реклама
Бургер менюБургер меню

Аудиокниги в жанре «Классика»

Последние

Каталог аудиокниг в жанре «Классика»

Дмитрий Аверкиев - Аполлон Александрович Григорьев
Дмитрий Аверкиев - Аполлон Александрович Григорьев
В пятницу 25 сентября скончался наш друг и коллега Аполлон Александрович Григорев. Эта утрата для нас велика и незаменима. Многое осталось недосказанным; многое, сказанное мимоходом, не получило должного развития. Чтобы понять и правильно оценить жизнь и литературную деятельность Григорьева, нужно осознать его основные взгляды или, скорее, верования. Мне кажется, я не ошибусь, если скажу, что основой его личности была полная, без колебаний, вера в жизнь и вера в искусство как в одно из главнейших выражений жизни. Вера в жизнь во всех её проявлениях; в жизнь, которая постоянно развивается по своим основным вечным законам; в жизнь, которую нельзя ограничить рамками никакой – как бы умной она ни была – теории; в вечно юную и любящую, постоянно обманывающую строгие, но сухие выкладки разума, – в то, что покойный называл иронией жизни...
Инна Гофф - Совсем новая жена
Инна Гофф - Совсем новая жена
Инна Гофф известна не только как прозаик, но и как поэт, а также как автор популярных песен «Русское поле», «Я улыбаюсь тебе», «Август», «Когда разлюбишь ты», «И меня пожалей», которые исполняли Марк Бернес, Майя Кристалинская, Иосиф Кобзон, Анна Герман. Ее проза – это проза поэта: образная, чувственная, лирическая. Произведения Инны Гофф разнообразны: от воспоминаний о юности и военном времени до рассказов-исследований о жизни и творчестве писателей, а также импрессионистических заметок и рассказов о путешествиях в Италию, Карелию и Подмосковье. Герои этой книги жили более полувека назад, но надеялись и любили, разочаровывались и продолжали верить – так же, как и мы сегодня. Мать только что вернувшегося из армии сына оказывается не готова к тому, что ее сын давно вырос и хочет жениться, и пытается всеми силами помешать молодой паре. Девочка под диктовку тетки пишет незнакомой женщине, приславшей ее отцу письмо, о том, как счастливо живут ее родители, даже не подозревая, чем обернется эта тайная выходка. Опытный врач, недавно узнавший о своей тяжелой болезни, не в силах поделиться этой плохой новостью с женой и дочкой, но мысленно пишет прощальные письма своей давней любви, которые она никогда не прочтет. Семейная пара готовит стол, чтобы встретить старого друга и его «совсем новую» жену, но всё еще помнит, как все они дружили с его «первой» супругой Маришей, и придирчиво сравнивают. © Гофф И., наследники, 2025 © Оформление. ООО «Издательство АЗБУКА», 2025
Фанни Берни - Сесилия
Фанни Берни - Сесилия
Англия, 1779 год. Сесилия Беверли унаследует состояние дяди при одном условии: ее будущий муж должен принять ее фамилию. Пока дядя назначил опекунов, которые будут заботиться о наследстве до достижения девушкой совершеннолетия. Однако, когда Сесилия переезжает из деревни в лондонский дом одного из опекунов, ее окружают потенциальные женихи, и она оказывается в центре страстей и любовных интриг. Сесилия влюбляется в представителя знатной семьи, но их счастью мешают родители мужчины, гордящиеся своим происхождением и древностью рода. Что же делать влюбленным – навсегда отказаться друг от друга или противостоять традициям и предрассудкам? Роман публикуется с сокращениями. Fanny Burney CECILIA © А. А. Рудакова, перевод, 2025 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа„Азбука- Аттикус“», 2025 Издательство Иностранка®
Люси Мод Монтгомери - В паутине
Люси Мод Монтгомери - В паутине
Впервые на русском языке представлен один из самых известных «взрослых» романов канадской писательницы Люси Мод Монтгомери, автора знаменитых книг о девочке Анне из Зеленых Мезонинов! На острове Принца Эдуарда тетушка Бекки, почетная глава двух древних семейств Дарков и Пенхоллоу, была единодушно признана таковой. Эта восьмидесятипятилетняя женщина знала все тайны и не стеснялась высказывать свои мысли, не думая о чувствах окружающих. Однажды она собрала представителей обоих кланов, чтобы объявить свою последнюю волю. Разумеется, на встречу пришли все, поскольку на острове не было человека, который не мечтал бы получить ее старинный кувшин – главную реликвию Дарков и Пенхоллоу, окруженную романтическим ореолом. Однако завещание тети Бекки удивило всех и, что более важно, потрясло спокойную жизнь на острове, положив начало удивительным историям, полным предательства, милосердия, дружбы, зависти и, конечно, настоящей любви. Lucy Maud Montgomery A TANGLED WEB © О. В. Болгова, перевод, 2025 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2025 Издательство Азбука®
