение Святого Антония", вошедшая в сборник "Театр Клары Газуль". Впервые опубликованная под именем вымышленной испанской актрисы Клары Газуль, эта работа вызвала много обсуждений и недоразумений. Мериме сам же изображался на обложке сборника в женской одежде. Радиопостановка этой пьесы была записана в 1962 году и исполнена Татьяной Дорониной, Виталием Полицеймако и Игорем Озеровым.

Проспер Мериме (1803-1870) - французский писатель и переводчик, известный как мастер новеллы. Пьеса "Небо и ад" вошла в сборник "Театр Клары Газуль", который принес писателю первую известность. Это произведение вызвало немало разговоров, так как Мериме выдавал его за сочинение вымышленной испанской актрисы и общественной деятельницы Клары Газуль. Главная героиня, донья Уррака, была набожной женщиной, верующей и ревнивой. В приступе ревности она предала своего возлюбленного властям, но позже узнала его невиновность и раскаялась, закалывая кинжалом своего духовника, чтобы спасти любимого. Радиопостановка этой пьесы была сделана в 1962 году и исполнялась Татьяной Дорониной и Юрием Толубеевым.

"Карета Святых Даров" - пьеса Проспера Мериме, французского писателя и переводчика, одного из первых во Франции мастеров новеллы.
Эта история произошла в те времена, когда в столице испанского вице-королевства Перу городе Лиме насчитывалось всего пять карет. Любовница вице-короля Перикола, актриса, певица и просто красавица, непременно должна иметь одну из них...
Радиопостановка. Зарубежная классика.
Государственный академический театр им. Евг. Вахтангова
Действующие лица и исполнители:
Пояснительный текст — Лев Снежницкий;
Вице-король — Рубен Н. Симонов;
Епископ Лимский — Виктор Кольцов;
Лисенсиат Томас д`Эскивель — Владимир Осенев;
Мартинес, секретарь короля — Николай Яновский;
Бальтазар, лакей короля — Михаил Зилов;
Камила Перичола — Александра Ремизова.
Запись 1953 г.

Предлагаем вашему вниманию аудиосборник избранных новелл знаменитых писателей разных стран, включая Францию, Италию, Испанию, Англию, США, Норвегию, Австрию и Украину. Сборник содержит следующие произведения и исполнителей: 1. "ФЕДЕРИГО" - новелла Проспера Мериме, перевод М. Кузмина, читает Иван Литвинов. 2. "ПЕРИКОЛЯ. Воспоминание из путешествия" - новелла Гюстава Эмара, перевод и чтение Виктора Рудниченко. 3. "ВОРОВКА ДЕТЕЙ" - новелла, перевод Б. Рунт, чтение Виктора Рудниченко. 4. "ОТЕЦ" - новелла Бьернстьерне Бьернсона, перевод А.Р., чтение Вячеслава Герасимова. 5. "ЖЕНЩИНА ИЛИ ТИГР?" - новелла Фрэнка Р. Стоктона, перевод и чтение Владимира Левашева. 6. "МАША" - новелла Марко Вовчока, чтение Анжелики Рейн. 7. "ОБЕЩАНИЕ. Кастильская легенда" - новелла Густаво Адольфо Беккера, перевод Е. Бекетовой, чтение Ивана Литвинова. 8. "ФЕДОСЬЯ" - новелла Леопольда фон Захер-Мазоха, перевод и чтение Виктора Рудниченко. 9. "РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ПОДАРОК. Рассказ для маленьких воинов" - новелла Фрэнсиса Брета Гарта, перевод и чтение Владимира Левашева. 10. "УПРАЗДНЁННАЯ ЛИГА" - новелла Луиджи Пиранделло, перевод О. Кобылянской, чтение Вероники Язьковой. 11. "ВЕРНАЯ СЛУЖАНКА" - новелла Уиды, перевод Е. Синерукой, чтение Анжелики Рейн. 12. "БЕЗУТЕШНАЯ ВДОВА" - новелла Энрико Кастельнуово, перевод Н. Багатуровой, чтение Владимира Самойлова.


Проспер Мериме (1803–1870) — французский писатель и переводчик, историк, этнограф и археолог. В России получил известность благодаря своим блестящим новеллам. В этой аудиокниге представлены две его новеллы. «Илльскую Венеру» Мериме написал под впечатлением от поездок по французским провинциям в качестве инспектора исторических памятников. В основу этой новеллы положена зловещая мистическая легенда об оживающей статуе коварной богини любви. Новелла «Души чистилища» представляет собой авторскую трактовку сюжета о знаменитом Доне Жуане. Здесь главный герой предстаёт отнюдь не в романтическом ореоле. Перед нами грешник, который пытается избежать расплаты за свои грехи, обратившись в лоно церкви. Содержание: Илльская Венера. Исполняет заслуженный артист РФ Сергей Чонишвили. Время звучания — 1 час 11 минут Души чистилища. Исполняет заслуженный артист РФ Александр Бордуков. Время звучания — 2 часа 44 минуты Перевод с французского М.П. Зигомала Запись 2018 года



