реклама
Бургер менюБургер меню

Автор Неизвестен - Библия: Исход

Постер книги Библия: Исход
«Отпусти народ Мой» Исход — вторая книга Пятикнижия, Ветхого Завета и всей Библии. Повествование книги Бытия останавливается на пороге ключевых событий ветхозаветной истории, в Египте — там же, где начинается книга Исход. Однако Исход — это шаг за порог. Шаг в бездну. Шаг веры. Шаг к Земле Обетованной, который обернулся извилистым путем через пустыню. Современный перевод Ветхого Завета основан на лучших изданиях оригинальных текстов и учитывает последние достижения в области библейских исследований. Он отличается точной передачей смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Историческая справка В 1816 году Российское Библейское Общество по указанию императора Александра I начало работу над первым русским переводом Библии, который был издан в 1876 году по благословению Святейшего Синода (поэтому получил название Синодального). В советский период именно Синодальный перевод, оставаясь единственным, занял ведущее место в церковном учительстве и домашнем чтении. Современный перевод готовился Российским Библейским Обществом более 15 лет. Это второй полный перевод Библии на русский язык в истории России (после Синодального перевода XIX века). За более чем столетие, прошедшее с момента выхода Синодального перевода, библейская наука значительно продвинулась в историко-филологическом исследовании как Ветхого, так и Нового Заветов. Это позволило более точно передать их содержание в новом переводе. Иудаизм и христианство "Христианство возникло в иудейской среде. Дева Мария, апостолы и более широкий круг первых учеников были иудеями по вероисповеданию и евреями по плоти. Более того, оно и не могло возникнуть ни в каком другом месте — ни географически, ни метафизически. Новозаветное откровение имеет смысл только в контексте ветхозаветного: «Закон — детоводитель ко Христу» (Гал. 3:24). Израиль в метафизическом смысле является местом Боговоплощения, а история Израиля — подготовкой почвы для этого события. Так выглядит ситуация в христианской оптике" (Д. К. Богатырев). Издательство: Студия озвучания «Глагол», 2020 г. Чтец: Дмитрий Оргин Перевод: М. Г. Селезнёв, С. В. Тищенко © 2020, Российское Библейское Общество
реклама
реклама
Слушать на Литрес