Реймонд Карвер - Да помолчи уже, наконец. О чем мы говорим, когда говорим о любви
Реймонд Карвер - Да помолчи уже, наконец. О чем мы говорим, когда говорим о любви
Реймонд Карвер — классик американской литературы XX века, выдающийся мастер короткой прозы, продолжатель традиций Хемингуэя, Фолкнера и Чехова. Его называли минималистом и «грязным реалистом», но «в его рассказах всегда присутствует уникальная странность, отголоски мифа» (Los Angeles Times). Он неоднократно становился лауреатом премии О. Генри, был финалистом Национальной книжной премии США и Пулицеровской премии. Роберт Олтмен снял по его произведениям фильм «Короткий монтаж» (в главных ролях Энди Макдауэлл, Джек Леммон, Джулианна Мур, Роберт Дауни-мл., Тим Роббинс, Том Уэйтс), который получил «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале. Сюжет четырехкратного обладателя «Оскара» «Бёрдмена» Алехандро Гонсалеса Иньярриту (в ролях Майкл Китон, Эдвард Нортон, Эмма Стоун, Наоми Уоттс) основан на переносе рассказа Карвера «О чем мы говорим, когда говорим о любви» на бродвейскую сцену. Это издание включает два полных авторских сборника мастера и ряд дополнительных материалов; большинство рассказов публикуются на русском языке впервые или в новых переводах, остальные – в обновленной редакции. «Карверовская Америка затуманена утратой мечты и болью, но не так хрупка, как может показаться на первый взгляд. Личная катастрофа для его героев – это норма жизни» (The New York Times Book Review). Raymond Carver WILL YOU PLEASE BE QUIET, PLEASE? Copyright © 1976 by Raymond Carver From FURIOUS SEASONS AND OTHER STORIES: Pastoral, Furious Seasons Copyright © 1963 by Raymond Carver WHAT WE TALK ABOUT WHEN WE TALK ABOUT LOVE Copyright © 1981 by Raymond Carver All rights reserved © И. М. Бессмертная (наследник), перевод, 1987 © А. В. Глебовская, перевод, 2007, 2024 © В. П. Голышев, перевод, 2024 © Г. М. Дашевский (наследник), перевод, 2007 © В. Ю. Михайлин, перевод, 2007, 2024 © М. В. Немцов, перевод, 2024 © И. Б. Ющенко, перевод, 2024 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024 Издательство Иностранка®
Андре Моруа - Сентябрьские розы
Андре Моруа - Сентябрьские розы
Андре Моруа, классик французской литературы XX века, прозаик и эссеист, замечательный эрудит, автор известных романизированных биографий Дюма, Бальзака, Гюго, Байрона, Тургенева, Шопена и многих других, считается истинным мастером психологической прозы. Его поздний роман «Сентябрьские розы», в котором автор снова исследует самые тонкие оттенки человеческих страстей, ничуть не уступает полюбившимся русскому читателю «Письмам незнакомке» и «Превратностям любви». Главный герой «Сентябрьских роз» – не очень молодой, но весьма успешный писатель Гийом Фонтен, чьи книги читаются по всей Франции. В его жизни, которую тщательно организовала заботливая и ревнивая жена, всё идет своим чередом, но ему не хватает чуда – чуда любви, благодаря которому осень жизни вновь станет весной, и в сентябре расцветут розы… André Maurois LES ROSES DE SEPTEMBRE Copyright © Les Héritiers André Maurois, Anne-Mary Charrier, Marseille, France, 2006 © А. Смирнова, перевод, 2015 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015 Издательство АЗБУКА®
Исаак Башевис-Зингер - Шоша
Исаак Башевис-Зингер - Шоша
