18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Даррелл Джеральд - Говорящий свёрток

Постер книги Говорящий свёрток

"Свет и тьма" - фантастический роман Руслана Мухи, четвертая книга цикла "Воронов дар", жанр боевое фэнтези, городское фэнтези.
Сделка предков с темным божеством и игры со временем обернулись горем для моей семьи. Теперь же грядут тёмные времена, большие потрясения и перемены. Я обязан уберечь род от беды. Вскоре свет и тьма сойдутся в жестоком поединке. А мне предстоит выбирать сторону и вступить в эту битву.

Содержание цикла "Воронов дар":
Книга 1. Меняя Судьбу
Книга 2. Играя с Судьбой
Книга 3. Изнанка прошлого
Книга 4. Свет и тьма

 

реклама
реклама
Слушать на Литрес

Краткий пересказ

Глава 1. Говорящий свёрток

Братья Саймон и Питер прибыли на летние каникулы к своим родственникам в Афины.

Саймон — мальчик с блондинистым волосом, любознательный и отважный.
Питер — родной брат Саймона, с чёрными кудрявыми волосами, также любопытный и смелый.

Родственники обитали в вилле, находящейся у самого моря, и лодка, которую взяли с собой мальчики, оказалась очень полезной.

Однажды, мальчики и их кузина Пенелопа вышли в море и добрались до маленькой песчаной отмели.

Пенелопа — кузина Питера и Саймона, рыжеволосая, с кудрями и зелёными глазами, смелая и отзывчивая.

Пока мальчики отдыхали на песке, Пенелопа обнаружила свёрток, из которого доносились голоса. Перепуганная девочка разбудила братьев, и они развязали свёрток. Внутри они нашли клетку с попугаем и паучихой. Попугай представился как Персиваль Оскар Перегрин Урбан Гарольд Арчибальд Икебод.

Глава 2. Поездка в Мифландию

Попугай поведал детям свою историю.

Волшебник Хенгист Хайрам Джанкетбери, известный среди друзей как Ха-Ха, после получения образования решил заняться изучением мифических животных и добился в этом успеха.

Ха-Ха (Хенгист Хайрам Джанкетбери) — волшебник, создатель Мифландии, пожилой, невысокий и полный, с седой бородой до пояса, забывчивый, но добрый и изобретательный.

Но вскоре интерес людей к мифическим существам стал угасать.

Пока в них верило изрядное количество людей, их было много, а как только верить в них перестали, так… трах-тара-рах… численность их сократилась.

Однажды волшебник наткнулся на пещеру с огромной подземной впадиной, в которой находилось море с множеством островов. С помощью своих заклинаний он переселил туда мифических животных и назвал новую страну Мифландией. Каждому виду Ха-Ха выделил свой остров или участок моря. Все стали жить счастливо. Попугай стал хранителем слов. Раз в сто лет он должен был выходить наружу и сообщать о происходящем.

Однажды Попугай с паучихой побывали в Индии. Вернувшись, они обнаружили, что василиски подняли восстание и захватили власть. Из-за ограниченной площади Мифландии по закону каждому виду разрешалось определённое количество особей, иначе они затопчут друг друга. Василиски вылуплялись из яиц и стремились стать самым многочисленным видом, поэтому похитили у волшебника Великую Книгу Заклинаний, чтобы обойти ограничение и научиться откладывать больше яиц. Попугай с паучихой пытались привести василисков в чувство, но их запаковали в свёрток и выбросили в воду.

Ребята решили помочь своим новым друзьям. Для того чтобы добраться до пещеры, им нужно было сесть на паровоз, который проходил мимо. Паровоз стоял прямо возле деревни, где жила Пенелопа.

Сказав своим родным, что отправляются в длительное путешествие на лодке, ребята добрались до входа в пещеру, сели в лодку и поплыли по волшебной стране, встречая необычные растения и фениксов, которые превращались в пепел и возрождались. Один из фениксов, превращаясь в пепел, опрокинул их лодку, она уплыла по реке, а Пенелопа упала в воду.

Глава 3. Лунные тельцы и единороги

Мальчикам удалось вытащить Пенелопу из воды, но их лодка сломалась. Попугай предложил найти лунных тельцов, которые смогут её починить.

