реклама
Бургер менюБургер меню

Слушать книги Конрад Джозеф (5)

На этой странице Вы можете бесплатно слушать аудиокниги Конрад Джозеф онлайн. Также Вы найдете и других авторов книг схожих с Конрад Джозеф

Последние
Конрад Джозеф - Наследники
Конрад Джозеф - Наследники
Пришельцы, сэр! Оригинальная фантастика английских классиков — впервые на русском. Начинающий писатель Артур Этчингем-Грейнджер мечтает создать шедевр и завоевать признание. Но пока его жизнь состоит из скромных подработок, пустых чаепитий с коллегами по писательскому делу и полного равнодушия читателей. Всё меняется, когда он встречает эмансипированную иностранку, которая утверждает, что прибыла в Англию из загадочного Четвёртого измерения, чтобы навсегда разрушить устоявшиеся привычки. Их знакомство запускает невероятную цепь событий: пока девушка завоевывает влияние среди европейских элит, Артур оказывается на пороге литературной славы, цена которой, однако, может оказаться слишком высокой. Не менее удивительный союз на рубеже XIX и XX веков образовали автор «Сердца тьмы» Джозеф Конрад и будущий создатель «Конца парада» Форд Мэдокс Форд. Их экспериментальный роман, совмещающий политический детектив, социальную сатиру и научную фантастику, продолжает совместную серию переводов Яндекс Книг и «Подписных изданий».
Конрад Джозеф - "Избранные зарубежные новеллы Выпуск 4 РОМАН КОРОЛЕВЫ"
Конрад Джозеф - "Избранные зарубежные новеллы  Выпуск  4 РОМАН КОРОЛЕВЫ"

Представляем вашему вниманию аудиосборник избранных новелл писателей разных стран, включая Грузию, Украину, Польшу, Финляндию, Австрию, Англию и Швецию. Содержание: 1. "Владельцы имен" - новеллы Екатерины Габашвили (I. Дарчо и его конь; II. Раздел) в исполнении Надежды Винокуровой. 2. "Сруль из Любартова" - новелла Адама Шиманского в переводе Е. и И. Леонтьевых, читает Владимир Самойлов. 3. "В суровой Лапландии" - новелла Кийости Вилькуны в переводе Р. Марковича, читает Вячеслав Герасимо. 4. "Объяснение в любви" - новелла Юхо Рейонена в переводе Р. Марковича, читает Вячеслав Герасимов. 5. "История Тулупа" - новелла Ивана Яковлевича Франко в переводе Леси Украинки, читает Виктор Рудниченко. 6. "Роман королевы" - новелла Эмиля Пешкау в переводе, читает Анжелика Рейн. 7. "Лагуна" - новелла Джозефа Конрада в переводе А. Н. Рождественской, читает Владимир Левашев. 8. "Меня-то он не проведет!" - новелла Анны Валенберг в переводе С. О. Герн, читает Татьяна Телегина. 9. "Лето св. Луки" - новелла Мэри Чолмондели в переводе Л. Д., читает Татьяна Телегина.

Конрад Джозеф - Рассказы
Конрад Джозеф - Рассказы

Джозеф Конрад родился в селе Терехово в семье польского дворянина, поэта Аполлона Коженёвского. В 1865 году в связи с болезнью жены Аполлон Коженёвский добился перевода в Чернигов. После переезда в том же году мать Юзефа умерла от чахотки, а в 1869 году умер и его отец, 11-летний мальчик остался круглым сиротой и был принят в семью Тадеуша Бобровского, дяди с материнской стороны. Под влиянием английских и французских приключенческих романов Юзеф захотел стать моряком. В 1874 году 17-летний Юзеф с согласия Бобровского уехал в Марсель, плавал на различных судах, в том числе занимался контрабандой оружия для сторонников возведения на испанский престол дона Карлоса. В январе 1894 года Конрад вернулся в Лондон, решив покончить с морской службой. Литературный дебют Конрада состоялся в 1895 году, когда был опубликован роман «Каприз Олмейера». За ним последовали романы «Изгнанник», «Негр с „Нарцисса“», «Лорд Джим», повесть «Сердце тьмы» и другие произведения. В этот сборник вошла аудиоверсия рассказов: Аванпост прогресса; Тайный сообщник; Тайфун ©&℗ ИП Воробьев; ©&℗ ИД СОЮЗ