Польша, Варшава, 1930-е годы. Воздух пронизан тревожными предчувствиями мировой катастрофы. Аарон Грейдингер – молодой писатель, сын раввина, ведущий богемный образ жизни. Запутавшись в любовных связях и творческих неудачах, он пытается написать мистическую пьесу и вместе с остальными варшавскими евреями ждет неминуемого конца света. Одним весенним днем, гуляя по нищим еврейским кварталам своего детства, он решает заглянуть в дом, где жила его первая возлюбленная, которую он не видел целых двадцать лет. Оказалось, что Шоша ждала его все эти годы и, словно по волшебству, сохранила прежний облик простодушной девочки… Роман «Шоша» – самое известное произведение Исаака Башевиса Зингера (1902—1991), удивительная история любви и яркое свидетельство жизни довоенной Варшавы, стертой фашистами с лица земли. После публикации английской версии романа в 1978 году И. Б. Зингеру была присвоена Нобелевская премия за «эмоциональное искусство повествования». Первоначально текст выходил на идиш под названием «Экспедиции души», однако в процессе перевода на английский был значительно изменен и переработан автором, который в дальнейшем настаивал, чтобы именно по английской версии совершались переводы на другие языки. В настоящем издании роман «Шоша» представлен в классическом переводе с английского Нины Брумберг.Isaak Bashevis SingerSHOSHACopyright © Isaac Bashevis Singer, 1978All rights reserved© Н. Р. Брумберг (наследник), перевод, 2024© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2024Издательство Иностранка®
Джон Карр - Ведьмино логово
Джон Карр - Ведьмино логово
Золотой век детективной литературы подарил нам множество выдающихся имен. Произведения таких авторов, как Агата Кристи, Гилберт Честертон, Эрл Стэнли Гарднер и Рекс Стаут, развивали и улучшали детективный жанр. Их романы, безусловно признанные классикой, до сих пор любимы читателями и служат образцом качества для будущих поколений писателей в области детективных историй. Почетное место среди них по праву занимает Джон Диксон Карр (1906–1977) – мастер, виртуозно создававший «невозможные преступления в запертой комнате». В 1933 году в романе «Ведьмино Логово» Джон Диксон Карр впервые представил читателям сыщика-любителя доктора Гидеона Фелла. Внешность этого персонажа, как предполагается, была основана на образе другого мастера детективного жанра – Гилберта Честертона, а его достижения в истории жанра вызывают уважение у большинства поклонников творчества Карра. Так, писатель Кингсли Эмис в своем эссе «Мои любимые сыщики» охарактеризовал доктора Фелла как «одного из трех великих преемников Шерлока Холмса».
Анита Лус - Джентльмены предпочитают блондинок
Анита Лус - Джентльмены предпочитают блондинок
Для истинного джентльмена встреча с блондинкой всегда имеет значение – как в прямом, так и в переносном смысле! В этом знаменитая сценаристка и писательница Анита Лус (1891–1981) не раз убеждалась на собственном опыте: по ее словам, она ассоциировала себя с брюнеткой Дороти – опытной подругой очаровательной блондинки Лорелеи Ли. Замечательная рассказчица, Лус начала публиковать небольшие истории о жизни Лорелеи в «Harper’s Bazaar» в 1925 году, и благодаря их популярности тираж журнала увеличился в четыре раза. Книга «Джентльмены предпочитают блондинок» и ее продолжение «Но женятся джентльмены на брюнетках» (1927) имели огромный успех, о чем свидетельствовало появление музыкальной бродвейской версии произведения. В 1953 году вышел фильм с незабываемой Мэрилин Монро в главной роли. Ее персонаж состоит из противоречий: она и очаровательна, и эгоистична, и глупа, и рассудительна, и откровенна, и лжива – словом, настоящая блондинка… Corinne Anita Loos GENTLEMEN PREFER BLONDES GENTLEMEN MARRY BRUNETTES © В. В. Пророкова, перевод, 2024 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2024 Издательство Азбука®
Арчибальд Кронин - И карман пшеницы
Арчибальд Кронин - И карман пшеницы
«Песенка в шесть пенсов и карман пшеницы» – две первые строчки известной английской песенки, а также названия не менее известных двух произведений Арчибальда Кронина, созданных в лучших традициях «романов воспитания» Диккенса, Бальзака и Флобера. Рассказ о судьбе юноши из Шотландии, мечтательного, амбициозного и наивного отразил многие автобиографические факты из жизни автора. О его приключениях, победах и поражениях, потерях и обретениях, влюбленностях и разочарованиях Кронин повествует с теплым юмором и с тем проникновенным, вызывающим сочувствие и сопереживание реализмом, который отличает его оригинальный творческий почерк.Читатель встретит здесь тот же яркий повествовательный дар, которым отмечены и другие романы автора, ставшие современной классикой, такие как «Замок Броуди», «Звезды смотрят вниз», «Цитадель» и многие другие.«И карман пшеницы» – второй роман знаменитой дилогии Арчибальда Кронина.A POCKETFUL OF RYECopyright © A. J. Cronin, 1969All rights reserved© И. Ю. Куберский, перевод, 2018© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2018Издательство Иностранка®