Оставив паучиху присматривать за вещами, он повёл детей на луг, где паслись лунные тельцы. Ха-Ха намеревался создать корову, которая бы постоянно давала молоко. Смешав несколько заклинаний, он создал лунных тельцов, у которых были раковины с тремя кранами. Из одного крана текло холодное молоко, из второго — горячее, а из третьего — сливки. За собой тельцы оставляли желе, из которого с помощью мысли можно было создавать различные предметы. Сделав из желе вёдра и наполнив их молоком и сливками, ребята вернулись к месту привала.

Попугай создал из желе новую лодку, и путешественники продолжили свой путь. Добравшись до одной из бухт, они высадились на берег. Мальчики и Попугай легли отдохнуть, а Пенелопа пошла проверить, свободен ли путь. Поднявшись на вершину холма, она увидела в траве маленького единорога. На холм поднялся василиск и погнался за единорогом, но Пенелопа смогла спасти малыша. Василиск уловил запах Пенелопы, начал чихать, и из его ноздрей повалил дым.

Единорог сообщил Пенелопе, что он наследный принц единорогов. Василиск хотел забрать его к себе в замок, чтобы держать единорогов под контролем. Пенелопа привела принца к своим друзьям, чтобы они помогли ему вернуться домой.

Увидев сына в целости, король единорогов отблагодарил путешественников — подарил им крупных единорогов, чтобы они могли перевезти свои вещи.

Все единороги Мифландии, включая меня самого, будут служить вам до тех пор, пока василиски не будут побеждены.

Путешественники прибыли к Кристальным пещерам-лабиринтам. Туда невозможно было войти, а войдя — невозможно выбраться. Попугай оставил единорогов снаружи и повёл своих спутников в пещеру. Там они встретились с волшебником Ха-Ха. Он радушно встретил гостей и попросил Пенелопу успокоить дракониху Табиту, которая жила с ним.

Табита — дракониха, последняя в своём роде, добрая, несколько наивная, доверчивая и плаксивая.

Заливаясь слезами, дракониха рассказала, что время от времени все драконы, кроме одного, исчезают, но перед этим каждый откладывает по одному яйцу. Последний дракон становится их хранителем. На этот раз хранителем была Табита, но хитрые василиски украли у неё яйца, из-за чего она не могла остановить свои слёзы, а волшебник пытался её утешить.

Случайно Пенелопа заметила, что в комнате кто-то прячется. Собрав всех, она сообщила, что в пещеру пробрался шпион.

Глава 4. Шпионы и планы

Питер поймал жабу по имени Этельред, которая оказалась шпионом.

Этельред — жаба, крупная, бородавчатая и зелёная, в белокуром парике и цилиндре, начинающий шпион-неудачник, смешной, храбрый, верный Пенелопе.

Этельред сообщил, что драконьи яйца в безопасности, рассказал, где находятся Книги Заклинаний и как туда добраться. Заговорщикам удалось переманить его на свою сторону и уговорить шпионить за василисками. Они разработали план проникновения в замок василисков. Выкрасть Книги не получится, они слишком тяжёлые, поэтому волшебник должен будет сам пробраться туда и прочитать заклинания.

Охранников замка можно было отвлечь, показав им Ха-Ха, но волшебник был слишком стар, чтобы убежать от василисков. Тогда Попугай предложил сделать из волшебного желе куклу, похожую на волшебника, и подослать её к охранникам. Пока охранники будут заняты фальшивым волшебником, ребята смогут проникнуть в темницу и переписать заклинания.

Под командованием Этельреда отряд отправился к замку василисков. Пока Этельред и Попугай с помощью манекена отвлекали стражу, дети проникли в темницу, где хранились Книги, и переписали заклинания.

Глава 5. Горностаи и грифоны

Пока волшебник изучал записи, ребята решили прокатиться на единорогах и попали в герцогство Горностайское. Им пришла в голову мысль привлечь на свою сторону горностаев, но Попугай и Этельред предупредили, что они не слишком храбрые и от них в бою не будет толку. Тогда волшебник предложил накормить горностаев волшебной травой рутой, чтобы они стали смелее.

Рута в стране Мифландия растёт лишь на опушке Мандрагорового леса, на Оборотневом острове в Поющем море.

Добраться до руты было нелегко, поэтому было решено обратиться к герцогу горностаев. Граф долго сопротивлялся и ссылался на старые боли в спине, но в конце концов согласился пойти за травой. Попугай предложил заодно зайти к грифонам и уговорить их присоединиться к борьбе против василисков. Получив их согласие, отряд продолжил путь и вскоре столкнулся с василисками.

Единороги в страхе убежали, а василиски поймали Этельреда и пригрозили ему смертью. Они обыскали сумку ребят, которая оказалась обычной аптечкой, и нашли там лавандовую воду. От её запаха у василисков из ноздрей пошёл дым, а из глаз потекли слёзы, и они сбежали. Пенелопа вспомнила, что именно такое произошло с василиском, похитившим принца единорогов. Тогда от неё тоже пахло лавандой.

Глава 6. Поющее море

Табита узнала о реакции василисков на лавандовую воду и сообщила, что она также на неё реагирует. Эта трава росла на острове Золотого Гуся, который находился по пути к Оборотневому острову, и заговорщики решили туда отправиться.

Сделав из волшебного желе всё необходимое, дети, Попугай и Этельред отправились в путешествие по Поющему морю, волны которого разбивались о берег с мелодичным звоном. Через некоторое время лодка застряла в водорослях. Чтобы ограничить рост водорослей, мешающих плаванию, волшебник поселил там русалок. По просьбе Попугая русалки освободили путь.

Вскоре путешественникам встретился морской змей Освальд.

Освальд — морской змей, дружелюбный и покорный.
Глава 7. Оборотни и огневки

Незрячий Освальд проглотил лодку, но, получив удар изнутри, выплюнул её и помог путешественникам добраться до Оборотневого острова. Попугай оставил Пенелопу с Освальдом и Этельредом, а сам отправился с мальчиками за травой рутой. Освальд решил на всякий случай подплыть к тому месту, куда отправились мальчики с Попугаем. Чтобы увидеть, где они, Этельред взобрался на близлежащую гору.

Оставшись одна, Пенелопа заметила птенца огневки, который сообщил, что блуждающие огоньки узнали о их прибытии и расскажут растущим на острове мандрагорам и оборотням — людям, которые в полнолуние превращаются в волков.

Пенелопа решила предупредить друзей об опасности, но попала в плен к оборотням. В плену оказались и мальчики, которые успели собрать несколько мешков руты.

Дети готовились к смерти, но тут появился предупреждённый огневкой Этельред. Он обманул охранника: дал ему спирт и сказал, что, если он налит себе эту жидкость на хвост, станет королём оборотней. Хвост загорелся, и оборотень убежал.

Этельред перерезал верёвки, которыми были связаны пленники, и ребята убежали, но по пути снова наткнулись на оборотней. Подоспевший Освальд вновь спас ребят.

Глава 8. Битва с василисками

Вернувшись домой, заговорщики разработали план. Замок василисков окружал глубокий ров, заполненный водой. Освальд с русалками должны были вытащить пробку, и тогда вода из рва уйдёт, а заговорщики проберутся через трубы в темницу, где хранятся Книги, и будут их охранять, пока замок не будет взят.

Питер собрал отряд горностаев, которых напоили для храбрости соком руты, и прочитал им постановления, которые собирались ввести василиски. Они хотели изгнать из страны морских змеев, единорогов, русалок, драконов и заставить горностаев служить им. Присутствующие возмутились и настроились на победу.

На следующее утро в замке василисков разразилась битва. Русалки нашли на дне рва пробку и с помощью Освальда вытащили её. Вода ушла, и грифоны разбили ворота замка. Василискам пришлось сразиться с разъярёнными жабами и горностаями.

Пенелопа и Этельред пробрались в темницу, где хранились Книги. С помощью пистолетов, стреляющих лавандой, враги были побеждены, и волшебник на короле единорогов перевёз в свою Кристальную пещеру волшебные Книги.

Получив ценные дары, мальчики и Пенелопа вернулись домой.

Комментарии