Борис Бедный - Девчата
Борис Бедный - Девчата
Борис Васильевич Бедный – советский писатель и ветеран Великой Отечественной войны, который работал преподавателем в Литературном институте, проводя семинары на Высших литературных курсах. Среди его учеников можно встретить множество известных писателей, включая Чингиза Айтматова. Повесть «Девчата» принесла Борису Бедному широкую известность, она была переведена на пятнадцать иностранных языков и стала основой для одноименного фильма. Фильм «Девчата», снятый в 1961 году режиссером Юрием Чулюкиным с Надеждой Румянцевой в главной роли, хорошо известен каждому в России. Эта веселая комедия о любви в уединенном поселке лесорубов на Урале не только завоевала сердца зрителей по всему Советскому Союзу, но и получила несколько престижных наград на международных кинофестивалях. Однако повесть «Девчата» значительно отличается от известной экранизации: в ней глубже раскрыты характеры персонажей, суровая жизнь в удаленном поселке изображена более реалистично, и в сюжете есть важные отличия. © Б. В. Бедный (наследник), 2024 © Оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024 Издательство Азбука®
Клиффорд Саймак - Почти как люди
Клиффорд Саймак - Почти как люди
Клиффорд Саймак - один из основоположников современной фантастики, писателей-гигантов, благодаря которым в американской литературе возникло понятие «золотой век НФ». Он исследовал различные направления жанра, однако наибольшую популярность – и любовь нескольких поколений читателей – ему принесли работы, в которых проявляется его уникальный стиль, который критики описывали как мягкий, гуманистический и даже пасторальный. За пятьдесят пять лет Саймак создал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Он был удостоен премий «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и других наград. Также получил звание «Грандмастер премии „Небьюла“». THEY WALKED LIKE MEN Copyright © 1962 by Clifford D. Simak All rights reserved © Васильева С. © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2021 Издательство АЗБУКА®
Томас Пинчон - Выкрикивается лот 49
Томас Пинчон - Выкрикивается лот 49
Томас Пинчон – наряду с Сэлинджером, «великий американский затворник», один из самых значительных писателей мировой литературы XX и XXI века, который после своих первых публикаций единодушно был признан классиком на уровне Набокова, Джойса и Борхеса. «Выкрикивается лот 49» – это интеллектуальный роман с элементами тайны, метафизический детектив и постмодернистская мистерия. Пинчон с удивительной компактностью исследует свои любимые темы вселенского заговора и социальной паранойи. Главная героиня в один прекрасный день обнаруживает, что ей поручено управление имуществом её бывшего любовника, калифорнийского магната. Вскоре пугающие откровения начинают множиться с геометрической прогрессией, а случайные слова и символы указывают на всемогущую тайную организацию, корни которой идут в средневековую Европу… «Виртуозная проза, по-джойсовски запутанный символизм, поиски Святого Грааля в новом свете – вот что такое „Выкрикивается лот 49“» (Chicago Tribune). Перевод выходит в новой редакции.
Клиффорд Саймак - Пересадочная станция
Клиффорд Саймак - Пересадочная станция
В уединенном уголке штата Висконсин, на заброшенной ферме, живет отшельник Инек Уоллис. Соседи знают, что он обосновался здесь много лет назад, и каждый день отправляется на прогулку с ружьем времен гражданской войны, словно не подвержен старению. Однако то, что соседи не знают и никогда не должны узнать, так это то, что в стенах своего дома он принимает самых удивительных гостей из далеких звездных систем. Более ста лет назад инопланетянин по имени Улисс завербовал Инека и назначил его смотрителем единственной в нашей Галактике станции, расположенной на перекрестке путей высокоразвитых космических цивилизаций... «Пересадочная станция» – один из лучших, знаковых романов великого Мастера. В настоящее время по его мотивам создается телесериал. "Clifford D. Simak WAY STATION Copyright © 1963 by Clifford D. Simak All rights reserved © А. И. Корженевский, перевод, 1990 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2022 Издательство АЗБУКА®"