Ð®Ð»Ð¸Ñ Ð Ð¸Ð° Я, КÐПИБÐРРИ БОЖЕСТВЕÐÐЫЙ ТОТÐЛИЗÐТОРГлава 1 ЕÑли верить в магию, рано или поздно она ворветÑÑ Ð² жизнь. По крайней мере, так Ñчитает Светик — Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¸ единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°. Сколько ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ, она грезит другими мирами, Ñльфами, принцами — вÑем волшебным. Я же ÑтараюÑÑŒ не терÑть почвы под ногами, держатьÑÑ Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¾ и уверенно. Знаю, что воздушные замки не укроют от проблем, еÑли дела пойдут плохо. К ÑчаÑтью, пока вÑе хорошо. И у менÑ, и у подруги. Обе работаем в небольших, но вполне Ñтабильных компаниÑÑ…. Ðа жизнь хватает, даже получаетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ на будущее. Света вон накопила на первый Ð²Ð·Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ ипотеке. Я же перевожу чаÑть зарплаты на отдельный Ñчет, не на что-то конкретное, а Ñкорее на черный день. Квартира еÑть, о покупке машины думать рано. Ðа работу Ñ Ð±ÐµÐ³Ð°ÑŽ пешком, магазины близко, Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ²Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ€Ð° подруги — в четырех кварталах от моей. Так что авто мне пока без надобноÑти. Рвот еще один куÑочек пиццы… Я потÑнулаÑÑŒ и Ñтащила его Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ¸. — КÑтати, Ñ Ð´Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð»Ð° тот роман, — поделилаÑÑŒ Света не без гордоÑти. Я приÑвиÑтнула. ШуÑтро! Вчера же только купила! — И? Ð“ÐµÑ€Ð¾Ð¸Ð½Ñ Ð¾ÑталаÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÐ¼? — Ха! Мимо! — С королем? — Снова мимо! Что, не такие уж предÑказуемые мои книги? СдаешьÑÑ? Ого, да мне броÑили вызов! Я выпрÑмилаÑÑŒ и Ñ Ð°Ð·Ð°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼ улыбнулаÑÑŒ. — Ðи за что! ЕÑли не король и не принц, то ректор! — Уверена? — она прищурилаÑÑŒ. Я мельком глÑнула на корешок книги, лежащей Ñбоку от оÑновной Ñтопки. — И-и-и? — Света в нетерпении подалаÑÑŒ вперед. Черт, Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ разобрать! Ðо вроде Ð°ÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»â€¦ полун… Ðет, не вижу. — И-и-и? РиÑкну! — Уверена, — ответила твердо. ПоÑмотрела в хитрющие Ñиние глаза и добавила: — Готова поÑтавить Ñвой поÑледний куÑок пиццы. — Ха! Заветный куÑок — уже надкушенный, между прочим! — тут же выхватили из моих рук и радоÑтно умÑли. Я уÑмехнулаÑÑŒ. — С кем тогда? — Ðе Ñкажу. ЕÑли интереÑно, придетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ Ñамой. О да, вÑе Ñти годы Света не терÑет надежды подÑадить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñвой любимый жанр. Я упрÑмо ÑопротивлÑÑŽÑÑŒ. Со временем Ñто противоÑтоÑние перероÑло в игру. Вот и ÑейчаÑ, Ñвно поймав волну, Света решила уÑтроить новый раунд. — Даже не подумаю. — Да броÑÑŒ! Ðто ведь магиÑ, Ñто удивительные миры, Ñто… — она Ñмоционально взмахнула рукой, — мечта. — СпаÑибо, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ еÑть. — Стать британÑким ученым? Ðе Ñмеши! — И не думала. Между прочим, Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑÑиÑ! Сидишь Ñебе, анализируешь, как чиÑтота лапок мух влиÑет на Ñкономику… м-м… Ñкажем, Ðфиопии. Изучаешь, что в голову взбредет, развлекаешьÑÑ, а тебе за Ñто деньги платÑÑ‚. КраÑота же! Света хмыкнула, запила пиццу пивом и придвинулаÑÑŒ ко мне. Я приготовилаÑÑŒ. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ блеÑку в глазах, ÑегоднÑшний раунд обещает быть жарким. — Ртеперь предÑтавь, что ты попала в другой мир… — Бр-Ñ€! — … и там Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñтретил прекраÑный принц. И влюбилÑÑ. — Вот так внезапно? — Рпотом вам повÑтречалÑÑ Ð»Ð¾Ñ€Ð´-маг. Еще могущеÑтвеннее и прекраÑнее! И тоже влюбилÑÑ! Рпотом и первый мечник королевÑтва! — У них там что, напрÑженка Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸? — Ртемный влаÑтелин пыталÑÑ Ð±Ñ‹ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒâ€¦ — Чтобы не влюбитьÑÑ? — … но его одолели лорд-маг вмеÑте Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼. — Бедный темный влаÑтелин. — Ртебе пришлоÑÑŒ бы выбирать между ними. — Так, погоди. Мы где-то потерÑли прекраÑного принца. — Рего… — Света на миг ÑбилаÑÑŒ, но тут же Ñмоционально продолжила: — Убил Ñводный брат! Который на Ñамом деле темный влаÑтелин! — Рна заднем фоне танцует Ñлон, — хмыкнула Ñ. — Ð’Ñе логично. Отпила из бутылки, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²ÐºÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ улыбнулаÑÑŒ. ÐаÑтал мой черед. — Знаешь, как вÑе могло развиватьÑÑ Ð½Ð° Ñамом деле, окажиÑÑŒ ты в другом мире? — Как? — Света Ñклонила голову к плечу. — Стремительно. Вот ты пришла в ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ð´Ðµ-нибудь в леÑу — а вот медведь. Или любой другой иномирный хищник. — И что? — И вÑе. ПриÑтного ему аппетита. И никакого лорд-мага. — Печаль, — Света вздохнула. — ПопаданÑтво вообще Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ°. ЕÑли уж Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ñнуло в другой мир — значит, Ñто кому-нибудь нужно. И врÑд ли Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы озолотить и выдать замуж за принца. РвÑе оÑтальные варианты, боюÑÑŒ, не Ñтоль радужны. Мы проболтали еще чаÑа три. Допили пиво, доели пиццу, Ñ Ñ‡ÐµÑтно выÑлушала воÑторженный переÑказ очередной прочитанной Светиком книги и начала ÑобиратьÑÑ. Ð§Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð½Ð¸Ð¹ — почти одиннадцать вечера, — а мне завтра на работу. Я уже заходила в лифт, когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð½Ð°Ð» окрик подруги: — Мандаринка, только напиши обÑзательно, как доберешьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹! — ОбÑзательно! — отозвалаÑÑŒ Ñ, прежде чем двери отгородили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ леÑтничной клетки. С тихим Ñкрежетом лифт поехал вниз. Мои губы против воли раÑÑ‚ÑнулиÑÑŒ в довольную улыбку. Ðто повелоÑÑŒ еще Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñкого Ñада: Ñ Ð·Ð²Ð°Ð»Ð° ее Светик-Семицветик, а она Ð¼ÐµÐ½Ñ â€” Ðринка-Мандаринка. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸Ð· Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ… прозвище «мандаринка» подходит подруге гораздо больше, чем мне. У Светы гуÑтые огненно-рыжие волоÑÑ‹ до плеч, Ñолнечные веÑнушки по вÑему лицу и Ñветлоголубые глаза. Она похожа на куколку: маленького роÑта, хрупкаÑ, Ñ ÐºÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼ размером ноги. Ðеудивительно, что в ее окружении вÑегда находитÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¹ Ñту куколку одевать, баловать и лелеÑть. Только Светика подобное не уÑтраивает: Ñлишком мелко, Ñлишком приземленно. Она мечтает о большем — о принцах и единорогах. Ðо где ж их взÑть-то в двадцать первом веке? Я вздохнула и глÑнула на Ñлектронный диÑплей, отÑчитывающий Ñтажи. Третий. Второй. Первый. Парковка. Стоп. Парковка? — Мне на первый, дружочек! — напомнила Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´ÑƒÑˆÐ½Ð¾Ð¹ коробке и неÑколько раз ткнула кнопку Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¾Ð¹ единицей. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, лифту было плевать на мои Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ планы. Он упрÑмо оÑтановилÑÑ Ð½Ð° подземном Ñтаже, раздвинул дверцы и замер. Пугало еще и то, что единÑтвенным Ñветлым пÑтном оказалаÑÑŒ Ð»Ð¸Ñ„Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð±Ð¸Ð½Ð° — парковка утопала в непроглÑдной темноте. Стало неуютно. — Ðу уж нет, — буркнула Ñебе под ноÑ. — Я в Ñту темень не полезу! Выудила из Ñумки телефон, ÑобираÑÑÑŒ набрать Семицветику, и выругалаÑÑŒ. СвÑзи нет. Ðу еще бы! Лифт, да еще и подземный Ñтаж. Я везучаÑ! Вдоль позвоночника прокатилаÑÑŒ волна мурашек, волоÑки на теле вÑтали дыбом. Передернув плечами, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ тыкать во вÑе кнопки без разбору. Попробовала ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ð´Ð¸Ñпетчером. Ðо ни-че-го! Лифт ÑтоÑл и двигатьÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта, по-видимому, не ÑобиралÑÑ. Что же делать? Ждать тут или попытатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñкать другой выход Ñ Ð¿Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ð²ÐºÐ¸? Ðаверное, мои душевные Ñ‚ÐµÑ€Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÑ‚Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð¸ металличеÑкую коробку Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ°Ð¼Ð¸, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ начала мигать Ñветом. Угрожающе так, будто намекаÑ, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑƒÑÑŒ поÑледнего оÑвещенного оÑтровка. Решать пришлоÑÑŒ быÑтро. ПоддаваÑÑÑŒ уÑиливающейÑÑ Ð¿Ð°Ð½Ð¸ÐºÐµ, Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð° в темноту парковки. Двери лифта тут же закрылиÑÑŒ и оÑтавили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐµÐ´Ð¸Ð½Ðµ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ Ñтрахами и шумным дыханием. — УÑпокойÑÑ, Мандаринка, Ñто вÑего лишь парковка, — принÑлаÑÑŒ убеждать Ñама ÑебÑ. — Подумаешь, лампы перегорели! Бывает! Так, а теперь взÑла, включила фонарик на телефоне и пошла иÑкать выход. Оп-оп, голову выше! Фонарик выхватил из темноты Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‹ колонн, внедорожника и дорогого Ñедана, оказавшегоÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ вÑех ко мне. Я шла медленно, ÑтараÑÑÑŒ ни во что не врезатьÑÑ. Вдруг телефон приглушенно пиÑкнул и выключилÑÑ. — Ðет, нет, нет, дружочек! Ðе выключайÑÑ, родной! Только не ÑейчаÑ! — взмолилаÑÑŒ Ñ. Батарейка, как Ñто обычно и ÑлучаетÑÑ, Ñела в Ñамый неподходÑщий момент. От манипулÑций в духе «потрÑÑти, поÑтучать, пошлепать по корпуÑу» чуда не ÑвершилоÑÑŒ: телефон оÑтавалÑÑ Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ñ‹Ð¼. — Черт! И что мне делать? — ÑпроÑила Ñ Ð² пуÑтоту. Вернула в Ñумочку уже ненужный куÑок плаÑтика и оглÑделаÑÑŒ. Ðа редкоÑть беÑÑмыÑленное занÑтие в кромешной тьме! — Мандаринка, ты ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ñм джекпот неудач вытÑнула, — фыркнула Ñ. И медленно — еще медленнее, чем прежде, — побрела дальше. МыÑленно Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ ÑтолкнутьÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ авто, колоннами, Ñтопперами, которыми ограждают номерные меÑта. Ðо нет. К моему удивлению, путь был чиÑÑ‚. Я шла, Ñлепо ÑˆÐ°Ñ€Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸ перед Ñобой, пока не увидела впереди ÑветÑщийÑÑ Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ краÑми прÑмоугольник. Выход! ЗапаÑной выход! Вот уж когда у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ð»ÑÑ Ð¼Ð¾Ð·Ð³, так Ñто в тот момент. Я рванула к заветному прÑмоугольнику, точно Ñпринтер. ОÑторожноÑть отошла не на второй — на деÑÑтый план! Даже врежьÑÑ Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² гигантÑкий внедорожник, не оÑтановилаÑÑŒ бы. ПроÑто притащила бы его, Ñловно баржа, к ÑветÑщемуÑÑ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ. Я пулей промчалаÑÑŒ через открытые двери и зажмурилаÑÑŒ от Ñркого Ñвета. Боже, как же приÑтно поÑле холодной, темной, пугающей парковки ощутить на коже Ñолнечное тепло! Стоп… Солнечное тепло?! Времени же почти одиннадцать вечера! Медленно, ÑпаÑÐ°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° от Ñекундной Ñлепоты, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñла веки и оглÑделаÑÑŒ. Передо мной проÑтиралоÑÑŒ поле, покрытое гуÑтой травой и уÑеÑнное дикими цветами. Теплый ветер пригибал тонкие Ñтебельки к земле и тут же отÑтупал, будто играÑ. Ðа горизонте гуÑтыми кронами шумел леÑ. Слева, невдалеке, блеÑтела на Ñолнце ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ Ñ€ÐµÐºÐ°. Я обернулаÑÑŒ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñпиной оказалоÑÑŒ вовÑе не жилое здание Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñным входом на парковку, а Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ‰ÐµÑ€Ð°, пороÑÑˆÐ°Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ð¹ раÑтительноÑтью по одной Ñтороне. — Мандаринка, ты набралаÑÑŒ, — выдохнула Ñ Ð¾ÑˆÐ°Ñ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾. ПонÑтно, что Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼Ð¸ бутылочками пива допитьÑÑ Ð´Ð¾ галлюцинаций невозможно, но других объÑÑнений у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚. Вздохнув и покрепче перехватив Ñумку, Ñ Ð½ÐµÑмело шагнула в пещеру. Куда бы Ñ Ð½Ð¸ попала, мне здеÑÑŒ не меÑто. Лучше вернутьÑÑ Ðº лифту, пуÑть и неработающему. Когда-нибудь его ведь починÑÑ‚? Однако надежды не оправдалиÑÑŒ. Я прошла Ñ Ð´ÐµÑÑток шагов и уперлаÑÑŒ в Ñтену. Каменную, неровную, но вполне реальную. Ðи парковки, ни лифта. Тупик. Я нахмурилаÑÑŒ и закуÑила губу. ОглÑдевшиÑÑŒ, передернула плечами от вида покрытых влагой Ñтен и поÑпешила на выход. Поле выглÑдело вÑе так же, но кое-что вÑе-таки изменилоÑÑŒ. ЕÑли в мое первое поÑвление вокруг не было ни души, то теперь метрах в деÑÑти от пещеры Ñидела… капибара. ÐžÐ±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ, рыжаÑ, Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð¹ тупой мордой, маленькими круглыми ушами и короткими четырехпалыми лапами. Капибара Ñидела на попе и Ñмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð²Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ð¼ выÑокомерием. Глава 2 Я еще раз оглÑделаÑÑŒ и медленно, ÑтараÑÑÑŒ не Ñпугнуть, двинулаÑÑŒ в Ñторону грызуна. Очень крупного, надо Ñказать, грызуна. ИнтереÑно, убежит? Может, Ñказать что-нибудь уÑпокаивающее? — Так и будешь краÑтьÑÑ? Или, может, уже подойдешь и мы оговорим детали нашего ÑотрудничеÑтва? — надменно выдал он. Я замерла и ошарашенно уÑтавилаÑÑŒ на грызуна. Ðет, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ глюки! Больше никогда пить не буду! — Ох, как же Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñнами Ñ‚Ñжко, — проворчал он, оторвал попу от травы и двинулÑÑ Ð² мою Ñторону. Я инÑтинктивно отÑтупила на шаг и вздрогнула от командного: — СтоÑть! Убегать, орать, причитать и креÑтитьÑÑ Ð½Ðµ Ñмей! ПоÑледний запрет вывел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· Ñтупора. — Рчто, правда начинали креÑтитьÑÑ? — Правда. — Грызун Ñерьезно кивнул. — Пока ты не начала Ñыпать ненужными, до жути однообразными и предÑказуемыми вопроÑами, позволь мне Ñразу на них ответить. Да, Ñто другой мир. Ðет, ты не умерла. Да, Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно говорю. Ðет, Ñто не твой родной Ñзык — переÑтройка прошла автоматичеÑки Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ð¾Ð¼ в Ñтот мир. Ðет, вернутьÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼ же путем ты не Ñможешь. Какие-то еще вопроÑÑ‹ будут? — Ðм-м… — Я раÑтерÑлаÑÑŒ. — Ты вообще кто? — Твой хранитель. — И зачем ты мне? — Хочешь попытатьÑÑ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ в незнакомом мире в одиночку? — Капибара наÑмешливо заломила бровь. Стоп. Рразве у капибар бывают брови? И разве они умеют так надменно их заламывать? Ðе знаю, что до земных, но Ñта капибара умеет. — Ðе хочу, — чеÑтно ответила Ñ. — Как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚? — Как назовешь, так и будут звать. — Хранитель поморщилÑÑ. — Ð ÑобÑтвенного имени у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚? — Пока мы вмеÑте, Ñчитай, что нет. — Почему? — Таковы правила. Слушай, назови Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ как-нибудь! Какие вы имена обычно выдумываете? КузÑ? Бобик? Дружок? КекÑик? — КекÑик?! — Слышал, у землÑн еÑть ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ животных едой. — Рты мальчик или девочка? Мой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ð³Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð» хранителÑ. Он ухнул на попу и уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°ÑширившимиÑÑ Ð¾Ñ‚ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼Ð¸. — Я что, похож на девчонку?! — иÑкренне возмутилÑÑ… капибар. Или в мужÑком роде он вÑе равно капибара? «Ðе, пуÑть будет капибар!» — решила Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ ухмыльнулаÑÑŒ. — Что Ñмешного, землÑнка? — раздраженно фыркнул хранитель. — ЗемлÑнка — Ñто жилище в земле! Ð Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðрина зовут. И вообще, чего ты прицепилÑÑ Ðº землÑнам? Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñлушать, так мы… — КоÑть в горле? Ð’ груди заворочалоÑÑŒ раздражение. Вот ведь противный, Ñловно… Ñловно каперÑÑ‹! От мелькнувшей мыÑли Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ. Капибар напрÑгÑÑ. — Что задумала? — Ð˜Ð¼Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ выбрала, — оÑкалилаÑÑŒ Ñ ÐµÑ‰Ðµ шире. — Говоришь, любим мы животных в чеÑть еды называть? Получите, раÑпишитеÑÑŒ! Теперь ты КаперÑ! — Кто? — КаперÑÑ‹ — Ñто такие противные маринованные бутоны, — Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью поÑÑнила Ñ. — Противные? — обиженно переÑпроÑил хранитель. — Ðга. — Я мÑтительно ухмыльнулаÑÑŒ. — Я лично их терпеть не могу! ДокатилаÑÑŒ, Мандаринка. Теперь покажи ему Ñзык, и можешь занÑть почетное меÑто Ñреди задир из ÑÑельной группы. Хранитель обреченно вздохнул и кивнул. — Ðу, значит, КаперÑ. Запоздало накрыл Ñтыд, но Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же мыÑленно ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°. Капибар Ñам нарвалÑÑ! ЗемлÑне ему, видишь ли, не нравÑÑ‚ÑÑ! КоÑть в горле! Я ему покажу — коÑть! Однако Ñмотреть на груÑтное животное было неловко, и Ñ Ð¿Ð¾Ñпешила Ñгладить неприÑтный момент. — Ладно, — миролюбиво улыбнулаÑÑŒ, — еÑли хочешь, потом вмеÑте выберем тебе новое имÑ. Рпока — раÑÑкажи мне, пожалуйÑта, об Ñтом мире. Зачем Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ? — Ðто нейтральный мир, называетÑÑ ÐйгероÑ. По Ñути, ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ â€” гигантÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð°, на которой раз в пÑть лет уÑтраиваетÑÑ Ð±Ð¾Ð¶ÐµÑтвенный тотализатор. Я ошарашенно вытаращилаÑÑŒ на капибара. Мне не поÑлышалоÑÑŒ? ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ…Ð¼Ñ‹ÐºÐ½ÑƒÐ», довольный произведенным Ñффектом. — Рв чем Ñуть Ñтого тотализатора? — ÑпроÑила оÑторожно. — Ð’Ñе проÑто: тебе надо первой добратьÑÑ Ð´Ð¾ Объединенного храма богов тотализатора. Тогда ты победишь. — И вÑе? — Я прищурилаÑÑŒ, чувÑтвуÑ, что он недоговаривает. — И не умереть по дороге, — довольно выдало Ñто… Ñто… животное! ÐовоÑть ударила невидимым кулаком по голове, и Ñ Ð¾Ñела. — Ðо ради чего? — ÑпроÑила раÑтерÑнно, глÑÐ´Ñ Ð² большие черные глаза, которые теперь оказалиÑÑŒ почти вровень Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸. — ЕÑли выиграешь, Ñможешь выбрать один из множеÑтва миров и оÑтатьÑÑ Ð² нем. — РеÑли проиграю? Выживу, но приду к Ñтому… как ты Ñказал? Объединенному храму? — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ». — Так вот. ЕÑли Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñƒ к Объединенному храму не первой, что тогда? — Тогда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ в родной мир. Я закуÑила губу, Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑƒÑлышанное, потом довольно выдала: — То еÑть, чтобы вернутьÑÑ, мне проÑто надо не умереть и дождатьÑÑ, пока кто-нибудь другой дотопает до вашего храма? Отлично! Ð’Ñкочив на ноги, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ оглÑдыватьÑÑ. Так, вода близко. Ðадо выÑÑнить, Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒÐµÐ²Ð°Ñ Ð»Ð¸ она, но что-то мне подÑказывает, что да. ОÑтаетÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ подходÑщее меÑто, где можно переждать… — Так не пойдет! — возмутилÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ, прервав полет моих мыÑлей. — Почему Ñто? — Ðу, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ потому, что в Ñреднем, — подчеркнул он, — на то, чтобы добратьÑÑ Ð´Ð¾ храма, у игроков уходит около двух-трех недель. Ð Ñамый долгий тотализатор длилÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ три меÑÑца. Я приÑвиÑтнула. Ðехило! — Значит, надо найти жилище понадежнее, решить Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼â€¦ — Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñлушаешь! — перебил капибар. — Ты должна отправитьÑÑ Ð² Объединенный храм богов тотализатора, — припечатал он. — И разве тебе не хочетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ñть в мир магии, волшебных Ñозданий? Или в тот, где люди наделены ÑверхÑпоÑобноÑÑ‚Ñми? Или в более развитый техничеÑки? — Ðе-а, — Ñ Ð¼Ð¾Ñ‚Ð½ÑƒÐ»Ð° головой. — ÐœÐµÐ½Ñ Ð¸ мой уÑтраивает. — Странно. — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ð»ÑÑ Ð¸, Ñклонив голову, принÑлÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ñдывать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно мой Ð½Ð¾Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ что превратилÑÑ Ð² хобот. — Почему? Думал, Ñ ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑÑŒ вперед вÑех бежать ваш марафон, чтобы только Ñмигрировать из ÑобÑтвенного мира? Хранитель кивнул, не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда. — ЕÑть определенные правила, — наконец заговорил он. — Ð”Ð»Ñ ÑƒÑ‡Ð°ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð² тотализаторе вÑегда выбирают мечтателей, которые — оÑознанно или нет — ждут подобного путешеÑтвиÑ. ÐаÑильно забрать того, кто крепко Ñцеплен Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ миром, невозможно. Причем в твоем Ñлучае, наÑколько Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, проверка ÑоÑтоÑлаÑÑŒ незадолго до перемещениÑ, так что Ñтранно… — Семицветик! — ОÑознание ÑлучившегоÑÑ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ в мозгу приглушенным «дзынь». — ÐавернÑка ваша проверка ощутила ее желание! Ðе мое! — Кто Ñто? — ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°. — Ð’ груди вÑе оборвалоÑÑŒ, и Ñ Ñнова рухнула на траву. — Я Ñидела у нее в гоÑÑ‚ÑÑ…, и мы как раз говорили о книжных мирах и нелепых фантазиÑх… Точнее, Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¿Ñ‹Ñ…! Ðе Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ! Ðто ее должны были забрать Ñюда. Ðа душе Ñтало паршиво, Ñловно Ñ ÑƒÐºÑ€Ð°Ð»Ð° чужую мечту. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ «Ñловно»? — КаперÑ! — Я подалаÑÑŒ вперед и Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ поÑмотрела на хранителÑ. — ÐÐ°Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾ поменÑть меÑтами! Светик бы полжизни отдала за возможноÑть тут оказатьÑÑ! — ÐельзÑ, — он мрачно качнул головой. — Ты уже здеÑÑŒ. Как и вÑе игроки. Порталы закрыты. Теперь ты обÑзана добратьÑÑ Ð´Ð¾ Объединенного храма… или умереть по дороге. Мне жаль, — добавил он тише. Тухлое и преÑное «мне жаль». Ðо что еще можно Ñказать в подобной Ñитуации? Подбадривать изначально противную ему землÑнку ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ Ñтанет. Ð’Ñе-таки он хранитель, а не чирлидерша. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñнуть на капибару в юбке и Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ помпонами Ñ Ð±Ñ‹ не отказалаÑÑŒ. — Пошли, — вывел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· раздумий его голоÑ. Я хотела было воÑпротивитьÑÑ, но Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñадили: — Ðам до темноты надо добратьÑÑ Ð´Ð¾ ближайшего кардарва. Ты ведь, кажетÑÑ, хотела выжить? Ðе дожидаÑÑÑŒ моей реакции, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð¸ зашагал в одному ему ведомом направлении. — Что такое кардарв и почему Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ умереть, еÑли мы до него не доберемÑÑ? — приÑтроившиÑÑŒ Ñбоку, ÑпроÑила Ñ. — Кардарв — Ñто, Ñкажем, ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. По вÑему ÐйгероÑу их Ñотни. Каждый игрок обÑзан отметитьÑÑ Ð² таком… Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ раз. Ð¤Ð¸Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть фразы мне не понравилаÑÑŒ, и Ñ ÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¸Ð»Ð°: — Почему вÑего один? — СоглаÑно правилам тотализатора, вÑе игроки по прибытии на ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹ ÑвитьÑÑ Ð² ближайший кардарв. Рдальше — как Ñами захотÑÑ‚. К тому же многие умирают, не добравшиÑÑŒ до Ñледующего. Я перевеÑила Ñумку на другое плечо — левое затекло — и продолжила выуживать информацию. — Рубивать обÑзательно? Хранитель Ñмерил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñмешливым взглÑдом, но вÑе же поÑÑнил: — ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ â€” не Ñамый дружелюбный к чужакам мир. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ðµ будет возможноÑть в Ñтом убедитьÑÑ. Да и Ñами игроки, в отличие от тебÑ, жаждут победы. Ради иÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¾Ð¹ мечты многие готовы убивать голыми руками… ну, или тем, что у них Ñти Ñамые руки заменÑет. Я ÑпоткнулаÑÑŒ. — Что? Ðе думала же ты, что здеÑÑŒ только предÑтавители твоей раÑÑ‹? ЗемлÑне вообще Ñамые Ñкучные ÑозданиÑ. — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ€Ñ‰Ð¸Ð»ÑÑ, а Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ Ñкрипнула зубами. Ðу уж нет! С Ñтой его ненавиÑтью к людÑм надо что-то делать! ЕÑли мне придетÑÑ Ð½ÐµÑколько недель провеÑти в общеÑтве говорÑщей капибары, Ñ Ð½Ðµ ÑобираюÑÑŒ терпеть его выÑокомерие и пренебрежение к землÑнам. — Скажи, хранители могут выбирать Ñебе подопечных? — Ðет, не могут. Бывают иÑключениÑ, но, как правило, вÑе решаетÑÑ Ð½Ð° раÑпределении. — То еÑть тебе проÑто не повезло? Или ты — то Ñамое иÑключение? ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ Ñпешил отвечать. Он недовольно морщил Ð½Ð¾Ñ Ð¸ подергивал крохотными круглыми ушками. Заметив их движение, Ñ ÑƒÐ¼Ð¸Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. Ðет, ну какие же Ñлавные! Ðккуратненькие, маленькие — так бы и почеÑала за ними! Только что-то мне подÑказывает, что гордый ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ оценит, еÑли Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ попробую воплотить задумку в жизнь. — ИÑключение, — наконец Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. — ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾Ñознанно прикрепили к землÑнину. — Ð’ наказание? — Да. Решив не бередить чужую рану, Ñ Ñменила тему. — Слушай, а ничего, что Ñ Ð² таком виде? — Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñтративно махнула краÑным клетчатым рукавом. Из одежды на мне краÑовалиÑÑŒ Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð¹ÐºÐ°, выглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñквозь раÑÑтегнутую рубашку, рваные джинÑÑ‹, любимые Ñветло-Ñерые кеды, прикрывающие щиколотки, и Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñумка-мешок на ручках-канатиках. — Или раз уж Ñюда попадают из разных миров, то внешний вид — дело деÑÑтое? — Ðе ÑовÑем, — качнул головой хранитель. — СоглаÑно правилам, вÑем прибывшим выдаетÑÑ Ð¼ÐµÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°. Ðто еще одна причина обÑзательной Ñвки в кардарв — переодетьÑÑ. — Униформа Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтников крыÑиных бегов? — Я иронично фыркнула. — ПуÑть так. Мне дейÑтвительно без разницы. Лишь бы выбратьÑÑ Ð¾Ñ‚Ñюда и вернутьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. Глава 3 ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾ топал вперед, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ñ‹Ð¼Ð¸ лапками-Ñтолбиками. Я шагала Ñ€Ñдом и разглÑдывала окружающую природу, пытаÑÑÑŒ найти в ней что-нибудь чужеродное — такое, что подтвердило бы: да, Ñ Ð² другом мире. Однако меÑтноÑть выглÑдела вполне земной. Ðичего необычного. Я глубоко вздохнула и улыбнулаÑÑŒ. Ðет, кое-что вÑе-таки отличаетÑÑ â€” воздух. Ðа Земле он не такой чиÑтый. ЗдеÑÑŒ же возникает иррациональное желание начать еÑть его ложками в Ñтремлении побаловать ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ¸Ð¼ деликатеÑом. — Кап, — позвала Ñ, — а мы будем оÑтанавливатьÑÑ Ð¿Ð¾ дороге? — Зачем тебе? — Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ воды набрать. Ты говорил, что до кардарва мы доберемÑÑ Ðº ночи. — ЕÑли не Ñтанем медлить, — хмуро добавил капибар. — Ðе знаю, как хранителÑм и другим игрокам, но людÑм нужна вода. Еще еда, но день без нее Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñну. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¼Ð°Ð·Ð½ÑƒÐ» по мне Ðедовольным взглÑдом, поморщилÑÑ, дернув короткими ушами, и кивнул: — Хорошо, будет тебе вода. Ð’ леÑу еÑть озеро. Там и наберешь. ЕÑть во что? ВмеÑто ответа Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñ‹Ð»Ð°ÑÑŒ в нутро Ñумки-мешка и через неÑколько Ñекунд, Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñобой, вытащила пуÑтую бутылку из-под газировки. Хранитель моей радоÑти не разделил, лишь Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом покоÑилÑÑ Ð½Ð° Ñумку. — И много у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ð¼â€¦ муÑора? — Ðе муÑора, а полезных вещей! — То еÑть, — хитро прищурилÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ, — в твоем мире пуÑÑ‚Ð°Ñ Ð±ÑƒÑ‚Ñ‹Ð»ÐºÐ° — Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ? — Конечно, — уверенно кивнула Ñ, из принципа не ÑобираÑÑÑŒ ÑдаватьÑÑ. — И в чем же ее польза? — Ðто же плаÑтик! Его можно Ñдать в автомат приемки и получить деньги, — быÑтро нашлаÑÑŒ Ñ Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼. О том, что в нашем городе такой автомат лишь один и тот не работает, тактично умолчала. — Ладно, рачительнаÑ, — наÑмешливо выделил поÑледнее Ñлово хранитель, — прибавь ходу. ЕÑли будем оÑтанавливатьÑÑ Ñƒ озера, надо пошевеливатьÑÑ â€” иначе точно не уÑпеем добратьÑÑ Ð² кардарв до темноты. Рночью ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ не понравитÑÑ. УверÑÑŽ. И, не дожидаÑÑÑŒ менÑ, зашагал раза в два быÑтрее. Вид капибара Ñзади оказалÑÑ Ð·Ð°Ð±Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼. ÐšÑ€ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð° и маленький хвоÑтик. Ркак вилÑет! Ðе хвоÑтик, попа! Вправо-влево. Вправовлево. Ðу точно Семицветик, пытающийÑÑ Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ очередного ухажера! Семицветик… ÐаÑтроение резко Ñошло на нет. Как по возвращении Ñмотреть в глаза подруге? Как извинитьÑÑ Ð·Ð° то, что Ñлучайно занÑла ее меÑто? Отобрала мечту вÑей жизни? Умолчать о таком — не вариант. У Ð½Ð°Ñ Ñо Светиком нет Ñекретов друг от друга. Она — мой Ñамый родной и Ñамый близкий человек. Именно Света поддержала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñле Ñмерти родителей. Лишь Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÐµÐ¹ Ñ Ð½Ðµ Ñлетела Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÑƒÑˆÐµÐº от горÑ. Ртеперь Ñтот дурацкий ÐйгероÑ… ПогрузившиÑÑŒ в раздумьÑ, Ñ Ð½Ðµ заметила, как мы добралиÑÑŒ до леÑа и Ñтупили под Ñень выÑоких раÑкидиÑтых деревьев. Издалека зеленый маÑÑив мало чем отличалÑÑ Ð¾Ñ‚ земного, но, оказавшиÑÑŒ вблизи, Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† получила подтверждение тому, что очутилаÑÑŒ в другом мире. Ð”ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ большими и гнутыми, Ñловно Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñила Ñкрутила каждый Ñтвол и ветку. От Ñамой земли вверх Ñ‚ÑнулÑÑ Ð¿Ð»ÑŽÑ‰, Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ñƒ, как перчатка: плотно и ровно. ЛиÑÑ‚ÑŒÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ вытÑнутыми, оÑтрыми, по-земному зелеными, но Ñ Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð¾-лиловыми прожилками. — Ðто обычные Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð´Ð»Ñ ÐйгероÑа? — М-м? — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð¸ вопроÑительно взглÑнул на менÑ. Я поÑÑнила: — У Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð²Ñ‹Ð³Ð»ÑдÑÑ‚ иначе. РздеÑÑŒ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ñ…â€¦ изогнутоÑть — Ñто нормально? — ÐбÑолютно, — кивнул он. — Ðти Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ Ñ…Ð°Ð´Ð¶ÐµÑ€Ñ‹. РаÑтут почти по вÑему ÐйгероÑу. Из их лиÑтьев и коры делают разные наÑтои, которые потом добавлÑÑŽÑ‚ в мази и микÑтуры. — И какое оÑновное дейÑтвие? — ЗаживлÑющее. ЕÑли рана неглубокаÑ, можно проÑто Ñорвать лиÑÑ‚ хаджеры и приложить Ñверху. Ðто оÑтановит кровь и Ñнизит риÑк заражениÑ. Я ÑовÑем по-другому взглÑнула на раÑкидиÑтые Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð¸ уважительно приÑвиÑтнула. — Какие тут, однако, гигантÑкие подорожники! — Что? — Ðе важно, — отмахнулаÑÑŒ Ñ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ñдывать лиÑточки. — Ка-ап, а можно, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ возвращением домой наберу Ñебе немного? — Зачем тебе? — уÑмехнулÑÑ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ. — Ты что, целитель? — Ðет. — ЧаÑто нуждаешьÑÑ Ð² такого рода помощи? — Тоже нет. — Тогда зачем? — Ðе знаю, — чеÑтно пожала плечами. — Дома-то такого нет! Может, еÑть ÑпоÑоб иÑкуÑÑтвенно Ñинтезировать активное вещеÑтво из Ñтих лиÑтьев? Тогда Ñ ÑƒÑтрою прорыв в медицине! — Ру Ð²Ð°Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¹ вÑе плохо? — Да нет, — отмахнулаÑÑŒ Ñ, мыÑленно выÑÑ‚Ñ€Ð°Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñветлое будущее. ПредÑтавила ÑÐµÐ±Ñ Ð² белоÑнежном халате, очках — зачем мне очки? У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ðµ Ñтопроцентное зрение! — и Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ€ÐºÐ¾Ð¹ в руке. ИнтереÑно, за такое открытие Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÑƒÑ‚ в Ñ€Ñды британÑких ученых? — Тогда твое желание нелогично, — припечатал КаперÑ. Образ менÑ-ученой раÑÑеÑлÑÑ, как утренний туман. Я вздохнула. — Можно подумать, вÑе твои Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ â€” образец логики. — Конечно. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» наÑтолько уверенно и твердо, что ÑомневатьÑÑ Ð² Ñказанном не приходилоÑÑŒ. — Тогда Ñто не желаниÑ, а потребноÑти. Ð–ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ быть иррациональными. ПроÑто потому, что так хочетÑÑ! ХотÑ, — Ñ Ð¸ÑкоÑа взглÑнула на шагающего Ñ€Ñдом капибара, — наверное, у животных проÑто меньше Ñпонтанных желаний и возможноÑтей реализовывать их. — Вообще-то Ñ Ð½Ðµ животное, — Ñпокойно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¹ Ñпутник, не Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹. Я моргнула. Мне что, попалÑÑ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ, у которого проблемы Ñ Ð¾Ñознанием и принÑтием Ñамого ÑебÑ? Только Ñтого не хватало! — Ðе морщиÑÑŒ, — хмыкнул КаперÑ. — Что бы ты там Ñебе ни напридумывала, ты не права. Ðто тело, Ñтот… образ, — подобрал он подходÑщее Ñлово, — не Ð¼Ð¾Ñ Ð½Ð°ÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¾Ñть. Такова оÑобенноÑть хранителей: мы можем менÑть облик. Как правило, выбираем один, в котором и Ñопровождаем подопечного. Самые чаÑто иÑпользуемые образы Ñреди хранителей — драконы и гайреды. ПоÑледние похожи на гигантÑких коней, только Ñ Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸ и чешуйчатой кожей, которую не пробить обычным оружием. Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ñ‹Ñ… Ñльфиек обычно выбирают намИра — Ñто меÑтный аналог белоÑнежного тигра Ñ Ñиними глазами. КраÑивый и грациозный зверь. — Так, Ñтоп. — Я оборвала поток информации и нахмурилаÑÑŒ. — ЕÑли Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾ понÑла, оÑтальным доÑталиÑÑŒ драконы и тигры, а мне — капибара?! Хранитель кивнул Ñ Ñамым Ñерьезным видом. Ðо в глубине черных глаз плеÑкалоÑÑŒ плохо Ñкрываемое ехидÑтво. ÐÑ… так, значит?! — Ты говорил, что можешь менÑть облик. Вперед! Я хочу тигра. — Очень за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð´, — фыркнул КаперÑ. — Ð Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ в подопечные кого угодно, кроме землÑнина. ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ð»ÑŒ, — притворно вздохнул он, — нам обоим жутко не повезло. Я тихо зарычала. Такими темпами Ñтот грызун доведет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ греха! КÑтати… — Милый КаперÑ, а Ñкажи-ка мне, что бывает Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ð¼Ð¸, чьи хранители погибают? Случайно, разумеетÑÑ! — добавила поÑпешно. — Ты ведь Ñам говорил, что ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñен. Ðе предÑтавлÑÑŽ, как трудно здеÑÑŒ выжить беззащитной капибаре! — Я почти проникÑÑ, — хмыкнул он. — Ðо тебе не Ñтоит так за Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. Ð¥Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñложно убить. Поверь мне. — Что, уже были желающие? — Так Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ и Ñказал! Хватит думать о вÑÑкой ерунде, лучше топай быÑтрее. Впереди озеро. Вон там. Видишь? Я поÑмотрела в указанную Ñторону и между изогнутых Ñтволов хаджеры разглÑдела поблеÑкивающую гладь воды. Гордо вздернув подбородок и не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° хранителÑ, направилаÑÑŒ к заветному озеру. Ð›ÐµÑ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ð» озеро плотной Ñтеной, лишь у Ñамого берега уÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ метров мÑгкой травы. Подход к водоему оказалÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¼, так что Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ Ñмогла подобратьÑÑ Ðº Ñамой кромке. — Кап, — крикнула, обернувшиÑÑŒ, — вода здеÑÑŒ точно чиÑтаÑ? — РеÑли нет, откажешьÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ? — хмыкнул хранитель, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ. — Ðто ведь ты хотела пополнить запаÑÑ‹. Я и так до кардарва дойду. СпокойÑтвие, Мандаринка. Только ÑпокойÑтвие. — РаÑÑлабьÑÑ, — он наÑмешливо фыркнул. — ÐŸÐ¸Ñ‚ÑŒÐµÐ²Ð°Ñ Ð¾Ð½Ð°. Ðабирай давай. Только быÑтро. ПоÑледнее предложение заÑтало Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑогнутой: уÑлышав ключевое Ñлово «питьеваÑ» Ñ, довольно улыбаÑÑÑŒ, потÑнулаÑÑŒ к озеру. — Почему быÑтро? Я приÑела на корточки и опуÑтила бутылку в воду. От горлышка вверх плотным паровозиком побежали пузырьки воздуха. — Будет нелепо, еÑли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñожрут до Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð½Ð° кардарв, — Ñпокойно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. Я напрÑглаÑÑŒ, но Ñ Ð¼ÐµÑта не ÑдвинулаÑÑŒ — бутылка заполнилаÑÑŒ лишь на треть. — ЗдеÑÑŒ кто-то водитÑÑ? — Обычно нет. — Тогда почему ты опаÑаешьÑÑ Ð·Ð° менÑ? — За тебÑ? ГлупоÑти! Я проÑто не хочу выглÑдеть поÑмешищем, чей подопечный не дотÑнул даже до первой контрольной точки. ПоÑледние два пузырька Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¼ «хлюп» лопнули на поверхноÑти. Я вытащила полную бутылку, обтерла ее руками, ÑтрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ðµ капли, и закрутила крышечку. Потом повернулаÑÑŒ и Ñмерила КаперÑа Ñ‚Ñжелым взглÑдом. — Ðе знаю, каков твой план, но не думаю, что наÑтроить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² Ñ‚ÐµÐ±Ñ â€” Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ. Ты Ñам говорил, что тотализатор может длитьÑÑ Ð½Ðµ один меÑÑц. Так Ñтоит ли провеÑти Ñто времÑ, поÑтоÑнно ругаÑÑÑŒ и ÑтараÑÑÑŒ задеть друг друга? Я могу, — добавила уверенно, — но не хочу. Трудно Ñтроить диалог Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, кто изначально против Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ из-за твоего проиÑхождениÑ. Какой-то раÑизм, чеÑтное Ñлово! — Ðрина, назад! — вдруг Ñ€Ñвкнул КаперÑ. Я вздрогнула и — по закону подлоÑти, не иначе! — заÑтыла. Обычно у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ, приÑтупами Ñтупора Ñ Ð½Ðµ Ñтрадаю, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ одеревенели. — Чего вÑтала?! — еще громче заорал хранитель, Ð¿Ñ€Ð¾Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ уÑтремлÑÑÑь… в озеро? Временный паралич Ñхлынул. Запоздало иÑпугавшиÑÑŒ, Ñ Ð¾Ñ‚Ñкочила на добрых полтора метра — в универе бы так Ñпортивные нормативы Ñдавала! — и развернулаÑÑŒ. БезмÑтежную гладь озера взбаламутили два тела: одно из них, рыжее, Ñвно принадлежит КаперÑу. Ðо кто другой? Ðе Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° размышлениÑ, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð° бутылку и Ñумку, Ñхватила первую попавшуюÑÑ Ð²ÐµÑ‚ÐºÑƒ и кинулаÑÑŒ на помощь вредному капибару. Вбежала в воду по Ñередину голени и опуÑтила Ñвое гнутое — хаджера же! — оружие на мелькнувшее фиолетовое нечто. Потом Ñнова. И Ñнова. Пару раз попала по капибаре. УÑлышала неÑколько цветиÑтых выражений в Ñвой адреÑ, но отÑтупать не ÑобиралаÑÑŒ. Я ÑпаÑу хранителÑ! — Отошла от воды! — вынырнув, заорал КаперÑ. Ðовый удар. ХрÑÑÑŒ! — Живо! — повторил капибар во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ краткоÑрочного поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´ водой. ХрÑÑÑŒ! — Ты дура?! — взревел хранитель, умудрившиÑÑŒ при Ñтом залепить лапой в лицо… руÑалке? Ух ты! Круто! Я поÑлушно вернулаÑÑŒ на берег, поочередно подергала ногами, ÑтрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ñƒ Ñ ÐºÐµÐ´Ð¾Ð², и оперлаÑÑŒ на Ñвое деревÑнное оружие. Теперь, когда внезапный Ñтрах за личного проводника — а по ÑовмеÑтительÑтву зануду и Ñноба — отошел на второй план, Ñ Ñпокойно оценила проиÑходÑщее. Ð’ озере дейÑтвительно мелькали фиолетовый рыбий хвоÑÑ‚ и женÑкий бюÑÑ‚. ВолоÑÑ‹ у меÑтной — или немеÑтной? — ÐриÑль оказалиÑÑŒ в тон хвоÑту, а кожа — цвета топленых Ñливок. ИзвернувшиÑÑŒ, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ ÑƒÐºÑƒÑил руÑалку за плечо, заÑтавив ту взвизгнуть, оттолкнулÑÑ Ð¾Ñ‚ нее лапами и драпанул к берегу. Ð’ неÑколько прыжков добралÑÑ Ð´Ð¾ безопаÑной Ñуши. Окатив поверженную противницу надменным взглÑдом, хранитель развернулÑÑ Ð¸ медленно пошел на менÑ. Морда его пылала таким гневом, что Ñ Ñочла разумным попÑтитьÑÑ. Ветку хаджеры при Ñтом из рук не выпуÑтила. — Кто Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñил вмешиватьÑÑ? — Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ паузы между Ñловами, прорычал КаперÑ. Ух, не знала, что капибары умеют рычать! Или Ñто под Ñилу только одной конкретной оÑоби? — Я же хотела помочь… — Помочь?! Скажи уж прÑмо — утопить! Ð Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», ты шутила, когда Ñпрашивала про Ñмерть хранителÑ. — Ð-Ñ-Ñ… — выдала Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¿ÑтитьÑÑ. Когда Ñпрашивала, интереÑовалаÑÑŒ на полном Ñерьезе. Ðо в озере Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð° хотела лишь помочь! — Ркто Ñто был? — решила перевеÑти тему. — МеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸, как Ñ, учаÑтница тотализатора? — Втор-Ñ€-рое. — Ргде ее хранитель? — Что? Решила и его огреть по башке?! — обиженно взревел капибар. Я на миг заÑтыла, а потом хрюкнула, не Ñдержав Ñмешка, — предÑтавила Ñитуацию глазами КаперÑа. БеднÑга кинулÑÑ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒ навÑзанную подопечную. ВвÑзалÑÑ Ð² драку Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ€Ð½Ð¾Ð¹ руÑалкой, пытаÑÑÑŒ при Ñтом Ñ‚Ñпнуть ее побольнее или доÑтать короткими лапками… Ртут Ñ, вÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð¸Ñ†Ð°! Ударила палкой. По башке. Его. Ветки у хаджер не только гнутые, но еще и Ñ‚Ñжелые. К тому же в запале Ñ Ð¼ÑƒÑ‚ÑƒÐ·Ð¸Ð»Ð° незнакомого врага Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ рвением, что, уверена, доÑталоÑÑŒ КаперÑу не Ñлабо. Ðеудивительно, что он не в духе! — Кап, проÑти, а? — Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð²Ð¾ улыбнулаÑÑŒ. — Правда за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿ÑƒÐ³Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ. Тело дейÑтвовало вперед разума. — Ру Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ иначе? — Ñзвительно фыркнул он. — Ладно, проехали. И выкинь ты Ñту палку! Или решила Ñ Ð½ÐµÐ¹ по вÑему ÐйгероÑу таÑкатьÑÑ? Я поÑлушно разжала пальцы и уронила оружие на землю. Причем Ñделала Ñто Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ поÑпешноÑтью, Ñловно кора хаджеры внезапно обожгла ладони. — Пошли, — буркнул хранитель и первым двинулÑÑ Ð² путь. Я подобрала брошенную в недавнем переполохе бутылку, ÑтрÑхнула Ñ Ð½ÐµÐµ прилипшие травинки, веточки и Ñунула в Ñумку. — ÐадеюÑÑŒ, тебе хватит Ñтой воды до кардарва. Больше оÑтановок мы делать не Ñтанем. ЯÑно? — Более чем. Я улыбнулаÑÑŒ, поправила Ñумку и приÑтроилаÑÑŒ Ñбоку от капибара. Глава 4 Поначалу Ñ ÑˆÐ»Ð° бодро, увереннаÑ, что Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ° в погожий летний день не Ñтанет Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹. Через два чаÑа пути тренькнул первый звоночек, намекаÑ, что Ñвои Ñилы Ñ Ñлегка переоценила. Еще минут через Ñорок рубашка перекочевала на поÑÑ, обхватив его рукавами. СпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° чаÑа Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ иÑключительно из упрÑмÑтва. Капибар думает, что Ñ ÑдамÑÑ Ð¸ запрошу передышки? Как бы не так! По лицу градом ÑтруилÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚, а майка — уже не Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ â€” липла к Ñпине. Еще через Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° джинÑÑ‹. ÐŸÐ»Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÑŒ облепила ноги, будто Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°! Ðе знаю, что ждет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² кардарве, но надеюÑÑŒ, там еÑть душ! Ð’ отличие от Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ ÑˆÑƒÑтро перебирал крепкими лапками. Иногда оборачивалÑÑ, окидывал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ½ÐµÐ±Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ взглÑдом, фыркал и топал еще быÑтрее. ПоÑле третьей подобной выходки Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ»Ð°, что оÑтавила ветку хаджеры возле озера. Вредный хранитель ведь видел, что марш-броÑки в летний зной — не мой конек! Видел, но упорно гнал вперед! СпуÑÑ‚Ñ Ñемь чаÑов забега по переÑеченной меÑтноÑти ÐйгероÑа мне Ñтало плевать на вÑе. Ðа то, что Ñ Ð² каком-то мире учаÑтвую в нелепом божеÑтвенном тотализаторе; что в хранители мне доÑталаÑÑŒ капибара-раÑиÑÑ‚; что Ñ Ð¼Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ, как мышь; и что Ñто приключение не мое, а Семицветика. Я пыхтела, Ñловно ÑÐ¾Ñ‚Ð½Ñ Ð·Ð»Ñ‹Ñ… ежей, но упрÑмо топала вперед. ЕÑли ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» взÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð¼Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼, его ждет облом! Ибо ÑдаватьÑÑ Ñ Ð½Ðµ ÑобираюÑÑŒ! — ШевелиÑÑŒ, — врезалÑÑ Ð² мои мыÑли Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ. — Уже почти Ñтемнело. Мы и так из-за Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÐ»Ðµ тащилиÑÑŒ! Еле тащилиÑÑŒ?! Ðет, Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ его убью! Тихо зарычав, Ñ Ð¿Ð¾Ñлушно прибавила ходу. Шаг правой ногой. Потом левой. Затем Ñнова правой. И левой. «Оп-оп, Мандаринка, вперед! — подбадривала ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ñ‹Ñленно. — Ты вÑе Ñможешь! Ты ведь Ñильнее какой-то там капибары, правильно? Правильно! Ты — огонь! Ты — кремень! Ты… О, Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ кардарв!» Я радоÑтно взвизгнула и припуÑтила вдвое быÑтрее. Вот где открылоÑÑŒ второе дыхание! Теперь уже КаперÑу приходилоÑÑŒ перебирать лапками, Ñловно лопаÑÑ‚Ñми вентилÑтора, чтобы поÑпевать за мной! Мандаринка — Ñпринтер! Мандаринка — герой! — ДобралиÑÑŒ! — радоÑтно выдохнула Ñ, оÑтанавливаÑÑÑŒ возле входа в кардарв. Контрольной точкой оказалÑÑ Ð´Ð²ÑƒÑ…Ñтажный дом Ñ Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñ€Ñдами окон и выÑокими двуÑтворчатыми дверьми. Дом как дом. Ðа Земле такие чаÑтенько можно вÑтретить за городом. ЕдинÑтвенное, что вызвало интереÑ, — едва Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑветÑщаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑфера, Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð´Ð°Ñ€Ð² и Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ похожим на шар Ñо Ñнегом. — Заходи, чего вÑтала? — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð»ÐµÐ³Ð¾Ð½ÑŒÐºÐ¾ боднул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¾Ð±Ð°Ñтой головой под колени. ОбеÑÑиленнаÑ, Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° удержала равновеÑие. Злобно зыркнула на Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ вошла. Внутри было тихо. Причем наÑтолько, что мое шумное поÑле бега дыхание и негромкое фырканье КаперÑа казалиÑÑŒ оглушающими. ИнтереÑно, здеÑÑŒ вÑегда так? Или проÑто оÑтальные игроки уже разошлиÑÑŒ по комнатам? Или мы пришли первыми? Или… — Ð’Ñ‹ долго, — недовольный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ð²Ð°Ð» поток моих мыÑлей. Я оглÑделаÑÑŒ, но никого не заметила: в холле по-прежнему находилиÑÑŒ только мы Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñом. — Я уже решила, что ее Ñлопали по дороге, — продолжил вещать невидимка. Хранитель вновь фыркнул — на Ñтот раз оÑобенно выразительно — и дернул хвоÑтом. Выходит, недовольный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ â€” не плод моего воображениÑ? — Ты тоже Ñлышишь… Ñто? — ÑпроÑила Ñ, чуть наклонившиÑÑŒ к капибару. Ответить он не уÑпел. ПрÑмо перед моим ноÑом, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ звуком, точно хлопок разбивающейÑÑ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸, поÑвилоÑь… поÑвилаÑь… Рчто, ÑобÑтвенно, только что поÑвилоÑÑŒ перед моим ноÑом?! Я выпрÑмилаÑÑŒ и нахмурилаÑÑŒ, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ðµ ÑущеÑтво. — Ðто?! — фыркнуло туÑкло ÑветÑщееÑÑ Ñоздание, похожее на оранжевого кузнечикаперероÑтка. — Да как ты Ñмеешь?! Как она Ñмеет? — обиженно ÑпроÑил кузнечик у капибары. — О, она много чего Ñмеет, — хмыкнул он. — Ðо только не в Ñилу привилегий, а лишь от отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÑпитаниÑ. — КаперÑ! — возмутилаÑÑŒ Ñ. — КаперÑ? — переÑпроÑило ÑущеÑтво. — Она назвала Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ?! Кузнечик разразилÑÑ Ð²Ñ‹Ñоким пиÑклÑвым Ñмехом, Ñтуча при Ñтом лапой по коленке, прикрытой… юбочкой? Я приглÑделаÑÑŒ. Точно, юбка! Значит, кузнечик — девочка? — Ой, не могу, не могу! — продолжала хихикать кроха, звонко ÑˆÐ»ÐµÐ¿Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ ноге. — РаÑÑказать кому — не поверÑÑ‚! Подумать только! Самого… — Хватит, Терейа, — оборвал ее КаперÑ. — Лучше вÑпомни о Ñвоих обÑзанноÑÑ‚ÑÑ…. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, не только Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¿ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ñтрадает от отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÑпитаниÑ. Смех тут же прекратилÑÑ, а кроха обиженно наÑупилаÑÑŒ. Я закатила глаза — заноÑчивоÑть КаперÑа утомлÑла. — Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÑ‚, Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ñ€ÑчилÑÑ. — Хранитель поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ прищурилÑÑ. — ВоÑÐ¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ¹, конечно, не хватает, но вот Ñтрадать по Ñтому поводу Ðрина Ñвно не ÑобираетÑÑ. Ð’ первую Ñекунду Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° наÑупитьÑÑ, как Терейа, но потом передумала. Во-первых, веÑтиÑÑŒ на шпильки неÑноÑной капибары — поÑледнее дело. Рво-вторых, ÑмыÑл обижатьÑÑ, еÑли можно дать Ñдачи? — То еÑть обидев двух девушек, — «точнее, одну девушку и одного кузнечика», поправила ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ñ‹Ñленно, — ты поÑтупил воÑпитанно? ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ€Ð°ÑтерÑлÑÑ. Ðто было заметно по раÑширившимÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼ и дернувшимÑÑ ÑƒÑˆÐ°Ð¼. Он нахмурилÑÑ, перевел взглÑд Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° раÑÑтроенную Терейю и мотнул головой. — Ты права, Ðрина, — наконец выдохнул он. — Терейа, — капибар поÑмотрел на виÑÑщую в воздухе кроху, — Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑƒ прощениÑ. Мои брови против воли поползли вверх. То еÑть перед кузнечиком он таки извинилÑÑ, а передо мной, получаетÑÑ, не Ñтанет? Ðормально уÑтроилÑÑ! — Конечно. — Терейа пригладила юбку. — Мы вÑе погорÑчилиÑÑŒ. Ðга, оÑобенно Ñ! — Много игроков уже прибыло? — Ðе очень, — качнула головой Терейа. — Думаю, в Ñтот Ñектор изначально заброÑило мало учаÑтников. Ðрина, Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾ понимаю? — ВзглÑд ÑветÑщейÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ñ…Ð¸ метнулÑÑ ÐºÐ¾ мне. — Следуй за мной. Я провожу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² комнату и выдам Ñменную одежду. РазвернувшиÑÑŒ, она полетела к ближайшему коридору; Ñ Ð¿Ð¾Ñпешила Ñледом. ОÑтановилаÑÑŒ лишь у Ñамого поворота. ОглÑнулаÑÑŒ через плечо и удивленно ÑпроÑила: — Ð ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ пойдет? — Куда? — хмыкнула кроха. — К тебе в комнату? Я тут же понÑла, какую глупоÑть Ñморозила, и залилаÑÑŒ краÑкой. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ Ñто Ñ ÐºÑ€Ð°Ñнею? Он же вÑего лишь капибар! ПуÑть и мужÑкого пола. — Ð’ каждом кардарве еÑть комната хранителей, — поÑÑнила Терейа. — Там они отдыхают от перехода… и от подопечных. — О! КÑтати о переходе! — Я вÑпомнила недавний инцидент. Шпильку про подопечных намеренно проигнорировала. — Скажи, пожалуйÑта, а Ñюда приходила — или вÑе же приплывала? — руÑалка? Ð¤Ð¸Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ. — Зачем тебе? — У Ð½Ð°Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¹ ÑлучилоÑь… недопонимание, — произнеÑла Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð½Ð¾. — ХотелоÑÑŒ бы поговорить, проÑÑнить Ñитуацию. — Кто на кого напал? — понимающе ухмыльнулаÑÑŒ Терейа, Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ длинному коридору, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, к Ñамой дальней двери. — Ð-Ñ-Ñ… Ðаверное, вÑе же она на менÑ. Ðо в итоге побили ее мы Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñом. — И ты ÑобираешьÑÑ Ð·Ð° Ñто извинÑтьÑÑ? — Рпочему нет? Может, она и не ÑобиралаÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ? Может, иÑпугалаÑÑŒ нового мира? Или находилаÑÑŒ в ÑоÑтоÑнии аффекта? — Чего? — Ð’ общем, не в Ñебе была, — перевела Ñ Ð½Ð° проÑтой Ñзык. — Ðадо же разобратьÑÑ Ð²Ð¾ вÑем. — Ðрина, — Терейа оÑтановилаÑÑŒ, завиÑнув в полуметре от моего лица, — не знаю, объÑÑнил ли тебе хранитель, но на ÐйгероÑе у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚ и не может быть других Ñоюзников, кроме Ñамого хранителÑ. Ð”Ð»Ñ Ð¾Ñтальных иномирцев ты — помеха на пути к победе. Да, ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñен, но учаÑтники тотализатора намного опаÑнее. Сказав Ñто, Терейа продолжила путь. Долетела до нужной двери — поÑледней, как Ñ Ð¸ предполагала, — открыла ее каÑанием лапки и впуÑтила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ. Комната оказалаÑÑŒ небольшой, но чиÑтой: одноÑÐ¿Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ у окна, Ñтул, Ñундук, овальный ковер на полу. Ð’ боковой Ñтене — дверь. — За ней ваннаÑ, — проÑледив за моим взглÑдом, поÑÑнила Терейа. — Думаю, ты быÑтро разберешьÑÑ: у землÑн Ñ Ñтим проблем не возникает. Через полчаÑа Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑŽ тебе еду. Ð¡Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° в Ñундуке. Какие-нибудь вопроÑÑ‹? — Ðет, ÑпаÑибо. СветÑщаÑÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ñ…Ð° кивнула, развернулаÑÑŒ к выходу, но вдруг оÑтановилаÑÑŒ. — Я бы не Ñоветовала к ней ÑоватьÑÑ, но, еÑли Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñто важно, руÑалка в деÑÑтой комнате. СоÑедний коридор, Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ холла дверь. Глава 5 Думать над Ñоветом ÑветÑщейÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ñ…Ð¸ не хотелоÑÑŒ. ЕдинÑтвенной желанной вещью поÑле дневного перехода по ÐйгероÑу была ваннаÑ. Или душ. Или джакузи. Или баÑÑейн. Да хоть ведро Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹! Лишь бы помытьÑÑ! Закрыв на щеколду входную дверь, Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в боковую комнату. Там дейÑтвительно оказалаÑÑŒ ваннаÑ. Вполне Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸ понÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑреднеÑтатиÑтичеÑкому землÑнину. Материалы и формы немного отличаютÑÑ, но перепутать, что еÑть что, невозможно. Я шуÑтро открутила медные вентили, не глÑÐ´Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð° по чуть-чуть из разных бутылочек. РазулаÑÑŒ, Ñкинула грÑзную одежду на пол и, не дожидаÑÑÑŒ, пока ванна наберетÑÑ, залезла внутрь. — Мандаринка, а жизнь-то налаживаетÑÑ! — ÑчаÑтливо протÑнула, опуÑÐºÐ°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ на полукруглый бортик. Я валÑлаÑÑŒ в горÑчей воде, чувÑтвуÑ, как раÑÑлаблÑÑŽÑ‚ÑÑ ÑƒÑтавшие за день мышцы, и думала: что мне делать? УчаÑтвовать в божеÑтвенном тотализаторе решительно не хочетÑÑ. Топать непонÑтно куда, непонÑтно в какой храм. — тоже. Умирать — тем более. ХочетÑÑ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ и вернутьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. ИнтереÑно, а Терейа разрешит мне оÑтатьÑÑ Ð² кардарве? Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, она тут еÑли не хозÑйка, то админиÑтратор как минимум. Я могла бы Ñледить за порÑдком, веÑти бухгалтерию, еÑли Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ‚ÑÑ, выполнÑть мелкие поручениÑ… Чем дольше Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, тем больше мне нравилÑÑ Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð°Ð½Ñ‚ Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð´Ð°Ñ€Ð²Ð¾Ð¼. Рчто? Еда еÑть, где Ñпать — тоже. К тому же здеÑÑŒ безопаÑно. ОÑтавалаÑÑŒ лишь ÐºÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°â€¦ КаперÑ. Внутренний Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ð°Ñтойчиво шептал, что хранитель не позволит мне проÑто переждать тотализатор в уюте и безопаÑноÑти. ПоÑкольку других причин Ñ Ð½Ðµ видела, пришла к выводу, что противный грызун заÑтавлÑет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¿Ð°Ñ‚ÑŒ в храм из принципа — чтобы ненавиÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ землÑнка помучилаÑÑŒ! ÐÑ…, а Ñ ÐµÑ‰Ðµ его защищала на озере! КÑтати! Ðадо бы вÑе-таки разобратьÑÑ Ð² ÑлучившемÑÑ. Может, руÑалка вообще нападать не ÑобиралаÑÑŒ? Вдруг ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ на нее кинулÑÑ? ВоÑпользовалÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, что ее хранитель не пойми где гулÑет, и атаковал! Рпотом еще Ñ Ð±ÐµÐ´Ð¾Ð»Ð°Ð³Ñƒ палкой огрела… Ðеудобно получилоÑÑŒ. Два раза промыв волоÑÑ‹, Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾ÑнулаÑÑŒ и вылезла из ванны. ОбтерлаÑÑŒ полотенцем, которое потом намотала тюрбаном на голову, и, надев халат и тапочки, вернулаÑÑŒ в комнату. ÐŸÐ¾Ð¼Ð½Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¢ÐµÑ€ÐµÐ¹Ð¸, направилаÑÑŒ к Ñундуку. Выудила из него штаны болотно-зеленого цвета, Ñветлую рубашку Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ рукавами и овальным вырезом, коричневый жилет, такого же цвета Ñапоги из тонкой кожи. Ðа дне нашла неÑколько тонких цветных шнурков разной длины, на одном из которых виÑела ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ Ð±Ð»Ñха Ñ Ñ€Ð¸Ñунком, похожим на плетение ловца Ñнов. Еще раз оглÑдев предложенную форму, Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. Они Ñерьезно хотÑÑ‚, чтобы в такую жару Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñлила и жилет, и Ñапоги? Рпочему Ñразу не шубу и унты? Ðедовольно качнув головой, надела штаны Ñ Ñ€ÑƒÐ±Ð°ÑˆÐºÐ¾Ð¹, любимые кеды. ВолоÑÑ‹, еще влажные поÑле мытьÑ, оÑтавила раÑпущенными. Ðемного подумав, надела подвеÑку и выÑкочила в коридор. РуÑалка, Ñ Ð¸Ð´Ñƒ к тебе! Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñм Терейи, Ñ Ð±ÐµÐ· труда отыÑкала нужную дверь. По дороге, что Ñтранно, мне никто не вÑтретилÑÑ. Ðеужели вÑе ÑпÑÑ‚? ÐадеюÑÑŒ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ð¼Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ´Ð°Ð²Ð½ÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð´Ñ€Ñтвует. Ðенавижу, когда будÑÑ‚ менÑ, и Ñама ÑтараюÑÑŒ не нарушать чужой Ñон. Вдохнув поглубже, Ñ Ð¿Ð¾ÑтучалаÑÑŒ. ПриготовилаÑÑŒ ждать, но, к моему удивлению, дверь беÑшумно отворилаÑÑŒ. Я вошла. Комната предÑтавлÑла Ñобой огромный баÑÑейн — лишь у порога оÑтавалоÑÑŒ неÑколько метров «Ñуши». Против воли в голову закралиÑÑŒ мыÑли, что еÑли руÑалка дейÑтвительно наÑтроена враждебно, то ей не ÑоÑтавит труда утопить менÑ. БыÑтро взвеÑив вÑе за и против, Ñ Ð¾Ñ‚Ñтупила в коридор, оÑтавив дверь широко открытой. ЕÑли она Ñама открываетÑÑ, то, надеюÑÑŒ, и закрытьÑÑ Ñможет без поÑторонней помощи. Рдальше что? Однако долго гадать не пришлоÑÑŒ — из воды показалаÑÑŒ девушка Ñ Ñ„Ð¸Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ волоÑами. Та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ñ Ð¾Ð·ÐµÑ€Ð°. УверенноÑти в Ñтом добавили цветущие на теле ÑинÑки, фингал под левым глазом и Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑˆÐ¸ÑˆÐºÐ° на лбу. Ðехило мы ее Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñом приложили! — Что? — Ñкривила пухлые губы девушка. — Пришла добить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ проÑто полюбоватьÑÑ Ð¾Ñтавленными отметинами? Я на Ñекунду раÑтерÑлаÑÑŒ. Ðе от ÑÐ¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ робоÑти — ими Ñ Ð½Ðµ Ñтрадаю, — а от количеÑтва зубов, мелькнувших в руÑалочьем рту. Заметно оÑтрые, треугольные и в неÑколько Ñ€Ñдов. Да Ñто ж не руÑалка, а ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð°ÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð°ÐºÑƒÐ»Ð° Ñ Ð±ÑŽÑтом! Ðет, Ñерьезно! И Ñтими зубищами она куÑала моего хранителÑ?! Жажда мирных переговоров резко пошла на убыль. — Пришла ÑпроÑить. — Мой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» ровно. — Зачем ты на Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð»Ð°? — Ðа ваÑ?! — Ðа менÑ, — иÑправилаÑÑŒ Ñ. — Мой хранитель проÑто делал Ñвою работу: защищал подопечную. Я без понÑтиÑ, кто атаковал первым, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ так, Ñловно Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñти руÑалки Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ решен. Видимо, уверенный тон и раÑÑÐ»Ð°Ð±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð° Ñыграли Ñвою роль. Ð˜Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ€Ð½Ð°Ñ ÐриÑль хмыкнула, заправила за ухо — вытÑнутое, Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð¸Ñтыми рюшами по краю — фиолетовую прÑдь и, подплыв к Ñамому краю, Ñложила руки на бортик баÑÑейна. — Ты Ð¼Ð¾Ñ Ñоперница, — Ñказала она проÑто. — Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñмерть — мой ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ. «Ðе выжить, Ðринка, — вздохнула Ñ Ð³Ñ€ÑƒÑтно, — а победить. Видимо, на меньшее тут не размениваютÑÑ». — Ты ошиблаÑÑŒ, — произнеÑла твердо. — Я тебе не Ñоперница. Мне не нужна победа, и тотализатор Ñтот без надобноÑти. Я вÑего лишь хочу вернутьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ — в Ñвой мир. РуÑалка Ñклонила голову к плечу — тому Ñамому, на котором цвел ÑинÑк, — и нахмурилаÑÑŒ. — Ты не хочешь попаÑть в другой мир? — Я уже в другом мире. Рхочу вернутьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. К лучшей подруге, к привычной и любимой работе. — «Ладно, может, не такой уж и любимой, но вполне Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑтраивающей», — добавила мыÑленно. — К знакомым вещам, к недоÑмотренным Ñериалам и пицце Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ñ‡ÐµÐ½Ñ‹Ð¼ цыпленком. — Звучит не очень… увлекательно. — Может быть. Ðо Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑтраивала. Я не хотела ничего менÑть. — Хотела, — возразила она. — Иначе бы Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð° ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ Ñработал. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑÐ¾Ð±Ð°Ñ ÑитуациÑ, — Ñ Ñ…Ð¼Ñ‹ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð°, но не Ñтала вдаватьÑÑ Ð² детали, каÑающиеÑÑ Ð¡ÐµÐ¼Ð¸Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ°. И неожиданно Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÑпроÑила: — Как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚? Ð”Ð»Ñ Ñ€ÑƒÑалки мой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ оказалÑÑ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ñ‹Ð¼. Фиолетовые глаза раÑширилиÑÑŒ, брови поползли вверх. Однако она ответила: — Фиарин. Ðа Ñзыке моих предков Ñто значит Â«Ð¸Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¸ находÑщаÑ». — Ð Ñ Ðрина. Что значит мое имÑ, не Ñкажу, так как никогда не иÑкала его значениÑ. Я не верю в Ñилу имен, гороÑкопы и диеты по группам крови. — Ðе ÑдержавшиÑÑŒ, Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ. К моему удивлению, губы Фиарин тоже приветливо изогнулиÑÑŒ. — Ты забавнаÑ. — Она продолжала Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°ÑÑматривать, но ее взглÑд потеплел. Точнее, он проÑто переÑтал быть враждебно-колючим. Я пожала плечами и перевела разговор в другое руÑло: — Скажи, а как так вышло, что в озере ты оказалаÑÑŒ одна? Без хранителÑ. — Может, в твоем мире Ñто иначе, но на ÐйгероÑе не вÑе пунктуальны. Рандергот проÑто опоздал. Ðга, проÑто. Только Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ не затоптала Ð·Ð»Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ð±Ð°Ñ€Ð°. Подумаешь, какие мелочи! — Ркак он у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдит? — пользуÑÑÑŒ ÑловоохотливоÑтью Фиарин, задала Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ вопроÑ. — О, Рандергот прекраÑен! — Фиолетовые глаза ÑчаÑтливо заблеÑтели. — Голубой водÑной змей! Ð’ моем мире о таких Ñлагают легенды! Уголки моих губ невольно опуÑтилиÑÑŒ. Ðормально, а? Почему одним легендарные ÑозданиÑ, а другим — неÑноÑный грызун? — И он такой внимательный, чуткий, — продолжала щебетать Фиарин. — Ð’ÑÑŽ дорогу Ñледил, чтобы Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° в безопаÑноÑти, выбирал Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ¿Ð»ÐµÐµ и побыÑтрее… Он даже комнату вперед Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñмотрел, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ, что она доÑтаточно удобнаÑ! Ðто был контрольный в голову. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÑÑŽÑÑŒ? ВезучеÑть — не мой конек. Даже из коробки Берти Ð‘Ð¾Ñ‚Ñ‚Ñ â€” волшебных конфет из «Гарри Поттера», которые Семицветик заказала по интернету, — Ñ ÑƒÐ¼ÑƒÐ´Ñ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ вытащить Ñамую отвратительную. Со вкуÑом рвоты. ПоÑтому глупо надеÑтьÑÑ, что мне мог доÑтатьÑÑ Ð²Ð¾Ð»ÑˆÐµÐ±Ð½Ñ‹Ð¹ дракон или прекраÑный водÑной змей, еÑли в наборе хранителей притаилÑÑ Ð½ÐµÑноÑный капибар. — Я рада, что тебе повезло Ñ… Рандерготом. Выговорить Ñложное Ð¸Ð¼Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ той еще задачкой! — Ртвой хранитель? — Фиарин заглÑнула мне в глаза. — Он ведь такой Ñамоотверженный! Хоть и выглÑдит нелепо… Ðа поÑледней фразе щеки руÑалки заалели. Хм, интереÑно, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ бы? Ей нравитÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ? Или она проÑто ÑтараетÑÑ Ð½Ðµ ржать над ним? — Да, — Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью кивнула Ñ, — не вÑем везет так, как мне. Хранитель, подобный моему, — редкоÑть! «Еще бы! Других таких, поди, давно прибили и прикопали где-нибудь под хаджерой», — добавила Ñ Ð¼Ñ‹Ñленно. Ð’Ñлух, однако, продолжила петь Ñоловьем: — Он так много знает об ÐйгероÑе! Ркакое у него чувÑтво юмора! «СомневаюÑÑŒ, что найдетÑÑ ÐµÑ‰Ðµ хоть один дурень, выбравший облик капибары», — продолжила фырчать про ÑебÑ. — Удивительно! — Фиарин по неведомым причинам верила мне на Ñлово. — Даже не предÑтавлÑла, что он такой! Я думала, тебе не повезло Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼, а оно вон как оказываетÑÑ… — О, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½! Уверена, другого такого не Ñыщешь на вÑем ÐйгероÑе! «Его одного-то Ñлишком много! Куда уж второго?!» — Рты познакомишь наÑ? Ðа Ñтом вопроÑе Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ воздухом. Одно дело — вещать о доÑтоинÑтвах КаперÑа, не ÑвлÑÑ ÐµÐ³Ð¾ миру. Другое — притащить вредного капибара и выдать за милого хомÑчка. Да у Итана Ханта в «МиÑÑÐ¸Ñ Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ð¼Ð°Â» задание было попроще! — Он… Ñ-Ñ-Ñ… ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ñ‹Ñ…Ð°ÐµÑ‚, — уже не так уверенно произнеÑла Ñ. — Ð’Ñе-таки целый день оберегал менÑ, Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¿Ð¾ леÑам ÐйгероÑа. Думаю, он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² комнате хранителей… — Замечательно! — вÑплеÑнула руками Фиарин, поднÑв небольшой Ñтолп брызг. — Уверена, Ñ Ð Ð°Ð½Ð´ÐµÑ€Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ он уже познакомилÑÑ. Мы вполне можем поÑидеть вÑе вмеÑте! Ð£Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° лице удалоÑÑŒ Ñдержать Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼. ПредÑтавить ÑчаÑтливые поÑиделки два на два никак не получалоÑÑŒ. И вообще, на хорошую идею задумка не Ñ‚Ñнула. Ðадо Ñрочно утихомирить пыл Фиарин. Ðо как? — Уверена, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð±Ñ‹Ð» бы ÑчаÑтлив познакомитьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ и твоим хранителем. И еÑли хотите, можете поÑидеть втроем… — Рты? — Ð Ñ ÑƒÑтала Ñильно. — Я виновато улыбнулаÑÑŒ. — Чужой мир, шок, дневной переход… Сил нет, глаза проÑто ÑлипаютÑÑ! — Ðу, ла-а-адно, — раÑÑтроенно протÑнула Фиарин. — Может, в другой раз удаÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ вÑем вмеÑте. — Ðепременно! Тогда Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ð°? Доброй ночи. — Доброй ночи, Ðрина. И знай, — ее оклик поймал менÑ, когда Ñ ÑƒÐ¶Ðµ развернулаÑÑŒ к выходу, — еÑли ты Ñоврала мне наÑчет Ð½ÐµÐ¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ, то Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ утоплю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ Ñожру твое Ñердце. Холодный уверенный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð» до мурашек. Однако Ñ Ð½Ðµ дрогнула. — Я Ñказала правду, — ответила твердо. — Можешь не беÑпокоитьÑÑ. — Что ж, в таком Ñлучае мы дейÑтвительно не враги. Удачи тебе, Ðрина. — И тебе удачи, Фиарин. Глава 6 УÑталоÑть давала о Ñебе знать. Я шла по коридорам кардарва, зеваÑ, Ñловно кашалот. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ Ñовершенно плевать, как Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñжу Ñо Ñтороны и прилично ли мое поведение по меÑтным меркам. Ðоги гудÑÑ‚, Ñпина жалобно ноет, а укуÑÑ‹ наÑекомых чешутÑÑ. Больше вÑего на Ñвете Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ завалитьÑÑ Ð½Ð° кровать, Ñладко потÑнутьÑÑ Ð¸, завернувшиÑÑŒ в одеÑло, как шаурма в лаваш, уÑнуть. Однако оÑталÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ нерешенный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ â€” разрешат ли мне оÑтатьÑÑ Ð² кардарве? И ответить на него может только КаперÑ. Рзначит, Ñначала нужно найти комнату хранителей. ИнтереÑно, где она? Терейа Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ поÑледнего разговора не поÑвлÑлаÑÑŒ, поÑтому ÑпроÑить дорогу оказалоÑÑŒ не у кого. Ð’Ñе, что мне оÑтавалоÑÑŒ, — бродить по коридорам и, полагаÑÑÑŒ на шеÑтое чувÑтво, иÑкать нужную комнату. Темные двери ÑменÑли одна другую, но понÑть, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ, Ñ Ð½Ðµ могла. Ðе ломитьÑÑ Ð¶Ðµ в каждую Ñ ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ «Кап, ты тут?», мыÑленно молÑÑÑŒ, чтобы навÑтречу не выÑкочил разъÑренный иномирец? Когда Ñ ÑƒÐ¶Ðµ решила, что Ð¼Ð¾Ñ Ð·Ð°Ñ‚ÐµÑ Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð° на провал, из-за очередной двери — чуть приоткрытой — раздалоÑÑŒ раздраженное: — Она невыноÑима! Ðадменный тон КаперÑа Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð° Ñразу. Задержав дыхание, на цыпочках подкралаÑÑŒ к щели и замерла. — Ðеужели вÑе наÑтолько плохо? — ответил ему мужÑкой голоÑ. Ðизкий, бархатный. КраÑивый. — Ты даже не предÑтавлÑешь! Вот, полюбуйÑÑ! ИнтереÑно, что же там проиÑходит? — Ого! — приÑвиÑтнул незнакомец. — Ðехило! Чем она Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº? — Веткой хаджеры. Ðормально? — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð¾ пыхтел, Ñловно закипающий чайник. — Рдевочка-то боеваÑ! Будет веÑело за вами наблюдать. — Говоривший раÑÑмеÑлÑÑ Ð¸ звонко шлепнул КаперÑа по… Стоп. Рпо какой чаÑти тела можно звонко шлепнуть мохнатого грызуна? ЕÑли бы речь шла о людÑÑ…, вопроÑов бы не возникло — так дружеÑки хлопают по плечу. Ртут… — Я рад, что мои Ð¼ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑелÑÑ‚ тебÑ, — киÑло Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ, Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ размышлений. — Ðо почему именно землÑнка? — убито проÑтонал он. — Ðа тотализаторе Ñтолько раÑ, а мне доÑталаÑÑŒ именно Ñта. За что? — Ты Ñам знаешь за что, — из голоÑа незнакомца пропало веÑелье. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ звучал предельно Ñерьезно. — Я Ñчитаю, тебе еще повезло. Ð’Ñе могло обернутьÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð° большими проблемами. Тебе дали шанÑ… — ШанÑ?! — перебил капибар. — ШанÑ?! — продолжал раÑпалÑтьÑÑ Ð¾Ð½. — Ðта ошибка Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñего за один — один! — день довела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ белого калениÑ! Ð’Ñе землÑне невыноÑимы, но Ñта — оÑобенно! Я не защищать, а прибить ее хочу! Вот ведь задница мохнатаÑ! Можно подумать, мне приÑтно его общеÑтво! — Уверен, у Совета были Ñвои причины… — Причины?! — вновь перебил КаперÑ. О-у, кажетÑÑ, кто-то на грани Ñмоционального взрыва. Рвот так тебе и надо! — Да Совет выжил из ума, навÑÐ·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ в подопечные землÑнку! — Они дали тебе шанÑ, — Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð¾Ð¼ повторил незнакомец. — И вмеÑто того чтобы возмущатьÑÑ, лучше бы подумал, как Ñтим шанÑом воÑпользоватьÑÑ. — Ðе переживай, — даже по голоÑу Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð² предвкушении, — Ñ Ð¾Ð±Ñзательно им воÑпользуюÑÑŒ. «Еще поÑмотрим, дорогой, кто кем воÑпользуетÑÑ», — пообещала Ñ Ð¼Ñ‹Ñленно. Отлипла от дверного коÑÑка, развернулаÑÑŒ и пошла к Ñебе. Ð’ голове крутилÑÑ Ñ€Ð¾Ð¹ Ñлов. И вÑе нецензурные. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡ÐµÑ‚ войны? Он ее получит! Я Ñидела на кровати в отведенной мне комнате, Ñкинув кеды и подтÑнув под ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸. Ð Ñдом на подноÑе замерли тарелки Ñ Ð»ÐµÐ¿ÐµÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸, овощами и мÑÑом. Сквозь граненое Ñтекло выÑокого Ñтакана виднелаÑÑŒ темно-краÑÐ½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð´ÐºÐ¾Ñть. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñовершенно не интереÑовало, что за напиток предлагалÑÑ Ð½Ð° ужин. Я злилаÑÑŒ. Ðа противного капибара, на ÐйгероÑ, на ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ даже на Семицветика. ЕÑли бы не ее навÑзчивое желание попаÑть в Ñказку, Ñ Ð±Ñ‹ никогда не оказалаÑÑŒ в Ñтом дурацком мире! Ðедовольно фыркнув, закинула в рот Ñразу два куÑка мÑÑа и зажевала их ломтем лепешки. Ð’ груди кипели гнев и раздражение, а еда, как извеÑтно, Ñлужит неплохим громоотводом в таких ÑлучаÑÑ…. Однако в моем Ñлучае, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, громоотвод ÑломалÑÑ. Ðу, или проÑто попалÑÑ Ð±Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¹. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ удивлÑÑŽÑÑŒ? С моим-то везением! Ðабив рот едой так, что любой из хомÑков непременно помер бы от завиÑти, Ñ Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ гипнотизировала Ñтену взглÑдом. Что мне делать? ОÑтатьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð²Ñ€Ñд ли позволит, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²ÑˆÐ¸ÐµÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ñти. Я — его шанÑ. Ðа что? Пока неÑÑно. Ðо в том, что грызуну он крайне необходим, ÑомневатьÑÑ Ð½Ðµ приходитÑÑ. Может, Ñбежать? Ðо куда Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð¼ÑÑ Ð² незнакомом мире? Без денег, без знаний об окружающей флоре и фауне? ВернутьÑÑ Ðº пещере? Рчто потом? Ðет, тоже не вариант. Ðеужели придетÑÑ Ð²Ñе-таки топать за грызуном к храму? Ðта мыÑль разозлила Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ Ñильнее, и Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ хруÑтом откуÑила треть Ñахарной морковки, Ñловно вмеÑто нее видела голову одного противного капибара. Похоже вариантов нет. Буду держатьÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ грызуна… какое-то времÑ. Рпотом Ñбегу, как только выпадет Ñлучай. Решено! Утро бывает разным: Ñ‚Ñжелым поÑле бурной вечеринки, Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð¹ болью и ÑухоÑтью во рту; ленивым воÑкреÑным, начинающимÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ к обеду; Ñуматошно-паникующим, наполненным топотом и криками «Я проÑпала!». Ð’ моей жизни ÑлучалиÑÑŒ вÑе возможные виды утра. Точнее, мне так казалоÑÑŒ. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° новый вид, уже Ñамый ненавиÑтный из вÑех. И началÑÑ Ð¾Ð½ Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ð±Ð°Ñ€Ñкого крика над Ñамым моим ухом: — Ð’Ñтава-а-ай! — Ð-а-а-а! — заорала Ñ, подÑÐºÐ°ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº ошпареннаÑ. — Пожар? Потоп? Ðа Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð»Ð¸?! Яркий Ñон, в котором Ñ Ð¾Ñ‚Ñтреливала лиловых тираннозавров, управлÑÑ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ñнным вертолетом, еще держал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñвоих лапах. — Да! Хватай детей и беги в убежище! — паничеÑки взвизгнул хранитель. — Главное, пирожки не забудь! — Пирожки! Я подÑкочила и метнулаÑÑŒ к ÑтоÑщему на Ñундуке подноÑу. Он был пуÑÑ‚. Что? ÐÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð¾ÐºÑ€Ð°Ð»Ð¸? Кто поÑмел?! Так, Ñтоп. Я нахмурилаÑÑŒ и потерла глаза. Какие, к проклÑтым капибарам, пирожки? Какое нападение?! — Капер-Ñ€-Ñ€Ñ! — зарычала, оборачиваÑÑÑŒ. — Зато ты вÑтала, — ÑкалÑÑÑŒ, выдал грызун. — И даже размÑлаÑÑŒ — вон как шуÑтро до Ñундука добежала! — Капер-Ñ€-Ñ€Ñ! — Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñ€Ñ‹Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ, Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ на него. — Убью! — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñть минут на Ñборы. Потом мы выдвигаемÑÑ! Завтрак возьмем Ñ Ñобой, — проинÑтруктировал КаперÑ, пÑÑ‚ÑÑÑŒ к выходу. — Ðе волнуйÑÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑƒ Терейю положить тебе в дорогу пирожков! — хрюкнул он и выÑкочил в коридор. — Тебе конец, грызун! — кинула Ñ ÐµÐ¼Ñƒ вÑлед. Потом Ñ Ñилой захлопнула дверь и поплелаÑÑŒ к кровати. Рухнула лицом в подушку и заÑтонала. Такого Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ надо прибить! Сделать одолжение вÑем будущим учаÑтникам тотализатора, которым может поÑчаÑтливитьÑÑ Ñтать подопечными КаперÑа! Ð’Ñтавать не хотелоÑÑŒ. Тело, едва ÑоприкоÑнувшиÑÑŒ Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑŽ, налилоÑÑŒ такой Ñ‚ÑжеÑтью, что не понÑть намек было невозможно. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ ÐºÐ»ÐµÑ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° вопила и требовала оÑтатьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, на мÑгкой поÑтельке и желательно под одеÑлком. — Ðет, Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ð¼Ð¾Ð¸, — огорчила Ñ Ð²Ñе клетки разом, — надо вÑтавать. У Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñть минут. Сказать — легко! Сделать — можно… но в идеале попозже. — Так, Мандаринка, ÑобралаÑÑŒ и вÑтала! Оп-оп! — подбодрила Ñама ÑÐµÐ±Ñ Ð¸, упершиÑÑŒ ладонÑми в матраÑ, медленно поднÑлаÑÑŒ. ЗеваÑ, оделаÑÑŒ, натÑнула кеды, заплела длинные волоÑÑ‹ в коÑу и закрепила ее одним из цветных шнурков. Медальон-блÑху надела через голову и оÑтавила болтатьÑÑ Ð½Ð° груди. Едва Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð° Ñборы, как в комнате Ñ Ñ„Ð¸Ñ€Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ противным звуком поÑвилаÑÑŒ Терейа. — Доброе утро! — радоÑтно поприветÑтвовала она. — Утро, — ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ фактом. Добрым Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½Ð¾ уж точно не Ñтало. Рпочему? Правильно, потому что КаперÑ! — Вот, держи. — Терейа щелкнула лапками и материализовала из воздуха коричневый мешок на лÑмках. — ЗдеÑÑŒ вода, завтрак и пара Ñменных вещей. — Рпочему вÑего пара? ЕÑли верить КаперÑу, мне тут долго околачиватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑÑ… — ЗакончатÑÑ â€” заглÑнете в Ñледующий кардарв. РеÑли помрешь — меньше добра пропадет, — проÑто выдала она. ПрÑмолинейноÑть Терейи не обрадовала. МÑгко говорÑ. Однако вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ напомнила о вчерашней идее. — Рможно мне здеÑÑŒ оÑтатьÑÑ? ПожалуйÑта! Только до Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°! Я бы помогала, да и… — Ðет, — перебила Терейа, качнув головой. — Правила запрещают подобное, и не нам Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ их оÑпаривать. — Ðо… — Ðет, — повторила она и добавила тише: — ПроÑти, но против воли богов Ñ Ð½Ðµ пойду. Я хмуро кивнула, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·. — Дам Ñовет, — Терейа подлетела и замерла напротив моего лица, — держиÑÑŒ Ñвоего хранителÑ. Без него ты не протÑнешь на ÐйгероÑе и Ñутки. Поверь, Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° разных игроков, и на их фоне ты ÑлабаÑ. Хочешь выжить — держиÑь… КаперÑа. — Ðа имени капибара она, не ÑдержавшиÑÑŒ, уÑмехнулаÑÑŒ. Я Ñнова кивнула и зевнула, едва уÑпев прикрыть рот ладонью. Да что ж такое-то? Мне вÑегда непроÑто вÑтавать по утрам, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¼ ÑопротивлÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ð±ÑƒÐ´ÐºÐµ Ñ Ð¾Ñобым уÑердием. Веки казалиÑÑŒ Ñвинцовыми: чтобы удерживать их открытыми, приходилоÑÑŒ прилагать немало Ñил. — Который чаÑ? — ÑпроÑила, проглотив очередной зевок. — ПолпÑтого утра. РаÑÑвело уже! — Я точно убью КаперÑа, — проÑтонала Ñ. Закинула на плечо лÑмку мешка, махнула на прощание Терейе и выползла в коридор. Глава 7 Противный грызун нашелÑÑ Ð² холле. Завидев менÑ, он недовольно поморщилÑÑ Ð¸ заметил: — Ты опоздала на две минуты. — По наручным чаÑам Ñледил? — ÑÑŠÑзвила Ñ. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾ прищурилÑÑ, дернул уÑами, но шпильку проигнорировал. Видимо, понÑл, что в полпÑтого утра Ñ Ð½Ðµ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ ÑобеÑедница. — Пошли, Ðрина, — Ñпокойно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. — У Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð´Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ переход. До Ñледующего кардарва — более Ñорока четырех миранов. — Чего-о? — протÑнула Ñ, Ð³Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð·ÐµÐ²Ð¾Ðº. — Мираны — мера раÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐйгероÑе. — Километр — мера раÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Земле, — произнеÑла Ñ, Ñкопировав тон КаперÑа. — Тебе Ñто о чем-нибудь Ñказало? О чем-нибудь полезном? Он вздохнул. — Ð’ одном миране — тыÑÑча двеÑти тридцать шеÑть паренов. Капибар выглÑдел наÑтолько надменно, Ñловно он — преподаватель по выÑшей математике, вынужденный объÑÑнÑть первоклашке, что два Ð¿Ð»ÑŽÑ Ð´Ð²Ð° равно четыре. Я разозлилаÑÑŒ. Я вообще легко выхожу из ÑебÑ, еÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚ в другой мир и, ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ñмертью, заÑтавлÑÑŽÑ‚ топать непонÑтно куда в компании неÑноÑного грызуна. И оÑобенно еÑли вÑе вышеперечиÑленное нужно делать в полпÑтого утра! — Ð’ одном километре — тыÑÑча метров. Ð’ одном килограмме — тыÑÑча граммов. Рв одном терабайте — Ñм… очень много мегабайт. Ðа поÑледнем предложении мой пыл поутих. ÐžÑ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ ÑложилиÑÑŒ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ клаÑÑа. С того Ñамого, где на телевизорах-макинтошах виÑели шторки-Ñкраны Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹ зрениÑ, а занудный учитель в толÑтых очках уÑыплÑющим голоÑом раÑÑказывал об уÑтройÑтве ПК. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ð»ÑÑ, однако кивнул. — Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл. ПроÑти, но перевеÑти Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² понÑтную тебе ÑиÑтему Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð½Ðµ могу. ПроÑто поверь на Ñлово: нам за ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾ преодолеть очень большое раÑÑтоÑние. Медлить нельзÑ. ПоÑтому, пожалуйÑта, — на Ñтом Ñлове мои брови поползли вверх, — давай отложим препирательÑтва на другой раз. Ðам надо выдвигатьÑÑ. — Ладно, — Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ зевнула, — потопали. Мы пробиралиÑÑŒ по леÑам ÐйгероÑа уже чаÑа два. За Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в двух вещах. ПерваÑ: утро без кофе — наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ°. И втораÑ: меÑтные комары по назойливоÑти и кровожадноÑти дадут фору земным. — Да как же вы надоели! — воÑкликнула Ñ, Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ моÑкита. — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² мешке должна быть бутылка Ñ Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¾Ð¹ водой, — Ñухо выдал КаперÑ. — ÐанеÑи неÑколько капель на запÑÑтьÑ, локти, шею и за ушами — тогда наÑекомые переÑтанут Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÑƒÑать. — Ты где раньше был?! — не ÑдержавшиÑÑŒ, возмутилаÑÑŒ Ñ. — ÐœÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ жрут почем зрÑ, а ты молчал?! ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ ответил, только дернул левым ухом. Ðо по тому, как хитро прищурилиÑÑŒ его глазки, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что мохнатый зараза не «забыл», а Ñознательно не делилÑÑ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾Ð¹ информацией. — Мелкий пакоÑтник, — буркнула Ñ Ñебе под ноÑ, ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼ÐµÑˆÐ¾Ðº и зарываÑÑÑŒ в коричневое нутро. Бутылка Ñ Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ð¾Ð¹ водой нашлаÑÑŒ Ñразу. Я быÑтро вытащила пробку и принюхалаÑÑŒ. ЖидкоÑть пахла приÑтно, чем-то Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð°Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚ гвоздики Ñ Ð°Ð¿ÐµÐ»ÑŒÑином. Ðа Ñекунду Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð»Ð°, напрÑженно глÑÐ´Ñ Ð½Ð° капибара. — Что еще? — недовольно фыркнул он. — Ðто ÑредÑтво, — Ñ Ð»ÐµÐ³Ð¾Ð½ÑŒÐºÐ¾ трÑхнула бутылкой, — точно поможет от наÑекомых? Или ты решил уÑтроить очередную пакоÑть? — РаÑÑлабьÑÑ, Ñ Ñказал правду. Хранители не умеют лгать. Ðо, еÑли не веришь мне, можешь и дальше кормить дзарино. — Кого? — Ты зовешь их комарами, мы — дзарино. Ð’ любом Ñлучае решай шуÑтрее. Ðам Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ. Я вздохнула, шлепнула Ñвободной рукой по плечу, ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кровопийцу, и принÑлаÑÑŒ мазать названные КаперÑом меÑта. — Ð’ какую Ñторону мы идем? — ÑпроÑила немного погодÑ. — И через какие земли будем проходить? — ÐйгероÑовÑкие меры раÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ ничего не Ñказали. Думаешь, Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸ÐµÐ¹ вÑе ÑложитÑÑ Ð¸Ð½Ð°Ñ‡Ðµ? Я Ñкрипнула зубами. ÐадменноÑть Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° из ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ñтолько, что мне хватало пары Ñекунд Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð½Ð° от ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Â«ÐœÐ°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ð½ÐºÐ° в покое» до ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Â«Ð‘ÐµÑˆÐµÐ½Ñ‹Ð¹ мандарин». Лишь уÑилием воли Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÑˆÐ¸Ð»Ð° недовольÑтво. Чтобы выжить, надо как можно больше узнать об Ñтом мире, а раÑÑказать о нем может лишь КаперÑ. УÑмирив разошедшиеÑÑ Ñмоции, Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ. — Ðе переживай, Ñ Ð±Ñ‹Ñтро учуÑÑŒ. И мне правда очень интереÑно узнать! Ðу Ка-а-ап, — заканючила, понÑв, что хранитель не реагирует на мои уговоры. — Или ты Ñам не в ладах Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸ÐµÐ¹ родного мира? ЕÑли так, только намекни! Я никому не раÑÑкажу об Ñтом! Обещаю! Черные глазки гневно блеÑнули, а Ñ Ð¼Ñ‹Ñленно захихикала. Коварно и Ñамодовольно. Мой раÑчет оказалÑÑ Ð²ÐµÑ€ÐµÐ½ — Ñомнений в ÑобÑтвенной великолепно-капибарÑкой перÑоне ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ потерпит. — Кто не знает ÐйгероÑ? Я?! Да как Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð¾Ñть вообще могла возникнуть в твоей голове?! Что ж, ты Ñама напроÑилаÑÑŒ! Слушай внимательно и не вздумай перебивать, — надменно выдал он и начал раÑÑказ: — Ðа ÐйгероÑе три континента, их омывают МареадÑкий океан и четыре морÑ. Крупнейшие из них — МикаранÑкое и МураданÑкое. Кроме континентов еÑть еще неÑколько архипелагов, оÑтровов, парочка из которых довольно крупные. — Ркак меÑтные жители перемещаютÑÑ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ континента на другой? — По воде, под водой, по воздуху — кому как удобнее. — Ð… — ЕÑли не переÑтанешь перебивать менÑ, Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñ‰Ñƒ Ñтот разговор! Я наÑупилаÑÑŒ, но проглотила вопроÑ, готовый ÑорватьÑÑ Ñ Ñзыка. — Итак, три континента. Крупнейший — ÐÑ€Ð°Ð¹Ð´Ð¾Ñ â€” раÑположен на юге. СобÑтвенно, по нему мы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ идем. Второй по величине — Ðдагар — находитÑÑ Ñеверо-воÑточнее ÐрайдоÑа. Рна западе от него — Ðмагрейн, или, как его называют меÑтные, Ð¡ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ. — Ты ж Ñказал, что он на западе, — нахмурилаÑÑŒ Ñ. — Он западнее Ðдагара. РотноÑительно ÐрайдоÑа — на Ñеверо-западе. Причем, Ñ Ð±Ñ‹ даже Ñказал, на Ñеверо-Ñеверо-западе. — Тогда на Ðдагаре тоже Ñнега? — Ðет. Ðдагар омывает теплое МикаранÑкое море, поÑтому Ñнег там бывает редко. РеÑли вÑе же и выпадает, то, как правило, тает в течение меÑÑца. Ðмагрейн же не может похваÑтатьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ полезным ÑоÑедÑтвом и почти на полгода покрываетÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼ Ñнежным покровом. ÐрайдоÑу в Ñтом плане повезло больше вÑех — зим как таковых тут нет. Ðа три-четыре меÑÑца температура опуÑкаетÑÑ Ð´Ð¾ деÑÑти форайтоа… Поймав мой непонимающий взглÑд, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð²Ð·Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ». — Лигайты — меÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñа, ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ°Ñ Ðº людÑм по физиологии, — надевают вÑзаные кофты поверх рубашек. Ð’ оÑтальном те же штаны или платьÑ. Ð, ну, может, еще барышни менÑÑŽÑ‚ легкие туфли на Ñапоги. Правда, поÑледние больше похожи на туфли по щиколотку, — ворчливо поÑÑнил он. — ÐевыÑокие, на каблуках и без меха. «ПолуÑапожки и ботильоны», — перевела Ñ Ð´Ð»Ñ ÑебÑ. — Так что по-наÑтоÑщему холодно на ÐрайдоÑе не бывает, — закончил речь КаперÑ. — Рхрам Ñтоит на каком континенте? — Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÑорвалÑÑ Ñ Ñзыка раньше, чем Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð»Ð° Ñебе в Ñтом отчет. Хранитель вздохнул — причем так уÑтало и обреченно, будто великий мученик. Я же Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ удержалаÑÑŒ от Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтукнуть его чем-нибудь Ñ‚Ñжелым по башке. — Ðи на каком, — вÑе же ответил он. — Храм Ñтоит на оÑтрове в Ñердце одного из архипелагов. — Какого именно? — ИраинÑкого! Ð’Ñе, теперь вопроÑÑ‹ закончилиÑÑŒ? Я Ñнова наÑупилаÑÑŒ, однако в Ñтот раз не Ñмолчала: — Ðадо нормально раÑÑказывать, тогда вопроÑов не возникнет! Рто что Ñто — «одного из архипелагов»? Ты думаешь, Ñ Ð¸Ñ… вÑе знаю? Прием, Кап, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ лишь второй день! Ðе забыл? Хранитель издал Ñтранный звук — то ли недовольно фыркнул, то ли чихнул — и отвернулÑÑ. ÐеÑколько минут топал молча, гордо задрав тупомордую голову, потом Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð²Ð¸Ð»: — Ладно, ты права. ПришлоÑÑŒ прикуÑить губу, чтобы не улыбнутьÑÑ. Ðадо же, Его ХранительÑкое Ð’Ñ‹ÑочеÑтво признал ÑобÑтвенную неправоту! — Еще вопроÑÑ‹ оÑталиÑÑŒ? Я Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью кивнула. — Почему Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð¸Ð½ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð² так похожи? ЗапутатьÑÑ Ð¶Ðµ можно! — Так решили боги тотализатора. Они Ñоздавали ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¾Ð±Ñ‰Ð¸Ð¼Ð¸ Ñилами и уÑтановили определенные порÑдки: вÑе континенты называютÑÑ Ð½Ð° «а», Ð¼Ð¾Ñ€Ñ â€” на «м», архипелаги — на «и», реки — на «к», горы — на «р». Что-то еще? Я вновь кивнула. — Почему мне понÑтны меры времени, но не раÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ температуры? Как могут минуты ÑоÑедÑтвовать Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð°Ð¼Ð¸ и… форайтами? — Изначально ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ ÑоздавалÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ как арена Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°, но поÑтепенно его начали заÑелÑть иномирцы. И тогда боги решили вдохнуть в ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ. Они взÑли в других мирах уже ÑущеÑтвующих Ñозданий и перенеÑли Ñюда. Ðаполнили мир чуждыми ему раÑтениÑми, животными и раÑами. Смешали вÑе и Ñоздали нечто новое. При Ñтом каждый иномирец Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð½ÐµÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то Ñвое. Так тебе знакомы минуты и чаÑÑ‹. Другому учаÑтнику будут понÑтны мираны, третьему — форайты. Рчетвертому вÑе вышеперечиÑленное окажетÑÑ Ð² новинку. — РраÑÑ‹? Их тут много? Ты упомÑнул ли… ли… — Лигайтов, — подÑказал КаперÑ. — Мы будем проходить через их город. Еще увидишь, какие они — лигайты. Ðо люди на ÐйгероÑе тоже еÑть. От внезапной новоÑти Ñ Ð°Ð¶ ÑпоткнулаÑÑŒ. БыÑтро вернула равновеÑие и уÑтавилаÑÑŒ на хранителÑ. — Их ÑовÑем немного и живут они в Северных землÑÑ… Ðмагрейна. — Почему ты раньше не раÑÑказал о них? — Ð ÑмыÑл? Ðаш путь не пролегает через их территории. К тому же не думаю, что у Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð¸ÑÑŒ бы общие темы Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ð². — Почему? — Ðрина, — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð²Ð·Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ», — они живут племенным Ñтроем. Их уклад Ñильно отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ земного. — Рты хорошо знаешь про наш уклад? — ДоÑтаточно, чтобы заметить разницу между тобой и ними. Еще вопроÑÑ‹? Я ненадолго задумалаÑÑŒ, потом ÑпроÑила: — Ð’Ñех учаÑтников тотализатора забраÑывает на ÐрайдоÑ? — Ðет. Точка входа Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ€Ñ†Ð° может оказатьÑÑ Ð³Ð´Ðµ угодно. Ðо, как правило, боги делают так, чтобы вы поÑвлÑлиÑÑŒ в макÑимально безопаÑных Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ вида климатичеÑких уÑловиÑÑ…. Смерть в первые же Ñутки от холода или жары — не та цель, которую преÑледует тотализатор. — Ð ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñƒ него цель? Ðу, кроме розыгрыша ценного приза? — Ðто вообще не цель. Ðто Ð¼Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтников. У богов другие Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ подобного мероприÑтиÑ. Прежде вÑего — развеÑть Ñкуку, — хмыкнул КаперÑ. Я зло ÑощурилаÑÑŒ. Раздражение и недовольÑтво накатили Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñилой, заÑтавив до хруÑта Ñжать кулаки. — Что? — Хранитель невинно хлопнул глазками. — Думаешь, боги — Ñто пони-трудÑги? Вот уж нет. Раз в пÑтилетку им охота отдохнуть, а бонуÑом — Ñравнить Ñвоих Ñозданий. Так Ñказать, оценить проделанную работу. ПонÑть, чьи подопечные быÑтрее, выноÑливее, хитрее. Ð§ÑŒÑ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼ÐºÐ° лучше воплотилаÑÑŒ в… — Кап, хватит, — перебила Ñухо. — Я понÑла. Ð’ груди вÑзкой лужей разлилиÑÑŒ горечь и разочарование. Где-то под ребрами заÑкребли кошки — точнее, Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ ÑÑ‚Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ñ… уличных котов. Я оказалаÑÑŒ здеÑÑŒ только ради чужого развлечениÑ. ÐÐ´Ð°ÐºÐ°Ñ Ð»Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ÑˆÑŒ, за которой наблюдают Ñверху, изучают и делают Ñтавки. Я мечтала примкнуть к Ñ€Ñдам британÑких ученых, а в результате Ñтала вÑего лишь подопытным материалом. У вÑеленной точно еÑть чувÑтво юмора! Глава 8 Еще около чаÑа мы шли в молчании. ВыбралиÑÑŒ из леÑа, миновали поле зерновых, обогнули небольшое поÑеление и взÑли ÐºÑƒÑ€Ñ Ð½Ð° виднеющиеÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸ горы. Дорога набирала уклон, Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ногами ÑменилаÑÑŒ гравием. Идти Ñтало Ñ‚Ñжелее. Мешок оттÑгивал плечо, и приходилоÑÑŒ поÑтоÑнно перевешивать его Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¹ Ñтороны на левую. ÐŸÑ€Ð¾Ñ€ÐµÐ·Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐ²Ð° кед иногда Ñкользила на мелких камешках, Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ñекундные инфаркты. Ð’ такие моменты — выровнÑв равновеÑие — Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, что не надела предложенные Ñапоги. Ð’ них бы точно навернулаÑÑŒ! ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ ÑˆÐµÐ» уверенно, шуÑтро Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¿ÐºÐ°Ð¼Ð¸. Иногда оборачивалÑÑ, ÑледÑ, чтобы Ñ Ð½Ðµ отÑтала, и топал дальше. Вид у него при Ñтом был крайне недовольный. Ðеудивительно, что на пÑтый подобный оборот Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° взбешенным взглÑдом. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¼Ð¾Ð¹ молчаливый поÑыл понÑл и Ñтал Ñмотреть только вперед. К обеду мы уже вовÑÑŽ карабкалиÑÑŒ по меÑтным предгорьÑм. — Ты как? — ÑпроÑил КаперÑ, оÑтановившиÑÑŒ метрах в двух от менÑ. — З-замечательно, — выдавила Ñквозь зубы и поправила Ñползающую лÑмку. — ЕÑли уÑтала, можем передохнуть. Ðедолго, но минут… — Ðормально вÑе, — огрызнулаÑÑŒ Ñ. — Топаем дальше. Чем быÑтрее доберемÑÑ Ð´Ð¾ проклÑтого храма, тем быÑтрее Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÑƒÑÑŒ дома! Снова увижу Семицветика, вернуÑÑŒ к привычной жизни и поÑтараюÑÑŒ как можно быÑтрее выкинуть из головы воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð± ÐйгероÑе и вÑех его обитателÑÑ…. — Ðрина… — Что Ðрина?! Что?! Ты же хотел, чтобы Ñ Ñ‚Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð° в ваш идиотÑкий храм? Вот Ñ Ð¸ топаю! Еще какие вопроÑÑ‹? ÐедовольÑтво и раздражение клокотали в груди, Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð¼ отборной ругани. Я уÑтала. ФизичеÑки и морально. Малодушно хотелоÑÑŒ ÑпрÑтатьÑÑ Ð¸ плакать, но Ñ Ð·Ð½Ð°Ð»Ð°: Ñто не выход. — Ðрина, оÑтановиÑÑŒ, — холодно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ, Ð¿Ñ€ÐµÐ³Ñ€Ð°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ дорогу. Я вÑтала и Ñмерила его хмурым взглÑдом. — Давай передохнём, — наÑтойчиво предложил он. — Ты уÑтала. Ðе Ñпорь, Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ. Времени у Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾, но минут деÑÑть погоды не Ñделают. Проглотив тугой комок, вÑтавший поперек горла, Ñ Ñкинула мешок на камни и Ñела. Уперла локти в Ñогнутые колени, запуÑтила пальцы в волоÑÑ‹. Дышать ÑтаралаÑÑŒ медленно, борÑÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ не нужным приÑтупом ÑлабоÑти. Я ÑправлюÑÑŒ. Я обÑзательно выживу и вернуÑÑŒ домой. — Мне жаль, — нарушил недолгое молчание КаперÑ. Я непонимающе взглÑнула на него, и он поÑÑнил: — Жаль, что ты оказалаÑÑŒ здеÑÑŒ, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñтого. ОÑтальные знают, ради чего рвутÑÑ Ðº цели, а ты… — Я тоже знаю, — перебила Ñухо, зарываÑÑÑŒ в нутро мешка. — Я хочу вернутьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. ДоÑтала бутылку воды и Ñделала неÑколько глотков. — Ты не понÑла менÑ, — мÑгко возразил КаперÑ. — Ð”Ð»Ñ Ð¾Ñтальных Ñтот мир — возможноÑть добитьÑÑ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то большего. Того, о чем они мечтали вÑÑŽ жизнь. Ð”Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ðµ ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ â€” иÑпытание, главный приз в котором — прекращение Ñамого иÑпытаниÑ. Ðто не одно и то же. Ðе ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ внимательного взглÑда, Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. Потом закрутила крышку, вернула бутылку в мешок и поднÑлаÑÑŒ. — Ðу что, потопали дальше? ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ ÑоглаÑно дернул левым ухом. Сделал неÑколько шагов — и неожиданно замер. Я нахмурилаÑÑŒ. Что его наÑторожило? — Ðрина, бегом! — вдруг Ñ€Ñвкнул он и первым припуÑтил вперед. — БыÑтро, быÑтро! Ðе понимаÑ, что проиÑходит, Ñ Ð²Ñе же поÑлушно ÑорвалаÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑта. Бежать по горной дороге оказалоÑÑŒ крайне Ñложно — кеды то и дело норовили заÑкользить по мелкому гравию. — Еще чуть-чуть! — крикнул хранитель, обернувшиÑÑŒ. — Мы должны уÑпеть! Его взволнованноÑть пугала и придавала уÑÐºÐ¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼Ð¸ пинками под зад. СконцентрировавшиÑÑŒ на рыжем теле капибара, Ñкачущем впереди, Ñ ÑƒÑиленно перебирала ногами. Рпотом вдруг ощутила мелкую вибрацию, раÑходÑщуюÑÑ Ð¿Ð¾ телу. ПонÑть ее природу Ñ Ð½Ðµ уÑпела. Крик КаперÑа Ñбил Ñ Ð¼Ñ‹Ñли: — БыÑтрее, Ðрина! БыÑтрее! Ð’ любой другой Ñитуации Ñ Ð±Ñ‹ непременно ÑÑŠÑзвила, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала — Ñтрах Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½. Рв том, что Ñто уже не проÑто беÑпокойÑтво, а именно Ñтрах, Ñомнений нет. Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ нами заходила ходуном. Сверху, Ñловно горох, покатилиÑÑŒ мелкие камни. Они врезалиÑÑŒ в горную тропу, отÑкакивали и летели дальше. Парочка приземлилаÑÑŒ мне на голову, заÑтавив охнуть от боли. — Вон она! Ðу же! Почти! — увидев что-то впереди, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿ÑƒÑтил Ñ ÑƒÐ´Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ ÑкороÑтью. Дорога вильнула и ÑкрылаÑÑŒ за поворотом. Ð’ три прыжка хранитель иÑчез из Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ, а у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‘ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð¾ в груди. Умом Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°, что капибар не мог никуда детьÑÑ, что он Ñ€Ñдом. Однако, как оказалоÑÑŒ, один его вид придавал мне уверенноÑти. — Кап! — иÑпуганно выкрикнула Ñ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ и поÑкальзываÑÑÑŒ на гравии. — Ка-аап?! Залетела за поворот, едва не потерÑв равновеÑие, и… увидела лишь пуÑтую дорогу. Сердце ухнуло и приземлилоÑÑŒ, по ощущениÑм, где-то в желудке. — Ка-ап? — Сюда! Живо! — Ð Ñ‹Ð¶Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð° вынырнула между камней. Я кинулаÑÑŒ к хранителю и юркнула в неприметную пещеру. Узкий туннель уходил в глубь горы. Куда он ведет, Ñ Ð½Ðµ знаю, но Ñлепо доверилаÑÑŒ КаперÑу, который уверенно бежал вперед. ЗемлетрÑÑение уÑиливалоÑÑŒ. За Ñпиной раздалÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚; в воздух взметнулаÑÑŒ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ‹Ð»ÑŒ. Ðе ÑбавлÑÑ ÑкороÑти, Ñ Ð¼ÐµÐ»ÑŒÐºÐ¾Ð¼ обернулаÑÑŒ и выругалаÑÑŒ Ñквозь зубы — выход завалило. Лишенный притока еÑтеÑтвенного Ñвета, туннель быÑтро погружалÑÑ Ð²Ð¾ мрак. Я передернула плечами, отгонÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñзчивые мыÑли о погребении заживо: «ДержиÑÑŒ, Мандаринка! Ты не помрешь в чужом мире Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ капибарой! Даже Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñто Ñлишком Ñпично!» Когда мир вокруг Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ð»Ð° тьма, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð²Ñ‹ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ½ÑƒÐ» короткое Ñлово на незнакомом мне Ñзыке, и в воздухе зажглиÑÑŒ желтые путеводные ÑветлÑчки. Они летели над нашими головами и оÑвещали узкий туннель, Ñловно лампочки Ñвакуации. Сколько продолжалÑÑ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ³, Ñ Ð½Ðµ знаю. Даже когда землетрÑÑение прекратилоÑÑŒ, мы продолжали неÑтиÑÑŒ во веÑÑŒ опор. Дыхание давно приноÑило боль, в боку кололо, но Ñтрах не позволÑл оÑтановитьÑÑ. Лишь ÑпуÑÑ‚Ñ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾Ñть ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑˆÐµÐ» на шаг, а потом и вовÑе оÑтановилÑÑ. Его меховые бока шумно раздувалиÑÑŒ, Ñловно злобный невидимка пыталÑÑ Ð½Ð°ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ грызуна велоÑипедным наÑоÑом. — Что… Ñто… было? — Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸Ðµ, ÑпроÑила Ñ. — Точно не уверен, но, думаю, без вмешательÑтва Гариальда тут не обошлоÑÑŒ. К моему неудовольÑтвию, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð» почти нормально. Без жутких пауз между Ñловами. ÐечеÑтно! — Кто Ñто? — Бог гор. — ЕÑли когда-нибудь ты Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑтолкнешьÑÑ, передай ему, что Ñ… его… ненавижу… ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ð¾-доброму ухмыльнулÑÑ: — Ðе ÑомневайÑÑ, обÑзательно передам. — Ðу и Ñлавно, — выдохнула Ñ, опуÑкаÑÑÑŒ на каменный пол. — Где мы? ОтÑюда еÑть выход? — Мы в туннелÑÑ… РайгеновÑких гор. Думаю, Ñ Ñмогу вывеÑти наÑ. — Думаешь? — Я, конечно, хорошо знаю географию ÐйгероÑа, но вÑе же не наÑтолько, чтобы помнить каждую щель. — Звучит… обнадеживающе. — С другой Ñтороны, — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ улыбнулÑÑ (что выглÑдело неÑколько пугающе на морде грызуна), — здеÑÑŒ нам врÑд ли вÑтретÑÑ‚ÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ðµ учаÑтники тотализатора. ЕÑли повезет, мы выйдем к ОмаканÑкой равнине. Она раÑположена вÑего в неÑкольких деÑÑтках миранов от бухты Ðамеры. — И чем Ñта бухта хороша? — От нее мы возьмем корабль до ИраинÑкого архипелага, в Ñердце которого и Ñтоит храм. Можно Ñказать, Гариальд оказал нам уÑлугу! Без нужды Ñ Ð±Ñ‹ не ÑунулÑÑ Ð² Ñти пещеры, но раз уж вÑе так ÑложилоÑь… — Он выразительно замолчал. Я пожала плечами, не Ñпеша радоватьÑÑ. К ОмаканÑкой равнине или к еще какой, но надеюÑÑŒ, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð²Ñ‹Ð²ÐµÐ´ÐµÑ‚ Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð·-под земли. ПуÑть клауÑтрофобией Ñ Ð½Ðµ Ñтрадаю, но здеÑÑŒ чувÑтвую ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° редкоÑть некомфортно. — Ð Ñколько по времени придетÑÑ Ð³ÑƒÐ»Ñть по Ñтим туннелÑм, чтобы выйти к равнине? — ÑпроÑила Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ погодÑ, вытÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ и упираÑÑÑŒ Ñпиной в неровную каменную Ñтену. Дыхание медленно воÑÑтанавливалоÑÑŒ, Ñердцебиение замедлÑлоÑÑŒ. И лишь дрожь в коленках выдавала, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ что ÑлучилÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½ÐµÐ¹ÑˆÐ¸Ð¹ адреналиновый Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð° поÑледние три года. БурлÑщее в крови возбуждение подталкивало к дейÑтвиÑм. ХотелоÑÑŒ бежать, ÑмеÑтьÑÑ, швырÑтьÑÑ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ камнÑми в пуÑтоту, пуÑтитьÑÑ Ñ ÐšÐ°Ð¿Ð¾Ð¹ в плÑÑ. Воображение уже вовÑÑŽ риÑовало Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² балетной пачке и пуантах, вальÑирующего по узким горным проходам. Однако вмеÑто Ñтого Ñ Ñидела и концентрировалаÑÑŒ на дыхании, Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ мыÑленный диалог Ñ Ñамой Ñобой: «Ðто вÑе ÑтреÑÑ, Мандаринка, — уверенно вещала Ð¼Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð°. — Ты проÑто уже забыла, что так бывает. Привыкла, что худшее, что может Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ приключитьÑÑ, — звонок от неадекватного клиента или закрытие любимого Ñериала. Ð ÑтреÑÑ Ð² небольших дозах даже полезен: он бодрит и раÑкрывает потенциал. Вон как шуÑтро ты, оказываетÑÑ, умеешь бегать по камнÑм и Ñкальным туннелÑм!» «ХотÑ, — уÑомнилаÑÑŒ Ð¾Ð±Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° веÑÑŒ мир (ÐйгероÑ, разумеетÑÑ) ÑÐ¼Ð¾Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð°, — еÑли бы не дурацкий тотализатор и один надоедливый капибар, нам бы не пришлоÑÑŒ Ñкакать аки Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð·Ð°, Ð½Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ñ Ñвернуть шею…» — Идти день, — отозвалÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¸ прищурилÑÑ: — О чем думаешь? — Мм? — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ вид, Ñловно ты ÑобралаÑÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñвежевать. Причем прÑм здеÑÑŒ и ÑейчаÑ. — Ðе говори чепухи, — отмахнулаÑÑŒ Ñ, по-прежнему Ñлишком Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² мыÑли. — Без Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð½Ðµ отÑюда не выбратьÑÑ. Он хмыкнул и качнул головой: — ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€ÑмолинейноÑть! Я вздохнула, вынырнула из омута размышлений и перевела взглÑд на капибара. — Ð ÑмыÑл врать? ЕÑли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñто дейÑтвительно волнует, о твоем убийÑтве Ñ Ð½Ðµ думала. По крайней мере, поÑледние полчаÑа. — Ты ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтница тотализатора из вÑех, что мне доводилоÑÑŒ видеть, — улыбнулÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. — Рвидел Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ вÑех. ПоÑледним предложением он угодил точно в центр моего любопытÑтва. Меткий, зараза! — КÑтати, а какие Ñто бега? Ðу, по Ñчету. — ПÑтьÑот двадцать четвертые. — Какие?! — ошарашенно выдохнула Ñ. — Ð… Ðо… И Ñколько же тебе тогда лет? — Собрать разбегающиеÑÑ Ð¼Ñ‹Ñли и Ñформулировать их хоть в какой-нибудь цельный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ лишь Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÐµÐ¹ попытки. — Много, — ухмыльнулÑÑ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ. — Хочешь попытатьÑÑ Ð²Ñ‹Ñчитать точный возраÑÑ‚? Я помотала головой, потом оÑторожно уточнила: — И неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° внушительное количеÑтво прожитых лет, ты ведешь ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðºâ€¦ Ñ-Ñ-Ñ… так… Вот как деликатно Ñказать «по-идиотÑки»? — Как «так»? ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдел на редкоÑть довольным. КазалоÑÑŒ, его забавлÑла Ð¼Ð¾Ñ Ñ€Ð°ÑтерÑнноÑть. — Как подроÑток, — наконец определилаÑÑŒ Ñ. Он вновь хмыкнул. — Думаешь, еÑли Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ñƒ разговаривать на Ñтаром айгероÑовÑком наречии, цитировать летопиÑи и учить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸, будет лучше? Я предÑтавила опиÑанную КаперÑом картину и передернула плечами. Ðу уж нет! Такой дозы занудÑтва Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не вынеÑу! — Вот и мне кажетÑÑ, что Ñто не ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ, — выдал он, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑˆÐ°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ мной. — К тому же Ð´Ð»Ñ Ñвоего вида Ñ ÐµÑ‰Ðµ далеко не Ñтар и могу позволить Ñебе любое поведение, которое не дает мне заÑкучать. — Да у Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚, походу, вÑе проÑто повернулиÑÑŒ на развлечении ÑÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ñ‹Ñ…, — буркнула Ñ, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¾ причинах ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð¶ÐµÑтвенного тотализатора. Ðо тут же переключилаÑÑŒ на новую деталь, царапнувшую мое любопытÑтво: — Ркакого ты вида? ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ð° Ñекунду хитро прищурилÑÑ, будто Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то в уме, потом выдал: — Как Ñто «какого»? ХранительÑкого! — Ты бы еще Ñказал «капибарÑкого», — хмыкнула Ñ, качнув головой. Глупо было ожидать, что навÑзанный мне чуждым миром Ñпутник ответит прÑмо. Хранители никогда не лгут, но вот недоговаривать или умалчивать им никто не запрещает. Глава 9 День в туннелÑÑ… РайгеновÑкнх гор показалÑÑ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾Ñтью. До боли однообразной и удручающеÑкучной вечноÑтью: вокруг Ñплошь Ñерый камень, а единÑтвенное рыжее пÑтно — попа капибара, вилÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸. Поначалу Ñ Ð¼Ñ‹Ñленно хихикала над забавной походкой хранителÑ; потом груÑтила, Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ Ð¾ Семицветике; затем ныла, жалуÑÑÑŒ КаперÑу на уÑталоÑть и натертые ноги. ЕÑли говорить начиÑтоту, Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸ вÑе было в порÑдке, но в тот момент мне проÑто до Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ÑÑŒ ныть. Такое Ñо мной иногда ÑлучаетÑÑ â€” как правило, в моменты Ñмертельной Ñкуки. К моему удивлению, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ð·Ð°Ð» определенную дозу Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑочувÑтвиÑ. ХомÑчковую дозу, еÑли выражатьÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½ÐµÐµ. Мне разрешили приÑеÑть, разутьÑÑ Ð¸ размÑть уÑтавшие Ñтупни. Правда, потом заÑтавили топать Ñ ÑƒÐ´Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ ÑкороÑтью, дабы нагнать упущенное времÑ. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ ÑомневалÑÑ, что за те пару минут, что его КапибарÑкое величеÑтво разрешило мне передохнуть, Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° квалифицированный вьетнамÑкий маÑÑаж Ñтоп. Ðе меньше. Еще какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ (чаÑа полтора-два) Ñ Ð¿Ð¾Ñлушно шагала Ñледом, не раÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€Ñ‚Ð°. Потом моей выдержке пришел конец. Скука — Ñамое ненавиÑтное из вÑех ÑоÑтоÑний. ПоÑле похмельного утра, разумеетÑÑ. ÐадеÑÑÑŒ хоть как-то отвлечьÑÑ, Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ играть Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼ в города, однако, в Ñилу разных миров игра не задалаÑÑŒ: верить друг другу на Ñлово, что названные поÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑущеÑтвуют, мы Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñом отказывалиÑÑŒ. Потом Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° Ñнова потрÑÑти его на тему айгеровÑкой географии и народонаÑелениÑ, но в Ñтот раз хранитель оказалÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐµ Ñговорчивым. Затем Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° зачитывать вÑлух Ñтихи руÑÑких клаÑÑиков. Правда, когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾ ÑнеÑло в СеребрÑный век, капибар принÑлÑÑ Ð·Ð»Ð¾Ð±Ð½Ð¾ коÑитьÑÑ Ð² мою Ñторону и выразительно морщитьÑÑ. Видимо, ПаÑтернак пришелÑÑ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŽ не по вкуÑу. Что ж, его право. К вечеру — Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñтие «вечер» очень отноÑительно в отÑутÑтвие еÑтеÑтвенного оÑÐ²ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” Ñ ÑƒÐ¶Ðµ практичеÑки лезла на Ñтенку. Однообразие обÑтановки, однообразие движениÑ, однообразие недовольного Ñ„Ñ‹Ñ€ÐºÐ°Ð½ÑŒÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñа… — Ты как ребенок, — заметил он, когда в очередной попытке победить Ñкуку Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ напевать чаÑтушки бабок Ðжек из «Летучего кораблÑ». — Кто бы говорил, — буркнула хмуро и, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñту тему, ÑпроÑила: — Далеко еще до выхода? — Ðе знаю. ÐадеюÑÑŒ, что нет. Я Ñ‚Ñжело вздохнула, недобрым Ñловом Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑтного бога гор, перевеÑила походный мешок на другое плечо и продолжила шагать. ЧаÑтушки, однако, петь переÑтала. Глупо утверждать, будто ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ðµ поведение подходит Ñерьезному взроÑлому человеку. Ðо ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ понимает главного: именно напуÑкное ребÑчеÑтво не дает мне ÑкатитьÑÑ Ð² уныние и жалоÑть к Ñебе. ОтвлекаÑÑÑŒ на вÑе подрÑд, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтаю думать о том, что могу погибнуть в чужом Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ðµ, что никогда не вернуÑÑŒ домой. ЕÑли чтобы оÑтаватьÑÑ Ñильной, нужно Ñтать Ñлегка ÑумаÑшедшей — пуÑть так. Главное — не потерÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð² Ñтом ÑумаÑшеÑтвии, вÑе оÑтальное — мелочи. Когда в конце каменного Ñ‚ÑƒÐ½Ð½ÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€ÐµÐ·Ð¶Ð¸Ð» Ñвет, Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтно подпрыгнула, захлопала в ладоши и рванула вперед, точно гепард за антилопой! ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñкакал Ñ€Ñдом, ÑчаÑтливо повизгиваÑ. Ðаперегонки мы выбежали на равнину, залитую Ñветом полной луны (точнее, ее меÑтного аналога), и там Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° Ñйфории. Мы принÑлиÑÑŒ ноÑитьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ за другом, ÑмеÑтьÑÑ Ð¸ жадно вдыхать полной грудью Ñвежий воздух. Ðе знаю, как КаперÑ, но Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ð»Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно только что Ñтала победителем божеÑтвенного тотализатора — не меньше. Обуревающие Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтва не поддавалиÑÑŒ опиÑанию. Ðто было воÑхитительно! Ðто было пьÑнÑще! Ðто была… Шутка. Ðа Ñамом деле, когда впереди показалÑÑ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´ из туннелÑ, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ñловно шахтер поÑле забоÑ. Сил почти не оÑталоÑÑŒ. Ð’Ñе, на что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾, — выдать невнÑтный звук, который должен был Ñамым невероÑтным образом передать вÑе грани моей радоÑти. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдел таким же уÑталым и потрепанным. Мы вмеÑте доползли до выхода, едва переÑтавлÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð¸, как два преÑтарелых английÑких бульдога, и медленно опуÑтилиÑÑŒ на траву. — Можно, мы никуда больше не пойдем? — Я проÑительно взглÑнула на хранителÑ. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, Ñил на ответ у него не оÑталоÑÑŒ: он молча кивнул и раÑÑ‚ÑнулÑÑ Ð½Ð° пузе. Я оÑталаÑÑŒ Ñидеть, без оÑобого интереÑа разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ пейзаж. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ волновало, в какой чаÑти ÐрайдоÑа мы находимÑÑ Ð¸ получилоÑÑŒ ли у Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð´Ð¾ ОмаканÑкой равнины. Из вÑех вопроÑов, которые только могли возникнуть у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² голове, важен лишь один. — Тут безопаÑно? ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¸ÑкоÑа взглÑнул на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±ÑƒÑ€ÐºÐ½ÑƒÐ» короткое Ñлово на том Ñамом незнакомом Ñзыке, которое Ñ Ð¼Ñ‹Ñленно окреÑтила капибарÑким наречием. СветлÑчки, Ñопровождавшие Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑŒ день, вÑпыхнули Ñрче, взорвалиÑÑŒ золотой пылью и начали медленно оÑедать, Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¹ купол. Когда контур замкнулÑÑ, Ñвечение пошло на убыль. — Теперь да, — уÑтало выдохнул КаперÑ, Ñтоило поÑледней крупице Ñвета потухнуть. — Спи. ПоÑледнее напутÑтвие было Ñвно лишним. Едва понÑв, что на тему безопаÑноÑти можно не беÑпокоитьÑÑ, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же рухнула головой на вещевой мешок, подложила под щеку ладонь и отрубилаÑÑŒ. Ðе Ñладко Ñмежила веки, не погрузилаÑÑŒ в нежные объÑÑ‚Ð¸Ñ ÐœÐ¾Ñ€Ñ„ÐµÑ â€” ничего подобного! Я банально выключилаÑÑŒ, как Ñевший телефон. ЕÑть люди-жаворонки, еÑть люди-Ñовы, а еÑть Ñ. Я вообще не птица. Скорее уж та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¡Ð¾Ð½Ñ, что поÑтоÑнно заÑыпала на безумном чаепитии ШлÑпника из «ÐлиÑÑ‹ в Стране ЧудеÑ». И точно так же, как ее, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñпользовали как подушку. ПонÑла Ñ Ñту новую Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ñтину в момент пробуждениÑ. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñамозабвенно дрых, умоÑтив лобаÑтую голову мне на живот, и легонько подергивал задней лапой. ЕÑли против поÑледнего факта Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не имею против, то первый доÑтавлÑет вполне ощутимый диÑкомфорт: КаперÑ, как оказалоÑÑŒ, веÑит немало. Ðа Ñекунду в голове мелькнула ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль отыгратьÑÑ Ð·Ð° вчерашнее пробуждение и «пирожки», но потом Ñ Ñнова глÑнула на поÑапывающего грызуна: на его милые ушки, черный Ð½Ð¾Ñ Ð¸ короткие уÑÑ‹, на виднеющееÑÑ Ð¿ÑƒÐ·Ð¸ÐºÐ¾ и подрагивающую во Ñне лапу… Сердце дрогнуло. Ох, Мандаринка, когда-нибудь Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¼ÑгкотелоÑть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð³ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚! Я вздохнула и аккуратно дотронулаÑÑŒ пальцами до жеÑткой рыжей шерÑти. Едва каÑаÑÑÑŒ, провела рукой вниз и, Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð´Ð¾ шеи, опуÑтила ладонь. — Ðй, ÑонÑ, — Ñ Ð»ÐµÐ³Ð¾Ð½ÑŒÐºÐ¾ потрепала Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ холке, — проÑыпайÑÑ. ПоддаваÑÑÑŒ порыву, коÑнулаÑÑŒ маленьких ушек, приглÑнувшихÑÑ Ð¼Ð½Ðµ еще Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð´Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñтва. Слегка подергала за одно из них. — Подъе-ом, дружочек! — позвала Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñа. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ» ухом, выÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ из моих пальцев, и Ñонно фыркнул. Я улыбнулаÑÑŒ. — Ка-ап, прием! Пора вершить великие дела! Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ был готов променÑть любые дела — великие и не очень — на пару лишних минут Ñна. Вот ведь жук! Как ему Ñпать по утрам, так пожалуйÑта, а как мне — так шоковые побудки и «пирожки»? «Что ж, ты Ñам напроÑилÑÑ, — пришла ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль. — Я чеÑтно пыталаÑÑŒ Ñделать вÑе похорошему!» СобравшиÑÑŒ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼, Ñ ÑƒÐ¶Ð¾Ð¼ выÑкользнула из-под уÑтроившегоÑÑ Ð½Ð° мне грызуна и закуÑила губу. — Какого?! — выругалÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ, едва его голова вÑтретилаÑÑŒ Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¹. Он подÑкочил (что выглÑдело комично, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñ‡Ð¾Ð½ÐºÐ¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ðµ Ñтроение капибары) и, Ñонно моргаÑ, оглÑделÑÑ. К Ñвоей чеÑти, Ñкажу, что Ñ Ð½Ðµ Ñтала кричать о нападении инопланетÑн и требовать немедленно укрытьÑÑ Ð² убежище. К чеÑти КаперÑа, замечу, что проÑнулÑÑ Ð¾Ð½ довольно быÑтро. По крайней мере, его взглÑд Ñтал оÑмыÑленным уже через пару Ñекунд поÑле пробуждениÑ. — Рты мÑтительна. — Вообще-то Ñ Ñ‡ÐµÑтно пыталаÑÑŒ разбудить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾. — Я пожала плечами, не чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¾Ð¹. — Ðо кое-кто дрых как убитый! ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ€Ñ‰Ð¸Ð»ÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, Ñловно Ñпать — Ñто низко, гадко и вообще не про него. — Я вчера потратил больше двух третей магичеÑкого резерва, — поÑÑнил он. — Ртакой раÑход вÑегда влечет за Ñобой физичеÑкое иÑтощение. — Ð-Ñ… а на что ты его потратил? — Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. ОÑобо крутого колдунÑтва в духе Гендальфа Ñ ÐµÐ³Ð¾ «Ты не пройдешь!» Ñ Ð½Ðµ заметила. Или ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто Ñлабенький в Ñтом плане? Хранитель, точно Ñумев прочеÑть мои мыÑли, хмыкнул и качнул головой. — Световые шары — проÑтое заклинание. Ðо удерживать его полднÑ, а потом преобразовывать в комплекÑную защиту второго ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ â€” довольно изматывающее занÑтие. Я ÑовÑем по-другому взглÑнула на капибара. Ð’ груди проÑнулоÑÑŒ иÑконно женÑкое, почти материнÑкое желание накормить беднÑгу и окружить его заботой. ПоддаваÑÑÑŒ Ñтому чувÑтву, подтÑнула к Ñебе мешок и, развÑÐ·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑемки, ÑпроÑила: — Будешь пирожок? Там вроде еще парочка оÑтавалаÑь… И не переживай, еÑли по-прежнему чувÑтвуешь ÑлабоÑть, можем тут задержатьÑÑ. РеÑли Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ как-нибудь помочь… Договорить мне не дал громкий Ñмех КаперÑа. — Ðу и наивноÑть! — потешалÑÑ Ð¾Ð½, ÑˆÐ»ÐµÐ¿Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¿Ð¾Ð¹ по траве. — Боги, как же проÑто ты веришь на Ñлово! Ркакое у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾ было! Ты бы ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð°! Стало обидно. Точнее, даже не так. Ощущение было такое, Ñловно мне только что плюнули в душу. Вот и беÑпокойÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ о мохнатых хранителÑÑ…! — Дурак ты, Кап, — раÑÑтроенно броÑила Ñ, вÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸ дорожный мешок. Вытащенный пирожок, разумеетÑÑ, предлагать не Ñтала. ЕÑть его Ñамой тоже не хотелоÑÑŒ, но из чиÑтого упрÑмÑтва Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑƒÑила небольшой куÑок и принÑлаÑÑŒ его методично жевать. — Ой, вот только не надо Ñтроить из ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½ÑƒÑŽ! — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ð» глаза. — Через четыре мирана будет небольшой городишко. Там и поедим, — раÑпорÑдилÑÑ Ð¾Ð½ и уверенно двинулÑÑ Ð² одном ему ведомом направлении. Я зашагала Ñ€Ñдом, Ð¶ÑƒÑ Ð±ÐµÐ·Ð²ÐºÑƒÑный пирожок — или проÑто Ñ Ð½Ðµ чувÑтвую вкуÑа? — и мыÑленно делала Ñтавки: через Ñколько дней чаша моего Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð¸ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÑˆÑƒ противного грызуна? Два или три? СпуÑÑ‚Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚ Ñорок обида утихла. Да и глупо дутьÑÑ Ð½Ð° КаперÑа дольше. Он заноÑчивый хранитель, который ненавидит землÑн. Я же предÑтавительница именно Ñтой раÑÑ‹, по злой иронии таинÑтвенного Совета навÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ в подопечные. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ â€” Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть выжить и вернутьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ вÑего лишь шанÑ. Ðа что? Пока не ÑÑно, но Ñ Ð¾Ð±Ñзательно выÑÑню. Ðаши Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ â€” еÑли их вообще можно так назвать — поÑтроены на корыÑти и невозможноÑти изменить Ñитуацию. О дружбе и Ñимпатии речи никогда не шло. Так что вÑе чеÑтно. Сделав такие выводы, Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð° Ñама Ñебе, перевеÑила мешок на другое плечо и ÑкривилаÑÑŒ: поÑÑницу проÑтрелило болью. Третий раз за утро! Да что ж такое-то? Ðадо заметить, ÑегоднÑшний переход даетÑÑ Ð¾Ñобенно Ñ‚Ñжело. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то что выдвинулиÑÑŒ мы меньше чаÑа назад, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ чувÑтвую ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÑтавшей и разбитой. Икры ног ноют, колени предательÑки подгибаютÑÑ, а Ñпину ломит. «Что, Мандаринка, ÑтароÑть подкралаÑÑŒ незаметно?» — хмыкнула Ñ Ð¼Ñ‹Ñленно и тут же ругнулаÑÑŒ, больно подвернув ногу. — Ты как, в порÑдке? — Ñ Ð±ÐµÑпокойÑтвом ÑпроÑил КаперÑ. — Да. ПроÑто… — СлабоÑть? Я кивнула. Он недовольно дернул уÑами. — Плохо. Еще еда оÑталаÑÑŒ? Проверь, пожалуйÑта, — попроÑил капибар, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° мое твердое «нет». ÐŸÐ¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ²Ð¸Ð·Ð¸Ñ Ð½Ðµ выÑвила потаенных запаÑов ÑъеÑтного. Видимо, Терейа не раÑÑчитывала, что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñну так долго. Обидно! — Ð’ чем дело, Кап? — ÑпроÑила Ñ, затÑнув теÑемки и закинув мешок за Ñпину. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ не Ñпешил. Прошло Ñекунд двадцать, прежде чем он заговорил. — РайгеновÑкие горы не ÑовÑем обычны. ÐаходитьÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ не опаÑно… чего Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñказать о пребывании внутри. Я напрÑглаÑÑŒ, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ ÑƒÑлышать Ñамое худшее. Ð’ моем не на шутку разыгравшемÑÑ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ð¸ «Ñамым худшим» была новоÑть о радиоактивноÑти Ñкальных туннелей. ЛыÑеть в компании капибара решительно не хотелоÑÑŒ. К тому же, по моим мыÑленным прикидкам, хранителю катаÑтрофичеÑки не пойдет безволоÑоÑть! — Они вытÑгивают жизненные Ñилы, — поÑÑнил меж тем КаперÑ, Ñвно не догадываÑÑÑŒ о буйÑтве моей фантазии. — Ðе Ñильно. Ðо мы провели в них почти день… Сначала Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ уÑлышанному: вÑе-таки приÑтно знать, что ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ покушаетÑÑ Ð½Ð° мою гордоÑть — гуÑтую коÑу Ñветло-руÑых волоÑ. Потом нахмурилаÑÑŒ, понÑв, почему мы Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼ отрубилиÑÑŒ, едва покинули пещеры, — Ñил почти не оÑталоÑÑŒ. Буквально. Я обдумала уÑлышанное, прокрутила в памÑти утренний разговор и, Ñобрав мыÑленный пазл, оÑтановилаÑÑŒ. — Кап, зачем ты так поÑтупил? — Как? — хмыкнул он, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, прекраÑно Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð´Ñƒ моего озарениÑ. — Ðе позволил поделитьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ пирожками. Ты ведь Ñпециально поднÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñмех — знал, что Ñто убьет мой порыв альтруизма. Ðо почему? — Потому что тебе они нужнее. Мы прошли лишь треть пути, а ты уже чувÑтвуешь ÑлабоÑть. Что было бы, Ñкорми ты мне оÑтатки еды? — Да, но… Ркак же ты? — Дотерплю. Ðе думай об Ñтом, проÑто шагай, — поÑоветовал он и первым продолжил движение. Я Ñмотрела на удалÑющегоÑÑ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ впервые за поÑледние два Ð´Ð½Ñ Ð¸Ñпытывала к нему иÑкреннюю благодарноÑть. Как бы ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ð¸ отноÑилÑÑ Ðº землÑнам, он заботитÑÑ Ð¾Ð±Ð¾ мне… пуÑть даже в Ñвоей Ñтранной, неÑколько грубой манере. Глава 10 МеÑтные меры раÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾-прежнему оÑтавалиÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´ÐºÐ¾Ð¹. До ближайшего города было четыре мирана, что (по заверениÑм хранителÑ) ÑовÑем недалеко. Однако через три чаÑа пути Ñтало очевидно, что мое предÑтавление о «недалеко» Ñвно отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ капибарÑкого. Когда на горизонте показалиÑÑŒ городÑкие башни, Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдела так, Ñловно только что пешком ÑгонÑла к Мордору: вымотаннаÑ, потнаÑ, Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ‰Ð¸Ð¼Ð¸ коленÑми и грÑзными из-за поÑтоÑнных падений ладонÑми. Чтобы завершить образ, не хватало лишь такого же потрепанного хоббита в компанию. Ðо надо Ñказать, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ ÑправлÑлÑÑ Ñ Ñтой ролью. Я иÑкоÑа взглÑнула на него и хмыкнула. ВыглÑдел он неважно (еÑли не Ñказать больше), но Ñтарательно делал вид, что вÑе в порÑдке. Прижав уши и Ñощурив глаза, капибар упрÑмо топал вперед, притворÑÑÑÑŒ, будто Ñто не его лапки поÑтоÑнно подкашиваютÑÑ. ПроклÑÑ‚Ð°Ñ ÑƒÑталоÑть уÑиливалаÑÑŒ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ пройденным шагом, из-за чего поÑледний километр показалÑÑ Ñамым длинным. Больше вÑего хотелоÑÑŒ плюнуть на вÑе проиÑходÑщее, лечь поÑреди дороги и не шевелитьÑÑ. И один раз Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ попыталаÑÑŒ Ñто Ñделать, но быÑтро передумала, получив тычок лобаÑтой головой в бедро. Черту города мы переÑекли практичеÑки ползком. ДвигалиÑÑŒ медленно, но уверенно: впереди КаперÑ, за ним Ñ. Ð˜Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ взглÑды прохожих, добралиÑÑŒ до какого-то Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ (из Ñвоего полуÑогнутого Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° лишь Ñтену из криво Ñложенных камней и раÑÑохшуюÑÑ, не закрывающуюÑÑ Ð´Ð¾ конца дверь) и оÑтановилиÑÑŒ. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÐ» лапой деревÑнный прÑмоугольник, проÑунул в него морду, Ñделал пару шагов и замер. «Дверь придерживает!» — догадалаÑÑŒ Ñ. Благодарно улыбнулаÑÑŒ — на большее Ñил не оÑталоÑÑŒ — и поползла внутрь. Как выглÑдел интерьер, мне было неинтереÑно. Я лишь порадовалаÑÑŒ отÑутÑтвию вони (почему-то готовилаÑÑŒ задохнутьÑÑ Ð¾Ñ‚ ароматов плеÑени, киÑлой капуÑты и Ñтарого пива) и ровным полам — меньше шанÑов ÑпоткнутьÑÑ Ð¸ упаÑть. — Две комнаты и четыре порции обеда, — раÑпорÑдилÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. И откуда у него только оÑталиÑÑŒ Ñилы на командный голоÑ? Специально их берег, что ли? — Конечно, хранитель, — отозвалÑÑ Ñ…Ñ€Ð¸Ð¿Ð»Ñ‹Ð¹ мужÑкой голоÑ. ПоднÑть голову и взглÑнуть на говорившего Ñ Ð½Ðµ могла. Да и не хотела. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñе мое внимание было приковано к полу и ÑобÑтвенным ногам. ПоÑледним, казалоÑÑŒ, только дай повод, и они подогнутÑÑ, как надломленные. — Вам повезло: наверху Ñвободны две угловые комнаты Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼ на Ñад. Я ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµâ€¦ — Ðет, — Ñухо оборвал его КаперÑ. — ÐÐ°Ñ ÑƒÑтроит только первый Ñтаж. Я мыÑленно зааплодировала, оценив здравоÑть замечаниÑ. Ð’ нынешнем ÑоÑтоÑнии что леÑтница, что ÐвереÑÑ‚ — вÑе едино. — Ð-Ñ… конечно, — раÑтерÑнно отозвалÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. — ЕÑли вы уверены, то прошу Ñледовать за мной. Он чем-то шкрÑбнул, дзынькнул — поди, ключи доÑтал откуда-нибудь — и зашагал по оцененному мной полу. БыÑтро зашагал, уверенно. Ха! Ðаивный! Еще не понÑл, что перед ним не чемпионы по бегу на короткие диÑтанции? Рнет, понÑл. ОÑтановилÑÑ, ждет. ÐеÑпешным гуÑьком мы добралиÑÑŒ Ñначала до незнакомца, а потом и до двух дверей, раÑположенных друг напротив друга. — Вот, раÑполагайтеÑÑŒ. — Мужчина открыл обе комнаты и поÑторонилÑÑ. — Обед подайте как можно Ñкорее, — раÑпорÑдилÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¸ толкнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² правый дверной проем. Ðе Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ подÑтавы, Ñ Ð²Ñкнула и упала. — Как изволите, — отозвалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¹ и оÑтавил наÑ. Едва звук удалÑющихÑÑ ÑˆÐ°Ð³Ð¾Ð² Ñтих, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð´ ухом Ñ€Ñвкнуло: — Ðрина, вÑтавай! — Ðе-е-ет, — ÑовÑем по-детÑки протÑнула Ñ. Вот пуÑть на мне хоть плÑшет — не вÑтану! Сил нет! — Ðрина… — Я уÑтала и хочу Ñпа-а-ать! — Знаю, — ÑоглаÑилÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. — Ðо еÑли ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÑнешь, то не факт, что Ñможешь проÑнутьÑÑ… Оп-па, вот Ñто поворот! ÐовоÑть огорошила наÑтолько, что Ñ Ñразу разлепила уже почти ÑомкнувшиеÑÑ Ð²ÐµÐºÐ¸ и Ñела, опираÑÑÑŒ на Ñбитые ладони. — Умница, — одобрительно кивнул он. — ОÑталоÑÑŒ только дождатьÑÑ ÐµÐ´Ñ‹ и поеÑть. Потом Ñможешь поÑпать. — Ðо ты же Ñказал… — Ðе, — мотнул головой хранитель. — ПоÑле еды можно будет Ñпать без опаÑений. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ организм продолжает терÑть жизненные Ñилы, а еда — проÑтейший ÑпоÑоб их воÑполнить. К тому же Ñтот поÑтоÑлый двор окружен защитным куполом наподобие тех, что ÑтавÑÑ‚ над кардарвами. Ðе такой Ñильный, конечно, но он заблокирует отток жизненных Ñил к РайгеновÑким горам. — Ðенавижу ваши горы, — буркнула Ñ, изо вÑех Ñил борÑÑÑŒ Ñ Ð·ÐµÐ²Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ и ÑонливоÑтью. — И бога вашего горного тоже. — Ðе переживай, — дружелюбно фыркнул КаперÑ, — Ñ ÐµÐ³Ð¾ тоже не переношу. — Сла-а-а-вно, — не ÑдержавшиÑÑŒ, Ñ Ð²Ñе-таки зевнула. Ð’ коридоре раздалиÑÑŒ торопливые шаги, а потом девичье: — Ой, а что же вы на полу у входа-то Ñидите? Я уÑтало поднÑла голову и без оÑобого интереÑа мазнула взглÑдом по румÑной девушке-пышке лет воÑемнадцати. Вроде миленькаÑ: две гуÑтые черные коÑÑ‹, челка до бровей, краÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñзка на голове. Полноватое тело упаковано в длинное клетчатое платье, на талии ÑветлоÑерый передник. Ð’ руках Пышка держала огромный деревÑнный подноÑ. — Ставь Ñ€Ñдом, — раÑпорÑдилÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. — Так, может, Ñто… на Ñтол лучше? С полу-то как-то того… не по-людÑки. — Ставь Ñ€Ñдом, — Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð¾Ð¼ повторил он. — Ðу, как знаете, — Пышка пожала плечами и опуÑтила Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¾ мной. — Рваш обед-то куда подать? — Ко мне в комнату. — Тоже на пол? Я мыÑленно хмыкнула, а ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ дернул ухом. — Ðет, поÑтавь на Ñтол. Иди, — приказал он, видÑ, что девушка ÑобираетÑÑ Ñказать что-то еще. Едва она вышла в коридор и звук ее шагов начал отдалÑтьÑÑ, хранитель повернулÑÑ ÐºÐ¾ мне. — Ешь, — потребовал он не терпÑщим Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾Ð¼. Я вздохнула и поÑмотрела на раÑÑтавленные на подноÑе тарелки. С одной Ñтороны, еÑть дейÑтвительно хочетÑÑ. С другой, удержать в оÑлабевшей руке ложку — задачка та еще! — Ðрина, не Ñ‚Ñни. Я тоже уÑтал и проголодалÑÑ. — Так иди к Ñебе. — Я Ñлабо пожала плечом, не понимаÑ, почему он вообще торчит у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² комнате. — Ðет, — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ñмо мотнул головой. — Сначала проÑлежу, чтобы ты поела, а не уÑнула Ñ€Ñдом Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñом. Ð’ Ñловах КаперÑа была логика. Точнее, Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€Ð²Ð° логики. Ð’ голове дейÑтвительно нет-нет да мелькала мыÑль прилечь на Ñекундочку. УÑталоÑть туманила разум наÑтолько, что притуплÑла чувÑтво опаÑноÑти и инÑтинкт ÑамоÑохранениÑ. — Ðрина, ешь, пожалуйÑта, — гораздо мÑгче попроÑил КаперÑ. Кивнув, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÑнулаÑÑŒ и взÑла куÑок хлеба. Ðаплевав на меÑтный Ñтикет и то, как Ñто выглÑдит Ñо Ñтороны, принÑлаÑÑŒ макать Ñерый мÑкиш в гуÑтую подливку тушеного мÑÑа. ВытаÑкивала потÑжелевший ломоть, куÑала размокший край и макала Ñнова. УмÑв таким ÑпоÑобом веÑÑŒ хлеб, Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð° в Ñебе Ñилы взÑть в руки ложку — вилки почему-то не предлагалоÑÑŒ — и доеÑть оÑтавшееÑÑ Ð¼ÑÑо. — Кап, иди к Ñебе, — отÑтавив пуÑтую тарелку, наÑтоÑла Ñ. — Тебе тоже надо воÑÑтановить Ñилы. — Ðет. Только поÑле того, как ты вÑе доешь, — упрÑмо возразил он. — Я не лÑгу Ñпать, обещаю. Хочешь, как доем, зайду к тебе? Хранитель не Ñпешил Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼. Смерил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñжелым взглÑдом, мельком глÑнул на Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ñ ÐµÐ´Ð¾Ð¹, вздохнул и наконец кивнул: — Хорошо. Только заходить не обÑзательно. ПроÑто Ñтукни пару раз и Ñкажи что-нибудь, чтобы Ñ ÑƒÑлышал твой голоÑ. Хорошо? ПроÑьба показалаÑÑŒ Ñтранной, но, раÑÑудив, что у вÑех еÑть право на причуды, Ñ ÑоглаÑилаÑÑŒ. Выпроводила четвероногого Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ Ñнова ÑконцентрировалаÑÑŒ на подноÑе Ñ ÐµÐ´Ð¾Ð¹. Так, что теперь на очереди? Ðга, Ð¶Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð°Ñ ÐºÑƒÑ€Ð¸Ñ†Ð°! Поехали! Раньше Ñ Ð½Ðµ догадывалаÑÑŒ, что могу Ñтолько ÑъеÑть. И вот ÑтранноÑть: чем больше еды иÑчезало у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² желудке, тем Ñильнее разыгрывалÑÑ Ð°Ð¿Ð¿ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚. ЕÑли поначалу мне казалоÑÑŒ, что умÑть даже треть из принеÑенного Пышкой невозможно, то под конец Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° вÑерьез опаÑатьÑÑ, что еще чуть-чуть, — и Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑŽÑÑŒ на поиÑки Ñтой Ñамой Пышки требовать добавки! ПоÑле жареной курицы наÑтал черед отварного ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ñ„ÐµÐ»Ñ (точнее, его меÑтного аналога оранжевого цвета). Следом Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ за рыбу, запеченную в теÑте, потом — за какие-то зеленые шарики, размером Ñ Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð¸Ñные, фаршированные мÑÑом. Тушеные овощи, гуÑтой Ñуппюре Ñтранного фиолетового оттенка, рагу из ребрышек, пироги (Ñладкие и Ñоленые), плетенки Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð´Ð»Ð¾Ð¼â€¦ Я Ñъела вÑе. До поÑледней крошки. Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ñ‹Ð¼ травÑным отваром Ñамый внушительный обед в Ñвоей жизни, Ñ Ð¼Ñ‹Ñленно Ñравнивала ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð Ð¾Ð±Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ Бобином Барабеком. Думаю, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ английÑкий обжорка оÑталÑÑ Ð±Ñ‹ под впечатлением от вмеÑтительноÑти моего желудка! СоÑтавив пуÑтую поÑуду на Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ â€” и как Пышка вообще доперла такую Ñ‚ÑжеÑть? — Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑлаÑÑŒ, Ñыто потÑнулаÑÑŒ и пошла выполнÑть данное хранителю Ñлово. Дверь его комнаты оказалаÑÑŒ плотно закрыта. ИнтереÑно, как ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñто Ñделал? Головой, что ли, захлопнул? — Кап, — позвала Ñ, Ñтукнув неÑколько раз по дереву, — как и обещала, докладываю: обед Ñъеден, Ñ Ð½Ðµ Ñплю. Правда, удивительно, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ разорвало на чаÑти от такого количеÑтва еды. — Я хмыкнула и Ñнова поÑтучала. — Ðу-у, ты Ñам-то не Ñпишь? Ответа не было. — Кап? Можно зайти? ВзÑвшиÑÑŒ за круглую ручку, Ñ Ð½ÐµÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾ повернула ее вбок и замерла, покуÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ð½ÑŽÑŽ губу ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñил не ÑоватьÑÑ Ðº нему… Ðо вдруг он уÑнул? УÑнул, не поев! БеÑпокойÑтво закопошилоÑÑŒ под кожей, Ñловно Ñтайка крошечных мышей. Ðет, зайти вÑе-таки Ñтоит. ЕÑли он Ñпит, то разбужу его! РеÑли бодрÑтвует… почему тогда не отвечает?! УверившиÑÑŒ в правильноÑти принÑтого решениÑ, Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° дверь бедром. Правда, Ñтоило ей открытьÑÑ Ð½Ð° пару Ñантиметров, как ее тут же Ñ Ñилой придавили Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ Ñтороны. — СпаÑибо, что пришла, — Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñа прозвучал Ñтранно. — Я рад, что ты в порÑдке; а теперь, пожалуйÑта, иди Ñпать. Утром Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÑƒÐ¶Ñƒ тебÑ. — Утром?! Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ чаÑа четыре, не больше! Ðе знаю, что он обо мне думает, но так долго Ñпать Ñ Ð½Ðµ умею. — Ðе волнуйÑÑ, издеватьÑÑ Ð½Ðµ Ñтану. — Хранитель по-Ñвоему понÑл мое воÑклицание. — ПриÑтных Ñнов, Ðрина. Я отÑтранилаÑÑŒ от двери и хмуро качнула головой — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñвно темнит. ИнтереÑно, что он от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñкрывает? Глава 11 Как Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ к Ñебе в комнату и рухнула Ñпать прÑмо в одежде, ÑтерлоÑÑŒ из моей памÑти. Мозг здраво раÑÑудил, что Ñти воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ðµ ни к чему: главное — довеÑти тело до кровати и отключитьÑÑ. СобÑтвенно, именно Ñто он и Ñделал. ПроÑнулаÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð°Ðº же внезапно, как уÑнула: проÑто открыла глаза и понÑла, что выÑпалаÑÑŒ. Села, Ñонно зеваÑ, потÑнулаÑÑŒ и оглÑделаÑÑŒ. Ð’ комнате, кроме менÑ, никого. Ðто что получаетÑÑ, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулаÑÑŒ раньше КаперÑа? Он же ÑобиралÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ менÑ. Хм, интереÑно, который чаÑ? ОбувшиÑÑŒ, Ñ Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð° до окна, отодвинула занавеÑку и выглÑнула на улицу. ПуÑто, тихо, темно… Однако Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð², заборов перед ними и булыжников на моÑтовой легко угадываютÑÑ â€” значит, ночь пошла на убыль. ПотерÑв Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº улице, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ к зеркалу и хмуро взглÑнула на ÑебÑ: мÑÑ‚Ð°Ñ Ñо Ñна одежда, Ñпутанные волоÑÑ‹, в которых заÑтрÑли травинки и веточки; пара грÑзных разводов на щеках и шее… М-да, краÑота неопиÑуемаÑ! Душ легко мог бы иÑправить Ñитуацию, еÑли бы не одно «но»: в моей комнате Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ предуÑмотрена. ЗдеÑÑŒ вообще, кроме узкой кровати, Ñтула и овального зеркала на Ñтене, ничего не предуÑмотрено. Однако ÑдаватьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº проÑто не в моих правилах. Пригладив одежду, Ñ Ð²Ñ‹Ñкочила в коридор и отправилаÑÑŒ на поиÑки меÑтной админиÑтрации. Где-то же люди моютÑÑ, верно? Ðадо проÑто узнать, где именно. БыÑтро пролетев мимо одинаковых дверей Ñ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ номерами, Ñ Ð²Ñ‹Ñкочила в холл — тот Ñамый, в который мы Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñом вползли из поÑледних Ñил. ПроÑторное помещение Ñлабо подÑвечивали прÑмоугольные матово-белые камни. Почти вÑе Ñвободное меÑто занимали круглые Ñтолы, на которых ножками вверх умоÑтилиÑÑŒ ÑтульÑ. Рближе к выходу — той Ñамой раÑÑохшейÑÑ Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¸ — раÑполагалаÑÑŒ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñтойка, пуÑÑ‚ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð² Ñто времÑ. Ðадо Ñказать, что в зале вообще, кроме менÑ, никого нет. Хм, и что же делать? Я неуверенно переÑтупила Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ на ногу, Ñморщила Ð½Ð¾Ñ Ð¸ еще раз внимательно оглÑдела помещение. Ð’ Ñамой дальней от входа Ñтене — там, где Ñвет камней едва разгонÑл гуÑтые тени, — нашлаÑÑŒ еще одна дверь. ÐеприметнаÑ, почти ÑливающаÑÑÑ Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ñнной обшивкой зала. Ðо заинтереÑовала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ она, а полоÑка Ñвета, пробивающаÑÑÑ Ð² узкую щель над полом. ПрикидываÑ, как получше завÑзать разговор и плавно перевеÑти его на Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ помывки, Ñ Ð·Ð°ÑˆÐ°Ð³Ð°Ð»Ð° в выбранную Ñторону… и чуть не врезалаÑÑŒ ноÑом в дверь, когда та вдруг резко раÑпахнулаÑÑŒ. — Ой, а чего вы не Ñпите-то? — вÑплеÑнула руками Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ ÐŸÑ‹ÑˆÐºÐ°. — Рань же еще неÑуÑветнаÑ! Четыре утра только-только минуло! Почему Пышка не Ñпит в Ñто времÑ, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ интереÑовало. Гораздо более животрепещущим оÑтавалÑÑ Ñанитарно-гигиеничеÑкий вопроÑ. Его Ñ Ð¸ озвучила. — Так Ñто… могу вам воды натаÑкать. Одно ведро там, — Пышка махнула рукой в Ñторону двери, из-за которой ÑовÑем недавно выÑкочила, как черт из табакерки, — почти ÑогрелоÑÑŒ. Мы-то вÑегда Ñтавим их Ñ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð° на теплую печь. Только вам того… не хватит, чтобы хорошую теплую воду развеÑти-то. Точнее, как — пальцы-то Ñводить не будет, но вот понежитьÑÑ Ð½Ðµ получитÑÑ. — Мне лишь бы помытьÑÑ. — Ðу, тогда-то обождите минуток пÑть, Ñ Ð±Ñ‹Ñтро натаÑкаю. Ркак закончу, позову ваÑ. — Куда? — Ð¡Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ, Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. По книжкам Семицветика, мне должны были организовать помывку «в номер». Причем не проÑтую, а практичеÑки в духе руÑÑкого Ñпа: Ñ ÐºÐµÐ´Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ бочкой и Ñменой воды. — Так в мыльню. МайÑер-то там! Ðа очередное незнакомое Ñлово мыÑли пуÑтилиÑÑŒ в чехарду. Что Ñто? Кто Ñто? Оно безопаÑно? Я Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑправлюÑÑŒ? Стоило бы ÑпроÑить у Пышки напрÑмую, но взыграла Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ñть: выÑтавлÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ не хотелоÑÑŒ. ПоÑтому в ответ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто кивнула. — Мне воду Ñразу намешать или потом вы Ñами Ñкажете, Ñколько холодной лить на ведро горÑчей? — Ð-Ñ, потом Ñкажу. Тогда вÑтретимÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ через пÑть минут? Пышка кивнула и поÑпешила обратно в то помещение, из которого вылетала. Я же направилаÑÑŒ в комнату за чиÑтыми вещами и раÑчеÑкой. ИнтереÑно, а Терейа положила куÑок мыла или решила «не тратитьÑÑ»? Мыла в мешке не оказалоÑÑŒ. Зато на Ñамом дне Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° небольшой пузырек Ñ Ñ‚Ñгучей бледножелтой жидкоÑтью. Отвинтив деревÑнную крышечку, придирчиво понюхала находку, капнула на пальцы и покатала между подушечками. ЖидкоÑть вÑпенилаÑÑŒ. Что бы Ñто ни было — шампунь, гель Ð´Ð»Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°, ÑредÑтво Ð´Ð»Ñ Ð¼Ñ‹Ñ‚ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ñуды, — помытьÑÑ Ð¸Ð¼ точно можно. Вот и отлично! Захватив Ñменные штаны и рубашку (абÑолютно идентичные тем, что на мне), Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð° из комнаты. Пышка уже ждала в холле. Завидев менÑ, она улыбнулаÑÑŒ и поманила за Ñобой. «Душик, душик, краÑота!» — Ñ Ð¼Ñ‹Ñленно мурлыкала веÑелый мотив, поÑлушно ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ð·Ð° провожатой. Ðо едва мы вошли в небольшое помещение, выложенное камнем, как пеÑенка в моей голове резко вÑтала на «паузу», а точнее — Ñразу на «Ñтоп». Я во вÑе глаза Ñмотрела на то, что ÑтоÑло поÑреди комнаты, и пыталаÑÑŒ ÑопоÑтавить Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñтью. Ðто гроб?! Или огромный черный шкаф, лежащий на Ñпинке? Огромный черный шкаф, похожий на гроб?! ЧувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ñтающее беÑпокойÑтво, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ к отполированному каменному прÑмоугольнику и оÑторожно, ÑтараÑÑÑŒ не каÑатьÑÑ, оÑмотрела чудовище. Ð’ длину метра два Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹. Матовый, Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ темно-Ñиними прожилками, пульÑирующими в приглушенном Ñвете комнаты. Крышка, Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° полуÑферу, плотно прилегает к матовым краÑм… шкафа. Пока мной безраздельно владели шок пополам Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом, Пышка шуÑтро проÑеменила к махине, нажала на что-то и легко Ñдвинула крышку. ТолÑтенную крышку! Такой и убить недолго! И Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ доверилаÑÑŒ Пышке?! Мало ли что она задумала! РеÑли убить? Похоронить заживо в Ñтой мыльне? И Кап Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ найдет! Или найдет, но уже поÑеревшую и разбухшую! Да еще и Ñ Ð½ÐµÐ¼Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð¹ голово-о-ой!.. Так, Ñтоп. ПонÑв, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ ÑноÑит на волнах нараÑтающей паники, Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑила Ñебе невидимую оплеуху. УÑпокоилаÑÑŒ, Мандаринка! Иначе такими темпами к обеду ты превратишьÑÑ Ð² законченного параноика. РаÑÑлабьÑÑ, главное — не думать о плохом. Ð’Ñе в порÑдке. Ðто шкаф. ПроÑто шкаф. И ни на что другое он Ñовершенно не похож… — Давайте Ñ Ð²Ð°Ð¼ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñе наполню, а потом, как вы залезете, закрою крышку, — принÑлаÑÑŒ хлопотать Пышка, подтаÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ из металличеÑких ведер к боку чудовища. — Зачем закрывать? — иÑпуганной курицей кудахтнула Ñ. Мантра о гармонии Ñо шкафом полетела ко вÑем чертÑм. — Как зачем? — Девушка хлопнула реÑницами. — Ðу так вы ж мытьÑÑ-то хотели! — Хотели, — кивнула Ñ, изо вÑех Ñил ÑтараÑÑÑŒ казатьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‚Ð¸Ð¼Ð¾Ð¹. Мозг же тем временем Ñпешно иÑкал пути отÑтуплениÑ. Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑ ÐµÐ³Ð¾ командам, Ñ Ð±ÐµÐ³Ð»Ð¾ оглÑдела комнату, приметила на каменной лавке металличеÑкий ковш. Ð’ голове ÑложилÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½ дейÑтвий, и Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÐ»Ð° Ñоловьем: — Знаете, вы, наверное, идите, а Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ Ñама вÑе Ñделаю… — Ð’Ñ‹? — раÑтерÑнно переÑпроÑила Пышка. — Конечно! Я, знаете ли, ÑтраÑть как люблю майÑеры наполнÑть! — Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿ÑƒÐ³Ñƒ вÑпомнила незнакомое Ñлово и выпалила его Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ легкоÑтью, будто каждый день произноÑила. — Да-а? — недоверчиво протÑнула Пышка. Я рьÑно закивала. — Ðу, как хотите. Только Ñто… ко мне вÑе на «ты». Я продолжала кивать, как Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñобачка, которых раньше чаÑтенько Ñтавили на Ñалонные торпеды: ритмично и без оÑтановок. «ВÑе что угодно, милаÑ, только топай уже!» — отправлÑла Ñ Ð¼Ñ‹Ñленный поÑыл. Видимо, поÑыл до адреÑата дошел: Пышка пожала плечами и вышла, прикрыв за Ñобой дверь. ОÑтавшиÑÑŒ одна, Ñ Ñнова повернулаÑÑŒ к черному гиганту. Ð¡Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐºÐ° позволила заглÑнуть в нутро «шкафа». И вот тут Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð» новый Ñюрприз: вмеÑто дна у майÑера оказалоÑÑŒ наÑтоÑщее решето! Ðто ж как в нем вообще моютÑÑ? ХмурÑÑÑŒ, Ñ Ð¾Ð±Ð¾ÑˆÐ»Ð° шкаф по периметру и потыкала в его полированные бока. Ðоль реакции. ПоÑтучала по углам, попинала оÑнование, погладила бортики — без изменений. МайÑер на мои манипулÑции не реагировал. Ðй, и бог Ñ Ð½Ð¸Ð¼! Ð’Ñе равно в Ñтот пенал не полезу, даже под Ñтрахом Ñмерти! За пару минут Ñ Ð±Ð¾Ð´Ñ€Ð¾ перетащила оÑтавшиеÑÑ Ð´Ð²Ð° ведра ближе к майÑеру и, захватив ковш, вздохнула. — Что, Мандаринка, ÑовÑем как дома в период плановых проверок теплотраÑÑ? Раком и Ñ ÐºÐ¾Ð²ÑˆÐ¸ÐºÐ¾Ð¼â€¦ Зато хоть чайник двадцать раз кипÑтить не надо: вода уже нагрета! — улыбнулаÑÑŒ, Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð°Ð´Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑебÑ. Однако в Ñвоих ожиданиÑÑ… Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ошиблаÑÑŒ: перегибатьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· майÑер и через ванну — не одно и то же. Помывка в айгероÑовÑкой мыльной Ñтала почти пыткой: бортики «шкафа» оказалиÑÑŒ гораздо выше, чем Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° вначале. Чтобы не налить воду на пол, мне пришлоÑÑŒ практичеÑки повиÑнуть на майÑере, как полотенце на бельевой веревке. До пола Ñ Ð´Ð¾Ñтавала лишь ноÑочками кедов. Спеша закончить мучительный «утренний душ», быÑтро промыла волоÑÑ‹ на один раз, умылаÑÑŒ и обтерлаÑÑŒ, намочив край полотенца. Залезть в пугающее нутро меÑтной ванны Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не Ñмогла. Закончив, натÑнула чиÑтую одежду, раÑчеÑалаÑÑŒ и выÑкочила в коридор. — Ой, — вÑкнула Ñ, во что-то врезавшиÑÑŒ. — ПроÑтите, — раздалоÑÑŒ над головой обеÑпокоенно. — Ð’Ñ‹ не ушиблиÑÑŒ? ÐœÐµÐ½Ñ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ приобнÑли за плечи, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ равновеÑие. Я потерла ушибленный ноÑ, поÑмотрела вверх и… поплыла. «Дайте два!» — мелькнула ÑˆÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль, пока Ñ Ð¾Ð±Ð°Ð»Ð´ÐµÐ»Ð¾ разглÑдывала ÑтоÑщего передо мной мужчину. Ð’Ñ‹Ñокий — выше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ на две, — Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ зелеными глазами, правильными чертами лица и длинными пепельными волоÑами. Да ради одного такого мужика можно было ÑоглаÑитьÑÑ Ð¸ на ÐйгероÑ, и на дурацкий тотализатор! — Так вы не ушиблиÑÑŒ? — переÑпроÑил идеал во плоти, не дождавшиÑÑŒ ответа. — Ð? — Я моргнула и трÑхнула головой, ÑÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ†ÐµÐ¿ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ. — Ðет, вÑе в порÑдке. — Ð’Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то напугало? Ð’Ñ‹ так Ñпешно покинули ту комнату… «Давай, Ðрин, раÑÑкажи ему про жуткий шкаф и помывку Ñ ÐºÐ¾Ð²ÑˆÐ¸ÐºÐ¾Ð¼ наперевеÑ. Он оценит, ага!» — наÑмешливо предложил внутренний голоÑ. — Ð-Ñ-Ñ… «Боже, главное — не выглÑдеть полной дурой! Вперед, Мандаринка! — подбадривало Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñкое начало. — Ты должна познакомитьÑÑ! Может, Ñто Ñамый шикарный мужчина, что тебе уготовано вÑтретить, а ты тут мокраÑ, как курица, и мÑмлишь. СобериÑÑŒ!» — Ð-Ñ-Ñ… — заезженной плаÑтинкой продолжала выдавать Ñ. «Ðто провал», — припечатал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð°. — Что ж, — незнакомец понимающе улыбнулÑÑ Ð¸ отÑтупил в Ñторону, — вижу, мое общеÑтво вам неприÑтно… Да ты шутишь?! Мужик, Ñтой! Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ ÑоберуÑÑŒ Ñ Ð¼Ñ‹ÑлÑми, и у Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÑжетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñный диалог! — Ð’ таком Ñлучае, — продолжил меж тем мой идеал, — не Ñмею задерживать. Теплых Ñолнечных лучей и лаÑкового ветра, прекраÑнейшаÑ. — Он откинул полы темно-зеленого плаща и галантно поклонилÑÑ. «Давай, Ðриш, хоть пожелай ему чего-нибудь хорошего!» — обреченно поÑоветовал внутренний голоÑ. — Ð-Ñ-Ñ, — выдала Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð²ÑˆÐ¸Ð¹ÑÑ Ð·Ð° поÑледние пару минут звук, — ÑпаÑибо. Вам тоже вÑего доброго, Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð¸â€¦ Ñ-Ñ… горÑчей воды… «Беги-и, — проÑтонал внутренний голоÑ. — ПроÑто беги. Избавь Ñтого идеального мужчину от Ñвоей глупоÑти!» Щеки опалило огнем Ñтыда. БрÑкнув короткое «до ÑвиданиÑ», Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ¼Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð° мимо краÑавца и поÑпешила в комнату, мыÑленно коÑÑ‚ÐµÑ€Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° вÑе лады. Ðу почему вÑегда одно и то же? Стоит мне вÑтретить кого-нибудь, в чьих глазах хочетÑÑ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдеть хорошо, как Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же выÑтавлÑÑŽ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ дурой! Ð’Ñе! ВернуÑÑŒ в комнату и ноÑа оттуда не выÑуну! Минуты позора лучше переживать в одиночеÑтве. Однако ÐйгероÑ, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, придерживалÑÑ Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð¾ мнениÑ. Иначе как объÑÑнить то, что в комнате Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ждали? — Вот Ñкажи мне, Ðрина, — вмеÑто приветÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» КаперÑ, — неужели Ñто так Ñложно — Ñидеть в безопаÑноÑти и терпеливо ждать, пока за тобой не придут? Я раÑтерÑлаÑÑŒ, не Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð²Ñтречи Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼, но быÑтро взÑла ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки. — Ты не говорил, что из комнаты Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ. Или надо было безвылазно тут Ñидеть? Без еды, воды и туалета? — Ты была в мыльне. — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ Ñпрашивал, а утверждал. И утверждал обвинительно. — Да, людÑм иногда нужно мытьÑÑ. — Ðрина-а, — проÑтонал он, — неужели ты правда не понимаешь? Ты должна — нет, даже обÑзана! — веÑти ÑÐµÐ±Ñ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½Ðµ оÑмотрительно! Ð’ Ñтом городе навернÑка еÑть другой учаÑтник тотализатора. И нам очень повезет, еÑли вÑего один. Рчего хотÑÑ‚ вÑе учаÑтники, кроме тебÑ? Правильно: победы любой ценой! — Ðу так пуÑть побеждают! Мне-то что? ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ð» глаза и подошел ко мне. ÐеÑколько Ñекунд Ñверлил Ñ‚Ñжелым взглÑдом, а потом вдруг мÑгко ткнулÑÑ Ð»Ð¾Ð±Ð°Ñтой головой в мое колено. — Дура ты, Ðрин, — уÑтало выдохнул он. — Ð’Ñе еще не понÑла, наÑколько ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñен? Я же… переживал. Внезапное признание выбило из колеи. Ðто что же получаетÑÑ: мой черÑтвый хранитель не такой уж и черÑтвый? ПоддаваÑÑÑŒ порыву, Ñ Ð½Ð°ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ и запуÑтила пальцы в жеÑткую шерÑть. — Кап, — позвала тихо, — а еÑли Ñ ÑƒÐ¼Ñ€Ñƒ, ты почувÑтвуешь? — Да. Ðо не Ñразу. Ðто и пугает… — Рмое тело, — Ñ Ð½Ð° Ñекунду закуÑила губу, — оно вернетÑÑ Ð½Ð° Землю? — Ðет. Боги не готовы тратить Ñнергию на возврат… выбывших. — Выбывших, — Ñхом повторила Ñ. — Дурацкое Ñлово. И боги ваши дурацкие. И тотализатор, — вздохнула Ñ, пожевала губу, потом добавила: — ПроÑти, Кап. Хранитель поднÑл голову и удивленно поÑмотрел на менÑ. — За то, что заÑтавила волноватьÑÑ. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ» и, как мне показалоÑÑŒ, едва заметно улыбнулÑÑ. — Ладно, — привычно заворчал он, — пойдем быÑтро позавтракаем, пополним запаÑÑ‹ в дорогу, и пора бы уже выдвигатьÑÑ. Мы вышли немного южнее, чем Ñ Ñ€Ð°ÑÑчитывал, — до бухты Ðамеры еще неÑколько дней пути. — Хорошо. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ в рюкзак вÑе Ñкидаю… — Во что? — Ðу, в мешок, — перевела Ñ Ð½Ð° понÑтный КаперÑу Ñзык. Прошла, взÑла Ñо Ñтула мешок и комком запихнула внутрь грÑзную одежду Ñ Ð¿ÑƒÐ·Ñ‹Ñ€ÑŒÐºÐ¾Ð¼ жидкого мыла. Утрамбовала как можно плотнее, чтобы оÑвободить меÑто под еду и воду, затÑнула теÑемки и закинула ношу за Ñпину. — Ð’Ñе, Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°! ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ„Ñ‹Ñ€ÐºÐ½ÑƒÐ», не разделÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ радоÑти от Ñкорых Ñборов, и первым вышел в коридор. Глава 12 И вот Ñ Ñнова в холле. Ð¡Ñ‚ÑƒÐ»ÑŒÑ Ñпущены на пол, Ñтранные камни-Ñветильники ÑиÑÑŽÑ‚ Ñрче, а за некоторыми Ñтоликами уже ÑидÑÑ‚ первые поÑтоÑльцы. Из дальней двери вышла Пышка Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñом, полным еды. РаÑÑтавив тарелки перед Ñедым мужчиной Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ в коÑÑ‹ бородой, она Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ направилаÑÑŒ к нам. — Один горÑчий завтрак, кружку чаиры и еды в дорогу на три днÑ, — раÑпорÑдилÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ, едва Пышка оÑтановилаÑÑŒ возле нашего Ñтолика. — Конечно! — Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью отозвалаÑÑŒ она и перевела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ взглÑд. — Что же вы не позвали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°Ð¹Ñер-то ÑпуÑтить? Ð’Ñ‹ ж в гоÑÑ‚ÑÑ…! РвÑе Ñами, Ñами… Ðеужто думаете, мы негоÑтеприимные хозÑева? Я раÑтерÑлаÑÑŒ, не Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½ недовольÑтва. — ПроÑти… оно как-то по привычке Ñамо вышло, — добавила неуверенно, надеÑÑÑŒ Ñгладить Ñитуацию. — Да ладно, чего уж. — Девушка вздохнула. — Пойду принеÑу вам завтрак. — Кап, — Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ к хранителю, едва Пышка отошла, — что ее обидело? Хранитель Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ не Ñпешил. Он замер иÑтуканом и подергивал лишь кончиками уÑов. ПриглÑдевшиÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что Ð¼ÐµÑ…Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð·Ð° из поÑледних Ñил ÑдерживаетÑÑ, чтобы не заржать! — Спорим, ты даже не понÑла, как работает майÑер? — хрюкнул он. — Ð’Ñ‹Ñшие и низшие боги! Как ты вообще умудрилаÑÑŒ в нем помытьÑÑ? — Ðа поÑледней фразе выдержка отказала бравому грызуну: он раÑÑмеÑлÑÑ. Я наÑупилаÑÑŒ и буркнула: — Как, как… молча! ПерегнулаÑÑŒ через борт и поливала на голову из ковша. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не ÑмеÑлÑÑ. Он ржал, как полковой конь! — Я… хочу… Ñто увидеть! — выдавал капибар по Ñлову в Ñекундных перерывах между приÑтупами хохота. — Ðрина, ты беÑподобна! «СмейÑÑ, ÑмейÑÑ, — обиженно думала Ñ. — ПоÑмотрела бы Ñ Ð½Ð° Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² нашем мире. Как бы ты, например, ÑправилÑÑ Ñ Ð³Ð¸Ð´Ñ€Ð¾Ð¼Ð°ÑÑажной ванной!» — Ох, проÑти, — пытаÑÑÑŒ уÑпокоитьÑÑ, выдохнул КаперÑ. — Я проÑто не могу переÑтать предÑтавлÑть тебÑ, виÑÑщую на майÑере! Я хмыкнула и, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° веÑелого капибара, тоже улыбнулаÑÑŒ. — Ðо вÑе-таки, что могло обидеть Пышку? — Пышку? — Он нашел взглÑдом названную девушку и довольно прищурилÑÑ. — Рона, кÑтати, очень даже ничего по меÑтным меркам. У лигайтов ценÑÑ‚ÑÑ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ñ‹Ðµ формы. — Она — лигайт?! — Я перегнулаÑÑŒ через Ñтол, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ¼Ñную подавальщицу. ВыглÑдела она как обычный человек, разве что роÑтом выше. Ðо и на Земле можно вÑтретить девушек под метр девÑноÑто. Рв оÑтальном: круглое лицо, Ð·Ð°Ð³Ð¾Ñ€ÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð°, гуÑтые черные волоÑÑ‹, заплетенные в коÑÑ‹, — ничего примечательного. — У нее хвоÑÑ‚, — подÑказал КаперÑ, Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ выражением морды Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° моей реакцией. — Где?! Я практичеÑки раÑплаÑталаÑÑŒ по Ñтолу, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ðº открывшейÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñтороны Пышке. — Думаю, в том же меÑте, где и у вÑех, — внизу Ñпины. — Хранитель хмыкнул. — Только, пожалуйÑта, не надо лезть к ней под юбку, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ. Лигайты не выÑтавлÑÑŽÑ‚ хвоÑÑ‚ на вÑеобщее обозрение. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… Ñто очень интимно. Я разочарованно заÑтонала. — ИнтереÑно, как он выглÑдит? — ÑпроÑила вÑлух, ни к кому конкретно не обращаÑÑÑŒ. — Обычно, — отозвалÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. — Короткий, покрытый кожей и лишь у Ñамого кончика — чешуей. — Ого! — воÑторженно выдохнула Ñ, а в Ñледующую Ñекунду прищурилаÑÑŒ. — Рты, значит, под юбки к лигайтам лазил? Он Ñнова раÑÑмеÑлÑÑ. — Ðет, Ðрин. Под юбками у них Ñ Ð½Ðµ был. Ðа юге ÐрайдоÑа еÑть поÑеление лигайтов, в котором принципиально не Ñкрывают Ñвоих тел. — То еÑть проÑто голышом, что ли, Ñкачут? — ПрактичеÑки, — улыбнулÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. — Они ноÑÑÑ‚ лишь украшениÑ: Ñерьги, ожерельÑ, браÑлеты, поÑÑа. ПоÑледние, кÑтати, довольно широкие и Ñамое Ñокровенное вÑе же прÑчут. Рвот хвоÑты видны. Я быÑтро провела аналогию Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð¸ Ðмазонки и кивнула. — Ðти же лигайты, как ты заметила, вполне цивилизованны и очень гоÑтеприимны. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… обидеть гоÑÑ‚Ñ â€” ужаÑÐ½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ð¾Ñть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð¾Ð²ÐµÑ‚ оÑуждение у общеÑтва. ПоÑтому, Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐŸÑ‹ÑˆÐºÐ¸, — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ…Ð¼Ñ‹ÐºÐ½ÑƒÐ» на данное мной имÑ, — ты не позволила в должной мере окружить тебÑ, как гоÑÑ‚Ñ, заботой. — Оу, — Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. — Ð Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ как-нибудь извинитьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ иÑправить Ñитуацию? — Ты уже извинилаÑÑŒ, так что не переживай. ЕÑли хочешь, можешь похвалить завтрак и кровать. Ей будет приÑтно. Я радоÑтно кивнула, откинулаÑÑŒ на Ñпинку Ñтула и принÑлаÑÑŒ ждать еду. Пышка поÑвилаÑÑŒ минут через Ñемь. ПринеÑла Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð¼ и матерчатый прÑмоугольник. Пока она ÑоÑтавлÑла тарелки на Ñтол, Ñ Ð¿Ð¾ Ñовету Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²Ð¾ÑхитилаÑÑŒ удобÑтвом кроватей и выразила глубочайшую признательноÑть за проÑвленное гоÑтеприимÑтво. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ кивнул, а Пышка зарделаÑÑŒ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° душе тоже Ñтало Ñветлее. Когда мы Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼ вновь оÑталиÑÑŒ вдвоем, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÐ»Ð° взглÑд на Ñтол. Ого! Да Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ питанием через полгода-год даже гигантÑкий майÑер Ñтанет маловат! Ðто ж Ñколько тут еды? КакаÑ-то каша жуткого илиÑто-зеленого цвета, лепешки, оладьи, Ñтранные Ñиние бобы и знакомые Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð° оранжевые клубни меÑтного картофелÑ. Жаренное в Ñеменах мÑÑо, Ñвежие не то фрукты, не то овощи и что-то, по виду напоминающее фиолетовый пудинг. Ð’ большой, Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñƒ литровой кружке плеÑкалаÑÑŒ темно-ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñ‡Ð½ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð´ÐºÐ¾Ñть. Пахла она Ñтранно. — Что Ñто? — ÑпроÑила Ñ, морщаÑÑŒ от запаха. — Чаира, — поÑледовал лаконичный ответ. — Попробуй. Думаю, тебе понравитÑÑ. — Как-то Ñ Ñильно в Ñтом ÑомневаюÑÑŒ. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ Ñтал комментировать мое заÑвление. Он молча наблюдал и, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, ждал. Что ж, еÑли ему так важно, чтобы Ñ Ñто попробовала… Я вздохнула, придвинула кружку, Ñнова поморщилаÑÑŒ и быÑтро Ñделала маленький глоток. Замерла, оцениваÑ. Рпотом Ñделала новый глоток — на Ñей раз большой и жадный. Да Ñто же почти кофе! Крепкий, прÑный, Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñ‡Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¹ и нотой корицы! ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ дернул ухом и пододвинул ко мне зеленую кашу. Уже не ÑомневаÑÑÑŒ, Ñ Ñмело притÑнула жутко выглÑдÑщее меÑиво и зачерпнула полную ложку. По вкуÑу каша напомнила тыквенную. Ðе ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ, но вполне ÑъедобнаÑ. — Сделай Ñебе одолжение, — к КаперÑу вернулÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ надменный тон, — Ñъешь как можно больше. Ðе хочу потом поÑтоÑнно оÑтанавливатьÑÑ Ð½Ð° твои перекуÑÑ‹. Отвечать Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¼ ртом некраÑиво. Так что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто прожгла Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ взглÑдом и вернулаÑÑŒ к каше. Вот поÑле таких приемов пищи Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью поверишь, что лигайты любÑÑ‚ пышек! Они их Ñами же и откармливают! Когда Ñ, разделавшиÑÑŒ Ñ ÐºÐ°ÑˆÐµÐ¹, принÑлаÑÑŒ за оладьи, в голове ÑложилÑÑ Ð¿Ð°Ð·Ð» и Ñтало ÑÑно, что не давало мне Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ñледние деÑÑть минут. — Почему ты не ешь? — прожевав, ÑпроÑила Ñ. — ОÑтанавливатьÑÑ Ñ€Ð°Ð´Ð¸ твоих перекуÑов мне, знаешь ли, тоже неохота, — произнеÑла, Ñкопировав интонации КаперÑа. К моему удивлению, он ничуть не возмутилÑÑ. — Мне реже требуетÑÑ ÐµÐ´Ð°, чем людÑм. ОÑобенно землÑнам, — поддел он. И, будто бы Ñтого мало, добавил: — ЗемлÑне вообще очень прожорливы. Ðаверное, Ñтоило обидетьÑÑ. Или разозлитьÑÑ. Или как минимум потерÑть аппетит. Ðо Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ: ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð±ÑŒÐµÑ‚ по инерции, от нелюбви к моей раÑе. Только Ñто его проблемы, не мои. И лишать ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÐ° из-за подобных глупоÑтей Ñ Ð½Ðµ ÑобираюÑÑŒ. Пожав плечами, Ñделала очередной глоток чаиры и взÑла куÑочек зеленого… чего-то. Ðе Ñладкий, не Ñоленый, но Ñочный. Огурец? ПуÑть будет айгеровÑкий огурец — мне без разницы. СпуÑÑ‚Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸ куÑочка огурца Ñтало ÑÑно, что больше в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не влезет. СобÑтвенно, об Ñтом Ñ Ð¸ Ñообщила хранителю. Запихнув в рюкзак матерчатый прÑмоугольник, в котором, как поÑÑнил КаперÑ, лежит еда в дорогу, Ñ Ð²Ñтала из-за Ñтола. ÐŸÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ Пышки, хранитель назвал ей буквенно-цифровую комбинацию. Девушка понÑтливо кивнула, поблагодарила Ð½Ð°Ñ Ð·Ð° то, что решили «погоÑтить» именно у них, и попрощалаÑÑŒ. — Что Ñто за пароль? — не выдержала Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· некоторое времÑ. — Ð’Ñе твои нужды оплачивает Совет богов тотализатора. Рномер — Ñто привÑзка к тебе как к учаÑтнику. — То еÑть Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾, могу обчиÑтить меÑтные магазины, купить крепоÑть и ÑпрÑтатьÑÑ Ð·Ð° ее выÑокими Ñтенами? ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñ. Потом удивленно поÑмотрел на менÑ. — Ðе знаю. Ðа тотализаторе еще не было таких… игроков, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½ поÑле короткой заминки. Поди, подбирал, как Ñказать «идиотов» поделикатнее. Я мыÑленно хмыкнула. Ð’Ñлух же предложила: — Так давай Ñ Ñтану первой! — Ðет, Ðрин, — качнул головой КаперÑ, — так нельзÑ. — Ðо почему? Ты же Ñам Ñказал, что никто не пробовал. Вдруг можно? — Ðет, — упрÑмо возразил он. — Ты должна добратьÑÑ Ð´Ð¾ храма. Я хотела повторить недавний Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ â€” почему? Ðо ответ вÑпыхнул в Ñознании, как Ð½ÐµÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð²ÐµÑка на дешевых киоÑках. Я — возможноÑть КаперÑа что-то доказать таинÑтвенному Совету. И ради Ñтой возможноÑти он протащит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ только через ÐрайдоÑ, но и через Ðдагар и Ðмагрейн, еÑли потребуетÑÑ. «Ðе привÑзывайÑÑ Ðº нему, Ðриш, — мÑгко, по-отечеÑки поÑоветовал внутренний голоÑ. — Помни: вы партнеры. Причем временные. Он иÑпользует тебÑ, а ты — его. Твой наÑтоÑщий тотализатор — не борьба за волшебный мир. Он здеÑÑŒ и ÑейчаÑ, проиÑходит каждую минуту. Ð Ñдом Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼. Ð’Ñе проÑто: тот, кто иÑпользует Ñвой шанÑ, Ñвою возможноÑть первым, тот и выиграет». Я Ñ‚Ñжело вздохнула и ÑоглаÑилаÑÑŒ. С обоими: и Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом разума, и Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñом. — Хорошо. Потопали к твоему храму. — Мы уже Ñто делаем, — хмыкнул он, ÑˆÐ°Ð³Ð°Ñ Ñ€Ñдом. Глава 13 Ð’ Ñвете воÑходÑщего Ñолнца город выглÑдел удивительно уютным, почти Ñказочным. Двух-, трехÑтажные домики под полукруглыми крышами вÑех цветов и оттенков; невыÑокие заборчики, ограждающие лужайки Ñ ÐºÐ»ÑƒÐ¼Ð±Ð°Ð¼Ð¸ и Ñгодными куÑтами; выложенные камнÑми улицы. И люди — точнее, лигайты, — Ñпешащие по делам. ЕÑли бы Ñ Ð½Ðµ знала, что под одеждой они прÑчут хвоÑты, — ни за что бы не догадалаÑÑŒ, что передо мной нелюди. От землÑн их отличает лишь роÑÑ‚. Теперь, ÑˆÐ°Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð¾ улицам Гайвимара — так называетÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ðº, где мы оказалиÑÑŒ, — Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что Пышка была низкороÑлым лигайтом. БольшинÑтву из вÑтреченных горожан Ñ Ð´Ð¾Ñтаю головой макÑимум до подмышки. Ðаконец, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð½ÐµÑколько цветных кварталов, мы вышли из города. Сначала двигалиÑÑŒ вдоль проторенной дороги, потом забрали правее. Пейзаж оÑтавалÑÑ Ð´Ð¾ ужаÑа однообразным: Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾ одну Ñторону, редкий леÑок — по другую. Ð’ очередной раз вÑе движение ÑвелоÑÑŒ к механичеÑкой переÑтановке ног: праваÑ, леваÑ, праваÑ, леваÑ… Ðто у Семицветика в книжках герои катаютÑÑ Ñ‚Ð¾ в каретах, то верхом. И им вÑегда не до Ñкуки: приключениÑ, принцы, бравые воины, маги! Ртут… Молчаливый грызун и монотонное движение по прÑмой — вот и вÑе развлечение! ПоÑле обеда мы вышли к Разлому. Огромный каньон рваной линией убегал за горизонт. По одной Ñтороне, где шли мы, Ñ€Ð¾Ñ Ð»ÐµÑ. По другой — глиниÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð²Ð° и редкие деревьÑ, непонÑтно каким чудом пуÑтившие корни. Что внизу, Ñ Ð½Ðµ видела: обрыв Ñлишком глубокий, чтобы раÑÑмотреть Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ раÑÑтоÑниÑ, а подойти ближе ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ позволил. Мы двигалиÑÑŒ вдоль Разлома уже чаÑа полтора, когда хранитель внезапно замер. — Что ÑлучилоÑÑŒ? — Я нахмурилаÑÑŒ. — Тш-ш! — шикнул он, дернув ухом. ЧувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð½Ð°Ñ€Ð°Ñтающее беÑпокойÑтво, Ñ Ð¾Ð³Ð»ÑделаÑÑŒ. Ðичего. Кроме наÑ, тут никого нет. Ðо тогда почему… — Кто-то приближаетÑÑ, — напрÑженно выдохнул ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¸ повернулÑÑ Ðº леÑу. Я повторила движение хранителÑ. — ОпаÑный? — Ðе знаю. Ðо уйти не уÑпеем. ПриготовьÑÑ. Кто бы там ни был, движетÑÑ Ð¾Ð½ прÑмо на наÑ. Издалека донеÑÑÑ Ñухой треÑк: кто-то мчалÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ð»Ð¾Ð¼, ÑÐ¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð¸ÐµÑÑ Ð½Ð° пути ветки. Скинув мешок на землю, Ñ Ð±ÐµÐ³Ð»Ð¾ оглÑделаÑÑŒ и в два широких шага оказалаÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ ÑƒÐ²ÐµÑиÑтой палкой: длиннаÑ, прÑмаÑ, она вполне ÑгодитÑÑ ÐºÐ°Ðº оружие. БыÑтро поднÑв ее, Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ к КаперÑу. ВцепилаÑÑŒ в ветку до побелевших коÑÑ‚Ñшек и приготовилаÑÑŒ. Хранитель подалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, Ñ‰ÐµÑ€Ñ Ð²Ñ‹Ñтупающие зубы. ТреÑк Ñтал почти оглушающим. Ð’ Ñледующий момент из леÑа перепуганной птицей вылетела невыÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° Ñ Ð¿ÐµÐ¿ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñерыми волоÑами. Увидев наÑ, она закричала. — Помогите! ПожалуйÑта, помогите! — повторÑла она ÑрывающимÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом. Следом за ней из чащи выÑкочил мужчина — точнее, оÑобь мужÑкого пола, в штанах и рваной рубашке. ЛыÑый, Ñерокожий, Ñ Ð±ÑƒÐ³Ñ€Ð¸Ñтыми коÑÑ‚Ñными нароÑтами на голове и огромными когтиÑтыми лапами. Я заÑтыла, Ñловно парализованнаÑ. Ðто в книжках вÑе бравые и отважные, не знающие поражений, Ñмело броÑаютÑÑ Ð² Ñамое пекло. Ð’ реальной жизни еÑть лишь Ñ: Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°, не Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑуперÑилой, не Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð¸ боевыми иÑкуÑÑтвами, ни магией. ПроÑто Ñ… И Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ хочу жить. Ðе переÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ о помощи, девушка добежала до Ð½Ð°Ñ Ð¸ юркнула мне за Ñпину. — Кап? — взволнованно позвала Ñ, не в Ñилах отвеÑти взглÑд от приближающегоÑÑ Ð³Ð¸Ð³Ð°Ð½Ñ‚Ð° — Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñло метров двадцать, не больше. — Я разберуÑÑŒ, — коротко броÑил КаперÑ. — Только подпущу поближе. БеÑпокойÑтво ÑÑ‚Ñнуло горло удавкой. Мой маленький хранитель хочет в одиночку битьÑÑ Ñ Ñерой громадиной? Да у него и шанÑа не… Додумать Ñ Ð½Ðµ уÑпела. Закричав, капибар кинулÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, поднырнул под когтиÑтой лапищей и Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ впечаталÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ в незащищенный живот гиганта. Тот, пошатнувшиÑÑŒ, утробно зарычал, Ñхватил КаперÑа за загривок и отшвырнул в Ñторону. Даже Ñо Ñвоего меÑта Ñ Ñ€Ð°ÑÑлышала, как в момент удара о землю выбило воздух из легких хранителÑ. Ð’Ñкочив, он Ñнова броÑилÑÑ Ð½Ð° гиганта. УвернулÑÑ Ð¾Ñ‚ правой руки, укуÑил противника за голень, отÑкочил и вновь атаковал. Прошмыгнул между ног, Ñ Ñилой лÑгнул задними лапами под колено. Гигант не удержал равновеÑие и припал на одну ногу, уÑпев задеть КаперÑа когтÑми. Рыжий бок окраÑилÑÑ Ð°Ð»Ñ‹Ð¼. Сзади иÑпуганно взвизгнула девушка. Резкий звук вырвал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· оцепенениÑ. ЗамахнувшиÑÑŒ Ñ‚Ñжелой веткой, Ñ ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ на помощь хранителю. Первый удар пришелÑÑ Ð³Ð¸Ð³Ð°Ð½Ñ‚Ñƒ по ребрам. — Ðрина, ушла! — Ñ€Ñвкнул КаперÑ, уворачиваÑÑÑŒ от Ñерой лапищи. Я не ответила. ВмеÑто Ñтого атаковала вновь, на Ñтот раз целÑÑÑŒ в шею. Промазала. Гигант поднÑлÑÑ, отшвырнул капибара почти к краю Разлома и двинулÑÑ Ð½Ð° менÑ. Я попÑтилаÑÑŒ. — ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð°, — оÑкалилÑÑ Ð¾Ð½, — Ñразу Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ Ð´Ð²Ð° конкурента. Сла-а-а-вно. Зараза! Ðтот даже Ñлушать не Ñтанет, что мне плевать на дурацкий тотализатор! — Я выпотрошу Ñначала тебÑ, а потом ее, — продолжал он. — И пÑинку твою тоже выпотрошу. — Ðто капибар, а не пÑинка! — огрызнулаÑÑŒ Ñ, пружиниÑто оттолкнулаÑÑŒ от земли и прыгнула на гиганта. Ð’ Ñтот же момент Ñбоку атаковал КаперÑ. Мой удар был блокирован, а вот хранительÑкий доÑтиг цели. ОбрадовавшиÑÑŒ, Ñ Ð½Ð° Ñекунду отвлеклаÑÑŒ и поймала ребрами Ñ‚Ñжелый кулак. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ÑˆÐ²Ñ‹Ñ€Ð½ÑƒÐ»Ð¾, Ñ Ñилой приложив о землю. Правую половину тела Ñловно лизнуло огнем, перед глазами поплыло. — Черт, — Ñо ÑвиÑтом выдохнула Ñ, вÑтаваÑ, — а в книгах вÑе казалоÑÑŒ проще. Гигант вновь оÑкалилÑÑ â€” видимо, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²ÐºÑƒÑˆÐ°Ñ Ñкорую победу. Еще бы! Он уÑтупает капибару лишь в маневренноÑти, в оÑтальном же Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÑ Ð½Ð° его Ñтороне: в габаритах, роÑте, Ñиле. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто физичеÑки не Ñможет одолеть Ñту махину. Ð Ñ‹Ð¶Ð°Ñ ÑˆÐµÑ€Ñть в некоторых меÑтах потемнела, напитавшиÑÑŒ кровью, однако он не отÑтупал. «ЕÑли маленький грызун не ÑдаетÑÑ, ты тоже не Ñмей опуÑкать руки, Мандаринка!» — даже не подбодрил — потребовал! — внутренний голоÑ. ИзловчившиÑÑŒ, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ ударил гиганта по коленÑм. Тот пошатнулÑÑ. Так близко от ÐºÑ€Ð°Ñ Ð Ð°Ð·Ð»Ð¾Ð¼Ð°â€¦ Еще Ñильнее ÑтиÑнув зубы — до такой Ñтепени, что Ñвело челюÑть, — Ñ ÑˆÐ²Ñ‹Ñ€Ð½ÑƒÐ»Ð° ветку в противника. От резкого Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¹ огонь, лижущий мои ребра, полыхнул Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñилой. Гигант повернулÑÑ ÐºÐ¾ мне. — Что, мало тебе? Так Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÑŽ! — зарычал он. ВоÑпользовавшиÑÑŒ тем, что противник отвлекÑÑ, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÐ» и боднул его в бок. По инерции гигант отÑтупил на шаг… ПокачнулÑÑ Ð½Ð° краю, взмахнул руками, пытаÑÑÑŒ удержать равновеÑие, — и полетел вниз. Я уÑтало опуÑтилаÑÑŒ на землю. — СпаÑибо! — Ты зачем полезла?! — одновременно выкрикнули ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¸ незнакомка, Ð¿Ð¾Ð´Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ ÐºÐ¾ мне. ПонÑв, что речь Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸Ñ€ÑƒÐµÑ‚ÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ длительной и Ñмоционально-наÑыщенной, девушка замолчала. — Какие проклÑтые боги Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð¸ ÑунутьÑÑ Ðº фхаринцу? — негодовал КаперÑ. — СовÑем ÑпÑтила? — ЕÑли Ñто твое «ÑпаÑибо», то не за что, — хмыкнула Ñ. — Я бы Ñам ÑправилÑÑ! — Ты маленький, а он — здоровенный. УÑлышав поÑледнее заÑвление, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ вытаращилÑÑ Ð½Ð° менÑ, а девушка хихикнула. — Чего? — не понÑла Ñ. — Он же хранитель! — произнеÑла она таким тоном, Ñловно Ñто должно вÑе проÑÑнить. Ðе проÑÑнило. — И? — Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ разделатьÑÑ Ñ Ñ„Ñ…Ð°Ñ€Ð¸Ð½Ñ†ÐµÐ¼ — не проблема! — Хранители Ñильнее любого учаÑтника тотализатора, — объÑÑнил КаперÑ. — Ðо он задел тебÑ! — Конечно, — Ñерьезно кивнул он. — Вид и запах крови дурманит фхаринцев. Они входÑÑ‚ в азарт Ñхватки… — Или охоты, — добавила незнакомка. — Или охоты, — на удивление покладиÑто ÑоглаÑилÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. — И в Ñтом азарте терÑÑŽÑ‚ концентрацию. Их легче доÑтать. — Так ты… Ñпециально? — РазумеетÑÑ! Боги, Ðрина, ну вот зачем ты влезла? — вернулÑÑ Ð¾Ð½ к заезженной плаÑтинке. — Теперь лечить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾â€¦ Ðе двигайÑÑ. Я поÑлушно замерла, и КаперÑ, трÑхнув мордой, выдал длиннющую фразу на непонÑтном мне Ñзыке. Грудь будто обхватило невидимым обручем, а затем… боль ушла. До конца не Ð²ÐµÑ€Ñ Ð² ÑлучившееÑÑ, Ñ Ð¾Ñторожно коÑнулаÑÑŒ ребер и улыбнулаÑÑŒ. ДейÑтвительно ничего не болит! — СпаÑибо! — поблагодарила иÑкренне. — ПожалуйÑта, — буркнул хранитель и повернулÑÑ Ðº незнакомке. — Тебе тоже пожалуйÑта. И вÑего доброго. Она ненадолго раÑтерÑлаÑÑŒ. Потом прижала руки к груди и подалаÑÑŒ вперед. — Ðе прогонÑйте! Разрешите мне пойти Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸! Обещаю, Ñо мной не будет хлопот! — С тобой уже хлопотно. Ты привела фхаринца. — Я… Я не Ñпециально. — И без того большие Ñерые глаза Ñтали казатьÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ из-за проÑтупивших Ñлез. — Он выпрыгнул Ñловно из ниоткуда и погналÑÑ Ð·Ð° мной… Я иÑпугалаÑÑŒ. ПроÑтите-е-е, — на поÑледнем Ñлове незнакомка заревела в голоÑ. — Пожа-а-алуйÑта, не гонит- е-е. Я переводила непонимающий взглÑд Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñа на девушку и обратно. ЕдинÑтвенный вопроÑ, который на повторе крутилÑÑ Ð² моей голове, звучал примерно как: «Что вообще здеÑÑŒ проиÑходит?» — Она кайатира, Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтница тотализатора, — поÑÑнил КаперÑ. — И ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, хранитель ее броÑил. Верно? ПоÑледнее Ñлово адреÑовалоÑÑŒ девушке. ВмеÑто ответа она заревела в два раза громче, Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñлезы по бледным щекам. — Верно, — перевел КаперÑ. — Обидно, но бывает. ОÑобенно Ñ ÐºÐ°Ð¹Ð°Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ð¼Ð¸. — Обидно? Обидно?! — не Ð²ÐµÑ€Ñ ÑобÑтвенным ушам, переÑпроÑила Ñ. — Кап, ты шутишь? Как же ей без Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ? — Ðе мои заботы. — Что Ñто вообще за хранитель такой, который броÑает Ñвоего подопечного? Куда ÑмотрÑÑ‚ ваши дурацкие боги? Девушка вдруг прекратила плакать и уÑтавилаÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ÑвÑщенном ужаÑе. — Дурацкие? — икнула она. — Ð’Ñ‹Ñшие и низшие боги — великие и милоÑтивые! Ð’ благодати Ñвоей они дарÑÑ‚ нам ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° иÑполнение заветной мечты! Ðикто кроме них не в Ñилах Ñтого Ñделать! О-о-о, как вÑе запущено. — Ваши мечты им до фени. ЕдинÑтвенное, о чем они пекутÑÑ, — развлечение ÑÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ñ‹Ñ…. СвÑщенный ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð² глазах незнакомки Ñтал еще ÑвÑщеннее. М-да, Ñ‚Ñжелый Ñлучай. Я повернулаÑÑŒ к КаперÑу. — Рпочему хранитель ее броÑил? — Ðе захотел возитьÑÑ Ñ ÐºÐ°Ð¹Ð°Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð¹, — проÑто ответил он. — Подобное поведение не приветÑтвуетÑÑ, но на него закрывают глаза. ОÑобенно в Ñлучае Ñ ÐºÐ°Ð¹Ð°Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ð¼Ð¸. Я нахмурилаÑÑŒ, не понимаÑ, чем могла провинитьÑÑ Ð¼Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°-ромашка. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð²Ð·Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ», недовольно дернул уÑами, мазнул надменным взглÑдом по незнакомке и потребовал: — Покажи ей. — Ðо… — Или вÑего доброго. Девушка пиÑкнула, иÑпуганно замерла, а потом… превратилаÑÑŒ в зверька. Ðебольшого и ужаÑно милого! Больше вÑего похожего на Ñветло-Ñерую выдру, только Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑƒÐ³Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ ушками вмеÑто круглых и Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ пушиÑтым хвоÑтом. — Даже не вздумай ее тиÑкать, — Ñурово Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ, Ñтоило мне потÑнутьÑÑ Ðº выдре. Миг — и передо мной вновь девушка Ñ Ð³ÑƒÑтыми Ñерыми волоÑами до плеч. Девушка-оборотень. — Ðу и беÑÑÐµÑ€Ð´ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¶Ðµ Ñкотина доÑталаÑÑŒ тебе в хранители! — в Ñердцах выдохнула Ñ. — Как можно было броÑить на произвол Ñудьбы такую милую… кайатиру, — на незнакомом Ñлове Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ. — Тебе понравилоÑÑŒ? ЕÑли хочешь, можешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¸Ñкать, гладить — делать что вздумаетÑÑ! Только возьми Ñ Ñобой! — Ðет, — вперед Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ð» КаперÑ. — Ðо почему? — Я непонимающе взглÑнула на него. — Ðрина, Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¿ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ â€” ты. Ты одна. ПодпиÑыватьÑÑ Ð½Ð° еще одну, да еще и кайатиру, Ñ Ð½Ðµ Ñтану! — Чем вам кайатиры не угодили? — Они Ñлабые, — проÑто ответил он. — И вÑегда погибают в первую неделю тотализатора. Ðи одна не продержалаÑÑŒ дольше. — По-твоему, Ñто повод их броÑать? Или что, думаешь, им жить не хочетÑÑ? Может, пора завÑзывать Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ хранительÑким раÑизмом и переÑтать веÑти ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðºâ€¦ как… — Ðу же, — холодно прищурившиÑÑŒ подтолкнул КаперÑ, — закончи фразу. Как кто мы ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÐ´ÐµÐ¼? — Как Ñволочи! Кайатира пиÑкнула и зажала рот ладошками. Видимо, Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€ÑмолинейноÑть шокировала маленькую выдру. ÐеÑколько томительно долгих Ñекунд ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñверлил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð»Ñ‹Ð¼ взглÑдом, потом выдохнул: — Ладно. Хочешь тащить ее за Ñобой — пожалуйÑта. Ðо имей в виду: она в отличие от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ по Ñвоему желанию и от приза отказыватьÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ не Ñтанет. Готова подпуÑтить к Ñебе того, кто, возможно, ударит в Ñпину? «Оу, — задумчиво протÑнул внутренний голоÑ. — Рвот Ñтот момент мы упуÑтили из виду. СоÑтрадание — Ñто, конечно, хорошо. Ðо вернутьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ в целоÑти и ÑохранноÑти — намного лучше». — Я не предам! — Кайатира порывиÑто Ñхватила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руки и заглÑнула в глаза. — Обещаю! — Ты не хочешь выиграть? Ðе хочешь попаÑть в мир ÑобÑтвенных грез? Там, где тебе меÑто? — добавила вкрадчиво, позаимÑтвовав поÑледнюю фразу из арÑенала Семицветика. — Я… — девушка Ñглотнула. — Я хочу попаÑть в другой мир. Ðо выжить Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ больше. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾ хмыкнул. — Тогда не иди к храму, — озвучила Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтейший из вариантов, который прельщает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñамого начала. — ПроÑто ÑпрÑчьÑÑ Ð³Ð´Ðµ-нибудь и пережди тотализатор в безопаÑноÑти. «У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ðµ нет надоедливого хранителÑ, заÑтавлÑющего топать к цели», — добавила мыÑленно. — Где мне ÑпрÑтатьÑÑ? Я ничего здеÑÑŒ не знаю; не имею понÑтиÑ, куда идти и что делать… Я вздохнула, пожевала губу и повернулаÑÑŒ к КаперÑу. — Кап, Ñкажи, впереди будут какие-нибудь поÑелениÑ? — Да, — кивнул он. — Ритберг в двух днÑÑ… пути отÑюда. Думаю, Ñ Ñмогу договоритьÑÑ, чтобы там за ней приÑмотрели. — Тогда можешь оÑтаватьÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ до Ритберга, — разрешила Ñ, выÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½Ð¸ из цепких пальцев. — Как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚? — Диара. — Я Ðрина, Ñто КаперÑ, — коротко предÑтавила Ð½Ð°Ñ Ð¸ хмуро добавила: — Ðо учти, Диара, попробуешь нарушить наше Ñоглашение — мы броÑим тебÑ, и выживай как знаешь. Ð’Ñе понÑтно? Кайатира Ñнергично закивала. — ВыдвигаемÑÑ, — Ñкомандовал КаперÑ. — Ртвой бок? — Я указала на темную от крови шерÑть. — Ð’Ñе уже давно затÑнулоÑÑŒ, — фыркнул он. — Однако помытьÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ ближе к вечеру. Так что придетÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ потерпеть мой неприглÑдный вид еще полднÑ. Я не Ñтала поÑÑнÑть, что беÑпокоит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе не его вид, а ÑоÑтоÑние: ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ терпит жалоÑти к Ñебе. — Хочешь, Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÑу твой мешок? — Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью предложила Диара, Ñтоило мне взÑтьÑÑ Ð·Ð° трÑпичные лÑмки. — Я бы не Ñоветовал, — не оборачиваÑÑÑŒ, броÑил хранитель. — Еще убежит Ñо вÑем барахлом и едой. Потом бегай, лови ее. — Ðет! Я бы ни за что… Да Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°â€¦ — РаÑÑлабьÑÑ. — Я опуÑтила ладонь на худенькое плечо новой Ñпутницы. — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто ворчун. Ðе принимай на Ñвой Ñчет. Диара поÑлушно кивнула и приÑтроилаÑÑŒ Ñбоку от менÑ. Я же, улучив Ñпокойную минутку (без агреÑÑивных фхаринцев и жарких Ñпоров), принÑлаÑÑŒ разглÑдывать кайатиру. ÐевыÑокаÑ, хрупкаÑ, белокожаÑ, Ñ Ð³ÑƒÑтыми пепельно-Ñерыми волоÑами и глазами цвета графита. Ð’ полном обмундировании учаÑтника тотализатора, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð»ÐµÑ‚ÐºÑƒ и кожаные Ñапоги. Вид кайатиры вызывал лишь две аÑÑоциации: Ð±ÐµÐ·Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¸ ранимаÑ. Я не вижу в ней угрозы. С одной Ñтороны, Ñто хорошо. С другой — может Ñоздать много проблем в будущем. Поймав внимательный взглÑд КаперÑа, Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. «ВÑе в порÑдке. Я знаю, что делаю, и оÑознаю риÑк», — Ñказала без Ñлов, но хранитель понÑл: кивнул в ответ и, как мне показалоÑÑŒ, облегченно выдохнул. Глава 14 Первое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ шли молча. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ пофыркивал, Диара шугалаÑÑŒ каждого резкого звука и иÑпуганно вцеплÑлаÑÑŒ мне в руку. Я же в очередной раз пыталаÑÑŒ понÑть, как безобидные поÑиделки Ñ Ð¿Ð¸Ñ†Ñ†ÐµÐ¹ и пивом могли закончитьÑÑ Ð±Ð¾Ð¶ÐµÑтвенным тотализатором в компании иномирного зоопарка. Капибара-Ñноб и труÑÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ-выдра — набор тот еще! Я вздохнула и, наверное, в Ñотый раз за поÑледние пару чаÑов выÑвободила предплечье из пальцев Диары. ЕÑли она и дальше продолжит Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой хвататьÑÑ Ð·Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ поводу и без, в Ритберг Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±ÑƒÐ´Ñƒ Ñ ÑинÑками! — Ди, — позвала Ñ Ð¸ поморщилаÑÑŒ: иÑпугавшиÑÑŒ внезапного звука, кайатира вновь вцепилаÑÑŒ в Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»ÐµÑ‰Ð¾Ð¼, — раÑÑкажешь, как ты здеÑÑŒ оказалаÑÑŒ? «Уж точно не на лифте приехала!» — наÑмешливо фыркнул внутренний голоÑ. — Мой мир называетÑÑ ÐœÐ°Ð¹Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚, и он прекраÑен, — Ñ Ð²Ð¾Ñторгом заговорила она. — Вокруг лишь гуÑтые леÑа да полноводные реки. Жизнь там Ñпокойна и умиротворённа. РраÑÑветы наÑтолько непередаваемо прекраÑны, что захватывает дух!.. Я нахмурилаÑÑŒ. — ЕÑли на Майакрите вÑе так замечательно, зачем мечтать о других мирах? — Ðто мое предназначение. — То еÑть? ЕÑли неÑложно, можешь объÑÑнить подробнее? — Конечно, — Диара кивнула. — Каждый год Ñреди новорожденных кайатир выбирают Мечтателей. По доÑтижении трех лет их передают в Башню Грез и там раÑÑ‚ÑÑ‚ на иÑториÑÑ… об удивительных мирах, Ñозданных великими выÑшими и низшими богами. — Ðо зачем? Она хлопнула реÑницами, удивлÑÑÑÑŒ моей недогадливоÑти, и поÑÑнила: — Чтобы ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð³ притÑнуть одного из наÑ. Вот тут у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑлучилÑÑ, как говорÑÑ‚ в народе, когнитивный диÑÑонанÑ. Граждане из Башни Грез в курÑе, что кайатиры здеÑÑŒ не выживают? — Их раÑÑ‚ÑÑ‚ на убой, — буднично заметил КаперÑ, иÑкоÑа Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° мной. Я же окончательно переÑтала понимать проиÑходÑщее. И вконец Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ð»Ð° из колеи ÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð”Ð¸Ð°Ñ€Ñ‹. — Ты… в курÑе? — ошарашенно ÑпроÑила Ñ. — Я допуÑкала такую возможноÑть, — она Ñмущенно опуÑтила взглÑд. — Ðам, конечно, раÑÑказывали о победителÑÑ… Ñреди наших и о том, что они в другом мире… «Ðга, в лучшем из миров», — холодно заметил внутренний голоÑ. — … но Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, что еÑли Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ чаÑть из того, что напиÑано в книгах, правда, то кайатирам никогда не выÑтоÑть против иномирцев. — Тогда почему ты оказалаÑÑŒ тут? Почему не поÑлала Ñти мечты к чертовой бабушке?! ПуÑть Диара и не в курÑе отноÑительно Ñемейных уз ÑлавÑнÑких злых духов, общую идею она уловила. — Трудно отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ того, во что веришь Ñ Ð¿ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¾Ðº, — ответила Диара, груÑтно улыбнувшиÑÑŒ. — Возможно, некоторые мечты дейÑтвительно ÑтоÑÑ‚ того, чтобы умереть за них. К тому же вÑегда оÑтаетÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°, что именно у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе получитÑÑ… Что в моем Ñлучае вÑе будет иначе… Понимаешь? Я понимала. Возможно, гораздо больше, чем могла предположить кайатира. Однако вÑлух Ñказала ÑовÑем иное: — По мне, лучше быть проигравшей, но живой. Мы шли вдоль Разлома до Ñамого вечера. Лишь когда Ñтемнело наÑтолько, что идти, не ÑпотыкаÑÑÑŒ, Ñтало невозможно, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¾ÑтановилÑÑ. — Заночуем здеÑÑŒ, — раÑпорÑдилÑÑ Ð¾Ð½, ÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¹ купол. — Мы Ñ Ðриной тут, ты — там. ПовернувшиÑÑŒ к Диаре, хранитель кивком головы указал на дальний край очерченной золотым контуром полÑны. Кайатира поникла, будто оÑтавленный без воды цветок, и медленно побрела в указанное меÑто. — Почему ей Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸? — ÑпроÑила Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñа. — Потому что Ñ Ñ‚Ð°Ðº решил. — РеÑли ночью будет холодно? — ОбернетÑÑ. Ð’ шкуре тепло, поверь мне, — хмыкнул КаперÑ, а потом хмуро добавил: — Ðе Ñтоит быть Ñ Ð½ÐµÐ¹ излишне милой. Ð’Ñ‹ вÑе равно Ñкоро раÑÑтанетеÑÑŒ. — Ðо… — Ðрина, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ вÑе решил. ОбÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ жалобы не принимаютÑÑ. Так что закрыли тему. Я вздохнула и, приÑев, принÑлаÑÑŒ возитьÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÑемками дорожного мешка. Потом зарылаÑÑŒ в него и выудила три лепешки. Отложив две в Ñторону, поÑледнюю отнеÑла кайатире. — СпаÑибо, — робко поблагодарила она, заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ в глаза. Я Ñдержанно кивнула и поÑпешила вернутьÑÑ Ðº КаперÑу. — Черт, — ругнулаÑÑŒ Ñквозь зубы, Ñев Ñ€Ñдом, — такое ощущение, что Ñ Ð½Ð°Ð´ ребенком издеваюÑÑŒ! Хранитель хмыкнул. — Кайатиры прилипчивые. Я предупреждал: не Ñтоило брать ее Ñ Ñобой. Тотализатор — не то меÑто, где Ñтоит проÑвлÑть великодушие. — Может быть, — Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ð° плечами. — Ðо Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не Ñмогла ее броÑить. ВзÑв лепешку, оторвала от нее небольшой куÑок и принÑлаÑÑŒ методично жевать, глÑÐ´Ñ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ…. Ðебо навиÑало над нашими головами темным полотном, на котором роÑÑыпью биÑера блеÑтели первые звезды. ИнтереÑно, как они называютÑÑ? — Скажи, — прервал недолгое молчание хранитель, — неужели ты дейÑтвительно никогда не мечтала о волшебных мирах, полных магии и чудеÑ? — Ðикогда, — Ñоврала Ñ. — Ðо мечты ведь дают людÑм крыльÑ… — Ðга, только потом они ломаютÑÑ Ð¾ реальноÑть. Ðе Ñуровую и жеÑтокую, как любÑÑ‚ говорить многие, — а вполне обычную. Земную. По мне, лучше не иметь крыльев, чем иметь и потерÑть их. — Что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑлучилоÑÑŒ? — тихо ÑпроÑил КаперÑ, не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда. — Ðикто не разочаровываетÑÑ Ð² мечтах проÑто так. Ð’ голове замелькали непрошеные воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ днÑ, который разделил мою жизнь на «до» и «поÑле». Ð’ груди заныла ÑтараÑ, не затÑнувшаÑÑÑ Ñ€Ð°Ð½Ð°, а на плечи надавило беÑпроÑветное отчаÑние. Будто заново Ñ ÑƒÑлышала веÑелую мелодию звонка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ вызывает ледÑные мурашки; а за ней — Ñухой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†ÐµÐ¹Ñкого. Вновь ощутила в животе щекочущее ощущение, Ñродни падению, когда Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾ уходит из-под ног, и тугую удавку на шее, мешающую вздохнуть. Можно мечтать Ñколько угодно и о чем угодно. Ðо мечты беÑплодны — они не ÑпоÑобны дать желаемое. По крайней мере, мне. — Ðичего не ÑлучилоÑÑŒ, — проглотив горькие воÑпоминаниÑ, Ñпокойно отозвалаÑÑŒ Ñ. — Ðе вÑем, знаешь ли, нужны розовые пони и единороги. Кто-то предпочитает реальноÑть. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ ÐµÑ‰Ðµ какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³Ð¸Ð¿Ð½Ð¾Ñ‚Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð» Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ взглÑдом, потом качнул головой. — Как Ñкажешь. Давай уже доедай и ложиÑÑŒ Ñпать. Завтра рано вÑтавать. Хочу прибыть в Ритберг как можно Ñкорее и наконец-таки отделатьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтой кайатиры. Утро наÑтупило рано. Безбожно. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, на ÐйгероÑе, как и на Земле, ритм жизни заточен под жаворонков. Права и нужды Ñов беÑÑовеÑтно попираютÑÑ. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÑƒÐ´Ð¸Ð» Ð½Ð°Ñ Ð² предраÑÑветных Ñумерках, Ñ Ð±Ð°Ñ€Ñкой лапы выделил пÑть минут на завтрак и заÑтавил топать дальше. Я шла, Ð·ÐµÐ²Ð°Ñ Ð²Ð¾ веÑÑŒ рот, и пыталаÑÑŒ проÑнутьÑÑ. Ð Ñдом раздражающе бодро вышагивал капибар, а Ñбоку от него, поÑтоÑнно ÑпотыкаÑÑÑŒ и еле переÑтавлÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð¸, брела ÑÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¹Ð°Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°. — СовÑем не выÑпалаÑÑŒ? — Я иÑкоÑа глÑнула на временную Ñпутницу. — Ðа Майакрите мы ведем ночной образ жизни, — зевнув, поÑÑнила она. — ЕÑли необходимо, можем, конечно, бодрÑтвовать и днем, но предпочитаем темное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñуток. РздеÑÑŒ вÑе иначе. — Диара ÑовÑем по-детÑки потерла глаза. — К тому же Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¼Ð½Ðµ не удавалоÑÑŒ нормально выÑпатьÑÑ… Я ненадолго задумалаÑÑŒ, пожевала нижнюю губу и ÑпроÑила: — Слушай, а ты Ñ‚ÑÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð² зверином облике? — Ðрина, — предоÑтерегающе рыкнул КаперÑ. — Ðет! — одновременно Ñ Ð½Ð¸Ð¼ отозвалаÑÑŒ кайатира. Я еще раз поÑмотрела в ÑветÑщиеÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ Ñерые глаза, перевела взглÑд на хмурого Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ Ñнова повернулаÑÑŒ к Диаре. — ОбращайÑÑ. Я понеÑу тебÑ, а ты Ñможешь поÑпать еще немного. — СпаÑибо! — Ðрина-а-а, — протÑнул КаперÑ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº на поÑледнюю идиотку. Я лишь улыбнулаÑÑŒ в ответ. «Жаворонок» хранитель проÑто не в ÑоÑтоÑнии понÑть веÑÑŒ трагизм ранних побудок Ð´Ð»Ñ Â«Ñов». Диара Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью обернулаÑÑŒ и забралаÑÑŒ ко мне на руки. Ру Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑˆÐ»Ð° вÑÑ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ°, чтобы не завизжать от воÑторга: на ощупь кайатира оказалаÑÑŒ мÑгкой и пушиÑтой, Ñловно варежка из ангорÑкой шерÑти! Таким Ñтранным трио — капибар, человек и выдра, ÑвернувшаÑÑÑ ÐºÐ°Ð»Ð°Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, — мы вышли к озеру Заката. Ð’ лучах утреннего Ñолнца вода казалаÑÑŒ бледно-розовой, точно молочный коктейль Ñ ÐºÐ»ÑƒÐ±Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ — не хватало только шапки взбитых Ñливок. Вечером же, как поÑÑнил КаперÑ, поверхноÑть окрашиваетÑÑ Ð² малиново-алый — цвета заката. СобÑтвенно, именно за Ñту оÑобенноÑть озеро и получило Ñвое название: — ДеÑÑть минут, чтобы умытьÑÑ Ð¸ передохнуть. Потом идем дальше. ВопроÑÑ‹? — по-военному Ñухо выдал КаперÑ. Мы Ñ Ð”Ð¸Ð°Ñ€Ð¾Ð¹ Ñинхронно мотнули головами. СпуÑтив выдру Ñ Ñ€ÑƒÐº и Ñкинув мешок на землю, Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ к озеру, надеÑÑÑŒ, что Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð° поможет проÑнутьÑÑ. Ð”Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð´Ð¾ Ñамой кромки, оÑтановилаÑÑŒ, в очередной раз зевнула и пошла вдоль берега. — Ðрина, ты куда? — тут же вÑтрепенулÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ, который уÑпел зайти в воду по брюшко, повидимому, ÑобираÑÑÑŒ Ñмыть заÑохшую на шерÑти кровь. — Ðикуда. Я Ñ€Ñдом. Ðо умытьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ без Ñвидетелей. «И хоть минутку отдохнуть от навÑзанного зверинца», — добавила мыÑленно. Обогнув выÑокие пушиÑтые куÑты, Ñнова оÑтановилаÑÑŒ. ПриÑела, зачерпнула полные ладони воды и едва не заорала, когда перед ноÑом возникло лицо Фиарин. — Тихо, Ñто Ñ, — шикнула она, Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ рот. — Ð’Ñе, уÑпокоилаÑÑŒ? Я переÑтала вырыватьÑÑ Ð¸ кивнула, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ°Ñ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾ пÑлитьÑÑ Ð½Ð° недавнюю знакомую. Мне казалоÑÑŒ, мы вÑе выÑÑнили и наши дороги больше не переÑекутÑÑ. — Почему Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ Ñта? — мотнув головой в Ñторону той чаÑти берега, где оÑталаÑÑŒ Диара, требовательно ÑпроÑила руÑалка. — Ты вроде бы утверждала, что не жаждешь победы. — РаÑÑлабьÑÑ, вÑе чеÑтно. Мне правда до лампочки ваш дурацкий приз. Кайатира Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ лишь до Ритберга. — Рпотом? Прихлопнешь мелочь? Я нахмурилаÑÑŒ, заметив мелькнувшую тень кровожадноÑти во взглÑде Фиарин. — Ðет. Она оÑтанетÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼, пережидать тотализатор в безопаÑноÑти. — Что же мешает тебе ÑоÑтавить ей компанию? — КаперÑ. — Что, — она хмыкнула, — попытаешьÑÑ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ, что Ñто хранитель заÑтавлÑет Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð¿Ð°Ñ‚ÑŒ в храм? — Ðе веришь, ÑпроÑи его Ñама, — Ñпокойно ответила и зачерпнула полные ладони воды — Ñтак за разговорами Ñ Ð¸ умытьÑÑ Ð·Ð°Ð±ÑƒÐ´Ñƒ! — Хочешь, Ñ ÐµÐ³Ð¾ утоплю? — вкрадчиво предложила Фиарин. Я замерла. ВзÑла ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки, провела ладонью по лицу, ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð»Ð¸, и в упор поÑмотрела на руÑалку. — ÐеобÑзательно ÑейчаÑ, можно в Ритберге. Через него течет река, Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую, — продолжила она. «Можно подождать, пока ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð¾ безопаÑноÑти Ð´Ð»Ñ Ð”Ð¸Ð°Ñ€Ñ‹, избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ него и попроÑитьÑÑ Ðº кайатире в компаньонки. Она не откажет», — ÑоблазнÑл внутренний голоÑ, зазвучав вдруг Ñ Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñми Фиарин. Я недовольно поджала губы: мне не понравилоÑÑŒ то, как быÑтро Ñто предложение нашло отклик у моей рациональной половины. Ð’Ñлух же заметила очевидное: — Ты не ÑправишьÑÑ Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼. Он Ñильнее тебÑ, как и любого учаÑтника тотализатора. — Ðо не Ñильнее Ð½Ð°Ñ Ñ Ð Ð°Ð½Ð´ÐµÑ€Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼, — улыбнулаÑÑŒ Фиарин. — Ðе Ñпеши Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼. Подумай. ЕÑли решишь принÑть мое предложение, проÑто приведи Ñвоего маленького грызуна к реке. Я хмуро кивнула. — И Ñледи за подкидышем, — она перевернулаÑÑŒ на Ñпину, подÑтавив утреннему Ñолнцу плоÑкий живот, покрытый редкими чешуйками. — От нее пахнет труÑоÑтью и решительноÑтью — никогда не знаешь, во что выльетÑÑ Ñтоль Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ñ€ÐµÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑмеÑÑŒ. Я Ñнова кивнула и поднÑлаÑÑŒ. — Удачи тебе, Ðрина, — подмигнула Фиарин, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñнизу вверх. — И, надеюÑÑŒ, до Ñкорой вÑтречи у реки. Ðе прощаÑÑÑŒ, Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ к Ñпутникам. — Ты в порÑдке? — ко мне подлетела Диара в человечеÑком обличье. — Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ не было, мы уже начали волноватьÑÑ. И выглÑдишь ты… не в духе, — под конец ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» ÑовÑем тихо. — Утром Ñ Ð²Ñегда не в духе, — буркнула Ñ Ð¸ вернулаÑÑŒ к мешку. Проверила еще раз его Ñодержимое, затÑнула потуже лÑмки и, закинув ношу за Ñпину, вÑтала. Поймала на Ñебе внимательный взглÑд хранителÑ, упрÑмо вздернула подбородок и первой зашагала дальше. «Я ему ничего не должна! — убеждала ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ñ‹Ñленно. — И оÑтаватьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ удачной возможноÑтью — не по мне. ÐœÐ¾Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ — пережить тотализатор и вернутьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. Переждать вÑе дейÑтво в безопаÑном меÑте — лучший план. И у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ причин чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¾Ð¹: на ÐйгероÑе друзей не бывает». Глава 15 Ðа обед мы не оÑтанавливалиÑÑŒ — перекуÑили на ходу холодным мÑÑом, запеченным в тонком Ñлоеном теÑте. Диара, привыкнув к моему общеÑтву и научившиÑÑŒ не замечать КаперÑа, болтала без умолку. Она раÑÑказывала о Ñвоем мире, о Башне Грез, о других кайатирах и, разумеетÑÑ, о величии выÑших и низших богов. Ðа пÑтый заход воÑÑ…Ð²Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ‹Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… индюков, как мыÑленно звала их Ñ, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ выдержал. — Ты не могла бы поумерить пыл? — едва различимо, не Ñ€Ð°Ð·Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð·ÑƒÐ±Ð¾Ð², выдохнул он. — Ðадоело Ñлушать, какие выÑшие замечательные. Может, раздать им за Ñто конфетки? Из воÑхвалÑющих их кайатир. Что Ñкажешь? Диара иÑпуганно охнула и вцепилаÑÑŒ мне в руку. Хорошо хоть в другую! ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ¶Ðµ раÑцвела первыми ÑинÑками. — Кап, отвÑнь от нее, — уÑтало броÑила Ñ, ÑтрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ðµ пальцы Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð»ÐµÑ‡ÑŒÑ. — Хочешь Ñтроить из ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÑƒÑŽ, притворÑÑÑÑŒ, что ее ÑÐ»ÐµÐ¿Ð°Ñ Ñ„Ð°Ð½Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть еще не Ñидит в печенках? — Сидит, — не Ñтала отнекиватьÑÑ Ñ. — Точно так же, как и Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¾ÑчивоÑть. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð·Ð»Ð¾ дернул ухом и прибавил ходу. Я безразлично пожала плечами и легко подÑтроилаÑÑŒ под новый темп. Диара тоже не отÑтавала. — ПроÑти, что надоела разговорами, — пиÑкнула она через некоторое времÑ. — ПроÑто впервые Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ ÐºÑ‚Ð¾-то заметил менÑ… — Ркак же фхаринец? — холодно хмыкнул капибар, не Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹. — Во мне впервые увидели Диару, а не кайатиру, — добавила она тихо. «Ðринка, не Ñмей веÑтиÑÑŒ!» — потребовал внутренний голоÑ, и Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñ Ð½Ð¸Ð¼ абÑолютно ÑоглаÑна… но проклÑтые чувÑтва играли Ñвою партию. Сложно притворÑтьÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð´ÑƒÑˆÐ½Ð¾Ð¹ Ñволочью Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ по-детÑки беззащитным ÑущеÑтвом. — РаÑÑкажи мне о богах, — попроÑила Ñ, ÑтараÑÑÑŒ нарушить затÑнувшееÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ðµ. — Ты много воÑхвалÑешь их, но ни разу не упоминала, какие они. Справа мученичеÑки заÑтонал КаперÑ. — Рты не знаешь? — Серые глаза раÑширилиÑÑŒ от удивлениÑ, но Диара тут же одернула ÑебÑ: — Конечно, не знаешь. ПроÑти, забыла. Ладно… Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ бы начать? — Она задумчиво накрутила на палец Ñветло-Ñерую прÑдь. — Ðаверное, Ñ Ð¾Ð±Ñ‰Ð¸Ñ… Ñведений? — ПоÑмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸, дождавшиÑÑŒ кивка, продолжила: — Боги делÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° выÑших и низших. Ð’Ñ‹Ñшие, или Ñтаршие, как их еще называют, олицетворÑÑŽÑ‚ Ñилу природы и Ñущего: Ñолнца, ветра, дождÑ, леÑа, земли… — Гор, — добавила Ñ, ÑкривившиÑÑŒ. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ…Ð¼Ñ‹ÐºÐ½ÑƒÐ», а Диара удивленно хлопнула длинными реÑницами. — Так ты знаешь? — Только одного. «Зато какого!» — хихикнул внутренний голоÑ. Кайатира раÑтерÑнно пожала плечами, не знаÑ, как комментировать мое замечание. И Ñтоит ли. Потом продолжила: — Ð’Ñ‹Ñших богов воÑемнадцать, а низших — двадцать воÑемь. Ðизшие, или младшие, отвечают за ÑоÑтоÑние: богатÑтво, удачу, ÑклонноÑть к победам или авантюрам. ГоворÑÑ‚, что младшие менее… ответÑтвенны, — деликатно произнеÑла она. — И за Ñто их не очень любÑÑ‚ в Совете богов. — Совете богов? — ухватилаÑÑŒ Ñ Ð·Ð° знакомое ÑловоÑочетание. — Верховный орган богов тотализатора, — Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью поÑÑнила Диара. — Он Ñледит за порÑдком на ÐйгероÑе, за хранителÑми и учаÑтниками. Любое решение принимает абÑолютным большинÑтвом, из-за чего некоторые из Ñтарших выÑтупают против учаÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ¸Ñ… в Совете. Ðам говорили, — она в волнении заломила тонкие пальцы и продолжила полушепотом, — что младшие импульÑивны; что они принимают Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² угоду Ñиюминутным желаниÑм или капризам; что они ненадежны и надеÑтьÑÑ Ð½Ð° их покровительÑтво… глупо. Под конец фразы ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» не громче шелеÑта лиÑтвы. Видимо, подобные выÑÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¾Ð² — Ñлишком дерзкие Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾Ð¹ кайатиры. «ПолучаетÑÑ, низшие — подроÑтки, наделенные влаÑтью, — подытожила Ñ Ð¼Ñ‹Ñленно. — И Ñти подроÑтки делают Ñтавки: дойду Ñ Ð´Ð¾ финиша или нет. Очаровательно!» — Пф-Ñ„! — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¾ фыркнул, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ðº Ñебе внимание. — Можно подумать, Ñтаршие поÑтупают иначе! И те и другие Ñлишком вовлечены в тотализатор Ñмоционально, чтобы оÑтаватьÑÑ Ð±ÐµÑприÑтраÑтными. Только выÑшие делают вид, что их Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ â€” плод долгой работы мыÑли и раÑчетов. Рна Ñамом деле они точно так же Ñледуют лишь ÑобÑтвенным прихотÑм. — Ты знаком Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸? — воÑхищенно выдохнула Диара, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° капибара Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾ проÑнувшимÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼. Ð’ нашем мире так ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÐ´ÑƒÑ‚ фанатки рок-звезд, еÑли пообещать им проход за кулиÑÑ‹: только что на меÑте не подпрыгивают от нетерпениÑ. — К Ñожалению. — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ€Ñ‰Ð¸Ð»ÑÑ. — Сборище Ñнобов и лицемеров! — Рразве… — Диара втÑнула голову в плечи и оÑторожно закончила: — хранители не находÑÑ‚ÑÑ Ð² прÑмом подчинении у богов? — ÐаходÑÑ‚ÑÑ. — То, как раздраженно ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ» ухом, краÑноречивее любых Ñлов дало понÑть, что Ñам он от такого раÑклада не в воÑторге. — Ðо любить и почитать их мы не обÑзаны. ÐадеюÑÑŒ, на Ñтом вопроÑÑ‹ кончилиÑÑŒ? — И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ð»ÑÑ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ к нам обеим, Ñмотрел он иÑключительно на менÑ. Я кивнула. — Тогда Ñделайте одолжение: прекратите болтать и прибавьте ходу. Завтра до обеда мы должны прибыть в Ритберг. Диара приÑтыженно опуÑтила взглÑд и заÑеменила Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹Ð¼ уÑердием. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð±Ð¾Ð´Ñ€Ð¾ перебирал лапками-Ñтолбиками и иногда недовольно пофыркивал на Диару, Ñтоило той начать жатьÑÑ Ð² его Ñторону. Я же держалаÑÑŒ на пÑть шагов позади. Ð’ голове Ñнова вÑплыл разговор Ñ Ð¤Ð¸Ð°Ñ€Ð¸Ð½ и ее предложение. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑталоÑÑŒ меньше Ñуток, чтобы принÑть решение. ВероÑтно, Ñамое трудное и Ñамое важное за поÑледние годы. Я не имею права ошибитьÑÑ. За Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾ вечерних Ñумерек мы повернули от Разлома налево. — Докуда он идет? — Я оглÑнулаÑÑŒ на огромный каньон, оÑтавленный за Ñпиной. — До Ñамого МареадÑкого океана, — отозвалÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¸ Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ улыбкой прикрыл глаза. — Жаль, ты не видела Разлом Ñ Ð²Ð¾Ð´Ñ‹. Удивительное зрелище. Словно гигантÑкие врата, обычно закрытые, дают ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»Ñнуть за грань дозволенного. Будто готовы поделитьÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾Ð¹ тайной. Сложно передать Ñмоции, которые ощущаешь, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° величие Разлома. Рзнаешь, что Ñамое забавное? — Приоткрыв один глаз, он иÑкоÑа взглÑнул на менÑ. — ПрекраÑнейшее меÑто на ÐйгероÑе возникло Ñлучайно — из-за ÑÑоры. — СÑоры? — подала Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð”Ð¸Ð°Ñ€Ð°, робко выглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð·-за моего плеча. — Ðга, было дело. — Хранитель хмыкнул. — Хавридеор — бог земли и Дайрикким — бог воды поцапалиÑÑŒ не на шутку. Мы тогда думали, они ÑорвутÑÑ Ð¸, как дикие намиры, вцепÑÑ‚ÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ другу в глотку. Вот было бы зрелище! — Рповод? — Я перевеÑила опоÑтылевший за поÑледние дни мешок на другое плечо. — Ты думаешь, богам нужен повод? Они же творчеÑкие личноÑти! — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ ÐºÐ°Ñ‡Ð½ÑƒÐ» головой. — ÐепоÑтоÑнные в Ñвоем мнении, обидчивые и легкоранимые. Я не помню, кто на чью территорию полез, потому что «внезапно передумал», но Ñуть проÑта: Хавридеор хотел уÑтроить на меÑте Разлома пуÑтыню, а Дайрикким — полноводную реку. ÐеÑколько противоречивые желаниÑ, не находишь? — он наÑмешливо дернул уÑами. — Когда ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð»Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ до предела, вмешалÑÑ Ð“Ð°Ñ€Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ´ — твой любимый бог гор — и уÑтроил землетрÑÑение. Ðо переборщил Ñ Ñилой, и в результате образовалÑÑ Ð Ð°Ð·Ð»Ð¾Ð¼. — Как Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ñжу, Гариальд Ñпец по землетрÑÑениÑм, — не удержалаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚ шпильки, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñˆ забег по РайгеновÑким горам. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑ‰Ðµ улыбнулÑÑ, а Диара нахмурилаÑÑŒ. Еще минут тридцать мы топали в тишине, потом хранитель заговорил вновь: — Ðочевать оÑтановимÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ ЖимвинÑких болот. Защитный купол Ñ, конечно, поÑтавлю, но вÑе равно прошу, будьте оÑторожны. ОÑобенно ты, Ðрина. — Рчего Ñразу Ðрина?! — Ты Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¿ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ, — проÑто ответил КаперÑ. — К тому же еÑли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñожрут недавно вылупившиеÑÑ Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ð¾ÐºÐ¸, мне будет обидно. — Ð-Ñ?! «ВылупившиеÑÑ ÐºÑ‚Ð¾?!» — МыÑли оказалиÑÑŒ чуть более Ñодержательными, чем речь. — ПроÑто держиÑÑŒ Ñ€Ñдом и никуда не ÑуйÑÑ. За оÑтальным Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñлежу. Дожила, Мандаринка: раньше ты ела Ñйца, а теперь Ñйца, точнее их жильцы, могут ÑъеÑть тебÑ. Однако! — Рнам обÑзательно оÑтанавливатьÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ Ñтих болот? Или Ñто Ð½ÐµÐ¾Ñ‚ÑŠÐµÐ¼Ð»ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть ÑкÑкурÑии? ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾ ухмыльнулÑÑ: — Ðто кратчайший путь. — Тогда Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñую за более длинный, но безопаÑный! — Реще ты, помнитÑÑ, голоÑовала за намира, — продолжал веÑелитьÑÑ Ð¾Ð½. — Ðо, как видишь, на ÐйгероÑе напрÑженка Ñ Ð¸Ñполнением желаний. — Только еÑли они не «божеÑтвенные», — поддела Ñ. — РазумеетÑÑ, — Ñ Ð½Ð°Ð¿ÑƒÑкной ÑерьезноÑтью отозвалÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. — Вот еÑли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ примут в пантеон тотализатора, то будет тебе и тигр, и маршрут какой пожелаешь… — И капибара поÑговорчивее. — Ðу у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ запроÑÑ‹! — притворно ужаÑнулÑÑ Ð¾Ð½. — Да такие чудеÑа даже ради богов не ÑлучаютÑÑ! Ðе ÑдержавшиÑÑŒ, Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð°Ð»Ð°. Глава 16 К ЖимвинÑким болотам мы вышли уже в темноте. БыÑтро натаÑкали веток — влажных и мшиÑтых, ибо других не было, — и поÑлушно замерли, дожидаÑÑÑŒ, пока ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ð¾Ñтавит защитный купол. Потом общими уÑилиÑми подтÑнули бревно, покрытое мÑгкой зеленью, к будущему коÑтру. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ магии выÑушил и поджег ветки, и теперь их громкий треÑк ÑлышалÑÑ Ð½Ð° неÑколько шагов вокруг. ЗарывшиÑÑŒ в нутро мешка, Ñ Ð²Ñ‹ÑƒÐ´Ð¸Ð»Ð° оттуда вÑленое мÑÑо, куÑок Ñыра и неÑколько ломтей уже подÑохшего хлеба. Поделила нехитрый ужин поровну и раздала Ñпутникам. Диара тут же Ñоорудила Ñебе некое подобие бутерброда и Ñ Ð½Ð°Ñлаждением впилаÑÑŒ в него зубами. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð» оÑтавленную возле его бока еду. Я пожала плечами и вернулаÑÑŒ к бревну. Ðашла подходÑщую веточку, очиÑтила ее от Ñучков и тонкой коры и нанизала Ñвою порцию ужина на импровизированный шампур. Однако Ñтоило мне протÑнуть «шашлык» над огнем, как Ñбоку раздалÑÑ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¹ протÑжный вой. Диара взвизгнула, а Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€ÑглаÑÑŒ. — Что Ñто было? — ÑпроÑила обеÑпокоенно. — Ðе что, а кто, — мÑгко поправил хранитель и Ñпокойно, Ñловно ничего жуткого под боком не выло, поÑÑнил: — Ðедавно вылупившиеÑÑ Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ð¾ÐºÐ¸. ЗлÑÑ‚ÑÑ: чуют наше приÑутÑтвие, а подобратьÑÑ Ð½Ðµ могут. — Очень информативно. — Я передернула плечами. Дариоки вновь завыли, на Ñтот раз Ñзади. Потом опÑть Ñбоку. — Разгрузочный день, граждане! — раздраженно крикнула Ñ Ð² темноту болот. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ ÐºÐ°Ñ‡Ð½ÑƒÐ» головой. — Ðе дразни их. — Твой барьер выдержит? — Конечно. — Тогда… — Я Ñнова повернулаÑÑŒ в темноту. — ОбломитеÑÑŒ и худейте! — закричала еще громче. Дариоки Ñнова завыли. Ðа Ñтот раз обиженно и жалоÑтливо. — КажетÑÑ, они не рады вынужденной диете. — Еще бы, — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ…Ð¼Ñ‹ÐºÐ½ÑƒÐ». — Ðе будь здеÑÑŒ купола, они бы, не разбираÑÑÑŒ где кто, в один приÑеÑÑ‚ Ñожрали хранителÑ, человека и кайатиру. Странным образом в моей голове Ñто прозвучало как «холодец, буженину и пирожное» — довольно нелепое Ñочетание, еÑли задуматьÑÑ. — ÐйгеровÑкие хрюшки, — буркнула Ñ Ð¸ перевернула «шашлык» — одна его Ñторона уже подрумÑнилаÑÑŒ. Закончив Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ðº еде так и не притронулÑÑ, — мы Ñтали укладыватьÑÑ Ð½Ð° ночлег. Диара иÑпуганно втÑгивала голову в плечи, трÑÑлаÑÑŒ как оÑиновый лиÑÑ‚, но упорно отказывалаÑÑŒ уходить Ñпать к краю защитного купола. Даже крик Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ возымел Ñффекта. Ð’ итоге, понÑв, что Ñти двое могут препиратьÑÑ Ð´Ð¾ Ñамого раÑÑвета, Ñ Ð²Ð¼ÐµÑˆÐ°Ð»Ð°ÑÑŒ и разрешила кайатире Ñпать Ñ€Ñдом, за что тут же была ÑтиÑнута в объÑтиÑÑ…. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¼Ð¾Ðµ решение никак не прокомментировал, только раздраженно фыркнул и первым лег поближе к коÑтру. Я уÑтроилаÑÑŒ возле теплого бока хранителÑ. С другой Ñтороны от Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑвернулаÑÑŒ клубком крошка-выдра. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° пугливоÑть, Диара уÑнула первой. Ðе прошло и деÑÑти минут, как ее дыхание выровнÑлоÑÑŒ, а Ñама она тихо заÑопела. Вторым в царÑтво Ñновидений отбыл КаперÑ. Ко мне же Ñон не шел. И дело было вовÑе не в душевных терзаниÑÑ… или навÑзчивых мыÑлÑÑ…, крутÑщихÑÑ Ð² голове. Ð’Ñе оказалоÑÑŒ намного прозаичнее — дариоки. Голодные заразы выли почти не переÑтаваÑ! Причем так громко и протÑжно, что даже ÑоÑедÑкий бигль, который чаÑтенько уÑтраивал концерты Ñ Ð·Ð°Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, мерк на их фоне! Как при таком шуме умудрилиÑÑŒ уÑнуть ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¸ Диара, Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑталоÑÑŒ загадкой. Я ворочалаÑÑŒ, утыкаÑÑÑŒ то в один, то в другой меховой бок; ложилаÑÑŒ на Ñпину и пыталаÑÑŒ Ñчитать звезды, воображаемых овечек, налоговые и пенÑионные выплаты по ÑобÑтвенной зарплате; затыкала уши — вÑе без толку. ЗаÑнула Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ под утро, когда вымотанный организм Ñделал мне одолжение и отключилÑÑ. Ðеудивительно, что проÑыпатьÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ через пару чаÑов Ñил не было. Лишь когда ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½ÐµÑильно прикуÑил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° икроножную мышцу, Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ð°Ð»Ð° и Ñела. — Ты обалдел?! — Я пыталÑÑ Ð¿Ð¾-хорошему, но по-хорошему ты не проÑыпалаÑÑŒ, — Ñпокойно отозвалÑÑ Ð¾Ð½. — Ð’Ñтавай. Ðам пора выдвигатьÑÑ. Вот ведь Ðнерджайзер! — ДоберемÑÑ Ð´Ð¾ Ритберга, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‡Ð°Ð¸Ñ€Ð°. — Хоть две, — улыбнулÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. — Только топай. — ДоговорилиÑÑŒ. Я зевнула, поднÑлаÑÑŒ и, размÑв затекшее ото Ñна на земле тело, закинула за Ñпину вещевой мешок. Ðе Ñказать, что поÑле полученного Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñнергии в теле прибавилоÑÑŒ. Однако мыÑли о меÑтном кофе невидимыми ручонками подталкивали в Ñпину, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтавлÑть ватные ноги. Я брела Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами, увереннаÑ, что кайатира, привычно вцепившаÑÑÑ Ð² мое предплечье, не позволит врезатьÑÑ Ð² куÑÑ‚ или дерево. Вот только Ñ Ð½Ðµ учла, что куÑты и Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ â€” далеко не единÑтвенное, чего Ñледует опаÑатьÑÑ Ð½Ð° болоте. ÐŸÐ¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÑпечноÑть Ñтоила мне микроинфаркта, когда Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð° резко ушла под воду до Ñередины голени. — Твою ж!.. — в Ñердцах выругалаÑÑŒ Ñ, хватаÑÑÑŒ за опешившую от моего крика кайатиру. КаперÑ, топавший на неÑколько шагов впереди, в два прыжка оказалÑÑ Ñ€Ñдом. — Ðрина, что? — коротко выдохнул он, бегло оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы. — Цела? — Да, только кед промочила. — Я поморщилаÑÑŒ. — И напугалаÑÑŒ немного. — Ðемного? Ты завизжала так, что не удивлюÑÑŒ, еÑли Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÑлышали в Ритберге! УпÑ, неловко получилоÑÑŒ. — Ðто от неожиданноÑти. Извини… те, — добавила, взглÑнув на Диару. — Ладно, забыли. Идем дальше, — буркнул КаперÑ, разворачиваÑÑÑŒ. — ÐадеюÑÑŒ, ты не перебудила дариоков. Их Ñон, конечно, крепок, но и ты блажила от души. — Ргде… они… ÑпÑÑ‚? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» рвано: Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð°Ñ Ð½Ð° одной ноге, Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ ÑтрÑхнуть мутную воду Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾ÐºÑˆÐµÐ³Ð¾ ботинка. Черт, а ведь Ñто мои любимые кеды! — Что, хочешь пойти и проверить? — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ð°Ñмешливо прищурилÑÑ, глÑнув на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· плечо. — Знаешь, иногда можно проÑто ответить на вопроÑ, а не пытатьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑобеÑедника оÑтроумием, — раздраженно рыкнула Ñ Ð¸ Ñнова трÑхнула ногой — Ð´ÑƒÑ€Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð¸Ð½Ð°, казалоÑÑŒ, уÑпела въеÑтьÑÑ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾. Как ни Ñтранно, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ обиделÑÑ Ð½Ð° мое заÑвление. Ðапротив, он раÑÑмеÑлÑÑ â€” открыто и иÑкренне. — Рты не врала, когда говорила, что по утрам вÑегда не в духе! — Я бываю в хорошем наÑтроении утром, — возразила упрÑмо. — Ðо при уÑловии, что Ñто Ñамое утро начинаетÑÑ Ð½Ðµ на раÑÑвете, а Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ чаÑиков в деÑÑть. — Потерпи, — улыбнулÑÑ Ð¾Ð½. — До Ритберга оÑталоÑÑŒ немного, а там Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð»ÑŽ тебе чаиру. — И душ! — Я выразительно указала на мокрую штанину. — И душ, — покладиÑто ÑоглаÑилÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. Краем глаза Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð»Ð° задумчивый взглÑд Диары. ЗакуÑив губу и едва заметно нахмурившиÑÑŒ, она гипнотизировала Ñпину идущего впереди капибара. — Ð’Ñе в порÑдке? — ÑпроÑила Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñа. Диара вздрогнула и уÑтавилаÑÑŒ Ñебе под ноги. — Как думаешь, — произнеÑла она тихо, — еÑли бы у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð» хранитель, он бы так же обо мне заботилÑÑ? Я раÑтерÑлаÑÑŒ, не знаÑ, что ответить. — Ðет, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, что он Ñам же Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñил, — Ñбивчиво, будто оправдываÑÑÑŒ, протараторила Диара. — Ðо еÑли бы Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° не кайатирой, а… кем-нибудь другим? Ðапример, человеком. — Она взволнованно заправила за ухо прÑдь пепельных волоÑ. — Стал бы ктонибудь обо мне заботитьÑÑ? — Ðе Ñтоит отказыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ того, кем ты ÑвлÑешьÑÑ, в угоду чужим прихотÑм. Кайатиры — прекраÑные ÑозданиÑ, и еÑли один глупый хранитель оказалÑÑ Ð½Ðµ в Ñилах оценить такого подопечного, то Ñто делает жалким хранителÑ, а не тебÑ. — Д-да. Ðаверное, ты права. — Ð’Ñ‹ чего отÑтали? — недовольно крикнул КаперÑ, который за Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ Ñ Ð”Ð¸Ð°Ñ€Ð¾Ð¹ разговора умудрилÑÑ ÑƒÐ¹Ñ‚Ð¸ шагов на двадцать вперед. — Я думал, кто-то торопитÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñвою порцию чаиры, — поддел он. — ЕÑли не пошевелишьÑÑ, наше Ñоглашение отменÑетÑÑ! — Вот зануда. — Я качнула головой и прибавила ходу. — Заботливый, — вздохнула Ñбоку Диара. Еще вчера мне казалоÑÑŒ, что главную опаÑноÑть на болотах предÑтавлÑÑŽÑ‚ дариоки. Как выÑÑнилоÑÑŒ, Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ: полчища комаров, которых ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð·Ð²Ð°Ð» дзарино, доÑтавлÑÑŽÑ‚ гораздо больше проблем, чем ÑпÑщие в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñуток любители ночных концертов. ЕÑли бы не оÑтавленное Терейей ÑредÑтво, боюÑÑŒ, до Ритберга мы могли бы не добратьÑÑ. Разозленные дзарино окружили Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼ черным облаком и, кажетÑÑ, решили ÑвеÑти Ñ ÑƒÐ¼Ð° назойливым пиÑком. Даже вонь болот — а вокруг нещадно пахло Ñероводородом — блекла на фоне надоедливых наÑекомых! ОтмахиваÑÑÑŒ от айгеровÑкой мошкары, Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнно оÑтупалаÑÑŒ. Ðеудивительно, что уже через Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð±Ðµ мои штанины окраÑилиÑÑŒ зеленым, а в кедах образовалоÑÑŒ два небольших филиала ЖимвинÑких болот. Диара выглÑдела такой же уÑтавшей и зеленой. Кожаные Ñапоги, которые Ñ Ð² Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ надевать, Ñкользили, Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ ÐµÐµ ойкать и цеплÑтьÑÑ Ð·Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² попытке удержать равновеÑие. Диара извинÑлаÑÑŒ, поÑкальзывалаÑÑŒ, Ñнова ойкала и виÑла на мне. Лишь ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдел более-менее ÑноÑно. Лапки его, конечно, тоже покрылиÑÑŒ болотной тиной, но неÑильно — ровно наÑтолько, наÑколько они погружалиÑÑŒ в мÑгкий торф. Каким-то чудом хранитель умудрÑлÑÑ Ð½Ðµ наÑтупать в неприметные, заполненные вонючей, водой Ñмы. Я пыталаÑÑŒ идти за ним Ñлед в Ñлед, но, во-первых, из-за мельтешащих перед глазами дзарино Ñделать Ñто оказалоÑÑŒ не так-то проÑто; а во-вторых, шаг капибары и человека Ñильно отличаетÑÑ. Ð’ итоге Ñ Ð¾Ñтавила Ñто пуÑтое занÑтие… и тут же провалилаÑÑŒ в очередную ловушку, полную ÑтоÑлой воды. — Ðенавижу ваши болота! — зарычала в Ñердцах. — Какой бог их Ñотворил? — Раминор, — ухмыльнувшиÑÑŒ, отозвалÑÑ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ. — Он теперь тоже в твоем ÑпиÑке? Ð Ñдом Ñ Ð“Ð°Ñ€Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ´Ð¾Ð¼? — Ð’Ñенепременно, — выдохнула Ñ, отмахиваÑÑÑŒ от надоедливых наÑекомых. — Ðо, Ðрина, — робко пиÑкнула Диара, — болота — Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть ÑкоÑиÑтемы. К тому же, наÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, дариоки вылуплÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ здеÑь… — Ñкомканно закончила она, поймав мой полный Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ Ñовершенно плевать на ÑкоÑиÑтемы, голодных дариоков, дурацких богов и навÑзанный тотализатор! ЕдинÑтвенное, чего Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ, — выбратьÑÑ Ð¸Ð· облака дзарино и вылить воду из кедов. Даже жажда чаиры отошла на второй план. Когда почва под ногами Ñтала тверже, а впереди показалиÑÑŒ первые хаджеры, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð¾ÑÑŒ второе дыхание. Я зашагала раза в полтора быÑтрее, чем немало удивила держащуюÑÑ Ð·Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð”Ð¸Ð°Ñ€Ñƒ — Ñ ÐµÐµ невыÑоким роÑтом ей пришлоÑÑŒ практичеÑки бежать. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑ‰Ðµ хмыкнул и тоже прибавил ходу. — Выбрали-и-иÑÑŒ, — облегченно выдохнула Ñ, едва мы Ñтупили на мÑгкую траву, а надоедливое облако наÑекомых оÑталоÑÑŒ позади. — Далеко еще Ритберг? — ÑпроÑила, повернувшиÑÑŒ к хранителю. — Ðет. Пройдем рощу и окажемÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ у ворот. — Шикарно, — улыбнулаÑÑŒ Ñ Ð¸ напомнила: — С Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð²Ðµ чаиры и душ! — Я не забыл, — кивнул он, прÑча лукавую уÑмешку. «ВÑе, Мандаринка, до цивилизации Ñ ÐµÐµ благами оÑталÑÑ Ð¿Ð¾Ñледний рывок, — наÑтавлÑл внутренний голоÑ. — СобралаÑÑŒ, оп-оп!» Я вытрÑхнула из обуви тиниÑтую воду, заправила за уши прÑди, выбившиеÑÑ Ð¸Ð· коÑÑ‹, и уверенно двинулаÑÑŒ за хранителем. — Рмы можем немного отдохнуть? — подала Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð”Ð¸Ð°Ñ€Ð°. — Ð’ Ритберге и отдохнешь, — броÑил КаперÑ, не Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹. — Ðрин, — Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð¸ за руку, — попроÑи его, а? Тебе ведь он не откажет. Ðга, как же! — ПроÑти, Ди, мне Ñамой охота добратьÑÑ Ð´Ð¾ города как можно Ñкорее. — ПожалуйÑта! СовÑем чуть-чуть! — Девушка заиÑкивающе поÑмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñерыми глазищами. Сердце дрогнуло, но Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¾ÑталÑÑ Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´. — ПроÑти, Ди, — повторила Ñ. — ЕÑли так Ñильно уÑтала, оберниÑÑŒ, и Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÑу тебÑ… — Ðе надо, — обиженно качнула головой Диара и отпуÑтила мою руку, которую Ñжимала Ñ Ñамого утра. — Я дойду. — Рраз дойдешь, то нечего ныть, — грубо одернул ее КаперÑ, который, как оказалоÑÑŒ, приÑлушивалÑÑ Ðº каждому нашему Ñлову. Я пожала плечами, не чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð¾Ñобой вины. Во-первых, выход Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð°, и то, что маленькую выдру он не уÑтроил, не Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°. Во-вторых, до города, по заверениÑм хранителÑ, оÑталоÑÑŒ немного. ОÑтаток пути прошел в молчании. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð» Диару, Диара — менÑ, а Ñ â€” дабы замкнуть круг — КаперÑа. Ðаконец мы вышли из рощи и, как и обещал хранитель, практичеÑки уперлиÑÑŒ в выÑокие ворота из кованого железа. Город окружала выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ñтена из белоÑнежного камнÑ. С Ñамого верха в Ñторону леÑа Ñмотрело неÑколько огромных арбалетов. У ворот неÑли вахту двое Ñтражников в плотных коричневых доÑпехах и Ñиних плащах. Однако удивили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ доÑпехи, не плащи и даже не вытÑнутые шлемы, а то, что каждый из ÑтоÑщих мужчин отбраÑывает две тени. — Ðто Ñ Ñ‚Ð°Ðº перегрелаÑÑŒ и уÑтала? — деликатно уточнила у хранителÑ. — Или у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ в глазах двоитÑÑ? — РаÑÑлабьÑÑ. — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ…Ð¼Ñ‹ÐºÐ½ÑƒÐ». — Ðто миокрейты. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ — норма. — Рпочему? — Одна — обычнаÑ, Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ â€” полноÑтью подконтрольна хозÑевам. Сильнейшие из миокрейтов ÑпоÑобны убивать Ñ ÐµÐµ помощью. Ðа Ñтом моменте Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾ перехотела заходить в город и вÑтала поÑреди дороги. — Ðрина-а, — заÑтонал хранитель. — Ðто город миокрейтов? — Ñухо уточнила Ñ. — Да. — И любой доÑтаточно Ñильный и обученный горожанин может Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ? — Ð’ теории — да. Ðо… — ОбойдуÑÑŒ без душа и чаиры. — Ðрина-а-а-а! — Ðе знаю, как Ñту Ñитуацию видишь ты, но Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´ в город равноÑилен ночной прогулке по фавелам. Ðичем хорошим Ñто точно не закончитÑÑ. — Ты нагнетаешь, — возразил КаперÑ. — Разве? Ты ведь Ñам поÑтоÑнно повторÑешь, что вÑе на ÐйгероÑе желают мне зла. Ртеперь проÑишь зайти в город, где Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ грохнуть тень?! — Я знаю, как Ñто выглÑдит… — Уверен? — … но, пожалуйÑта, — продолжил он, проигнорировав мой Ñкептицизм, — доверьÑÑ Ð¼Ð½Ðµ. ЗдеÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ничего не ÑлучитÑÑ, главное — не Ñнимай медальон учаÑтника. — Он указал на болтающуюÑÑ Ð½Ð° моей груди блÑху, о которой Ñ ÑƒÑпела уже триÑта раз забыть. — Миокрейты чтÑÑ‚ тотализатор. Они не тронут тебÑ. Обещаю. Я Ñ‚Ñжело вздохнула, взвеÑила на ладони украшение, найденное в кардарве, и ÑÐºÑ€ÐµÐ¿Ñ Ñердце кивнула: — Ладно. Ðо еÑли Ñо мной что-нибудь ÑлучитÑÑ… — Ðе ÑлучитÑÑ, — уверенно перебил КаперÑ. — Даю Ñлово. Я Ñнова кивнула, в волнении закуÑила губу и пошла вперед. По одну Ñторону от Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑˆÐ°Ð³Ð°Ð» хранитель, по другую — кайатира, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿ÑƒÐ³Ñƒ выпÑÑ‚Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñкую грудь Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð°Ð»ÑŒÐ¾Ð½Ð¾Ð¼. Однако беÑпокойÑтво и наÑтороженноÑть враз вытеÑнили Ñмоции, захлеÑтнувшие менÑ, Ñтоило войти в город. Ð’Ñе поÑтройки были Ñложены из того же белого камнÑ, что и Ñтена. Ркрыши, Ñтавни и двери пеÑтрÑÑ‚ Ñркими оттенками вÑех цветов. Я раÑтерÑлаÑÑŒ, не знаÑ, на что Ñмотреть в первую очередь. ВзглÑд хаотично металÑÑ Ð¾Ñ‚ одного меÑта к другому, Ð²Ñ‹Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ детали: вывеÑки, флюгеры, уличные палатки, раÑÑ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñветло-Ñерых кадках и натÑнутые полоÑатые маркизы. Повозки, запрÑженные маÑÑивными двулапыми ÑущеÑтвами, чьи тела покрыты короткой фиолетовой шерÑтью. Мельтешащих птиц в разноцветных тканевых манишках и Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ в лапках. ОтовÑюду звучали обрывки фраз, Ñмех, короткие приказы извозчиков, правÑщих двуколками. И конечно, по улицам Ñновали горожане. Я ÑтоÑла и, будто ребенок, не могла переÑтать разглÑдывать Ñказочных Ñозданий — миокрейтов. Ð’Ñ‹Ñоких, узкоплечих, белокожих, Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ чертами лица и длинными разноцветными перьÑми, заменÑвшими волоÑÑ‹. Дамы умудрÑлиÑÑŒ укладывать их в аккуратные, не Ñлишком замыÑловатые причеÑки; перехватывали лентами или вплетали живые цветы. — Что, нравитÑÑ? — Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñа вырвал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· плена иномирной краÑоты. — ЗдеÑÑŒ удивительно! — Рты заходить не хотела, — по-доброму поддел он. — Пошли, угощу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‡Ð°Ð¸Ñ€Ð¾Ð¹, как и обещал. — Может, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° душ? Ðа фоне прекраÑных миокрейтов Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ проÑто хрюшкой, а Ñамой некраÑивой из вÑех пороÑÑÑ‚: чумазой, раÑтрепанной, вонÑющей болотом. — Как угодно. Тогда нам Ñюда, — раÑпорÑдилÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¸ деловито зашагал по моÑтовым Ритберга. Глава 17 МеÑто, куда Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ» КаперÑ, больше вÑего напоминало Ñпа: Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»ÑƒÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ°, нежные, едва уловимые цветочные ароматы, интерьер Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ натурального дерева и Ñветлых тканей. ОбÑлуживали Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ‹Ðµ девушки-миокрейты в одинаковых платьÑÑ… золотого цвета. Одинаковых, но необычных. Еще по дороге Ñюда Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, что миокрейты не выÑтавлÑÑŽÑ‚ тела напоказ. ÐŸÐ»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¸ рубашки имели выÑокий ворот, закрывающий горло, и длинные рукава. Юбки доходили до Ñамой земли, а брюки не предуÑматривали варианты капри и «Ñемь воÑьмых» — только длинные прÑмые штанины, ÑобирающиеÑÑ Ñкладками на ботинках. Видимо, чтобы мужчины не оголÑли щиколотки даже ÑидÑ. РазумеетÑÑ, ни о каких шортах или бриджах речи не идет. Даже вÑтреченные мной дети были полноÑтью «упакованы». И тем удивительнее выглÑдели форменные Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ñ† Ñпа Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ полукруглым вырезом и узкими рукавами по локоть. ЕдинÑтвенное, чего не коÑнулиÑÑŒ отличиÑ, — длина: юбка, как и положено, доходит до пола, при ходьбе Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ мыÑки туфель. Я хотела ÑпроÑить о причинах подобных отличий и уже даже открыла рот, но КаперÑ, будто прочитав мои мыÑли, заговорил первым: — Ð’ традиционных платьÑÑ… неудобно работать. Когда Ñто Ñтало понÑтно, хозÑева Ð·Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»Ð¸ прошение в городÑкой Ñовет. Им разрешили. — Рбез Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ? — удивилаÑÑŒ Ñ. — ÐельзÑ. У миокрейтов Ñ Ñтим Ñтрого. Ð’ Ñтот момент в общий зал вышла ÑÑ‚Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ перьÑми цвета бургундÑкого вина и идеально прÑмой оÑанкой. — Ждите здеÑÑŒ, — коротко раÑпорÑдилÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¸ зашагал к незнакомке. Когда между ними оÑталоÑÑŒ не больше метра, женщина приÑела. Причем наÑтолько грациозно, Ñловно она тут не приÑед делает, а как минимум Ñ€ÐµÐ²ÐµÑ€Ð°Ð½Ñ Ð½Ð° великоÑветÑком рауте! О чем они говорили, Ñ Ð½Ðµ Ñлышала. Ð’ какой-то момент незнакомка кивнула, вежливо улыбнулаÑÑŒ и, дождавшиÑÑŒ, пока капибар отойдет на неÑколько шагов, плавно поднÑлаÑÑŒ. — Я обо вÑем договорилÑÑ, — поÑÑнил КаперÑ, вернувшиÑÑŒ к нам Ñ Ð”Ð¸Ð°Ñ€Ð¾Ð¹. — За вами придут и проводÑÑ‚ куда Ñледует. БоÑтьÑÑ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не Ñтоит, — капибар выразительно взглÑнул на менÑ. — ПроÑто делайте то, что Ñкажут, и наÑлаждайтеÑÑŒ. — Хранитель, — возле Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑтановилаÑÑŒ девушка Ñ Ð±Ð»ÐµÐ´Ð½Ð¾-голубыми перьÑми, — вÑе готово. Позвольте, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ñƒ. Однако ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð² провожатых не нуждалÑÑ. БроÑив нам короткое «вÑтретимÑÑ Ð·Ð´ÐµÑь», он первым зашагал в один из коридоров. Следом увели робко оглÑдывающуюÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð”Ð¸Ð°Ñ€Ñƒ. Потом наÑтала Ð¼Ð¾Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´ÑŒ. — Прошу Ñюда, — чуть поклонилаÑÑŒ девушка в фирменном золотом платье. Я Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью пошла за ней, мыÑленно ликуÑ, что Ñкоро Ñнова буду похожа на человека, а не на дачника, вÑкопавшего поле картошки в одиночку. Голыми руками. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¸ в небольшую, очень аккуратную комнатку, обÑтавленную деревÑнной мебелью. Выдали фирменного цвета халат, тапочки и попроÑили оÑтавить грÑзную одежду на Ñтуле возле входа. Потом — поÑле того, как Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¾Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑŒ, — проводили в купальни. О да, Ñто были именно купальни — большие, круглые, выложенные разноцветной мозаикой вÑех оттенков от белого до темно-оранжевого. И никаких жутких майÑеров! Девушка-миокрейт подвела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñтупенькам в Ñамую большую купальню и принÑла халат. Я же Ñразу забралаÑÑŒ в теплую воду. Во-первых, хотелоÑÑŒ поÑкорее Ñмыть Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð½ÑŽÑ‡ÑƒÑŽ тину. Рво-вторых, как-то неловко щеголÑть нагишом перед незнакомкой. ОÑобенно еÑли Ñта незнакомка прекраÑнее любых земных фотомоделей. Задержав дыхание, Ñ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ погрузилаÑÑŒ в воду и тут же вынырнула, ÑƒÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ потÑжелевшие волоÑÑ‹. Подплыла к бортику, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом Ñтала Ñледить за девушкой возле полированного белого Ñтола. Она коÑнулаÑÑŒ поверхноÑти в правом верхнем углу, и вода в купальне Ñтала мыльной. ПоÑтепенно взбилаÑÑŒ пушиÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿ÐµÐ½Ð°, а помещение заполнил едва уловимый аромат диких Ñгод. Я блаженÑтвовала! Ð’Ñтречу КаперÑа, раÑцелую Ñтого грызуна! Ðто же намного лучше, чем душ! РадоÑтно крутанулаÑÑŒ вокруг Ñвоей оÑи, пуÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ñ‹ и отправлÑÑ ÐºÑ€Ð¾ÑˆÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ðµ мыльные пузырьки в полет. Потом Ñнова повернулаÑÑŒ в Ñторону миокрейт и уÑпела увидеть, как она коÑнулаÑÑŒ Ñтола в правом нижнем углу. Тут же вода пришла в движение — закрутилаÑÑŒ на манер воронки. Сильным течением Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ и потащило по кругу. — Что-то не так! — иÑпуганно вÑкнула Ñ, вÑтретив лицом большой Ñугроб душиÑтой пены. — ПроÑто раÑÑлабьтеÑÑŒ и наÑлаждайтеÑÑŒ, — донеÑÑÑ Ð´Ð¾ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»ÑƒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¼Ð¸Ð¾ÐºÑ€ÐµÐ¹Ñ‚. РаÑÑлабитьÑÑ?! Да она издеваетÑÑ! ÐœÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ñ‚Ñ‹Ð»Ñло по кругу, как белье в центрифуге, — быÑтро и беÑпощадно. Из ÑвÑзных мыÑлей оÑталаÑÑŒ лишь одна, в которой Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ крепоÑти Ñвоей веÑтибулÑрной ÑиÑтемы. ÐžÑ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ непередаваемые! ПроиÑходÑщее одновременно напоминало Ñ‚Ñжелые ÑтуденчеÑкие вечеринки Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ‹Ð¼ количеÑтвом алкоголÑ, ÑоветÑкую каруÑель «Сюрприз», ÐºÑƒÑ€Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ¸ коÑмонавтов и режим Ñтирки «хлопок». Через пару минут Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтала боротьÑÑ Ñ Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ñ‹Ð¼ потоком воды и поплыла по течению, надеÑÑÑŒ не захлебнутьÑÑ. «ИнтереÑно, на ÐйгероÑе Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° помытьÑÑ Ð¾Ð¿Ð°Ñна Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ и пÑихичеÑкого Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñто только мне так везет?» — отÑтраненно раÑÑуждала Ñ, пока Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñкало. Однако прежде чем Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð° к какому-либо умозаключению, Ð¶ÑƒÑ‚ÐºÐ°Ñ Ñ†ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ„ÑƒÐ³Ð° оÑтановилаÑÑŒ. Ð’Ñе еще не Ð²ÐµÑ€Ñ ÑобÑтвенному ÑчаÑтью, Ñ Ð¾Ñторожно Ñмыла пену Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·. — Ðу вот, — улыбнулаÑÑŒ миокрейт, — теперь переходите в ÑоÑеднюю купальню, и Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑŽ. — Ð Ñто турбополоÑкание за помывку не ÑчитаетÑÑ? — опешила Ñ. Девушка качнула головой и поÑÑнила: — Тина ЖимвинÑких болот очень въедливаÑ, другого ÑпоÑоба от нее избавитьÑÑ Ð½ÐµÑ‚. Ðто что же, еÑли бы Ñ Ð½Ðµ выпроÑила у КаперÑа «душ», то Ñама бы не отмылаÑÑŒ от вонючей зелени?! Ð’Ñе еще Ð¾ÑˆÐ°Ñ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñделанным открытием, Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ из купели, оглÑнулаÑÑŒ и едва Ñдержала крик: Ð¼Ñ‹Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð° была темного илиÑтого цвета. Жуть какаÑ! И Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñкало в Ñтом?! — Ðе переживайте, — правильно понÑла мой Ñтупор миокрейт, — ваш хранитель пожелал, чтобы вы получили лучший из возможных травÑных наÑтоев. Вот увидите, когда мы закончим, от ЖимвинÑких болот не оÑтанетÑÑ Ð½Ð¸ Ñледа, ни запаха. Ðе ÑомневайтеÑÑŒ. — Рчто, могло оÑтатьÑÑ? — уточнила Ñ, опуÑкаÑÑÑŒ в новую купель. — Конечно, — уверенно кивнула девушка. — Сложнее вÑего избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ запаха. Ðо вам переживать не о чем. Я наÑтолько погрузилаÑÑŒ в Ñ€Ð°Ð·Ð´ÑƒÐ¼ÑŒÑ â€” чаÑто ли возникает нужда в Ñпа-пакете, как у менÑ, вÑе ли горожане могут Ñебе его позволить и почему ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð²Ð´Ñ€ÑƒÐ³ оказалÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ душкой и не уÑтроил подлÑнки? — что выпала из проиÑходÑщего. ПроÑто поÑлушно делала что проÑили: опуÑкала голову в воду, наклонÑлаÑÑŒ вперед, подÑтавлÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ мочалку Ñпину, вытÑгивала рукиноги. Ð’ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð°, когда над ухом раздалоÑÑŒ: — Вот и вÑе. Я моргнула, Ð²Ñ‹Ð½Ñ‹Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· оцепенениÑ, и поÑмотрела на миокрейт. — Держите полотенце. ВытирайтеÑÑŒ, надевайте халат и ÑадитеÑÑŒ во-он туда, — она кивком указала в конец комнаты, где ÑтоÑла ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾ÑÐ½ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¼Ð°. За ней нашелÑÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¹ туалетный Ñтолик Ñ Ð¼Ñгким пуфом и большое наÑтенное зеркало, по одну Ñторону которого раÑположилÑÑ Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ Ñ€Ñд криÑталлов. Сев, Ñ Ð¿Ð¾Ñпешно отвернулаÑÑŒ в попытке ÑпаÑти глаза от ÑлепÑщего Ñвета. Стало легче. К ÑчаÑтью, миокрейт не возражала против подобной позы. Она Ñпокойно вÑтала у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñпиной, взÑла Ñо Ñтолика один из гребней и занÑлаÑÑŒ моими волоÑами. Я же от нечего делать принÑлаÑÑŒ разглÑдывать другие гребни, тонкий узор рамы, ÑобÑтвенные пальцы, Ñцепленные на коленÑÑ…, пол… Ð’ Ñтот раз иÑпуганный взвизг Ñдержать не удалоÑÑŒ. Я попыталаÑÑŒ вÑкочить, но миокрейт Ñ Ñилой надавила мне на плечи и уÑадила обратно. — ПроÑтите за резкоÑть, но ваш хранитель предупреждал о возможной реакции… такого рода, — деликатно произнеÑла она, — и проÑил напомнить, что ни один миокрейт не причинит вреда учаÑтнику тотализатора. Я кивнула, не в Ñилах отвеÑти взглÑд от ÑобÑтвенной тени. Точнее, от другой тени, Ñкачущей вокруг моей! — Зачем Ñто? — ÑпроÑила внезапно Ñевшим голоÑом. ВмеÑто ответа девушка перекинула Ñо Ñпины на грудь прÑдь моих волоÑ. ÐбÑолютно Ñухую прÑдь! — Ðто наша магиÑ. Именно поÑтому Ñвет криÑталлов такой Ñркий. — Миокрейт мельком глÑнула на Ñ€Ñд ÑветÑщихÑÑ ÐºÐ°Ð¼Ð½ÐµÐ¹. — Он формирует четкую тень наших клиентов, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ удобно работать. ВоздейÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð½Ð° тень, мы воздейÑтвуем на тело. СейчаÑ, например, Ñ Ñушу вам волоÑÑ‹. Ðормальный тут у них фен! Так и инфаркт заработать недолго! ДоÑушив и раÑчеÑав волоÑÑ‹, девушка проводила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² комнатку, где Ñ Ð¾Ñтавила грÑзные вещи. ÐœÐ¾Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° нашлаÑÑŒ на том же Ñамом Ñтуле, только теперь она была Ñовершенно чиÑтой. Даже любимые кеды вернули Ñветло-Ñерый цвет, избавившиÑÑŒ от илиÑтого налета! Ðе мешкаÑ, Ñ Ð±Ñ‹Ñтро оделаÑÑŒ, повеÑила на шею медальон учаÑтника. ВолоÑÑ‹ решила пока не заплетать. УÑпеетÑÑ ÐµÑ‰Ðµ. Я и так вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð° их в тугой коÑе, пуÑть тоже немного отдохнут. Довольно крутанувшиÑÑŒ возле роÑтового зеркала, Ñ Ð²Ñ‹Ñкочила в коридор и зашагала за провожатой. Ð’ холле Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ждали. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ³Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ разлегÑÑ Ð½Ð° двухмеÑтном диване цвета какао. Диара, ÑÑутулившиÑÑŒ, Ñидела в небольшом плетеном креÑле. — Давно вы тут? — улыбнулаÑÑŒ Ñ, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ, и замерла, принюхиваÑÑÑŒ: от кайатиры пахло тиной. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ тому, как дернулиÑÑŒ ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð½Ð¾Ñа Диары, она тоже заметила разницу ароматов и… нахмурилаÑÑŒ. — Ðет, не очень, — ответил за двоих КаперÑ, ÑÐ¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð°. — Я отправил поÑлание знакомому, о котором раÑÑказывал. Мы должны вÑтретитьÑÑ Ð² реÑторации на площади Солнца через двадцать минут. — Ркак ты его отправил? Ðу, поÑлание. Мы вышли на улицу и влилиÑÑŒ в шумный поток горожан. — Видишь птиц в манишках? — Хранитель указал на одного пернатого в Ñиней одежке. — Ðто курьеры. Цвет формы завиÑит от ÑрочноÑти и приватноÑти отправлÑемого ÑообщениÑ. Желтые — Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñтавка. СинÑÑ â€” ÑÑ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ приватнаÑ. Ð—ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°Ñ â€” Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ. КраÑÐ½Ð°Ñ â€” ÑÑ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ. — Ркак они понимают, кому ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñылка и как ее Ñледует вручить? Ðти птицы разумны? — Ð’ определенной мере — да. Что, — он уÑмехнулÑÑ, — уже хочешь Ñебе одну из них? — И вовÑе нет. — Я тут же переÑтала разглÑдывать ÑеребриÑтого пернатого Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ хвоÑтом и отвернулаÑÑŒ. — Врушка, — беззлобно поддел КаперÑ. Я пожала плечами и Ñнова тайком глÑнула на приглÑнувшегоÑÑ Â«Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ¾Ð½Ð°Â» в Ñиней манишке. Глава 18 Ð’ предположениÑÑ… Ñ Ð½Ðµ ошиблаÑÑŒ: ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно прекраÑно ориентируетÑÑ Ð² городе. Проворно петлÑÑ Ð² оживленном потоке улиц, он вывел Ð½Ð°Ñ Ðº площади Ñо Ñтатуей в центре. ÐšÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° в длинных одеждах Ñ‚ÑнулаÑÑŒ к небу, на ее губах заÑтыла Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ°, а взглÑд был обращен куда-то за облака. — ÐÐ¼Ð°Ñ€Ð¸Ñ…Ñ‚Ð¸Ñ â€” Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ñолнца, — поÑÑнил хранитель, заметив мой интереÑ. — ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð°ÑиваÑ! И выглÑдит как человек. — Почти. ОтÑюда не видно, но на Ñкулах, затылке и вдоль позвоночника у нее чешуÑ. — Она вообще-то в платье, — заметила Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð½Ð¾Ðµ. — Или погоди… Ты заглÑдывал к ней под платье?! — Ðрина, Ðрина, — качнул головой хранитель. — Что ж ты чуть что, Ñразу рвешьÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² раÑпутÑтве? То Ñ Ð»Ð¸Ð³Ð°Ð¹Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸, то Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñми… Мне, конечно, приÑтно, — хмыкнул он, — но ты мне льÑтишь. К тому же ÐÐ¼Ð°Ñ€Ð¸Ñ…Ñ‚Ð¸Ñ â€” зануда. — Даже больше, чем ты? — Ты не предÑтавлÑешь, наÑколько. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ…Ð¸Ñ‚Ñ€Ð¾ подмигнул, и Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ улыбнулаÑÑŒ в ответ. — Далеко еще до реÑторации? — Почти пришли. Вон она. Впереди как раз показалоÑÑŒ приземиÑтое двухÑтажное Ñтроение Ñ Ñиней крышей и краÑными оконными рамами. Ðа улице, Ñбоку от входа, в тени полоÑатой бело-желтой маркизы прÑталиÑÑŒ круглые Ñтолики Ñо ÑтульÑми. Ровно под краем навеÑа выÑтроилиÑÑŒ в Ñ€Ñд маÑÑивные горшки Ñ Ñ„Ð¸Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ куÑтами. Между Ñтажами раÑÑ‚ÑнулаÑÑŒ вывеÑка — «РеÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð”Ð¸ Лано». Мы Ñели на улице. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð» обед на троих, кувшин роадиры — легкого вина, наÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла из объÑÑнений, — и обещанную мне двойную порцию чаиры. К моменту, когда поÑвилÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¹ КаперÑа, Ñ ÑƒÑпела выпить желанный кофе и разделатьÑÑ Ñ Ñалатом. ÐаÑтроение поÑтепенно возвращалоÑÑŒ к отметке «жизнь прекраÑна». — Ðе ожидал Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ увидеть, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð½Ð° удивление крепкий миокрейт, Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñвободный Ñтул. — Чем обÑзан? Ðе ÑтеÑнÑÑÑÑŒ, незнакомец взÑл пуÑтой бокал — мой, между прочим! — и наполнил его роадирой. — ПриÑмотри за кайатирой, — без предиÑловий перешел к делу КаперÑ. — Я не хранитель, — хмыкнул гоÑть. — РеÑли бы даже и был, не Ñтал бы Ñ Ð½ÐµÐ¹ ÑвÑзыватьÑÑ. — Она отказалаÑÑŒ от учаÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸ не пойдет в храм. Ðезнакомец удивленно заломил бровь и поÑмотрел на притихшую Диару. — Чего так? Ðе хочешь выиграть? — Скорее, очень хочет выжить, — ответил за нее КаперÑ. — Обещала не выÑовыватьÑÑ Ð¸ Ñидеть тихо. Медальон на ней, так что меÑтные вреда ей не причинÑÑ‚. От Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ держать ухо воÑтро и прÑтать ее, еÑли через город будут идти другие учаÑтники. Ðичего Ñложного. — Ð Ñта? — Миокрейт кивнул в мою Ñторону и отпил из бокала. — Ðта — моÑ. — Ðта вообще-то здеÑÑŒ и может Ñама за ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ. — Я прищурилаÑÑŒ, глÑÐ´Ñ Ð² темнофиолетовые глаза незнакомца. Ðе знаю чем, но миокрейта позабавил мой ответ. Он откинулÑÑ Ð½Ð° Ñпинку Ñтула и широко улыбнулÑÑ. — ДерзкаÑ, — одобрительно кивнул он. — Ð Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° еще и злобнаÑ! Мужчина раÑÑмеÑлÑÑ Ð¸ повернулÑÑ Ðº КаперÑу. — ÐÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¿ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ. Под Ñтать! Тот наÑмешливо фыркнул, однако комментировать Ñказанное не Ñтал. ВмеÑто Ñтого ÑпроÑил: — Так что, приÑмотришь за кайатирой? — Да куда ж Ñ Ð´ÐµÐ½ÑƒÑÑŒ? Ðй, — выдра вздрогнула, когда взглÑд миокрейта метнулÑÑ Ðº ней, — как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ? — Диара, — пиÑкнула она. — Ко мне можешь обращатьÑÑ Ð§ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¹ Коготь. — Ðто имÑ? — Я глÑнула на пальцы мужчины: когти на них выглÑдели вполне обычно — такие же бледно-Ñерые, как и у других миокрейтов. — Ðет. Ðто то, как ко мне обращаютÑÑ Ð¾Ñтальные. Мы не называем чужакам иÑтинных имен. Я кивнула и, потерÑв к проиÑходÑщему интереÑ, ÑоÑредоточилаÑÑŒ на обеде. Ð£Ð»Ñ‹Ð±Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð½Ñ‚ÐºÐ° принеÑла нам еще один бокал, который Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же пододвинула к Ñебе, и большое блюдо Ñ Ð³Ð°Ñ€Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼. По виду как пшено: маленький, желтенький, раÑÑыпчатый. Крупу щедро разбавлÑли овощи, бобовые и зелень. «РмÑÑо-о?» — разочарованно проÑтонал внутренний голоÑ. Ð Ñдом раздалÑÑ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¹ Ñмех Черного КогтÑ. — Что, малышка, не привыкла к раÑтительной еде? — Привыкла. Ðто Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐµÐ´Ð°, которую Ñ ÐµÐ¼ в нагрузку к оÑновной. Он Ñнова раÑÑмеÑлÑÑ. — ПроÑти, но здеÑÑŒ тебе придетÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ дополнительной. Миокрейты не едÑÑ‚ животных продуктов. — Ðу-у, Ñто полезно, — заключила Ñ Ð¿Ð¾Ñле недолгой заминки и решительно наполнила тарелку гарниром. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ„Ñ‹Ñ€ÐºÐ½ÑƒÐ». — СпаÑибо. — Он повернулÑÑ Ðº Черному Когтю. — Я не забуду. — ÐадеюÑÑŒ, — Ñерьезно кивнул тот. Залпом опуÑтошил бокал и вновь поÑмотрел на притихшую Диару. — Что, мелкаÑ, пошли? Она затравленно глÑнула на миокрейта, на менÑ, затем — на КаперÑа. — Топай уже. Ðечего тут глазки Ñтроить. — Он недовольно дернул уÑами. — Пока, Ди! Я попыталаÑÑŒ улыбнутьÑÑ. Однако улыбка вышла откровенно киÑлой. ПроклÑтье! Ощущение такое, будто мы ей не жизнь ÑпаÑаем, а Ñдаем в питомник Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ñ… животных! — Пока, — тихо отозвалаÑÑŒ Диара. ПоднÑлаÑÑŒ и Ñледом за миокрейтом направилаÑÑŒ к выходу Ñ Ð»ÐµÑ‚Ð½Ð¸ÐºÐ°. Уже оказавшиÑÑŒ по ту Ñторону куÑтов, она Ñнова броÑила полный надежды взглÑд на КаперÑа и понуро опуÑтила голову, едва он отвернулÑÑ. — Ðам тоже не Ñтоит раÑÑиживатьÑÑ. Доедай и пошли, — раÑпорÑдилÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. — Как? Уже? — Рчего медлить? Я раÑтерÑлаÑÑŒ. С одной Ñтороны, причин медлить дейÑтвительно нет. С другой, выйти из Ритберга — значит, вновь оказатьÑÑ Ð² опаÑноÑти. — Вот только давай без драмы, — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ фыркнул. — Мы не на отдыхе, еÑли ты не забыла. Так что нечего Ñмотреть на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ тоÑкой. — И вовÑе не Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой! — Ðу еÑтеÑтвенно. Тебе-то виднее. Ладно, не Ñтрадай. Хочешь, Ñделаем небольшой крюк по городу? Покажу тебе пару доÑтопримечательноÑтей. — Давай. Я Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью кивнула и ÑнÑла рюкзак Ñо Ñпинки Ñтула. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñпрыгнул на пол. — Тогда вперед! По улицам Ритберга Ñ ÑˆÐ»Ð°, почти не глÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾ Ñторонам. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð» об иÑтории города, заÑтавил оÑтановитьÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ фонтана, похожего на флейту. ПринÑлÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑказывать легенду, по которой Ñта флейта принадлежала Ñначала богу вдохновениÑ, а потом перешла к богу веÑельÑ. Или наоборот? Ðе помню. Я Ñлушала вполуха, погрузившиÑÑŒ в раздумьÑ. Грудь Ñдавливало от волнениÑ. Что делать? Что мне делать? Я не убийца и не желаю КаперÑу зла. Ðо Ñ Ð¸ не жертва — не Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÐµÑ‚Ð°, которой можно заплатить за желанную вещь. Вдруг впереди Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÑ‚ вÑтреча Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼ фхаринцем? Или Ñ ÐºÐµÐ¼ похуже? ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿ÑƒÑть и хранитель, но Ñвно не вÑеÑильный. РеÑли нам повÑтречаютÑÑ Ñразу два игрока Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñми? Три? — Одновременно Ñ Ñтим Ñобором начали ÑтроительÑтво моÑта надежды, — продолжал ÑкÑкурÑию КаперÑ. — Вон он, видишь? Ðтот моÑÑ‚ Ñтал первым, Ñоединившим оба берега Ритберга. Он же до Ñих пор оÑтаетÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼. Ðутро ÑжалоÑÑŒ. МоÑÑ‚. МоÑÑ‚ над рекой. Там ли Фиарин? Ждет ли она КаперÑа? Или забыла о Ñвоем предложении? — КÑтати, обрати внимание на дорогу. ЗдеÑÑŒ цвет бруÑчатки менÑетÑÑ. ЕÑть легенда, что Ñто ÑвÑзано Ñ… Глупо врать — Ñ Ð½Ðµ хочу умирать. Ðе хочу, чтобы мое тело гнило брошенным в чужом мире. Чтобы Семицветик так никогда и не узнала, почему Ñ Ð½Ðµ добралаÑÑŒ домой тем злополучным вечером. Чтобы мой конец Ñтал лишь чьей-то неудачной Ñтавкой на тотализаторе. Ðо готова ли Ñ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ чужой жизнью ради ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоей? — Ðй, ты вообще Ñлушаешь? — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð¸ Ñмерил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ взглÑдом. — ЕÑли что-то упуÑтишь, повторÑть Ñ Ð½Ðµ Ñтану. — Слушаю. — Да? И что же Ñ Ñказал про бруÑчатку? Почему Ðльтор Второй приказал ее заменить? Я завиÑла. Кто такой Ðльтор? Почему его аж два? Царь? Король? Лорд-магиÑтр? — Потому что Ñ-Ñ… по легенде Ñ-Ñ… цвет Ñимволизирует… Плохо, когда не знаешь да еще и забудешь! Я на гоÑах так не напрÑгалаÑÑŒ, как ÑейчаÑ! — … перемены, которые ÑлучилиÑÑŒ Ñ… Ñ-Ñ… ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» недовольно притопывать лапой. Что Ñто значит? Ответ неверный? Черт! Можно мне помощь зала? — Ð’ чем дело? — перебил он. — О чем ты думаешь? — Об Ðльторе. — Ðрина, — мне доÑталÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ взглÑд, — Ñ Ð½Ðµ упоминал никакого Ðльтора. Тут вообще никто Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ именем не живет. Причем уже лет так триÑта. УпÑ! — Так о чем ты думаешь? О кайатире, что ли, беÑпокоишьÑÑ? Ðе Ñтоит. Она в безопаÑноÑти. Ты Ñделала Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ то, чего никто не Ñтал бы делать. — Ðто ты Ñделал. Ð’ горле вÑтал ком. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ дейÑтвительно защитил не только менÑ, но и ее. Довел. Уберег. — Ðе Ñмеши! Ради нее Ñ Ð±Ñ‹ даже не пошевелилÑÑ. — Ðо тогда почему? — Ради тебÑ. Тебе было важно помочь ей. Лично Ñ Ð´Ð¾ Ñих пор не понимаю причин Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð¹ заботы, но ты попроÑила, и Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³. Ком в горле раздулÑÑ, Ñловно иглобрюх. Я Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ могла Ñделать полноценный вдох. — Давай уже закончим оÑмотр города и продолжим путь. До моÑта оÑталоÑÑŒ вÑего ничего. Колени подогнулиÑÑŒ. ПришлоÑÑŒ Ñпешно выравнивать равновеÑие, чтобы только не клюнуть ноÑом землю. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ„Ñ‹Ñ€ÐºÐ½ÑƒÐ». Что-то еле Ñлышно проворчал и продолжил деловито вышагивать впереди. Забавный. И лапки-Ñтолбики забавные. И попа Ñта круглаÑ. Ð’ памÑти вÑплыло, как он точно так же вышагивал, когда вел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² кардарв — в безопаÑное меÑто. Будто заново Ñ ÑƒÑлышала надменное фырканье, когда ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð¾Ñ‚ еды поÑле РайгеновÑких гор, чтобы мне доÑталоÑÑŒ больше. Вновь почувÑтвовала Ñ‚Ñжелую голову, упирающуюÑÑ Ð¼Ð½Ðµ в колено; уÑлышала полный беÑпокойÑтва Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ â€” там, в Гайвимаре, когда ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ нашел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² комнате. Ð’Ñпомнила, как он иÑпугалÑÑ, Ñтоило мне закричать на болотах, и какой у него при Ñтом был взволнованный вид. — Кап, подожди, — прошептала Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ губами. Он не уÑлышал. — КаперÑ, Ñтой! Ð¡Ð¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñчезли. Я знала, как поÑтупить. Ð’Ñегда знала. Только почему-то позволила внутренним Ñтрахам ненадолго взÑть верх. — Чего? — он обернулÑÑ Ð¸ непонимающе уÑтавилÑÑ Ð½Ð° менÑ. — Давай завершим ÑкÑкурÑию ÑейчаÑ? Я готова выйти из Ритберга. — Пф, очень за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð´. Ð Ñ Ð½Ðµ готов повернуть в полуметре от финиша. Мы почти доÑмотрели доÑтопримечательноÑти. МоÑÑ‚ — поÑледнÑÑ. — Плевать! Ðе люблю моÑты. Пошли обратно! Ðеважно, как Ñто выглÑдит Ñо Ñтороны. ПуÑть Ñ ÐºÐ°Ð¶ÑƒÑÑŒ капризным ребенком — пуÑть! Я Ñберегу КаперÑа. — Ты, Ðрина, конечно, чуднаÑ. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ðµ поведение вообще ни в какие рамки не впиÑываетÑÑ. Пошли. — Ðет! — Как знаешь. Ðедовольно дернув ухом, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°ÑˆÐ°Ð³Ð°Ð» к моÑту. — Рну ÑтоÑть! Я кинулаÑÑŒ, попыталаÑÑŒ поймать хранителÑ. Ðо тот ловко отÑкочил. И будто назло бегом преодолел оÑтавшиеÑÑ Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ñ‹. — Ха! Ðе поймала! — оÑкалилÑÑ Ð¾Ð½, ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð²Ñе дальше. — Да Ñтой же ты, дурень! Река опаÑна, в ней… Договорить Ñ Ð½Ðµ уÑпела. ÐžÐ³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° возникла будто из ниоткуда и накрыла моÑÑ‚. ÐœÑƒÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð° хлынула на улицы, в Ð½Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¸Ð»ÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ… ила. ОтовÑюду зазвучали крики, визги. ÐачалаÑÑŒ беготнÑ. — Ка-а-аперÑ! Я кинулаÑÑŒ к нему, но кто-то Ñхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° плечо. — УчаÑтница, нельзÑ! Там опаÑно! Да что ты говоришь?! — ОтпуÑти! — Ñ Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ, вырываÑÑÑŒ из хватки. — Да отпуÑти же! Вода Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ уходила, Ñтекала пениÑтыми ручейками обратно в реку. Сначала показалиÑÑŒ перила, потом каменные балÑÑины, затем и Ñам моÑÑ‚. ПуÑтой, черт бы его побрал! — КаперÑ! Я добежала до того меÑта, где в поÑледний раз видела хранителÑ. ОглÑделаÑÑŒ иÑпуганно. КинулаÑÑŒ к ограждению. — КаперÑ! ПроклÑтье! Ðу где же ты? Капибары ведь умеют плавать? Конечно умеют! Рхранители вообще живучие. Ðе могло какоето цунами причинить вред КаперÑу. Ðто ведь… КаперÑ! Давай, мой хороший, покажиÑÑŒ. Ðе Ñмей помирать так нелепо! Я Ñкинула рюкзак и Ñиганула Ñ Ð¼Ð¾Ñта. Вода больно ударила по ушам, забилаÑÑŒ в ноÑ. — Фиарин, не надо! — закричала Ñ, вÑÐ¿Ð»Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸ отплевываÑÑÑŒ. — Ðе трогай его, пожалуйÑта! Фиари-ин! Ðедавние Ñтрахи, ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑть — вÑе вдруг ÑтерлоÑÑŒ из мыÑлей. Главным оÑталоÑÑŒ дозватьÑÑ Ð¸Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ€Ð½Ð¾Ð¹ руÑалки. Ðе позволить ÑвершитьÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð¼Ð¾Ð¼Ñƒ. Я нырÑла Ñнова и Ñнова, Ñлепо шарила пальцами в мутной воде. ЗахлебывалаÑÑŒ и била руками. — Ка-аперÑ! — мой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑовÑем охрип. — Ка-а-аперÑ! Мышцы Ñводило от холода, Ñердце ÑжималоÑÑŒ от Ñтраха. Ðто Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð°. МоÑ! — КаперÑ! Фиарин! Кто-нибудь! Когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñхватили поперек туловища и потащили вверх, Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ñ‹ÐºÐ°Ð»Ð°ÑÑŒ. Рано! Я не готова вылезать из воды! Я еще не нашла его! Ðе ÑпаÑла! — Ð’Ñе в порÑдке, учаÑтница. Мы поможем вам, — зазвучал Ñ€Ñдом обеÑпокоенный голоÑ. Мне? Ðет! Ðадо помочь КаперÑу! — Что Ñ Ð½ÐµÐ¹? — Ðе знаю. КажетÑÑ, ее Ð·Ð²ÐµÑ€Ñ Ñмыло. — Помутнение? — Позвать лекарей? — голоÑа зазвучали одновременно, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ другой. Я оглÑделаÑÑŒ. Мы в лодке: пÑтеро миокрейтов и Ñ. РКаперÑ? ВзглÑд Ñнова метнулÑÑ Ðº воде. — Ð’Ñ‹ знаете кого-нибудь в Ритберге? УчаÑтница, ответьте! — Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÑтрÑхнули. — Д-да. Коготь. Черный Коготь. — Его дом здеÑÑŒ неподалеку, — отозвалÑÑ Ñтарый миокрейт. — Мы Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñтавим. ПожалуйÑта, не вырывайтеÑÑŒ ОÑтрый Клюв, держи ее! Северный Ветер, налегай на веÑла Ð’Ñ‹Ñшие и низшие боги, Ñто не учаÑтница, а какаÑ-то намира. Дорогу к дому ÐšÐ¾Ð³Ñ‚Ñ Ñ Ð½Ðµ запомнила. Помню только, как звала КаперÑа. Как хотела ÑжатьÑÑ Ð¾Ñ‚ ужаÑа и чувÑтва вины. ÐœÐµÐ½Ñ Ð±Ð¸Ð»Ð° Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒ, Ñловно Ñто и не дрожь вовÑе, а плети, которыми полоÑуют оÑужденного. Я Ñама ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñудила. Когда мы оказалиÑÑŒ перед большой белой дверью, Ñтарый миокрейт поÑтучал. ДождалÑÑ, когда та откроетÑÑ, и что-то быÑтро заговорил. Я не раÑÑлышала Ñлов. По правде Ñказать, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтала здраво оценивать проиÑходÑщее. Даже когда Коготь забрал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñƒ Ñородичей и Ñилой уÑадил на диван в гоÑтиной, Ñ Ð½Ðµ могла уÑпокоитьÑÑ. — Ðе хотела! Я не хотела!.. — Чего, Ðрина? — Ðтого! — иÑпуганно взмахнула руками. Ðеужели он не понимает? — Смерти КаперÑа, тотализатора, Ритберга, ÐйгероÑа — вÑего Ñтого! — Ты не хотела тотализатора? — РазумеетÑÑ! Я хочу домой, на Землю. Ð ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°ÑтавлÑет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¿Ð°Ñ‚ÑŒ в Ñтот идиотÑкий храм, потому что может что-то доказать Совету… Ð Ñ Ð½Ðµ хочу! Ðо и убивать его не хотела! ПроÑила оÑтановитьÑÑ! Даже поймать пыталаÑÑŒ, а он… а он… — Ты знала об опаÑноÑти? Я вÑхлипнула. ЗакуÑила губу, уÑтавилаÑÑŒ во внимательные глаза ÐšÐ¾Ð³Ñ‚Ñ â€” и разревелаÑÑŒ в голоÑ. — Знала, — выдохнула между вÑхлипами. — И не оÑтановила раньше. Ðто Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð°, Коготь. МоÑ! — Тише, Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸Ñ€Ð°. Тише. ÐœÐµÐ½Ñ Ð»Ð°Ñково погладили по голове. ОтÑтранилиÑÑŒ. РаздалиÑÑŒ шаги. Я не видела, куда Коготь пошел и что делал. УткнувшиÑÑŒ лицом в ладони, Ñ Ñамозабвенно ревела. Лишь когда мне в пальцы ткнулоÑÑŒ что-то гладкое и холодное, поднÑла взглÑд. Что? Бокал? — Пей, Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸Ñ€Ð°. Тебе Ñто нужно. Ðаверное, Ñтоило как минимум ÑпроÑить, что в бокале. Ð’Ñе-таки Ð¼ÑƒÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾-Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð´ÐºÐ¾Ñть выглÑдела Ñтранно. Ðо Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не нашла в Ñебе Ñил. Молча кивнула и залпом опрокинула Ñодержимое бокала. Горло обожгло, по телу пронеÑлаÑÑŒ волна тепла. Ð’ голове поÑелилаÑÑŒ приÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñть. — Ðу как? Легче? — Коготь заглÑнул мне в лицо. Я кивнула — и комната вокруг Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. — Ðе переживай. Ðичего Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ хранителем не ÑлучитÑÑ. Как ты его назвала? КаперÑ? — его губы дрогнули в уÑмешке. — Забавное имечко. — У Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ еÑть Ñти дурацкие маринованные бутоны? — Ñ ÑˆÐ¼Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÐ»Ð° ноÑом. — Ðет. Бутонов у Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚. Зато еÑть надоедливые жуки-вонючки, которых мы зовем каперÑами. Я моргнула. ПоÑлышалоÑÑŒ? Или… — Жуки-вонючки? — Ðадоедливые, — Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью подÑказал Коготь. Я икнула. Икнула еще раз. И заржала. Как тот полковой конь. Страхи, переживаниÑ, вина — чувÑтва выходили из Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼ потоком Ñмеха. ЗаÑтавлÑли ÑгибатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð¼, ÑжиматьÑÑ, Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° бока. — О боги, — Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ¾Ð³Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» будто издалека. — Как чувÑтвовал, что магирена на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð»Ð¸Ñет Ñильнее, чем на наÑ. Ðо чтобы наÑтолько… Он точно Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±ÑŒÐµÑ‚. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸ на руки. Взвизгнув, Ñ ÑƒÑ†ÐµÐ¿Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ за мощную шею и Ñнова заÑмеÑлаÑÑŒ. Поймала пальцами темно-коричневые перьÑ, радоÑтно улыбнулаÑÑŒ. — Какие они клаÑÑные, Коготь! Как у птицы! Вот бы мне такие — Ñ Ð±Ñ‹ взмахнула ими и улетела. Далеко-далеко. И никогда бы не вернулаÑÑŒ! Рты можешь летать? Рчирикать? Коготь уÑмехнулÑÑ. ЛеÑтница под нами заÑкрипела. Шаг, шаг, шаг. — Миокрейты не птицы, намира. — И не чирикают? — Только в Ñамых редких ÑлучаÑÑ…. — Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ такой Ñлучай? Давай чирик? — Ðто в тебе говорит магирена. Ðо не переживай, она Ñкоро отпуÑтит. — То еÑть не чирик? Он тихо заÑмеÑлÑÑ. — ЕÑли так хочешь, то чирик. Мы зашли в какую-то комнату. Спины коÑнулоÑÑŒ покрывало, головы — подушка. — Ð’Ñе, птенчик, отдыхай. Тебе надо поÑпать. — Ðо КаперÑ… — СправитÑÑ, не волнуйÑÑ. Спи. ЛаÑковое прикоÑновение к волоÑам — и звуки будто иÑчезли. Ðаверное, Ñтоило заозиратьÑÑ. Или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ приподнÑтьÑÑ Ð½Ð° локтÑÑ…. Однако тело вдруг налилоÑÑŒ такой Ñ‚ÑжеÑтью, будто по моим жилам потек жидкий Ñвинец. Зевнув, Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð° Ñебе поддатьÑÑ Ñтому чувÑтву — и тут же уÑнула. Глава 19 Когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулаÑÑŒ, был вечер — еще ранний, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ длинным Ñолнечным лучам. Комната оказалаÑÑŒ небольшой, но очень уютной. Выкрашенные в горчичный цвет Ñтены, отполированный до блеÑка паркет, Ñ‚Ñжелые зеленые шторы. МаÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, резной комод, креÑло Ñ Ð²Ñ‹Ñокой Ñпинкой. Ð’Ñе цвета темные, но, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñто, помещение вовÑе не кажетÑÑ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼. Ðаоборот — камерно-уютным. Ð’ таком навернÑка приÑтно коротать оÑенние вечера, Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¾Ð¹ и закутавшиÑÑŒ в плед. Ðа креÑле Ñ Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ обнаружила Ñвой дорожный мешок. Откуда он тут? Я ведь броÑила его на моÑту, перед тем как прыгнуть за КаперÑом. КаперÑ! МыÑль оÑтрой иглой пронзила Ñознание и отдалаÑÑŒ болью в виÑках. Я зашипела. — Гадкий пернатый Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ð», — выдохнула Ñквозь зубы. — И вырубил. Тоже мне, павлинклофелинщик! РугаÑÑÑŒ Ñебе под ноÑ, Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð° из комнаты, ÑпуÑтилаÑÑŒ на первый Ñтаж. ОÑтановилаÑÑŒ, раÑтерÑнно Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. Куда теперь? Ðаправо или налево? — Ты здорово напугал девочку, — уÑлышала Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¹ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¼Ð¸Ð¾ÐºÑ€ÐµÐ¹Ñ‚Ð°. Ðалево. Ðу почему, как мужчины, так обÑзательно налево? — Да броÑÑŒ, Ñто было даже забавно, — наÑмешливо фыркнул… КаперÑ? Ðе думаÑ, Ñ ÑорвалаÑÑŒ на бег. Вбежала в проÑторную гоÑтиную и кинулаÑÑŒ к ÑидÑщему на диване капибару. Сгребла его в объÑтиÑ, уткнулаÑÑŒ ноÑом в жеÑткую шерÑть и разревелаÑÑŒ. — Ðрина, угомониÑÑŒ! — Ñдавленно выругалÑÑ Ð¾Ð½. — Задушишь! Я отÑтранилаÑÑŒ, Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñлезы по щекам, и ÑчаÑтливо оглÑдела КаперÑа. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ñли облегчение, радоÑть вÑтречи и легкоÑть. Однако Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ наÑлаждалаÑÑŒ моментом. Ðе прошло неÑкольких Ñекунд — и к коктейлю позитивных Ñмоций добавилиÑÑŒ пережитые, но еще не забытые Ñтрах потери, отчаÑние и злоÑть на хранительÑкое упрÑмÑтво. — Ты почему не оÑтановилÑÑ, когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñила?! — возмутилаÑÑŒ задним чиÑлом. — Что, обÑзательно надо было перетьÑÑ Ð½Ð° Ñтот проклÑтый моÑÑ‚? Или ты из принципа Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ поÑлушалÑÑ?! Ты хоть знаешь, как Ñ Ð¸ÑпугалаÑÑŒ? За тебÑ, дурень мохнатый! — Почему ты передумала? — глухо ÑпроÑил КаперÑ, едва Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð°. — Что? — Почему пыталаÑÑŒ не пуÑтить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° моÑÑ‚? Точнее, почему передумала убивать? — Ты знал?! — РазумеетÑÑ. Я почувÑтвовал фхаринца и кайатиру задолго до того, как они выÑкочили из леÑа. Ðеужели ты думаешь, Ñ Ð½Ðµ ощутил приÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐµÑ‰Ðµ одного учаÑтника Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ на озере Заката? Или не понÑл, кто поджидал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² реке под моÑтом? — Ðо тогда… Зачем пошел к ним? — Мне было любопытно, что же ты задумала. Как оказалоÑÑŒ, Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¿ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ. До чего же предÑказуемо и глупо! — Я передумала, — возразила упрÑмо. — ПроÑила ведь оÑтановитьÑÑ. — И почему же? — ПонÑла, что не желаю твоей Ñмерти. Ðикогда не желала! Я не убийца, Кап. И ваш мерзкий тотализатор Ñтого не изменит. — То еÑть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто ÑовеÑть замучила? Заранее, так Ñказать? — хранитель раздраженно дернул ухом. — ВовÑе нет. ПроÑто когда Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ воÑкреÑить в памÑти Ñамые неприÑтные моменты Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐйгероÑе, то против воли вÑпоминала лишь твои добрые поÑтупки. Ты обижал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñловами, но не дейÑтвиÑми. Ðа Ñамом деле вÑе, что ты делал, было мне во благо. Ðе думай, что Ñ Ð½Ðµ понимаю или не ценю Ñтого. — Ркак же мои Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¡Ð¾Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼? Ты ведь Ñама вÑе Ñлышала: Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð° — Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть. — Ðа что? ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ Ñпешил Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼. Он буравил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом, точно надеÑлÑÑ Ñквозь мою голову разглÑдеть ÑтоÑщую позади мебель. ХмурилÑÑ Ð¸ молчал. — Скажи ей, — уÑтало вздохнул Коготь. — Ðе могу. Сам знаешь. — Скажи ей то, что можешь, — наÑтаивал он. — Она имеет право знать. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ поджал губы. — Знаешь, что Ñ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»? — Коготь Ñцепил пальцы в замок и подалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. — Ðапуганную до полуÑмерти учаÑтницу тотализатора. УчаÑтницу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑовÑем не рветÑÑ Ðº победе. ÐšÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐµÐ¶ÐµÐ´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¾ риÑкует жизнью из-за прихоти ее хранителÑ. И которой дали ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° ÑпаÑение. Возможно, единÑтвенный шанÑ, — подчеркнул он. — РвÑе, чего хотела Ñта девочка, — ÑпаÑти тебÑ. Правда, пуÑть даже чаÑтичнаÑ, — меньшее, чем ты можешь отплатить ей. — Как выÑокопарно, — ÑкривилÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. — Ðо ты забываешь одну маленькую, но важную деталь: Ñта девочка, как ты выразилÑÑ, ÑобиралаÑÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ. И не в порыве Ñмоций, а раÑчетливо и продуманно. Уголки рта миокрейта дрогнули в ухмылке. — Ðе пытайÑÑ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ менÑ, будто хоть на минуту воÑпринÑл ее Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñерьез. К тому же думать об убийÑтве и довеÑти задуманное до конца — не одно и то же. Тебе ли не знать. — Фиолетовые глаза прищурилиÑÑŒ. — РаÑÑкажи ей. То, что можешь. Я почти не дышала. Слушала, замерев от напрÑжениÑ, и ждала. Ðаконец ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ ÐºÐ¾ мне. — Забавно, — прищурилÑÑ Ð¾Ð½, — Ñтоит оÑтавить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ на полднÑ, ты находишь Ñебе нового защитника. ШуÑтраÑ, ничего не Ñкажешь. Я молчала, не Ñ€ÐµÐ°Ð³Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð½Ð° двуÑмыÑленноÑть фразы. ВозможноÑть получить ответы Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ на чаÑть вопроÑов перевешивала вÑе. — Что ж, раз так жаждешь правды, Ñлушай. Мне нужно, чтобы ты выиграла Ñтот тотализатор. Тогда мое наказание отменÑÑ‚. — Рв чем оно заключаетÑÑ? — Ðе могу Ñказать. Как и причину, по которой наказан, — добавил КаперÑ. — Еще вопроÑÑ‹? — Почему именно Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° победить, чтобы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтили? — Ð’Ñе знают о моей нелюбви к землÑнам. Помогать тебе подобным — мне претит. Да Ñ Ð±Ñ‹ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ удовольÑтвием броÑил землÑнина, как поÑледнюю кайатиру, и Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью наблюдал бы за его Ñмертью! Ðеприкрытое презрение, отчетливо прозвучавшее в голоÑе хранителÑ, не оттолкнуло. Я уÑпела привыкнуть к его нетерпимоÑти. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¾ больше интереÑует другое. — За что ты Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº ненавидишь? — Ðто не имеет значениÑ, — холодно отрезал ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¸ Ñпрыгнул Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð°. — Ладно, раз наша Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ ÑÐµÐ¼ÐµÐ¹Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð°Ð¼Ð° окончена, можем двигатьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. — Ðа ночь глÑдÑ? — Ñнова вмешалÑÑ ÐšÐ¾Ð³Ð¾Ñ‚ÑŒ, выразительно глÑнув в окно. — Ðе глупи. ОÑтавайтеÑÑŒ у менÑ. Переночуете, нормально позавтракаете и, полные Ñил, направите ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ðº храму. Предложение хозÑина дома понравилоÑÑŒ мне гораздо больше, чем ÑÐ¾Ð¼Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñпектива ночевки под открытым небом. И Ñ Ð¿Ð¾Ñпешила поддержать: — Кап, давай оÑтанемÑÑ, а? До заката ведь правда вÑего пара чаÑов оÑталаÑÑŒ. — Ð Ñ Ñмотрю, вы неплохо ÑпелиÑÑŒ. — Хранитель прищурилÑÑ. — Уверен, ты уже много раз пожалела, что передумала избавлÑтьÑÑ Ð¾Ñ‚ менÑ. Может, Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ вам тут помешал? — Ðе придумывай. ПроÑто мне дейÑтвительно неохота Ñпать на земле, когда еÑть возможноÑть провеÑти Ñту ночь в кровати. — Я буду рад, еÑли вы оÑтановитеÑÑŒ у менÑ, — мÑгко Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ¾Ð³Ð¾Ñ‚ÑŒ. — Вашу кайатиру Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° приÑтроил в дом двоюродной ÑеÑтры — там ей будет удобнее. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ°Ñ ÑˆÑƒÐ³Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, как голодного дариока! Ðрина же еще уÑпеет немного прогулÑтьÑÑ Ð¿Ð¾ городу, она ведь так толком и не видела Ритберг… — Уже темнеет, — попробовал было возразить КаперÑ, но его перебили: — Ты Ñам знаешь, что здеÑÑŒ безопаÑно. Ð Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтника турнира — подавно. Ты и так гонишь ее, как жаккара. ПуÑть девочка хоть немного отдохнет, оÑмотритÑÑ. Когда еще выпадет ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð³ÑƒÐ»Ñть по иномирному городу? Он поморщилÑÑ. — Ðе уверен, что Ñто Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ. — Ð’ Ритберге еÑть другие учаÑтники, кроме Ðрины и кайатиры? — улыбаÑÑÑŒ в предвкушении, ÑпроÑил Коготь. — Ðет. Ðет? РФиарин? Я нахмурилаÑÑŒ, но Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñами не полезла. ХотÑ, чеÑтно признатьÑÑ, любопытÑтво заÑкреблоÑÑŒ в груди, как голодный кот в пÑть утра, — требовательно и беÑкомпромиÑÑно. Еще Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñƒ хранитель и миокрейт играли в глÑделки: веÑелый взглÑд против хмурого, пока наконец ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ уÑтупил. — Ладно, Ðрин, можешь оÑмотреть окреÑтноÑти, — разрешил он. — Ðо неподалеку! ЕÑли почувÑтвую, что ты куда-нибудь уÑкакала, то даже проклÑтые боги тебе не помогут. — СпаÑибо! Я вÑкочила, благодарно улыбнулаÑÑŒ миокрейту и, получив дружеÑкое подмигивание в ответ, выÑкочила из гоÑтиной. Рзатем и из дома. Глава 20 Вечерний Ритберг выглÑдел очень уютным и Ñтранно знакомым. Почти родным. Я неÑпешно брела вниз по аккуратной улочке, приветливо улыбаÑÑÑŒ прохожим и Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ðµ кивки в ответ. Скользила взглÑдом по фаÑадам и вывеÑкам, заглÑдывала в ÑтеклÑнные витрины, украшенные риÑунками. Возле одной из таких витрин, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€ÑƒÑˆÐºÐ¸, приплÑÑывала девочка лет воÑьмидевÑти. Длинное Ñинее платье подпрыгивало вмеÑте Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйкой и открывало вид на коричневые полуÑапожки, ÑÑ‚Ñнутые тонкой шнуровкой. ÐŸÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ дама в Ñлегантной шлÑпке хмуро поджала губы, Ñвно не одобрÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð³Ð¾ беÑÑтыдÑтва, и поÑпешила отвернутьÑÑ. Мне же непоÑредÑтвенноÑть девочки понравилаÑÑŒ. Ðа фоне оÑтальных миокрейтов — безукоризненных, идеальных — она единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ наÑтоÑщей. Когда между нами оÑталоÑÑŒ не больше Ñеми шагов, девочка вÑкинула голову, заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ в глаза и широко улыбнулаÑÑŒ полубеззубой улыбкой. — Ты правда учаÑтница божеÑтвенного тотализатора? Она в три прыжка оказалаÑÑŒ Ñ€Ñдом. — Ркак же! Я подмигнула и, приÑев, положила медальон на ладонь. Пока девочка разглÑдывала иÑкуÑную гравировку, так похожую на ловца Ñнов, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ñдывала Ñаму девочку: ее рыжие перьÑ, доходÑщие до худеньких плеч, разноцветную повÑзку и едва заметные веÑнушки. — КраÑи-и-иво. Можно потрогать? — Ðе знаю, — раÑтерÑлаÑÑŒ Ñ. — Хранитель ничего не говорил по Ñтому поводу, Ñама Ñ Ð½Ðµ Ñпрашивала. — РеÑли легонько? — заговорщицки прошептала девочка. — Ðу, еÑли легонько, то, думаю, можно. Сморщив ноÑ-пуговку, она оттопырила тонкий пальчик, быÑтро коÑнулаÑÑŒ медальона и тут же отдернула руку. Лицо ее при Ñтом заÑветилоÑÑŒ такой иÑкренней радоÑтью, что Ñ Ñама не Ñдержала улыбки. — Пуховое Перышко, куда ты убежала? — К нам Ñпешно подошла Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð¾ÐºÑ€ÐµÐ¹Ñ‚, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½ÑƒÑŽ юбку. — Ох, проÑтите, пожалуйÑта, еÑли она вам помешала. Я только на минутку отвернулаÑÑŒ, а ее уже и Ñлед проÑтыл! — Ðет, нет, — поÑпешила заверить Ñ. — Ð’Ñе в порÑдке. БеÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ñ‰Ð¸Ð½ÐºÐ° между медно-рыжих бровей женщины разгладилаÑÑŒ. — ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ ЛетÑÑ‰Ð°Ñ Ð£Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¼. Большое ÑпаÑибо, что приглÑдели за моей дочерью. — Она учаÑтница тотализатора! — радоÑтно выдала Перышко, Ñнова начав приплÑÑывать. Я знаю, милаÑ, — улыбнулаÑÑŒ ЛетÑщаÑ. — Пошли домой. Думаю, папе тоже будет интереÑно поÑлушать, кого ты ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñтретила. Доброго вам вечера и еще раз ÑпаÑибо. — Она Ñлегка Ñклонила голову. — Пока-пока! — помахала мне Перышко и пружиниÑто заÑкакала Ñ€Ñдом Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€ÑŒÑŽ. Я Ñмотрела им вÑлед и куÑала нижнюю губу. Ð’ груди болезненно заныло. С гибели родителей прошло почти шеÑть лет, а Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð° так и не затÑнулаÑÑŒ. По правде Ñказать, не думаю, что она когда-нибудь затÑнетÑÑ. Я проÑто научилаÑÑŒ жить Ñо Ñвоим прошлым и теми потерÑми, которые оно хранит. Ðо моменты, как Ñтот, бередÑÑ‚ утихшие Ñмоции, напоминаÑ, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ и чего Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ¸Ð»Ð°ÑÑŒ. — Ð’Ñ‹ так очаровательно ÑмотрелиÑÑŒ Ñ Ñтой девочкой, — раздалÑÑ Ð·Ð° Ñпиной мÑгкий голоÑ. Вздрогнув, Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ и увидела идеал мужчины во плоти — тот Ñамый, перед которым в прошлый раз умудрилаÑÑŒ выÑтавить ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ дурой. Ðезнакомец был вÑе так же неотразим: в том же темно-зеленом плаще, подчеркивающим оттенок глаз, Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸ же идеально гладкими волоÑами цвета платины. Ðж дыхание перехватило! — ПроÑтите, прекраÑнейшаÑ, — герой девичьих грез Ñлегка поклонилÑÑ, — Ñ Ð½Ð¸ в коей мере не хотел Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ. «Вот даже не думай начать „Ñкать“, как в прошлый раз!» — предупредительно рыкнул внутренний голоÑ. — Ð’Ñ‹ не напугали, — улыбнулаÑÑŒ Ñ Ð¸ возликовала — Ñиндром немоты в приÑутÑтвии краÑавчика оÑтавлен в прошлом! — ЕÑли только ÑовÑем немного, — добавила, ÑмутившиÑÑŒ под внимательным взглÑдом. — ЕÑли позволите, Ñ Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью заглажу мою оплошноÑть и угощу Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð¾Ð¼ магирены. Я мыÑленно ужаÑнулаÑÑŒ, вÑпомнив Ñффект. — Ð Ñ… не пью, — произнеÑла, еще больше заливаÑÑÑŒ краÑкой. Да-да! Вот Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ Ð²ÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑÐ¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸ не употреблÑющаÑ! И краÑнею Ñ Ð¸Ñключительно от неприемлемого Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ, а не потому что вÑпомнила, как заÑтавлÑла миокрейта чирикать. Ðикак иначе! — Тогда шавиару или чаиру? Бли-и-ин! Да что ж за Ñлова-то? Почему мой вÑтроенный гугл-переводчик не работает на названиÑ? — Чаиру, — выбрала Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¹ напиток, решив не риÑковать. — ЗдеÑÑŒ неподалеку еÑть деÑертнаÑ, где подают лучшую чаиру в городе. Ð’Ñ‹ позволите? Мужчина галантно протÑнул руку, и Ñ, ÑмущаÑÑÑŒ, как школьница на первом Ñвидании, вложила в нее пальцы. Мы зашагали по улицам Ритберга легко и еÑтеÑтвенно — так, Ñловно делали Ñто миллион раз: вдвоем и взÑвшиÑÑŒ за руки. От Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðº зданию, точно гирлÑнды, протÑнулиÑÑŒ плотные нити Ñ Ð²Ð¸ÑÑщими на них крошечными криÑталлами. Их приглушенный Ñвет разгонÑл вечерний Ñумрак и мÑгко очерчивал идеальный профиль незнакомца. — Как Ð²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚? — произнеÑла Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ магию момента. — Зовите Сейр. Оценив формулировку, Ñ Ñ…Ð¼Ñ‹ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð°. — Ðто ведь не имÑ. — Одно из них, — мой Ñпутник Ñклонил голову набок, заинтереÑованно глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ. — Его ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°. Ркак мне можно обращатьÑÑ Ðº вам? — Ðрина. — Ðто тоже Ñокращенный вариант? «Ðга, от Ðикитиной Ðрины ÐÑ€Ñеньевны», — фыркнула Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ ÑебÑ, вÑлух же выдала гораздо Ñкромнее: — Можно и так Ñказать. Сейр прищурилÑÑ, Ñловно ожидал уÑлышать иное, но быÑтро взÑл ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки и улыбнулÑÑ. — У Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ðµ имÑ, прекраÑнейшаÑ. Я иÑкренне ÑчаÑтлив, что вы ÑоглаÑилиÑÑŒ на мое Ñкромное предложение. Мы оÑтановилиÑÑŒ возле аккуратного домика Ñ Ñахарно-розовыми ÑтавнÑми — на Ñтом моменте мой внутренний Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¾Ð¿Ð¸Ð» однозначное «Фу-у!» — и большой вывеÑкой в форме пирожного-корзинки, на которой значилоÑÑŒ «Сорок шеÑть ванильных облаков». Сейр галантно придержал дверь, пропуÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² деÑертную, и вошел Ñледом. Внутреннее убранÑтво вполне отвечало кошмарам, родившимÑÑ Ð² моей голове, когда Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° вывеÑку. Ð¡Ð²ÐµÑ‚Ð»Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ±ÐµÐ»ÑŒ, Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÑŒÑŽ Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ цветочным принтом; виÑÑщие под потолком иÑкуÑÑтвенные облака; небольшие раÑÑ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² украшенных кружевом горшках. Ðе хватало только радужного пони за Ñтойкой Ñ Ð´ÐµÑертами, чтобы завершить картину. Сейр подвел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº одному из диванчиков — приторно-розовых! — уÑадил и едва уловимым жеÑтом подозвал официантку. — Могу Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð° Ñвой вкуÑ? — Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ уточнил он. Я кивнула, морально готовÑÑÑŒ получить что-нибудь воздушное и невообразимо Ñладкое. Однако в Ñвоих опаÑениÑÑ… Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð»Ð°ÑÑŒ. Ðто Ñтало понÑтно, едва официантка поÑтавила передо мной дымÑщуюÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐºÑƒ чаиры и темный прÑмоугольник, отдаленно напоминающий брауни. Оценив деÑерт, Ñ Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ выдохнула, поÑмотрела выше и замерла, заметив плохо Ñкрытое предвкушение во взглÑде ÑобеÑедника. Внутренний Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ зарычал, пуÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ñ‹ дрожи по телу. Я передернула плечами, избавлÑÑÑÑŒ от щекочущего ощущениÑ, и Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ понÑла: вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ иÑчез флер Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»Ð¾Ð¼. — Кто вы? — ÑпроÑила Ñ, едва мы Ñ Ð¡ÐµÐ¹Ñ€Ð¾Ð¼ оÑталиÑÑŒ наедине. — Сейр, — Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ отозвалÑÑ Ð¾Ð½. — Ð’Ñ‹ не учаÑтник. — Я не Ñпрашивала, а утверждала. ОшибитьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾: Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°, отÑутÑтвие медальона и Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ â€” передо мной кто угодно, но не один из моих товарищей по неÑчаÑтью. «Ðти товарищи вообще-то уверены, что вытÑнули золотой билет Вилли Вонки», — напомнил внутренний голоÑ. — Верно. — Ð’Ñ‹ были в Гайвимаре, а теперь вы здеÑÑŒ, в Ритберге. Сейр не перебивал, Ñ Ð¼Ñгкой полуулыбкой Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° мной. — Так кто вы? — Ты ведь уже Ñама догадалаÑÑŒ. Только почему-то боишьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ. Переход на «ты» удивил гораздо меньше, чем оÑознание, что… — Ð’Ñ‹ — один из богов тотализатора? — Именно! — Ð’Ñ‹Ñший или низший? Сейр качнул головой. — Рвот Ñто уже неважно. Лучше попробуй деÑерт. — Он выразительно глÑнул на брауни у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° тарелке. — Думаю, тебе понравитÑÑ. Я мазнула взглÑдом по ÑладоÑти, но не притронулаÑÑŒ к ней. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¾ больше волновало иное: — Что вам от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾? Губы Сейра дрогнули в намеке на улыбку. — ПроÑто компаниÑ. ДружеÑкое общение. К тому же, мне показалоÑÑŒ, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ понравилÑÑ. Щеки против воли вÑпыхнули пожаром. — Тут нечего ÑтеÑнÑтьÑÑ, — он понимающе улыбнулÑÑ Ð¸ кончиками пальцев мÑгко коÑнулÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ ладони. Я иÑпуганно отдернула руку и поÑпешно глотнула чаиры, Ð²Ñ‹Ð¸Ð³Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñебе хоть неÑколько Ñекунд, чтобы уÑпокоитьÑÑ. Одно дело воÑхищатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ незнакомцем, ÑовÑем другое — богом, который Ñледил за мной. Глупо полагать, что ему дейÑтвительно нужно «дружеÑкое общение». РиÑтинные причины нашей вÑтречи, боюÑÑŒ, мне не понравÑÑ‚ÑÑ. — Я не очень компанейÑкий человек, — наконец произнеÑла Ñ. — ИнтереÑных иÑторий не знаю, шутки травить не умею, да и чужие не вÑегда понимаю. Большое ÑпаÑибо за приглашение, но… — Ты вÑерьез думаешь, что Ñто разумно — отказывать богу? Сейр выглÑдел Ñпокойным, но Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð¾ ощутила иÑходÑщую от него угрозу. Стало жутко. «Плохо дело», — вздохнул Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð°. «Ðто Ñ Ð¸ Ñама знаю, — огрызнулаÑÑŒ мыÑленно. — Рплан у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть?» «Я пока ничего не придумал. Я нервничаю», — призналÑÑ Ð¾Ð½. ПонÑв, что внезапных гениальных идей не предвидитÑÑ, Ñ Ð¾Ñторожно, ÑтараÑÑÑŒ не Ñпровоцировать опаÑного ÑобеÑедника, уточнила: — Что вÑе-таки могло понадобитьÑÑ Ð±Ð¾Ð³Ñƒ от проÑтой землÑнки? Сейр довольно прищурилÑÑ â€” как рыбак, почувÑтвовавший, что рыбка попалаÑÑŒ на крючок. — Ð¡ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ñ‡ÑŒ, Ñ Ð±Ñ‹ даже Ñказал — пуÑÑ‚Ñк. Так Ñ Ð¸ поверила! Ради пуÑÑ‚Ñков боги Ñ ÐžÐ»Ð¸Ð¼Ð¿Ð° не ÑпуÑкаютÑÑ. — Мне нужно, чтобы ты отказалаÑÑŒ идти в храм, — выдержав мхатовÑкую паузу, наконец озвучил Сейр и раÑÑлабленно откинулÑÑ Ð½Ð° мÑгкую Ñпинку дивана. — Тебе ведь и Ñамой не хочетÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, верно? Так зачем же ломать ÑебÑ, заÑтавлÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ что-то через Ñилу? Я не Ñпешила Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼, Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑƒÑлышанное. Потом едва заметно качнула головой: — Дело ведь не во мне, правильно? Дело в КаперÑе. ЕÑли Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð¶ÑƒÑÑŒ от учаÑÑ‚Ð¸Ñ Ð² тотализаторе, его не проÑÑ‚ÑÑ‚. Сейр прищурилÑÑ. Причем так выразительно, что Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ поежилаÑÑŒ. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð° вновь дал о Ñебе знать, завыв тихонько: «Ðринка, тормози! Злить бога — не Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ!» И в кои-то веки Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñолидарна. Однако нужно во вÑем разобратьÑÑ, а значит, отÑтупать нельзÑ. По крайней мере, ÑейчаÑ. — Почему вы не хотите позволить КаперÑу вернуть Ñебе раÑположение Совета? Что оÑобенного в моем хранителе, раз богу пришлоÑÑŒ вмешиватьÑÑ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾? — Ð¢ÐµÐ±Ñ Ñто не каÑаетÑÑ, — холодно отрезал он. — Ты влезла не в ту игру, девочка. — Влезла? ÐœÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‚Ñнули! К тому же не Ñ, так Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñнка шла бы к храму. Только в отличие от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½Ð° бы хотела добратьÑÑ Ð´Ð¾ вашей ÑвÑтыни. — Ðа поÑледнем Ñлове Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ ÑкривилаÑÑŒ. — Ðа нее Ñ Ð±Ñ‹ даже не Ñтал тратить Ñвое времÑ. — Ð’ каком ÑмыÑле? — Я бы проÑто избавилÑÑ Ð¾Ñ‚ нее. Или него, — безразлично добавил Сейр. — Ðо тебе, Ðрина, Ñ Ð´Ð°ÑŽ шанÑ. ОÑтанешьÑÑ Ð² городе — выживешь. ОтправишьÑÑ Ðº храму — умрешь. Ð’Ñе проÑто. Да что ты говоришь?! Проще уж не придумаешь! — Я понÑла раÑклад, — кинула хмуро. — Теперь мне можно уйти? — Ты так и не притронулаÑÑŒ к деÑерту, — неодобрительно покачал он головой. — Попробуй. — СпаÑибо, но Ñ Ð½Ðµ хочу. Да и Ñладкое на ночь вредно… — Ешь! — Ñ€Ñвкнул он, заÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ. Тот, кого Ñ ÑовÑем недавно называла идеалом во плоти, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ð». Да, глубоко в душе Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° ответить резко, Ñмело. ПоÑмеÑтьÑÑ Ð½Ð°Ð´ богом, как Ð³ÐµÑ€Ð¾Ð¸Ð½Ñ Ð¡ÐµÐ¼Ð¸Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ñ… книжек — у них вÑегда хватает Ð´Ð»Ñ Ñтого дерзоÑти. Однако во мне не нашлоÑÑŒ и крупицы той дерзоÑти. Балом правил здравый ÑмыÑл, который наÑтойчиво не Ñоветовал объÑвлÑть войну меÑтному богу. Одеревеневшими пальцами Ñ ÐºÐ¾Ðµ-как Ñжала маленькую вилочку и, отломив куÑочек деÑерта, запихнула его в рот. — ВкуÑно ведь, правда? Ðа лицо Сейра вернулаÑÑŒ дружеÑÐºÐ°Ñ ÑимпатиÑ. Только теперь, знаÑ, какие демоны ÑкрываютÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñтой маÑкой, Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не Ñчитаю его притÑгательным. Дважды на одни и те же грабли Ñ Ð½Ðµ наÑтупаю. ОÑобенно еÑли Ñти Ñамые грабли Ñтукнули Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ лбу вÑего Ñекунду назад. — ВкуÑно, — Ñухо кивнула Ñ. — Тогда доедай. Ешь, — Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð¾Ð¼ повторил бог, Ñтоило мне замешкатьÑÑ. Монотонно Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² ÑÐµÐ±Ñ ÐºÑƒÑки деÑерта, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñчитывала варианты Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ñитуации. Хуже вÑего то, что ни один из них мне не нравитÑÑ. Ðедавний урок Ñ ÑƒÑвоила, и повторÑть ошибки не ÑобираюÑÑŒ. Ðо и умирать раньше времени в чужом мире Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ‚. — ÐÑ…, чуть не забыл, — вдруг ÑпохватилÑÑ Ð¡ÐµÐ¹Ñ€. — ЕÑли проболтаешьÑÑ Ñвоему жуку-вонючке о нашем разговоре — умрешь. Ðе ÑомневайÑÑ, Ñ Ð±Ñ‹Ñтро об Ñтом узнаю — ÑпрÑтатьÑÑ Ð½Ðµ уÑпеешь. — ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð´Ð¾Ñ…Ð½Ð¾Ð²Ð»ÑÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑамоуверенноÑть, — буркнула Ñ, Ñлишком поздно прикуÑив болтливый Ñзык. Однако Сейр не обиделÑÑ. ВмеÑто Ñтого он широко ухмыльнулÑÑ, Ñвно довольный Ñобой, и поделилÑÑ: — Поверь, у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть на то причины. Доела? Умница. Ртеперь Ñвободна. Ðу, чего Ñидишь? — Ñнова прикрикнул он. — Ð’Ñтала и пошла! Я поÑлала Сейру убийÑтвенный взглÑд и, не прощаÑÑÑŒ, выÑкочила из деÑертной. Глава 21 Я неÑлаÑÑŒ по улицам Ритберга, злаÑ, как ÑÐ»ÐµÑ‚ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÑƒÑˆÐµÐº фуриÑ. С губ ÑрывалаÑÑŒ Ð¾Ñ‚Ð±Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð°Ð½ÑŒ, а кулаки ÑжималиÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñилой, Ñловно в каждой руке Ñ ÑтиÑкивала шею Сейра. СпиÑок ненавиÑтных богов ÐйгероÑа не проÑто пополнилÑÑ â€” теперь в нем поÑвилÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ лидер! Возле дома ÐšÐ¾Ð³Ñ‚Ñ Ñ Ð¾ÑтановилаÑÑŒ. Ðерешительно замерла у калитки и закуÑила губу. Ðе хочу показыватьÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñу на глаза в таком ÑоÑтоÑнии. Ðе хочу отвечать на вопроÑÑ‹, которые у него непременно возникнут. И врать ему тоже не хочу… Я ÑтоÑла, ухватившиÑÑŒ пальцами за забор, и ÑтаралаÑÑŒ выровнÑть дыхание. «ВÑе хорошо, Мандаринка. Ты ÑправишьÑÑ… как-нибудь, но ÑправишьÑÑ. Только не пÑихуй», — уговаривал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¸Ð¹ голоÑ. Медленно выдохнув через ноÑ, Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° калитку и Ñтупила на Ñерую наÑыпную дорожку. ПриÑлушалаÑÑŒ к шороху гравиÑ: приглушенный, он звучал Ñловно шепот волн, омывающих галечный плÑж. Выждала пÑть Ñекунд, позволÑÑ Ñебе наÑладитьÑÑ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð¼; прикрыла глаза и Ñделала новый шаг. Я превратилаÑÑŒ в одно большое ухо, жадно ловÑщее каждый перекат камешков под ногами. Под уÑпокаивающий хруÑÑ‚ прошла еще Ñемь шагов и оÑтановилаÑÑŒ, когда звук вдруг изменилÑÑ. ПоÑмотрела вниз. Черт! Цветы! Спешно отÑтупила, приÑела. КоÑнулаÑÑŒ пальцами помÑтых лепеÑтков — полупрозрачных, Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ ажурными краÑми и бледно-лиловыми прожилками. Кто бы ни занималÑÑ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð°Ð¼Ð¸, он навернÑка вложил в них много Ñил и любви. Ð Ñ Ð¸Ñ… раÑтоптала. Бушующие в груди Ñмоции вильнули и резко Ñменили направление: на меÑто гнева пришла тоÑка. ÐаÑтолько беÑпроÑветнаÑ, что через пару минут Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° в шаге от того, чтобы раÑплакатьÑÑ. Из-за погибших цветов, из-за того, что чуть не потерÑла КаперÑа, из-за вÑтречи Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ и из-за его требований. — Что ÑлучилоÑÑŒ на Ñтот раз? — вздохнули Ñбоку. Я взвизгнула, шарахнулаÑÑŒ в Ñторону и, не удержав равновеÑиÑ, бухнулаÑÑŒ на попу. Ð’ двух шагах от Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑтоÑл КаперÑ, Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ ушками. — Ðе ори, — поморщилÑÑ Ð¾Ð½, — лучше Ñкажи, в чем дело? Почему ты выглÑдишь так, Ñловно только что похоронила кайатиру? — Ðе Ñмешно, — буркнула Ñ, вÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸ отрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑˆÑ‚Ð°Ð½Ñ‹. — Ð Ñ Ð¸ не шучу. Твои Ñмоции Ñильно фонÑÑ‚. Ðамного Ñильнее обычного. Я, конечно, понимаю, что, Ñкорее вÑего, Ñто откат от магирены. Ðо даже Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ фон Ñлишком резонирующий. Итак, мне повторить вопроÑ? ÐŸÐ¾Ð¼Ð½Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ñ‹ Сейра, Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð»Ð° первое, что пришло в голову: — Цветы жалко. КраÑивые были. — Столь Ñильные Ñмоции из-за дурацких цветов? — уÑомнилÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. Я угрюмо кивнула и шмыгнула ноÑом: тоÑка давила на плечи вÑе Ñильнее. ОÑтавалоÑÑŒ лишь надеÑтьÑÑ, что Ñти чувÑтва — дейÑтвительно откат от магирены. Ð’Ñе-таки гораздо приÑтнее Ñчитать ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ человеком, который вÑегда руководÑтвуетÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом раÑÑудка, а не импульÑивной барышней, ведомой гормональными вÑплеÑками. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ð° неÑколько Ñекунд замер, ÑÐ²ÐµÑ€Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñжелым взглÑдом, потом вздохнул и повернулÑÑ Ðº загубленным раÑтениÑм. Ð’ Ñтот раз не было ни золотой пыльцы, ни раÑкатиÑтых заклинаний на незнакомом мне Ñзыке — ничего из того, что, как Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹ÐºÐ»Ð°, Ñопровождало магию. Под взглÑдом Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ñ‹ проÑто поднÑлиÑÑŒ и раÑпрÑмили помÑтые лепеÑтки. — Ð’Ñ‹Ñшие и низшие боги, на какую глупоÑть Ñ Ñ€Ð°Ñходую резерв? — буркнул КаперÑ, едва поÑледний Ñтебелек гордо вÑтал по Ñтойке «Ñмирно». Ð Ñ, не Ñдержав Ñмоций, вÑтала на колени и крепко обнÑла Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð·Ð° шею. — Ðрина? Что ты делаешь?! — дернулÑÑ Ð¾Ð½, но Ñ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð°. — СпаÑибо тебе, — поблагодарила иÑкренне, зарываÑÑÑŒ пальцами в жеÑткую шерÑть. — БроÑÑŒ, Ñто неÑложно. — Да, но ты не обÑзан был помогать. — Дурочка, еще не понÑла? — по-доброму ухмыльнулÑÑ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ, отÑтранÑÑÑÑŒ. — Я вÑегда тебе помогу. Ты же Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¿ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ. «И ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° прощение», — добавил внутренний голоÑ, который Ñ Ð¿Ð¾Ñпешно заткнула. — СпаÑибо, — повторила Ñ, заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² черные глаза капибара. — И… проÑти, что хотела отдать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¤Ð¸Ð°Ñ€Ð¸Ð½. — Коготь раÑÑказал, как ты пыталаÑÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑпаÑти. Даже неожиданно, — не Ñдержал он Ñзвительного комментариÑ. — Ðо, еÑли Ñерьезно, хватит извинÑтьÑÑ. Тебе не за что проÑить Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” ты ведь не тащила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð¼ на Ñшафот. Ох, Ðрин, вот только не надо Ñмотреть таким побитым взглÑдом! ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½ÐµÑильно боднул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² плечо. — Ðу что мне Ñказать? Что за вÑе тотализаторы Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ наÑмотрелÑÑ, что ты Ñо Ñвоим «коварным планом» Ñ€Ñдом не ÑтоÑла? Что Ñ Ñпециально не оÑтановилÑÑ? Или ты надеешьÑÑ, что Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ начну извинÑтьÑÑ? Ðе дождешьÑÑ! Я знаю, что и почему делаю. Рна чужое мнение или оÑуждение мне плевать. Ты — Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¿ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ. МоÑ! И как Ñказал Коготь, мы Ñтоим друг друга. Оба гордецы, упрÑмцы и редко можем держать Ñарказм при Ñебе. Так и оÑтавайÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹! Ðе нужно превращатьÑÑ Ð² дрожащую кайатиру… ÐœÐµÐ½Ñ Ñто беÑит. Я широко улыбнулаÑÑŒ и кивнула. — Ладно, пошли уже, — вздохнул ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¸ зашагал к дому. — Завтра Ñнова подъем на раÑÑвете, не вздумай проÑпать. Будить буду Ñ Ð¾Ñобой жеÑтокоÑтью! Я раÑÑмеÑлаÑÑŒ. — ДоговорилиÑÑŒ, утренний тиран! Тогда Ñпокойной ночи? — Спокойной ночи, Ðриш, — улыбнулÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. Я проÑнулаÑÑŒ рано, как и вÑегда на ÐйгероÑе. Сладко потÑнулаÑÑŒ и замерла, до конца не Ð²ÐµÑ€Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸ÑходÑщему. Вокруг было тихо: никто не орал над ухом, не куÑал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° ногу, не нудел на одной ноте… Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾, праздник? Я Ñ Ñомнением оглÑделаÑÑŒ. Ðа прикроватной тумбочке нашлаÑÑŒ Ñ„Ð°Ñ€Ñ„Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐºÐ°, Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ð¸Ñ€Ñ‹. Именно ее аромат и разбудил менÑ. МÑгко и ненавÑзчиво. Точно праздник! Других объÑÑнений проиÑходÑщему у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñту нет. СпуÑтив ноги Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÐ»Ð° к Ñебе чашку и Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием Ñделала первый глоток. БодрÑщий, он пронеÑÑÑ Ð¿Ð¾ моему телу, Ñловно Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð·Ð° адреналина. Верно говорÑÑ‚: вÑе познаетÑÑ Ð² Ñравнении. Ð’ моей земной жизни утренний кофе был рутиной. Традицией. Привычкой. Тем, без чего не начиналÑÑ Ð½Ð¸ один день. ЗдеÑÑŒ же, лишившиÑÑŒ его, Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ оценила, какое же Ñто ÑчаÑтье — проÑыпатьÑÑ Ð¾Ñ‚ наÑыщенного аромата любимого напитка. Однако на чаире Ñюрпризы не закончилиÑÑŒ. Второй ждал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° креÑле: брюки, которые Ñ Ð²Ñ‡ÐµÑ€Ð° умудрилаÑÑŒ замарать, оказалиÑÑŒ чиÑтыми. Хм, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ проÑто праздник, а долгожданное вÑеайгеровÑкое гулÑние! БыÑтро одевшиÑÑŒ, Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¿Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в мешок и выудила оттуда раÑчеÑку. Привела волоÑÑ‹ в порÑдок, заплела тугую коÑу и выÑкочила в коридор. Оттуда, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Ñтупеньку, ÑпуÑтилаÑÑŒ по леÑтнице и вышла на кухню. — Птенчик, да ты ÑветишьÑÑ, — Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ заметил Коготь, едва Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтупила порог. — Сон хороший приÑнилÑÑ? — Лучше! Утро выдалоÑÑŒ замечательное. И вÑе Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð²Ð°Ð¼. — Мне?! — Ðга, — Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾ кивнула. Глупо полагать, что внезапные чудеÑа ÑлучилиÑÑŒ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñу. — Большое ÑпаÑибо за чаиру и чиÑтые вещи! Я опуÑтилаÑÑŒ на Ñвободное меÑто Ñбоку от хозÑина дома. — Ð-Ñ, — он мельком глÑнул на капибара и Ñнова повернулÑÑ ÐºÐ¾ мне. — Ðе за что, птенчик. Рад, что ты оценила. — Ты, конечно, можешь потратить утро на благодарноÑти, — в привычной надменной манере выдал КаперÑ, — но мы Ñкоро пойдем дальше, и лишь от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñит, отправишьÑÑ Ñ‚Ñ‹ в путь Ñытой или голодной. Я бы на твоем меÑте уже приÑтупил к завтраку. — ЕÑть, ше-е-еф! Я наполнила тарелку вÑзкой голубоватой кашей. ÐаÑтроение было раÑпрекраÑным, и портить его препирательÑтвами Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼ не хотелоÑÑŒ. Да и о чем Ñпорить? ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²: завтрак Ñам ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ ÑъеÑÑ‚! КÑтати, о завтраке и КаперÑе. — Рты Ñам еÑть не ÑобираешьÑÑ? Или… — Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ, — ты ÑтеÑнÑешьÑÑ? — Чего? — не понÑл он. — Кушать в нашем приÑутÑтвии. Лапками ведь Ñтоловые приборы не удержишь, да и вообще капибары питаютÑÑ ÐºÐ¾Ñ€ÐµÑˆÐºÐ°Ð¼Ð¸, корой, клубнÑми… Громкий Ñмех ÐšÐ¾Ð³Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ð²Ð°Ð» мои Ñтарательные попытки вÑпомнить подробноÑти жизни водоÑвинок. — Ðрина, — вздохнул КаперÑ, — Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ объÑÑнÑл уже, что тело капибары — лишь образ. Поверь, корой Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ не питаюÑÑŒ. — Ладно, пуÑть так. Ðо тогда почему ты уже который день не ешь? Вот только не говори, что худеешь — не поверю. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ…Ð¼Ñ‹ÐºÐ½ÑƒÐ». — Ð¢ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº Ñильно Ñто беÑпокоит? Я кивнула и поÑпешила добавить: — Про то, что мы — люди — прожорливы, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ. Ðо вÑе же любому живому ÑущеÑтву нужно питатьÑÑ. Хоть иногда. — РаÑÑлабьÑÑ, Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸Ñ€Ð°, — тепло улыбнулÑÑ Ñ…Ð¾Ð·Ñин дома. — Он позавтракал незадолго до того, как ты ÑпуÑтилаÑÑŒ. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ð» его недовольным взглÑдом, но Коготь не ÑмутилÑÑ. — Сам виноват. Ðе Ñтроил бы из Ñтого тайны, девочка бы не переживала по пуÑÑ‚Ñкам. — Девочке надо беÑпокоитьÑÑ Ð¾ Ñебе, а не обо мне. Слушать о Ñебе в третьем лице Ñ Ð½Ðµ люблю, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ не обратила на Ñто вниманиÑ. Гораздо больше заинтереÑовало другое: — То еÑть ты ÑтеÑнÑешьÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ менÑ? — Я не ÑтеÑнÑÑŽÑÑŒ, — упрÑмо возразил КаперÑ. — ПроÑто в еÑтеÑтвенном облике мне еÑть проще. Ðа неÑколько Ñекунд Ñ Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° уÑлышанное. Потом ÑпроÑила: — Ты не хочешь, чтобы Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° наÑтоÑщего тебÑ, верно? — Он промолчал, и Ñ Ð²Ð¾ÑпринÑла Ñто как ÑоглаÑие. — Ðо почему? — Потому что Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾Ð¹ облик именно такой — капибары. СмириÑÑŒ. Я закуÑила губу и нахмурилаÑÑŒ. То, что ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ ÑƒÑˆÐµÐ» от прÑмого ответа, было ÑÑно. Причем, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ неодобрению на лице КогтÑ, не только мне. Ðаверное, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° бы попытатьÑÑ Â«Ð´Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒÂ» грызуна, наÑтоÑть на Ñвоем, добитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ñ‹â€¦ Ðо зачем? У каждого еÑть право на тайны. Мне ли не знать? ПоÑтому Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто Ñменила тему: — Далеко отÑюда до бухты Ðамеры? — День, еÑли не Ñтанем медлить и отвлекатьÑÑ Ð½Ð° ÑпаÑение очередных кайатир, — наÑмешливо дернул ухом КаперÑ. — Ð’ худшем Ñлучае — полтора. — Рот бухты до храма? — Четыре Ð´Ð½Ñ Ð½Ð° корабле до ИраинÑкого архипелага, а дальше — завиÑит от храма. — То еÑть? — Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€, боги решили, что будет… интереÑнее… — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»ÑÑ, Ñвно Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñлова, — еÑли меÑто финиша окажетÑÑ… Ñм-м… динамичным. Ðа Ñекунду мне показалоÑÑŒ, что Ñ Ð¾ÑлышалаÑÑŒ. Ðо глÑÐ´Ñ Ð² Ñерьезную морду капибара, понÑла, что он не шутит. Он что же, на полном Ñерьезе пытаетÑÑ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ менÑ, что… — Храм перемещаетÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта на меÑто, — поÑÑнил Коготь, Ñвно впечатлившиÑÑŒ моим Ñтупором. Я повернулаÑÑŒ к хозÑину дома, кивнула и, Ñовладав Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом, выдавила: — Сколько оÑтровов входит в ИраинÑкий архипелаг? — ДевÑноÑто два. Ðо храм перемещаетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ по пÑтнадцати из них. Лишь?! — Как мы поймем, на который из оÑтровов нам надо? Только не говори, что придетÑÑ Ñкакать Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ на другой наугад! — Ðе придумывай, — отмахнулÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. — Хранители чувÑтвуют храм. — Ðо?.. — подтолкнула Ñ, ощутив, что он недоговаривает. — Ðо мы не вÑегда можем отличить, что ощущаем: Ñамо ÑвÑтилище или его Ñхо, — неохотно закончил он. — Ðхо? — МагичеÑкий шлейф, Ñлед, еÑли тебе так понÑтнее. Каждый бог тотализатора вложил в храм чаÑть Ñвоей Ñилы, превратив его в Ñильнейший на ÐйгероÑе артефакт. Излучаемое им Ñхо Ñ‚ÑнетÑÑ Ð²Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚ÑŒ до двух поÑледних меÑтоположений, поÑтому довольно Ñложно определить, где храм находитÑÑ Ð² данный момент. — ПолучаетÑÑ, — Ñ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ²Ð°Ð»Ð° губу, Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸ÑŽ, — в худшем Ñлучае нам придетÑÑ Ð¿Ð¾Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ на трех оÑтровах архипелага: двух «Ñховых» и одном дейÑтвующем? — Верно. ПоÑтому хватит раÑÑиживатьÑÑ, — завел привычную плаÑтинку КаперÑ. — Доедай, и пошли. Да, и не забудь во-он тот Ñверток. Он ткнул лапой куда-то мне за Ñпину. ОбернувшиÑÑŒ, Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° взглÑдом трÑпичный прÑмоугольник, очень похожий на тот, что нам дала Ñ Ñобой Пышка. Спрашивать, что в нем, не Ñтала — и так понÑтно. ВмеÑто Ñтого от души поблагодарила ÐšÐ¾Ð³Ñ‚Ñ Ð·Ð° гоÑтеприимÑтво, Ñложила провизию в мешок и вÑлед за КаперÑом покинула дом. Глава 22 Мы уÑпели выйти из Ритберга и оÑтавить Ñеверные ворота далеко за Ñпиной, а Ñ Ð²Ñе думала над прощальными Ñловами Черного КогтÑ. Как на повторе прокручивала в голове момент, когда в порыве иÑкренней Ñимпатии обнÑла миокрейта. И будто заново Ñлышала обжигающий кожу шепот: «Береги его, Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸Ñ€Ð°Â». Что Коготь хотел Ñтим Ñказать? БеÑпокоилÑÑ, не выкину ли Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½ÑƒÑŽ глупоÑть? Или давал понÑть, что знает об угрозе Сейра? Ðо откуда? И еÑли ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно в опаÑноÑти, то как мне, проÑтому человеку, защитить его? Что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ противопоÑтавить тому, кто вдохнул в ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ? Голова разрывалаÑÑŒ от вопроÑов. Я чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ñлепым котенком… на минном поле… над которым летают голодные грифы. Ð’ общем, шанÑÑ‹ на выживание нулевые. ЕÑли Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ в храм, Сейр Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±ÑŒÐµÑ‚. ЕÑли не пойду, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð½ÐµÑ‚ допытыватьÑÑ, рано или поздно выÑÑнит правду, и Сейр Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±ÑŒÐµÑ‚. При любом раÑкладе финал оÑтаетÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼. И Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто Ñовершенно не уÑтраивает. ИÑход моего «быть или не быть» решил Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Â«ÑрочноÑти» божеÑтвенной кары. Во втором Ñлучае — в котором ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°ÐµÑ‚ подробноÑти моего вчерашнего Ñ‡Ð°ÐµÐ¿Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ â€” Сейр уничтожит Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñразу же. Рвот первый вариант оÑтавлÑет шанÑ, — а вернее, призрачную надежду — на ÑпаÑение. СобÑтвенно, на Ñтой мыÑли мы Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ рациональной половиной пришли к Ñоглашению, раÑÑудив, что идти к храму — меньшее из зол. Ðа обед ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» не оÑтанавливатьÑÑ, так что перекуÑывать веганÑкими лепешками Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ñ‰Ð°Ð¼Ð¸ мне пришлоÑÑŒ на ходу. Сам он к еде не притронулÑÑ. Мы шли молча до Ñамого вечера: Ñ, Ñлишком Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² мыÑли, не Ñпешила заводить разговор, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¶Ðµ в принципе без дела не болтал. Лишь когда на горизонте показалаÑÑŒ полоÑка морÑ, Ð°Ð»Ð°Ñ Ð² лучах заходÑщего Ñолнца, Ñ Ð½Ðµ Ñмогла Ñдержать воÑхищенного вздоха. — Рано радуешьÑÑ. До Марайтара — портового города — еще миранов девÑть. Дойдем к ночи. Я кивнула и зашагала Ñ ÑƒÐ´Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ уÑердием. ОÑознание, что очередной марш-броÑок Ñкоро закончитÑÑ, открыло второе дыхание. Даже лÑмки мешка переÑтали натирать плечи! ХотÑ, нет. ЗдеÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ñ€ÑчилаÑÑŒ. Кожа под тонкой рубашкой уже горит, а мышцы ноют. Ðо Ñ Ð²Ñе равно ÑчаÑтлива. Город! Скоро город! Ð’ Ñвоих прогнозах ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ ошибÑÑ: мы вошли в Марайтар глубокой ночью. ПропетлÑв по улицам города, хранитель привел Ð½Ð°Ñ Ðº трехÑтажному дому. Ðи фаÑад, ни вывеÑку (еÑли Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ имеетÑÑ) Ñ Ð½Ðµ Ñмогла разобрать — Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑŒÐ¼Ð° Ñкрывала вÑе. ОÑтавалоÑÑŒ лишь доверитьÑÑ Ð¼Ð¾Ñ…Ð½Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ Ñпутнику и войти Ñледом в небольшое, пахнущее ÑыроÑтью помещение. КриÑталлы-Ñветильники работали вполÑилы (еÑли даже не в треть), Ð²Ñ‹Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· полумрака лишь очертаниÑ: выÑокие шкафы, Ñтолы; Ñобранные попарно, Ñиденье к Ñиденью, ÑтульÑ. — Ð’Ñ‹ поздно, — прокрÑхтели Ñбоку. ИÑпугавшиÑÑŒ внезапного звука, Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾ отÑкочила за Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ оглÑделаÑÑŒ. Ðикого. Ð’ комнате лишь мы Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñом. Ðо кто тогда… — Ишь ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ð½Ð°Ñ, — недовольно крÑкнул невидимка и Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ звуком — тем Ñамым, что так похож на бьющееÑÑ Ñтекло! — поÑвилÑÑ. Ð’ воздухе перед нами Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñ ÑветÑщийÑÑ ÐºÑƒÐ·Ð½ÐµÑ‡Ð¸Ðº. Почти такой же, как Терейа, только не оранжевый, а темно-Ñиний. Так мы в кардарве? — Ð Ñлухи, как Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ñжу, не врут. — ÐаÑекомое-перероÑток внимательно оглÑдело Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð³ до головы, Ñловно Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñервированный горошек, а он — въедливый покупатель, ищущий на банке Ñрок годноÑти. — И вправду землÑнку вÑучили. Да еще и женщину. Кузнечик поморщилÑÑ. Я открыла рот, ÑобираÑÑÑŒ узнать, чем женщины-учаÑтницы хуже мужчин, но тут заговорил КаперÑ: — Об Ñтом, еÑли хочешь, мы поговорим позже. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÐ´Ð¸ Ðрину в комнату и принеÑи ей ужин. Я буду в покоÑÑ… хранителей. ПокоÑÑ…? Кто-то шикует. — Конечно, — поклонилÑÑ ÐºÑƒÐ·Ð½ÐµÑ‡Ð¸Ðº, — как прикажешь. Пошли, землÑнка. — Вообще-то, у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть Ð¸Ð¼Ñ â€” Ðрина. И можно помедленнее? Ð˜Ð·Ð¼ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ñ‹Ð¼ переходом, Ñ ÐµÐ»Ðµ переÑтавлÑла ноги. О том, чтобы бежать вÑлед за провожатым, речи не шло. — Ðе можно, — грубо броÑил он через плечо. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð¼Ðµ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ» хватает. Более важных, попрошу заметить. Я вÑтала поÑреди коридора, уперлаÑÑŒ ладонью в Ñтену и попыталаÑÑŒ воÑÑтановить дыхание. — Ты чего там заÑтрÑла? — недовольно проворчал кузнечик, возвращаÑÑÑŒ. — БыÑтрее шевелитьÑÑ Ð½Ðµ пробовала? Я поднÑла голову и, прищурившиÑÑŒ, уÑтавилаÑÑŒ в вытÑнутые глаза иномирца. — Пробовала. — И? — Ðе получилоÑÑŒ, — выдала мÑтительно. — Так что вам придетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑтроитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ мой темп. — Или броÑить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚, — наÑекомое ÑкреÑтило лапки на груди. — БроÑайте. Только не удивлÑйтеÑÑŒ, еÑли Ñ Ð·Ð°Ð¹Ð¼Ñƒ любую из понравившихÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚â€¦ или вообще уйду в Ñамоволку. — Куда? — Куда угодно. Главное — отÑюда подальше, — охотно поÑÑнила Ñ. — С моим хранителем будете потом Ñами разбиратьÑÑ. Кузнечик зло дернул нижними конечноÑÑ‚Ñми, Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¼ хлопком иÑчез… а через неÑколько Ñекунд поÑвилÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ. — Ладно, — выдавил он Ñквозь зубы. — Пошли медленнее, — и на грани ÑлышимоÑти добавил: — Слабачка. «Можно приложить его мешком о Ñтену, — деловито предложила ÑÐ¼Ð¾Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð°. — Так Ñказать, в воÑпитательных целÑх». Я трÑхнула головой, отгонÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½ÑƒÑŽ, но внезапно очень привлекательную мыÑль, и поплелаÑÑŒ за летÑщим впереди провожатым. Будто назло, он заÑтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑтьÑÑ Ð½Ð° третий Ñтаж и доползти почти до конца коридора. «РазумеетÑÑ, в полупуÑтом кардарве ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð° вÑего одна, и та в другом конце зданиÑ, — мыÑленно ворчала Ñ, переÑтавлÑÑ Ð²Ð°Ñ‚Ð½Ñ‹Ðµ от уÑталоÑти ноги. — Ротчего не на чердаке?» Ðаконец мы оÑтановилиÑÑŒ, и кузнечик коÑнулÑÑ Ð»Ð°Ð¿ÐºÐ¾Ð¹ двери. — Открыто, — поÑÑнил он. — Ужин отправлю через деÑÑть минут. Потерпишь или Ñнова решишь уйти в Ñараволку? — Самоволку, — поправила машинально. — Подожду, ÑпаÑибо. — Я ÑчаÑтлив, — ÑÑŠÑзвил Ñмотритель и двинулÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾. — Подождите! — Чего еще? — Он обернулÑÑ Ð¸ уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом из Ñерии Â«Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ знаю, но уже ненавижу». — Почему вы так грубы? Терейа была намного приветливее. — Терейа вÑтречала мало землÑн. — Рвы? — ДоÑтаточно, — Ñухо отрезал он. — ДоÑтаточно — Ñто Ñколько? — не отÑтупала Ñ. — ЕÑли можно, в штуках, пожалуйÑта. Смотритель кардарва ÑкривилÑÑ, Ñловно впервые в жизни попробовал маÑлину, но ответил: — Ты — третьÑ. — И вы Ñерьезно Ñчитаете, что Ñтого доÑтаточно Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ…-либо выводов?! — Более чем. — Тонкие темно-Ñиние лапки вновь ÑкреÑтилиÑÑŒ на груди. — Тогда Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью утверждать, что половина вÑех предÑтавителей раÑÑ‹ кузнечиков — хамы! — Ðаша раÑа называетÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ð³Ñ€Ð¸Ð¼ÑƒÑ‚. И ты ничего о Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ знаешь! — Как и вы о землÑнах. Однако почему-то решили, что имеете право Ð½Ð°Ñ Ñудить. Черные глаза полыхнули гневом. — Ðичего Ñ Ð¾ Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ знаю? — прошипел он, Ð¿Ð¾Ð´Ð»ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ. — Рты никогда не Ñпрашивала Ñвоего хранителÑ, за что его наказали? Или кто тому виной? Я нахмурилаÑÑŒ. — Спрашивала. Он не ответил. — Ðу еще бы, — хмыкнул Ñмотритель. — ПоÑле такого Ñ Ð±Ñ‹ тоже не Ñпешил доверÑть вашему племени. Хватит, землÑнка, — оборвал он, едва Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° рот. — Мне надоело Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ разговаривать. Ужин Ñкоро будет. Ðе прощаÑÑÑŒ, он иÑчез. — ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Ðрина, — произнеÑла Ñ Ð² пуÑтоту коридора и толкнула дверь. Комната оказалаÑÑŒ идентична той, куда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° Терейа в первый вечер на ÐйгероÑе. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ одноÑÐ¿Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, Ñтул Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ñнной Ñпинкой, Ñундук и овальный ковер. И — что важнее и желаннее! — ванна. ПонÑтнаÑ, безопаÑнаÑ! Ðикаких жутких шкафов, так похожих на гроб, никаких центрифуг и турбо-полоÑканий. Только Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ, Ð²Ñ‹Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¾Ð¹ голубой мозаикой. Ðе удержавшиÑÑŒ, Ñ ÑчаÑтливо пиÑкнула и повернула вентили. Пока ванна набиралаÑÑŒ, Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ, Ñкинула грÑзные вещи на пол и, придвинув небольшую Ñтажерку Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ баночками, забралаÑÑŒ в воду. УмоÑтив голову на широком бортике, прикрыла глаза и раÑÑлабилаÑÑŒ. ÐžÑ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ Ñтранными, но приÑтными: тело едва ощутимо пульÑировало, медленно ÑбраÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð²ÑˆÑƒÑŽÑÑ ÑƒÑталоÑть, как Ð·Ð¼ÐµÑ â€” Ñтарую кожу. Ступни покалывало. ЕÑли бы только можно было оÑтатьÑÑ Ñ‚ÑƒÑ‚! Ðе идти дальше, не поворачивать обратно. ПроÑто замереть и притворитьÑÑ, что мира за пределами кардарва не ÑущеÑтвует. Ðет тотализатора, нет Ñамовлюбленных богов, нет Сейра… и КаперÑа тоже нет. ÐапрÑжение, током проÑтрелившее по телу, заÑтавило дернутьÑÑ Ð¸ ÑеÑть. Я бегло оглÑделаÑÑŒ и обнÑла ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° плечи. — Что, Мандаринка, уже не можешь предÑтавить ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð±ÐµÐ· навÑзанного хранителÑ? — киÑло уÑмехнулаÑÑŒ Ñ, глÑÐ´Ñ Ð² Ñвое отражение на водной глади. Провела по нему рукой, пуÑÐºÐ°Ñ Ñ€Ñбь, и качнула головой. — Ðе Ñтоило привÑзыватьÑÑ Ðº нему. Ох, не Ñтоило. Ртеперь что? Ðикто не ответил. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñто и к лучшему. ПризнатьÑÑ, Ñ Ð±Ñ‹ Ñильно перепугалаÑÑŒ, вÑтупи айгероÑовÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð°Ð½Ð½Ð° Ñо мной в диалог. УлыбнувшиÑÑŒ нелепым мыÑлÑм, Ñ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ погрузилаÑÑŒ в воду, вынырнула и принÑлаÑÑŒ намыватьÑÑ. РефлекÑÐ¸Ñ Ñ€ÐµÑ„Ð»ÐµÐºÑией, а ужин Ñтынет! ВыбралаÑÑŒ из ванной Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚ через двадцать. ЧиÑтаÑ, ÑчаÑÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ почти отдохнувшаÑ. ЗакуталаÑÑŒ в огромный халат, полы которого волочилиÑÑŒ за мной, Ñловно королевÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñ. СовÑем как в детÑтве, когда Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ²Ð°Ð»Ð° папин полоÑатый халат и ноÑилаÑÑŒ в нем по квартире, ÑтараÑÑÑŒ заÑтавить «хвоÑт» взлететь. ВоÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ родителÑÑ… разлилиÑÑŒ в груди киÑло-Ñладкой груÑтью. Я ценю каждый миг, проведенный вмеÑте, но не могу переÑтать злитьÑÑ Ð½Ð° них за то, что оÑтавили менÑ. Знаю, то не их вина. Ðо и поделать Ñ Ñобой ничего не могу. ÐŸÐ¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ñ ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð¾Ð¼ ÑтоÑл на кровати. ЕÑли, конечно, тарелку Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€ÑŒÐ¼Ñ Ð¾Ñ€Ð°Ð½Ð¶ÐµÐ²Ñ‹Ð¼Ð¸ клубнÑми и кружку Ñ Ñгодным отваром можно назвать полноценным ужином. Видимо, неприÑзнь меÑтного ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ позволила ему раÑщедритьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ на пÑть айгероÑовÑких картофелин. Что ж, и на том ÑпаÑибо. Я Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸ забралаÑÑŒ на кровать, подтÑнула ÐºÑ€Ð°Ñ Ñ…Ð°Ð»Ð°Ñ‚Ð°, закутавшиÑÑŒ в них, и принÑлаÑÑŒ за еду. Клубни оказалиÑÑŒ очень Ñухими. Я Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой думала о кетчупе, который мог бы ÑпаÑти Ñитуацию, и запивала каждый куÑочек отваром. Едва тарелка и кружка опуÑтели, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ñудой иÑчез. Я хмыкнула. Ðто что же, кузнечик караулил, пока Ñ Ð´Ð¾ÐµÐ¼? Смешной. СпуÑтившиÑÑŒ Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸, проверила чиÑтую одежду в Ñундуке и уже хотела было лечь Ñпать, но тут в дверь поÑтучали. Я напрÑглаÑÑŒ. — Кто там? ÐадеюÑÑŒ, Ñто не очередной учаÑтник тотализатора? Лично мне проблем и так хватает. — Я, — донеÑлоÑÑŒ из коридора приглушенно. Ð Ñ Ð½Ðµ Ñмогла Ñдержать облегченного вздоха, узнав Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñа. ÐŸÑ€Ð¸Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ‹ халата, дошла до двери и приоткрыла ее. — Что-то ÑлучилоÑÑŒ? — Ð’Ñе в порÑдке, не переживай, — уÑпокоил хранитель и тут же огорошил вопроÑом: — Ты Ñильно уÑтала? — Ð-Ñ… — на неÑколько Ñекунд Ñ Ñ€Ð°ÑтерÑлаÑÑŒ, потом чеÑтно ответила: — Вообще да, но поÑле ванны чувÑтвую ÑÐµÐ±Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ. — Отлично. Тогда одевайÑÑ. Я подожду здеÑÑŒ. — Погоди, погоди, — попыталаÑÑŒ Ñ ÑƒÐ¼ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ его пыл. — Зачем? Ты не нагулÑлÑÑ? — СобирайÑÑ, — подмигнул КаперÑ. — Тебе понравитÑÑ. Обещаю. Глава 23 Яна мгновение замерла, потом кивнула и ÑкрылаÑÑŒ за дверью. ДоÑтала из Ñундука чиÑтые вещи, быÑтро оделаÑÑŒ. Влажные волоÑÑ‹ оÑтавила раÑпущенными. — Ты шуÑтро, — заметил КаперÑ, Ñтоило мне выйти в коридор. — Ðа ÐйгероÑе натренировалаÑÑŒ. РвÑе потому, что один вредный хранитель выделÑет на Ñборы не больше пÑти минут! — Можешь не благодарить. — Ха! И не планировала. Мы вышли на леÑтницу. — Джарий Ñильно бурчал? — Ты про Ñинего кузнечика? — уточнила Ñ Ð¸ получила кивок в ответ. — Скажем так: курÑÑ‹ по работе Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ ему точно не помешают. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ…Ð¼Ñ‹ÐºÐ½ÑƒÐ». — Ðе Ñуди его Ñтрого. Он Ñтарый. — Что Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾? Ðа Земле еÑть много добрых пенÑионеров. Они пекут изумительные пирожки, читают книги, играют в шашки и балуют внуков. — Ты не понимаешь, Ðриш. Он видел… многое. Ðо, что важнее, он отказываетÑÑ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ увиденное. Рведь еÑть вещи, помнить которые не Ñледует. — Ðапример, о другой землÑнке? — Ðапример, о ней, — ÑоглаÑилÑÑ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ. ОказавшиÑÑŒ у Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¶Ð¸Ñ Ð»ÐµÑтницы, Ñ Ð¾ÑтановилаÑÑŒ и потÑнулаÑÑŒ в надежде Ñкинуть напрÑжение. Мышцы ног ныли, как поÑле долгой тренировки в зале. — Болит? — ÑпроÑил КаперÑ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° мою недойогу. — Ерунда. За ночь пройдет, — отмахнулаÑÑŒ Ñ Ð¸ Ñледом за ним вышла из кардарва. Ð’ окнах домов не горел Ñвет, не было нитей криÑталлов, натÑнутых вдоль улицы, как Ритберге. Ðе лаÑли Ñобаки (интереÑно, они на ÐйгероÑе вообще водÑÑ‚ÑÑ?), и не ÑлышалиÑÑŒ даже отголоÑки разговоров. КазалоÑÑŒ, вокруг Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не ÑущеÑтвует. Только темнота. Стало неуютно. — Кап, а тут безопаÑно? — ÑпроÑила напрÑженно. — Ð Ñдом Ñо мной — да. Ð’ голоÑе Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ прозвучало бравады или хваÑтовÑтва — только уверенное ÑпокойÑтвие. Так может говорить лишь тот, кто не ÑомневаетÑÑ Ð² Ñказанном ни Ñекунды. И Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð»Ð°. Мгновенно и безоговорочно. — Скажешь, куда мы идем? — Ðе-а, — он хитро прищурилÑÑ. — Потерпи немного, Ñкоро Ñама увидишь. Я улыбнулаÑÑŒ и продолжила шагать. Странным образом темнота вокруг больше не казалаÑÑŒ неуютной. Ðаоборот — теперь она мне нравилаÑÑŒ. Я наÑлаждалаÑÑŒ нашей внеплановой прогулкой и доверительным молчанием. Запрокинув голову, любовалаÑÑŒ звездным небом. И даже упаÑть не боÑлаÑÑŒ. Мы шли минут двадцать, прежде чем на горизонте, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€ÐµÐ·Ð°Ñ Ð³ÑƒÑтую тьму, Ñверкнула Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа. — Что Ñто? — Ðе Ñкажу, иначе иÑпорчу Ñюрприз, — хмыкнул КаперÑ. — ÐабериÑÑŒ терпениÑ. Уже чуть-чуть оÑталоÑÑŒ. Ð’Ñкоре улица вильнула и вывела к набережной. Ðаплевав на оÑторожноÑть, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð±ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð° к невыÑокому ограждению и перегнулаÑÑŒ через него. — Вода ÑветитÑÑ! — выдала ошарашенно, не в Ñилах отвеÑти взглÑд от мерцающих гребней. — Ðе ÑовÑем. Пошли. — ÐœÐµÐ½Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ боднули, Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ°Ñ Ð²Ð»ÐµÐ²Ð¾. — Там ÑпуÑк. И правда — в неÑкольких метрах от того меÑта, где ÑтоÑла Ñ, нашлаÑÑŒ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»ÐµÑтница, Ð²ÐµÐ´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ðº плÑжу. ПеÑок под кедами едва Ñлышно поÑкрипывал. Воздух пах Ñолью, а теплый ветер легко трепал мои влажные волоÑÑ‹. — ПонÑла уже? — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¸ÑкоÑа взглÑнул на менÑ. — СветитÑÑ Ð½Ðµ вода, — воÑторженно выдохнула Ñ, ÑÐ»ÐµÐ´Ñ Ð·Ð° тем, как по волнам ÑкользÑÑ‚ мерцающие пÑтна. — Верно. Ðто шаÑрны. СветитÑÑ Ð¸Ñ… кожа. — Кто они? РуÑалки? — Ðет, Ñкорее рыбы Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ плотной кожей. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾ большому Ñчету Ñто даже не кожа, а защитный панцирь. Рвот уже под ним — мÑÐ³ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐºÐ°Ð½ÑŒ. — Рпочему панцирь ÑветитÑÑ? — Такими их Ñоздал Дайрикким — бог воды. ШаÑрны водÑÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ в прибрежных зонах, и Ñвет их панцирей не дает кораблÑм налететь на мель. — Рыбы-маÑки, — улыбнулаÑÑŒ Ñ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° переливающуюÑÑ Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ñ‹Ð¼ Ñветом воду. Мы Ñели на пеÑок. — СпаÑибо! — Ðе за что. Рад, что тебе понравилоÑÑŒ. Ðа некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ‹ замолчали. Я любовалаÑÑŒ удивительным зрелищем и впервые за долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð¸ о чем не думала. Ðа душе было Ñпокойно. — Ðрин, — тихо позвал КаперÑ. Я повернулаÑÑŒ и вÑтретила его внимательный взглÑд. — РаÑÑкажешь, почему ты переÑтала мечтать? Ðе ври, что вÑегда была такой рационалиÑткой. Я вижу, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ иÑкренним воÑторгом ты разглÑдываешь вÑе, что тебе кажетÑÑ Ð´Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼. Твой Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº миру — неподдельный. И он уж точно не рациональный. Я отвернулаÑÑŒ и обнÑла Ñогнутые колени. — Зачем тебе Ñто? — мой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» глухо. — Хочу понÑть. — Что? — ТебÑ. — С чего бы? Я ведь землÑнка. Ð”Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ Ñтого… ДжариÑ, — Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ вÑпомнила Ð¸Ð¼Ñ ÑмотрителÑ, — ведь нет разницы между нами. ЗемлÑне — коÑть в горле. Так, кажетÑÑ, ты говорил? — Говорил, — не Ñтал отнекиватьÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. — Ðо ты… Я не хочу равнÑть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ оÑтальных. — Почему? Еще недавно, кажетÑÑ, ты был очень даже за. Джарию хватило двух моих Ñоплеменников, чтобы Ñделать окончательные выводы. — Я видел гораздо больше землÑн, чем Джарий. — Охотно верю. И что, неужели они вÑе были одинаковыми? Таким ужаÑными, что заÑлужили твое презрение? ÐенавиÑть? Или вÑему виной лишь одна из наÑ? Рчто же оÑтальные? Они чем провинилиÑÑŒ? — У ненавиÑти нет логики, — уÑтало Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. — Я злилÑÑ. Ðет, — он качнул головой. — Я был в бешенÑтве. И не желал больше видеть ни одного землÑнина. Ðикогда. — Ðо они ведь оказывалиÑÑŒ на тотализаторе? — РазумеетÑÑ. Каждый раз. — И ты… — Ñ Ð½Ð° мгновение замерла, но вÑе же закончила мыÑль, — мÑтил им? — Да, — твердо ответил он. — ÐеÑколько погибло из-за менÑ. Я закрыла глаза и отвернулаÑÑŒ. Молчание затÑгивалоÑÑŒ. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ давил на менÑ, позволÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ уÑлышанное. ОправдыватьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ поÑÑнÑть Ñвои дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ð½ тоже не Ñпешил. — Так почему ты хочешь понÑть менÑ? — СпуÑÑ‚Ñ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾Ñть Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° в Ñебе Ñилы продолжить разговор. — Что изменилоÑÑŒ? — Я оÑознал, что был не прав. Ðе хочу в будущем повторить Ñтарые ошибки. Ты показала, наÑколько разными могут быть люди. То, какими Ñ Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ð», и ты — Ñловно разные раÑÑ‹. — Ðе в раÑах дело. Среди моих Ñоплеменников доÑтаточно подонков, но порÑдочных, добрых людей — больше. ПроÑÑ‚Ð°Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ иÑтина. К твоим-то годам навернÑка уже можно разобратьÑÑ, что к чему. — Прозвучало так, будто ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñтарика держишь. — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ ÐµÐ´Ð²Ð° заметно улыбнулÑÑ. — По Ñравнению Ñо мной где-то так и еÑть. — Ðаша жизнь не в пример дольше. Рпотому и взроÑлеем мы медленнее. Иначе к двумÑтам годам вокруг были бы одни мудрые, но уÑтавшие от жизни юнцы. Я хмыкнула, попытавшиÑÑŒ предÑтавить опиÑанную картину. — Ты прав, — произнеÑла тихо. — Раньше Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ мечтала. О волшебных ÑозданиÑÑ…, невиданных Ñтранах и удивительных приключениÑÑ…. О любви — такой, чтоб захватывало дух и замирало Ñердце. О том, какой бы Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° быть… Ðо чем Ñильнее Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ¶Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в фантазии, тем Ñложнее приходилоÑÑŒ в жизни. Реальный мир — без драконов и магии — Ñтал казатьÑÑ Ñерым. И Ñ Ð²Ñе чаще иÑкала ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñтенами воздушных замков, пока однажды Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом не оÑознала, что терÑÑŽ ÑебÑ. ТерÑÑŽ возможноÑть быть ÑчаÑтливой здеÑÑŒ и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€” в неидеальном, но реальном мире. Понимаешь? Мне пришлоÑÑŒ отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ глупых грез и фантазий. Ðто дало мне Ñилы принÑть Ñвою жизнь такой, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð½Ð° еÑть. — Ты отказалаÑÑŒ не от глупых грез, — возразил хранитель. — Ты отказалаÑÑŒ от ÑÐµÐ±Ñ Ñамой. ПовернулаÑÑŒ Ñпиной к ÑобÑтвенной душе. Ð Ñто преÑтупление поÑтрашнее любого из твоего реального мира. — Сказал тот, кто мечтал о… о чем? Уничтожить вÑех землÑн, которым не поÑчаÑтливилоÑÑŒ оказатьÑÑ Ð½Ð° ÐйгероÑе? — Я был не прав, Ñказал ведь уже. И хватит вынуждать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ñть Ñту фразу! Я хитро прищурилаÑÑŒ, Ñловно лиÑица, придумавшаÑ, как выÑелить зайчика из лубÑной избушки. И вкрадчиво произнеÑла: — Ð Ñкажи еще раз. — Ты издеваешьÑÑ? Мои губы раÑÑ‚ÑнулиÑÑŒ в уÑмешке. — Ты издеваешьÑÑ, — перевел КаперÑ, трижды фыркнул (или чихнул?) и хмуро поÑмотрел на менÑ. — Ладно, но в поÑледний раз! Я… был… не прав, — мучительно медленно выдавил он. — Рможешь Ñказать еще: «землÑне хорошие и не обÑзаны раÑплачиватьÑÑ Ð·Ð° грехи одной дуры»? — Рне обнаглел ли кое-кто? Я Ñделала Ñамое чеÑтное лицо, на которое только ÑпоÑобна. Правда, удержать Ñто выражение дольше четырех Ñекунд не Ñмогла — Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° раÑползлаÑÑŒ от уха до уха. Вредный, заноÑчивый, плюющий на мнение окружающих хранитель признал Ñвою ошибку. Трижды! — ЕÑли ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·ÐµÑˆÑŒ обниматьÑÑ, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐºÑƒÑˆÑƒ, — предупредил КаперÑ. Я раÑÑмеÑлаÑÑŒ. — Как догадалÑÑ? — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñе на лице напиÑано. Да и вообще, — он качнул головой, прÑча добрую уÑмешку, — когда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÑÑŽÑ‚ чувÑтва, ты Ñклонна к Ñпонтанным объÑтиÑм. — Ðе вÑем же быть Ñнобичными ÑухарÑми. — Я подмигнула и вÑтала Ñ Ð¿ÐµÑка. Тело такого Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ оценило. Мышцы заныли, как избалованный ребенок, требующий вернуть пуделÑ, цветного от пÑтен гуаши. Желанным пуделем ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñтупал теплый пеÑочек, на котором тело хотело лежать, Ñидеть — без разницы! Лишь бы не шевелитьÑÑ. Я охнула и уперлаÑÑŒ ладонÑми в колени. — Смотрю, не Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ¶ Ñто и ерунда, как ты пыталаÑÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, — заметил КаперÑ, неодобрительно глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ñогнутую менÑ. — Так вÑегда поÑле паузы. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð¼Ð½ÑƒÑÑŒ немного, потом Ñделаю первые шаги, затем втÑнуÑь… — Рутром вообще не вÑтанешь, — закончил он. — Стой, не двигайÑÑ. ПоÑледний приказ был Ñвно лишний. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ макÑимум выразительно Ñопеть, а вот шевелитьÑÑ â€” врÑд ли. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÑƒÑŽ фразу на раÑкатиÑтом «капибарÑком наречии», и мое тело Ñловно впихнули в невидимый вакуумный пакет: воздух уплотнилÑÑ, надавил и… впиталÑÑ? Бр-Ñ€! — Чего Ñтоим? — фыркнул КаперÑ, разворачиваÑÑÑŒ к леÑтнице. ОÑторожно, опаÑаÑÑÑŒ нового мышечного Ñпазма, Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ñ€ÑмилаÑÑŒ, приÑлушалаÑÑŒ к Ñебе… Ðе болит! ДейÑтвительно больше ничего не болит! — Кап, ÑпаÑибо! — крикнула Ñ Ð¸ кинулаÑÑŒ догонÑть уже взобравшегоÑÑ Ð´Ð¾ Ñередины леÑтницы хранителÑ. — Да на здоровье. Только Ñделай одолжение — ори потише. Ðочь вÑе-таки. Ворчливый ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ â€” привычный КаперÑ. Я хмыкнула и зашагала Ñ€Ñдом. — Когда мы отплываем на архипелаг? — Завтра. — Ркорабль? — С утра договорюÑÑŒ. — Уверен, что будут отплывающие в нужную нам Ñторону? — Ðе будут — поÑвÑÑ‚ÑÑ, — заÑвил грызун, на что Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ пожала плечами. Ð’ кардарве Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð» Джарий. И, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ Ñкрещенным на груди лапкам (видимо, его Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð°), он чем-то недоволен. Морально Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ к бурчанию в духе: «Где Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñило? Ðочь на дворе! Рвы не в поÑтелÑÑ…!»; но потом вÑпомнила, что Джарий, к ÑчаÑтью, нам не отец, а мы — не дети. — Я думал, мы уÑпеем поговорить, — угрюмо выдал Ñмотритель. — ОбÑзательно, — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¾ÑталÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‚Ð¸Ð¼. — Ðриш, — он повернулÑÑ ÐºÐ¾ мне, — иди Ñпать. Завтра рано вÑтавать. — Рразве тут бывает иначе? — Ñ ÑƒÑмешкой заметила Ñ. — Ладно, доброй ночи, Кап. Ð˜Ð¼Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð»Ð° интонацией, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, что мое пожелание раÑпроÑтранÑетÑÑ Ð¸Ñключительно на капибара. Противным кузнечикам Ñ Ð½Ðµ ÑобираюÑÑŒ желать ничего, кроме ÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ вредноÑти. ЧувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñть во вÑем теле, Ñ Ð²Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð° по леÑтнице, заÑкочила в комнату, быÑтро Ñкинула обувь, штаны и завалилаÑÑŒ Ñпать. Организм, привыкший к практичеÑки армейÑкому ритму жизни, мгновенно отрубилÑÑ. Глава 24 Утром Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑнулаÑÑŒ от Ñтука ÑобÑтвенных зубов. ОдеÑло, видимо, Ñползло и оÑтавило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° раÑтерзание прохладному воздуху. Ðе Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÐº, Ñ Ñонно пошарила рукой по кровати в надежде отыÑкать пропажу — но тщетно. Холод покуÑывал за ноги, и Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ñнула колени к груди, пытаÑÑÑŒ Ñохранить крупицы тепла. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ðµ — быÑтро заÑнуть, и тогда можно урвать еще Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ чаÑок Ñна. Едва ощутимый ÑквознÑк пробралÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ рубашку, прокатилÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ позвоночника. Я поежилаÑÑŒ, попыталаÑÑŒ пригладить вÑтавшие дыбом волоÑки, перевернулаÑÑŒ на другой бок — Ñпиной к Ñтене — и Ñонно приоткрыла один глаз. ПонÑв причину внеплановой Ðрктики, тут же разлепила оба глаза и вытаращилаÑÑŒ на открывшуюÑÑ Ð²Ð·Ð¾Ñ€Ñƒ картину. Ðа полу, обложившиÑÑŒ одеÑлом по кругу, Ñидел КаперÑ. — ЕÑли ты решил Ñвить Ñебе гнездо, рекомендую выбрать Ð´Ð»Ñ Ñтого другую комнату и другое одеÑло. СвеÑившиÑÑŒ Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸, Ñ ÑƒÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ за уголок пододеÑльника и потÑнула его на ÑебÑ. — Хранители не вьют гнезда, — буднично заметил Ñтот прохвоÑÑ‚, наÑтупив лапой на почти отвоеванный край. — ЕÑли не отдашь мне одеÑло, ты у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ только гнездо Ñовьешь, но еще и птенцов выÑидишь, — рыкнула Ñ, Ñ ÑƒÐ´Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ уÑердием потÑнув на ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ñ‡Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¹ «хвоÑт». ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° мой грозный вид — а у раÑтрепанной Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð´ именно такой, — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ ÑмутилÑÑ. Ðапротив, Ñта Ð¼Ð¾Ñ…Ð½Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð·Ð° довольно лыбилаÑÑŒ! — Ð—Ð°Ð±Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹ вÑе-таки по утрам, — хмыкнул он и резко убрал лапу Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð´ÐµÑльника. Я, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ñнуть и лишившаÑÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð´ÐµÐ¹ÑтвиÑ, отлетела к Ñтене. Сверху на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ одеÑло. Однако радоÑти по поводу отвоеванной вещи не было. ВыбравшиÑÑŒ на поверхноÑть — почти как тот Ñамый кротик из чешÑких мультиков, — Ñ Ð·Ð»Ð¾Ð±Ð½Ð¾ уÑтавилаÑÑŒ на хранителÑ. — Убью, грызун! ВмеÑто ответа он выÑкочил в коридор и нагло ухмылÑлÑÑ Ð¼Ð½Ðµ оттуда. — Что, думаешь, не доÑтану? — прорычала Ñ, Ñпрыгнула Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸ и попыталаÑÑŒ Ñхватить негодÑÑ. — Ха! Почти! — поддел он, увернувшиÑÑŒ в поÑледний момент. ОтÑкочил, довольно ÑкалÑÑÑŒ, оглÑдел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ выдал: — Давненько по коридорам кардарва не ноÑилиÑÑŒ девицы, щеголÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ð½Ð¸Ð¼ бельем. Я запоздало вÑпомнила, что из одежды на мне лишь «фирменнаÑ» рубашка учаÑтника и… земные труÑÑ‹. Обычные такие, Ñиние, в мелкий белый горошек. ИнÑтинктивно Ñ Ñлегка приÑела и натÑнула край рубашки как можно ниже. — Ð”Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñцветка! — не удержалÑÑ Ð¾Ñ‚ шпильки КаперÑ, улыбаÑÑÑŒ так, Ñловно только что Ñтал победителем игры «Кто хочет Ñтать миллионером?». Ðе знаю, хотел ли ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñтать миллионером, но вот ÑˆÐ°Ð½Ñ Ñтать отбивной у него поÑвилÑÑ Ð²ÐµÑьма реальный. — СобирайÑÑ, — хмыкнула недоотбивнаÑ. — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñть минут. Завтрак возьмешь Ñ Ñобой. ÐÐ°Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚ корабль. Ðочью Марайтар показалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ пуÑтым, нелюдимым и мрачным, но Ñолнечный Ñвет преобразил город. Цветные дома — не только крыши и Ñтавни, как в Ритберге, а Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, — магазины, пекарни, цирюльни. Ðебольшой рыночек, чаÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð¸ школа… Я ÑтаралаÑÑŒ раÑÑмотреть вÑе. Однако ÑпроÑи менÑ, какой он — Марайтар, и Ñ Ð½Ðµ отвечу. ФаÑады домов, торговые лотки и вывеÑки почти не отпечаталиÑÑŒ в памÑти. ВмеÑто них запомнилиÑÑŒ жители. Правда, отличить, кто меÑтный, а кто здеÑÑŒ проездом, Ñ Ð½Ðµ могла: в глазах пеÑтрило от диковинных обликов и Ñркой одежды вÑевозможных Ñтилей. Как было бы здорово задержатьÑÑ Ñ‚ÑƒÑ‚ хоть на денек! ПрогулÑтьÑÑ Ð¿Ð¾ улицам, никуда не торопÑÑÑŒ; ÑеÑть, например, вон в том летнике у деÑертной, откуда доноÑитÑÑ ÑƒÐ¼Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ запах Ñдобы и прÑноÑтей, и проÑто наблюдать. ВыпаÑть из ритма города, оÑтановитьÑÑ Ð¸ наÑладитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸ÑходÑщим. Каждым моментом. ПрочувÑтвовать, запомнить… — Ðрина, давай шуÑтрее. — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñнова обернулÑÑ Ð¸ недовольно ÑкривилÑÑ. Еще бы, Ñто уже его Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° вырвать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· цветного хоровода утренней жизни в Марайтаре. Я поÑлушно прибавила ходу и завертела головой Ñ ÑƒÐ´Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ уÑердием, надеÑÑÑŒ, что, выпуÑтив из Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ñƒ, не ÑпоткнуÑÑŒ. Ðаконец мы вышли к порту. Гомон вокруг Ñтал… разнообразнее. По крайней мере, ругательÑтв и вÑÑкого рода нецензурщины ощутимо прибавилоÑÑŒ. Вдоль причалов ÑтоÑли деревÑнные барки, на которые Ñпоро грузили Ñщики, бочки, небольшие клетки Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то зверьем. — Ргде наш корабль? — не понÑла Ñ. Ðе на Ñтих же плоÑкодонках мы поплывем на ИраинÑкий архипелаг! — Ждет наÑ, — отозвалÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. — ЗдеÑÑŒ довольно мелко, поÑтому вÑе корабли оÑтанавливаютÑÑ Ð² неÑкольких миранах от берега. СвÑзь между ними и берегом идет через ремиÑÑ‹. — Он кивком указал на ближайшую барку. — Ðеудобно, наверное… — Почему? Ð’ бухте Ðамеры много портов, Марайтар — лишь один из них. ЕÑли бы не ремиÑÑ‹, кораблю приходилоÑÑŒ бы заходить в каждый, разгружать товар, загружать новый, плыть в Ñледующий по… — По-а-аÑторониÑÑŒ! — громкий оклик прервал КаперÑа на полуÑлове. Мы замерли, пропуÑтили трех крепких мужичков, катÑщих здоровую бочку. И продолжили путь. — Корабли вÑтают на Ñкорь в глубоких водах. ПоÑылают Ñигналы в те города, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… еÑть груз, или в те, где желают приобреÑти товар, — и к кораблю тут же отправлÑетÑÑ Ñ€ÐµÐ¼Ð¸Ñ. ÐÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸ иÑчиÑлÑетÑÑ Ð´Ð½Ñми! — менторÑким тоном подчеркнул он. — Так что изначальное природное неудобÑтво подтолкнуло к веÑьма полезному решению проблемы. Я по-новому взглÑнула на деревÑнные Ñуденышки, Ñлабо покачивающиеÑÑ Ð½Ð° волнах. — Пойдем, — в очередной раз поторопил хранитель. — Вон тот ремиÑ, — он кивнул на барку Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð¹ желтой полоÑой вдоль корпуÑа, — наш. Ðа борту Ñуденышка было шумно и теÑно. ÐÐ°Ñ Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñом оттеÑнили к левому борту и зажали возле бочек, в которых что-то подозрительно булькало на каждое покачивание барки. — Халкор, — ответил ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ð° незаданный вопроÑ. — Дешевый крепкий алкоголь. Думаю, далеко не вÑе из Ñтого, — он окинул взглÑдом Ñ€Ñд бочек, — на продажу. Или даже вообще ничего… — Ты что, подрÑдил нам в плавание отрÑд алкоголиков?! — Ðрина, Ñолнышко, — наÑмешливо хмыкнул он, — еÑли найдешь непьющих матроÑов, дай знать. Я бы поглÑдел на Ñту диковинку. К тому же, — добавил быÑтро, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ вÑтавить и Ñлова, — халкором можно обрабатывать раны, еÑли вдруг возникнет необходимоÑть. ИнтереÑно, почему, Ñтоило мне уÑлышать про раны, в голове Ñразу возникли мыÑли о поножовщине, а не о производÑтвенных травмах? Видимо, потому что предÑтавить пьÑного вуÑмерть матроÑа, порезавшего палец в момент кулинарных изыÑков, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñту не получалоÑÑŒ. Однако выÑказать опаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñлух Ñ Ð½Ðµ уÑпела. Барка в очередной раз качнулаÑÑŒ и отчалила. До ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Ð¼Ñ‹ плыли около чаÑа, может, чуть дольше. По дороге Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ выÑмотреть Ñквозь толщу воды шаÑрнов, но, как поÑÑнил КаперÑ, их защитный панцирь ÑветитÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ ночью, а днем накапливает Ñвет. Я пожала плечами и уÑтавилаÑÑŒ в даль — иÑкать взглÑдом наш корабль. Безумно хотелоÑÑŒ узнать, каким он окажетÑÑ: похожим на древнегречеÑкую галеру или ÑкандинавÑкий кнорр? Рможет, на клаÑÑичеÑкий европейÑкий паруÑник? К моему Ñтыду, других видов Ñтаринных кораблей Ñ Ð½Ðµ знаю. Рв возможноÑть увидеть Ñемипалубный лайнер верилоÑÑŒ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼. Однако вÑе мои догадки оказалиÑÑŒ пуÑтыми — айгеровÑкий корабль оказалÑÑ Ð½Ðµ похож ни на галеру, ни на паруÑник, ни на кнорр. Скорее он напоминал половинку баклажана, утыканную зубочиÑтками. И мы поплывем на Ñтом?! С командой пьÑных матроÑов?! Ð’ голове закружилаÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ€Ð°Ð·Ð±ÐµÑ€Ð¸Ñ…Ð°. Я переводила иÑпуганный взглÑд Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ баклажана на бочки Ñ Ñ…Ð°Ð»ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð¼ и обратно. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ ÑƒÑмешкой наблюдал за мной, но уÑпокаивать не Ñпешил. Ðе добивал — и то ÑпаÑибо. Чем ближе мы подплывали к баклажану, тем Ñильнее ÑтановилоÑÑŒ желание выброÑитьÑÑ Ð·Ð° борт и вернутьÑÑ Ð½Ð° берег вплавь. ОÑтанавливало лишь то, что берег превратилÑÑ Ð² узкую полоÑку и возможноÑть утонуть в пути казалаÑÑŒ гораздо вероÑтнее. Хорошо хоть Ñ ÑƒÐ¶Ðµ плавала на кораблÑÑ…. Рто, боюÑÑŒ, Ñовладать Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ паникой не Ñмог бы ни один из богов тотализатора. ХотÑ… плавала-то Ñ Ð½Ð° теплоходах. По реке. Рне на баклажане по океану! Я Ñнова обернулаÑÑŒ и поÑмотрела на удалÑющуюÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñку берега. Может, вÑе-таки риÑкнуть? — Ðрина, хватит, — не выдержал КаперÑ. — Лиагры и то ведут ÑÐµÐ±Ñ Ñпокойнее! — Кто? — Лиагры. Как бы тебе объÑÑнить? — Он на некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»ÑÑ. — Помнишь, Ñ Ñ€Ð°ÑÑказывал, кто такие намиры? Я кивнула: — Белые тигры. — Во-о-от. Рлиагры — их ÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ. Только Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ коротким хвоÑтом и зачатками крыльев на Ñпине. — Они летают? — Ðет. ÐšÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ не развиты. Ðо речь ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ о них, — отмахнулÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. — Лиагры очень не любÑÑ‚ воду. ЕÑли говорить прÑмо, на кораблÑÑ… они практичеÑки Ñ ÑƒÐ¼Ð° ÑходÑÑ‚. Раньше Ñто никого оÑобо не беÑпокоило, ведь не было нужды вывозить их Ñ Ðдагара, где они обитают. Ðо поÑле того как лиагры вошли в моду в качеÑтве домашних питомцев, Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ð¸ Ñтала очень прибыльной. Только безумно проблемной. КÑтати, — хранитель прищурилÑÑ, — ты ведь не Ñтрадаешь морÑкой болезнью? — Ðет, конечно! — Я фыркнула. — Да будет тебе извеÑтно, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ веÑтибулÑрный аппарат! Я Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью могу веÑÑŒ день прокататьÑÑ Ð½Ð° американÑких горках! Так что не ÑомневайÑÑ â€” Ñ Ñтим проблем уж точно не возникнет. Я уверена, путешеÑтвие по океану мне понравитÑÑ. Я… — …ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑƒÐ¼Ñ€Ñƒ, Ка-а-ап, — Ñтонала Ñ ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ñа, перегнувшиÑÑŒ через борт. ПроклÑтый баклажан качало так, что любые американÑкие горки меркли по Ñравнению Ñ Ð½Ð¸Ð¼. — Что, твой аппарат дал Ñбой? — хитро поинтереÑовалÑÑ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ. Ðта Ð¼Ð¾Ñ…Ð½Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð·Ð° ÑтоÑла на задних лапах, уперев передние в деревÑнный поручень, и Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ удовлетворением поглÑдывала на зеленую менÑ. — Бедный мозжечок, Ð±ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ñ-а-а. — ÐœÐµÐ½Ñ Ð² очередной раз Ñтошнило, оборвав поток Ñтенаний. — Сколько плыть до архипелага? — ÑпроÑила, едва желудок ненадолго уÑпокоилÑÑ. — Четыре днÑ, — довольно ÑкалÑÑÑŒ, поделилÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. — Ты шутишь?! — Предельно Ñерьезен. — Убей менÑ, — проÑтонала Ñ. — И Ñкорми мое тело шаÑрнам. — Они не водÑÑ‚ÑÑ Ð² глубоких водах, — напомнил он. — Тогда убей менÑ, отвези тело на мель и Ñкорми шаÑрнам… — Ðриш, они не едÑÑ‚ мÑÑа. Я Ñо Ñтоном уронила голову на руки. — Даже шаÑрнам Ñ Ð½Ðµ нужна-а-а, — протÑнула обиженно. — Ðеужели наÑтолько плохо? — Впервые Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð· голоÑа КаперÑа пропала наÑмешка. Я не ответила, лишь вновь заÑтонала — желудок только что попыталÑÑ Ð¸Ñполнить тройное Ñальто. Ðеудачно. По ощущениÑм, он ровнехонько врезалÑÑ Ð² позвоночник. — Жди здеÑÑŒ, — вздохнул хранитель. — Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑÑŒ. «Я так-то и не планировала никуда убегать», — хотела ответить, но не Ñмогла — не позволил новый приÑтуп тошноты. Сколько отÑутÑтвовал КаперÑ, не Ñкажу. Трудно воÑпринимать Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð°Ð´ÐµÐºÐ²Ð°Ñ‚Ð½Ð¾, когда Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐºÐ°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚. Лишь когда Ñбоку что-то Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¼ Ñтуком опуÑтилоÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð° голову. — Выпей! — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ глÑнул на внушительных размеров жеÑÑ‚Ñную кружку. — Что там? — Ðе вÑе ли равно? — Решил-таки добить? — Пей давай. Ð’Ñе разговоры потом. Я вздохнула, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ Ñдержала очередной позыв желудка и, не задумываÑÑÑŒ, махом опрокинула в ÑÐµÐ±Ñ Ð¶Ð¸Ð´ÐºÐ¾Ñть. Горло обожгло, из глаз брызнули Ñлезы. — Ðу как? — Хранитель прищурилÑÑ, наблюдаÑ, как Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°ÑŽ ртом воздух, Ñловно Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° берег рыба. — Полегчало? И прежде чем ты кинешьÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð³Ð½ÐµÐ²Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ заÑвлениÑми, приÑлушайÑÑ Ðº Ñебе… Ð’Ñе еще тошнит? Я Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ обнаружила, что желудок переÑтал изображать из ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ð½Ð´Ð¸Ð´Ð°Ñ‚Ð° в маÑтера Ñпорта по акробатике. Перевела взглÑд на КаперÑа, только ÑобралаÑÑŒ поблагодарить, как он Ñамодовольно хмыкнул. — Ðе за что. — Рчто Ñто было за… лекарÑтво? — Зачарованный халкор, — довольный Ñобой, поделилÑÑ Ð³Ñ€Ñ‹Ð·ÑƒÐ½. Я ошарашенно уÑтавилаÑÑŒ на кружку. Сколько в ней? Сто пÑтьдеÑÑÑ‚ миллилитров? И Ñ Ð¸Ñ… залпом?! «ВÑе, Мандаринка, добро пожаловать в айгеровÑкий флот», — хмыкнул внутренний голоÑ. — Рпомогает только халкор? — уточнила оÑторожно, не в Ñилах переÑтать гипнотизировать кружку. — Ðет. Любую жидкоÑть можно заколдовать. — Тогда почему не воду?! — Воды мало, а халкора — много. Я бы, наверное, поверила его Ñпокойному тону, но хитрый взглÑд выдавал КаперÑа Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹. Он Ñпециально выбрал алкоголь! Хотела разозлитьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ на худой конец обидетьÑÑ, но потом махнула рукой. Главное, тошнить переÑтало. Рто, что ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ â€” Ð¼Ð¾Ñ…Ð½Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð·Ð°, Ñ Ð²Ñегда знала. — Ðам положены какие-нибудь комнаты, каюты… что-нибудь? — уточнила ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ минут. — РазумеетÑÑ. — Хранитель кивнул и прищурилÑÑ. «Что, грызун, ожидал разоблачениÑ? Думал, буду возмущатьÑÑ Ð¸ ругатьÑÑ? Рвот шиш тебе!» Я мыÑленно показала КаперÑу Ñзык. Ð’Ñлух же произнеÑла Ñовершенно Ñпокойно: — Тогда, еÑли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ затруднит, проводишь менÑ? «Пока проклÑтый халкор не ударил голову», — добавила про ÑÐµÐ±Ñ Ð¸, покачнувшиÑÑŒ, ухватилаÑÑŒ за перила. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñнова Ñмерил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‡Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ взглÑдом, потом кивнул и молча двинулÑÑ Ðº деревÑнной леÑтнице, ведущей вглубь кораблÑ. Я нетвердой походкой побрела Ñледом, надеÑÑÑŒ, что шатает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·-за качки, а не от выпитого. Ðо когда у Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¶Ð¸Ñ Ð»ÐµÑтницы Ñ Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ влетела в Ñтену, Ñтало ÑÑно: качка тут ни при чем. — Уверена, что хочешь побыть одна? — хмыкнул КаперÑ, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° моими зигзагообразными перемещениÑми. Ð’ ответ Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. СохранÑть невозмутимоÑть ÑтановилоÑÑŒ Ñложнее Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ Ñекундой. Ð’ груди зародилоÑÑŒ дикое желание шутить, цитировать КаперÑу ÑоветÑкие фильмы и диÑнеевÑкие мультики. И, клÑнуÑÑŒ, в тот момент мне казалоÑÑŒ, что Ñочетание ОÑтапа Бендера и ÐšÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð›ÑŒÐ²Ð° — лучшее из возможных. — ЕÑли что понадобитÑÑ… — Обзательно, — Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ кивнула, умудрившиÑÑŒ клюнуть ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð´ÐºÐ¾Ð¼ в ключицу. Обогнула Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ дуге и ввалилаÑÑŒ в каюту. — Ðрин? — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ ÑтоÑл в проходе и уходить, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, не торопилÑÑ. — Мне ведь не о чем беÑпокоитьÑÑ? — Почему Ñто? Ðа твоем меÑте Ñ Ð±Ñ‹ обеÑпокоилаÑÑŒ, где взÑть ÑовеÑть, — заметила на полном Ñерьезе. — Реще озаботилаÑÑŒ бы регулÑрными приемами пищи… и здоровым воÑьмичаÑовым Ñном. Ðто как минимум! — Я не об Ñтом, — отмахнулÑÑ Ð¾Ð½. — Ро чем? — О тебе. Пообещай, что не Ñтанешь чудить, пока Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚. — Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, кто Ñамолично… Ñамолапно, — Ñ ÑчаÑтливо икнула, Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑловотворчеÑтвом, — Ñпоил менÑ, ты проÑишь Ñлишком много! Ладно-ладно, не Ñмотри так. Обещаю веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð¾ дернул ухом, однако удалилÑÑ. Я же завалилаÑÑŒ на узкую койку, прибитую к Ñтене. Голова кружилаÑÑŒ, Ñловно каруÑель «Ромашка»; океанÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ñ‡ÐºÐ° лишь ухудшала мое ÑоÑтоÑние. К ÑчаÑтью, волшебÑтво Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñделало Ñвое дело, и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не тошнило. «Ðадо поÑтаратьÑÑ ÑƒÑнуть, Мандаринка, — Ñоветовал внутренний голоÑ. — Редкий Ñлучай, когда не надо никуда топать и еÑть ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾ÑпатьÑÑ. Лови момент!» Ðе Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÐº, Ñ Ñкинула кеды и подтÑнула колени к груди. Сознание уже баланÑировало где-то на грани Ñна и Ñви, когда тишину комнаты прорезало внезапное: — Так что же ты выбрала, землÑнка? Глава 25 Тон говорившего был недовольным, Ñухим. Ðо Ñ Ð½Ðµ впечатлилаÑÑŒ. Лениво приоткрыла один глаз и уÑтавилаÑÑŒ на ÑидÑщего на ÑоÑедней кровати Сейра. — Спать и трезветь, — ответила макÑимально чеÑтно. Бог ухмыльнулÑÑ. ПоднÑлÑÑ Ð¸ в два шага оказалÑÑ Ñ€Ñдом. ÐаклонилÑÑ, причем так низко, что Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð¾ ощутила его запах. Очень приÑтный, надо заметить, — наÑтолько, что Ñ Ð¸Ð½Ñтинктивно задышала глубже. К моему удивлению, Сейр тоже втÑнул ноÑом воздух. — Халкор, — недовольно припечатал бог, отÑтранÑÑÑÑŒ. Правильные черты лица ÑкривилиÑÑŒ. Я не Ñтала оправдыватьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ пытатьÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то объÑÑнить. ОбойдетÑÑ! ВмеÑто Ñтого подперла щеку рукой и принÑлаÑÑŒ разглÑдывать нежданного визитера. — Рты краÑивый, — произнеÑла внезапно даже Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñамой. Ð’ глубине зеленых глаз промелькнуло плохо Ñкрытое превоÑходÑтво. Губы изогнулиÑÑŒ в Ñамодовольной уÑмешке. — Ðо внешноÑть — единÑтвенное, чем ты можешь привлечь, — выдала второе признание и тут же прикуÑила Ñзык. «Ðринка, ну-ка живо бери ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки! — заворчала Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð°. — Ðто Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñом ты можешь говорить вÑе, что в голову взбредет. Ð Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ — оÑобенно Ñ Ñтим — фильтруй ÑловеÑный поток». — Слишком Ñмелое заÑвление Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹, кто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ знает. — К моему удивлению, Сейр отреагировал Ñпокойно. — Ð’ Ñамый раз Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹, кому ты угрожал. «Ðрина-а-а», — проÑтонал внутренний голоÑ, недовольный моей ÑзвительноÑтью. ЕÑли бы внутренние голоÑа имели форму — уверена, мой бы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾ шлепал ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒÑŽ по лбу. — КÑтати, об Ñтом. Почему ты вÑе еще Ñ Ð³Ñ€Ñ‹Ð·ÑƒÐ½Ð¾Ð¼? — Ðе предÑтавилоÑÑŒ подходÑщего момента, чтобы попрощатьÑÑ. — Рна моÑту? Я недовольно прищурилаÑÑŒ и Ñела. Теперь наши лица оказалиÑÑŒ почти вровень. — Ты знаешь? — РазумеетÑÑ, — хмыкнул Сейр. — Более того, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½, что ты передумала. Мне казалоÑÑŒ, ты более рациональнаÑ. — Я рациональнаÑ, а не беÑчувÑтвеннаÑ. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð¾Ð±Ð¾ мне… — Как фермер о хируди. Чем хируди толще, тем лучше. Фермер Ñыплет еду, Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ñ€Ð¼Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð¸Ð½ÐºÑƒ к празднику, а хируди думает, что его лелеют. Ðе будь наивной! Ты нужна Ñвоему хранителю лишь как возможноÑть избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ наказаниÑ. — ПуÑть так. — Я упрÑмо поджала губы. — Ðо может, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°Ñлужил прощение? — Да неужели? — Сейр прищурилÑÑ. — Что, уже готова забыть обо вÑех убитых землÑнах? Хочешь знать, Ñколько погибло по его вине? — Ðе хочу. — Рможет, ты желаешь узнать, почему — а точнее из-за кого, — хранители Ñтали броÑать кайатир и других Ñлабых игроков? — Ðе хочу, — повторила Ñ. — ÐравитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÑтьÑÑ Ñлепой и глухой? Думаешь, еÑли ты не видишь зло, то и зло не увидит тебÑ? Я молчала, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð¡ÐµÐ¹Ñ€Ð° взглÑдом. ГулÑющий в крови халкор подталкивал выÑказатьÑÑ, утереть Ð½Ð¾Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð²Ð°Ð²ÑˆÐµÐ¼ÑƒÑÑ Ð±Ð¾Ð³Ñƒ, но Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°, что ничем хорошим Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто не закончитÑÑ. — Хочешь, Ñ Ñ€Ð°ÑÑкажу, зачем твой ненаглÑдный хранитель ÑунулÑÑ Ð² воду? Мои губы шевельнулиÑÑŒ, готовые в третий раз произнеÑти «не хочу», но в поÑледний момент замерли. Сейр увидел заминку и довольно ухмыльнулÑÑ. — Ритберг был твоим лучшим вариантом. Там ты дейÑтвительно могла переждать тотализатор в безопаÑноÑти. И ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð·Ð½Ð°Ð» об Ñтом. Ты могла заупрÑмитьÑÑ, отказатьÑÑ Ð¸Ð´Ñ‚Ð¸ дальше… У него бы не было аргументов заÑтавить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ. Ðо вот чувÑтво вины… — Он выразительно замолчал. — Он бы не Ñтал манипулировать мной, — возразила Ñ. — Стал бы, — уверенно хмыкнул бог. — Он уже Ñто делал. Ðу же, вÑпомни утро в Гайвимаре. Ð’Ñпомни тот внезапный приÑтуп беÑпокойÑтва и неожиданные Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñо Ñтороны грызуна. — Он иÑпугалÑÑ, что не нашел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² комнате… — Бред! Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÑвÑзи Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ подопечного ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð²Ñегда в курÑе, где ты. Он даже ощутит приÑутÑтвие других игроков, еÑли вдруг те окажутÑÑ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ñти. Ðрина, Ðрина, — Сейр Ñ‚Ñжело вздохнул в напуÑкном ÑочувÑтвии, — до чего же ты легковерна! ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð·Ð½Ð°Ð», что ты ушла в мыльню, и знал, что поблизоÑти нет других учаÑтников. Он проÑто разыграл перед тобой небольшое предÑтавление, на которое ты так любезно купилаÑÑŒ. — Ðо… но хранители ведь не могут лгать. — Рразве он Ñолгал тебе хоть Ñловом? Ðу же, вÑпомни, что он тогда Ñказал? Я нахмурилаÑÑŒ и попыталаÑÑŒ воÑпроизвеÑти в памÑти то утро. — Что переживал. Что на тотализаторе опаÑно. Что еÑли Ñ ÑƒÐ¼Ñ€Ñƒ, то он не Ñразу Ñто почувÑтвует. И что мое тело не вернут на Землю. — Ðи Ñлова лжи, — довольно припечатал Сейр. — То еÑть он переживал? — РазумеетÑÑ, — кивнул бог Ñ Ñерьезным выражением лица. — Переживал, что ты не купишьÑÑ Ð½Ð° его Ñпектакль и откажешьÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ Гайвимар. Вне городов ты нуждаешьÑÑ Ð² хранителе гораздо Ñильнее, поÑтому в дороге ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾. Ðо в Гайвимаре и Ритберге ты могла оÑтатьÑÑ. Радушные лигайты или порÑдочные миокрейты приютили бы тебÑ. Гайвимар ты покинула, проникшиÑÑŒ Ñимпатией к тому, кто так беÑпокоилÑÑ Ð¾ тебе. — Губы Сейра иÑкривилиÑÑŒ в уÑмешке. — Второй раз подобный Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð½Ðµ Ñработал бы. Уверен, твой хранитель вÑÑŽ дорогу до Ритберга разрабатывал план, как бы не дать тебе оÑтатьÑÑ Ð² очередном городе. Ртут ты Ñама подала ему такую идею! Да еще и не решилаÑÑŒ воплотить задуманное в жизнь. СовеÑтливыми людьми так легко манипулировать. — Он хмыкнул. — Рчто потом? Пара добрых Ñлов, отÑутÑтвие обвинений и претензий в твой Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ â€” и ты Ñама вышла из города. Грызун вÑе верно раÑÑчитал. ХотелоÑÑŒ обвинить Сейра во лжи. Доказать, что он ошибаетÑÑ. БроÑить каждое прозвучавшее Ñлово ему в лицо. Вот только Ñ Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом понимала: Ñказанное — правда. И вÑе, что раньше казалоÑÑŒ Ñтранным или не находило объÑÑнений, вдруг Ñтало понÑтным и логичным. — Ðу-ну. — Сейр в притворной заботе ÑочувÑтвенно качнул головой. — Ðе Ñтоит так раÑÑтраиватьÑÑ. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ играет в Ñти игры, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ было шанÑа. Ðе вини ÑебÑ. Лучше подумай вот о чем: ты вÑе еще готова помочь ему? Я закуÑила губу. Сейр очень не хочет, чтобы КаперÑа проÑтили. И еÑли Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ñƒ хранителÑ, то где гарантиÑ, что бог не убьет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° меÑте? Странно, что он в принципе не Ñделал Ñтого до Ñих пор. Ðо как мне перехитрить одного из Ñоздателей ÐйгероÑа? Как не давать ответ? Ðе обещать того, чего Ñ Ð½Ðµ Ñтану делать? И как при Ñтом выжить? Слишком много вопроÑов Ð´Ð»Ñ Ð½Ðµ ÑовÑем трезвой менÑ. — О чем так задумалаÑÑŒ? — Сейр нарушил затÑнувшееÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ðµ. — О волоÑах, — брÑкнула первое, что пришло в голову. — Ðе понÑл. — Сложно ухаживать за такой шевелюрой? — Я кивнула на длинную Ñветлую прÑдь. — Много ÑˆÐ°Ð¼Ð¿ÑƒÐ½Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚? Ð Ñток в ванной не забиваетÑÑ? «Ðрина, что ты неÑешь?!» — в ужаÑе прошептал внутренний голоÑ. «Что угодно, лишь бы не отвечать на вопроÑ», — отозвалаÑÑŒ мыÑленно. — РкоÑÑ‹ плеÑти не пробовал? Ðеудобно, поди, вÑегда Ñ Ñ€Ð°Ñпущенными. Ðа поÑледнее замечание Сейр, до Ñтого Ñидевший иÑтуканом, отмер. — ВолоÑÑ‹ заплетают только низшие боги. «Мамочки-и-и, — тихонько завизжал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð°. — Ðам точно хана!» Я Ñглотнула. — Так ты из выÑших? — ÐšÐ°ÐºÐ°Ñ ÑообразительнаÑ. — Сейр одобрительно ухмыльнулÑÑ. Ð’ одно движение вновь оказалÑÑ Ñ€Ñдом и Ñхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° подбородок. — Рвот актриÑа никудышнаÑ. ЕÑли ты надеÑлаÑÑŒ отвлечь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтим нелепым предÑтавлением, то ничего не вышло. Или тебе халкор в голову ударил? Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ñ€Ñд ли, под ним меÑтные ведут ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð½Ð°Ñ‡Ðµ. Мне любопытно, почему ты оÑталаÑÑŒ почти трезвой. — Он едва заметно Ñклонил голову к плечу, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. — Запах халкора Ñильный, значит, выпила ты доÑтаточно. «Ты даже не предÑтавлÑешь наÑколько!» — хотела добавить Ñ, но Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑƒÑила Ñзык. — Видимо, на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð½ дейÑтвует не так Ñильно, — нахмурилÑÑ Ð¡ÐµÐ¹Ñ€, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñмотреть на менÑ, как ученый на двухголовую мышь: Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑÑиональным любопытÑтвом и плохо Ñкрытым предвкушением. Я в Ñекунду прониклаÑÑŒ ÑочувÑтвием к лабораторным грызунам. ÐаÑтолько, что даже желание вÑтупить в Ñ€Ñды британÑких Ñветил заметно поутихло. Сейр Ñильнее Ñжал пальцы на моем подбородке и требовательно произнеÑ: — Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð³Ñ€ закончилоÑÑŒ, Ðрина. Я жду ответа. Кому ты будешь помогать: Ñебе или навÑзанному хранителю? МыÑли заÑкакали, Ñловно раÑÑыпавшийÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ñ…. И, к моему Ñтыду, Ñреди «он точно Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±ÑŒÐµÑ‚Â», «ненавижу ÐйгероÑ» и «как мне выпутатьÑÑ Ð¸Ð· Ñтой Ñитуации?» затеÑалоÑÑŒ робкое «интереÑно, хорошо ли он целуетÑÑ?» Поймав поÑледнюю мыÑль за хвоÑÑ‚, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ вышвырнуть ее из головы, но она, как таракан, Ñнова и Ñнова находила дорогу обратно. Что поделать, внешне Сейр привлек Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ Ñекунды. И ÑейчаÑ, находÑÑÑŒ к нему так близко, Ñ Ð½Ðµ могу не думать о глупоÑÑ‚ÑÑ…. «ЕÑли тебе полегчает, можно ÑпиÑать Ñто на халкор и затÑжное одиночеÑтво, — предложил Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð°. — Ð’Ñе-таки год без мужÑкого Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ â€” Ñолидный Ñрок». «Рто, что Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñама ÑÐµÐ±Ñ ÑтыжуÑÑŒ, — Ñто мы на что Ñпишем?» — ÑÑŠÑзвила Ñ. «Ðа проÑнувшуюÑÑ ÑовеÑть», — не оÑталаÑÑŒ в долгу Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð°. — Так что ты выбрала? — Жизнь, — выдохнула Ñ. — Правильный выбор. — Сейр хмыкнул и отÑтранилÑÑ. — Через день пути, поÑле обеда, вы будете проплывать мимо небольшого оÑтрова. Выпрыгни в воду и добериÑÑŒ до него. — Рчто потом? Играть в Робинзона Крузо? С перÑонажем Дефо он врÑд ли был знаком, но общий поÑыл уловил. — Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÑ€ÐµÑ‚ оттуда Ñледующий корабль. — Да, но ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ увидит или почувÑтвует по Ñвоей хранительÑкой ÑвÑзи… — Ðа Ñтот Ñчет не беÑпокойÑÑ. Он будет занÑÑ‚. Мне Ñтало Ñтрашно. За КаперÑа. Что Сейр ему уготовил? — Учти, Ðрина, Ñто твой поÑледний шанÑ. ЕÑли ты не прыгнешь, Ñ Ñ€ÐµÑˆÑƒ, что наше Ñоглашение отменÑетÑÑ. И ты умрешь. Рвот теперь мне Ñтало Ñтрашно за ÑебÑ. — Прощай, землÑнка. — Он поднÑлÑÑ Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð¸. — ÐадеюÑÑŒ, мы больше не увидимÑÑ. «Руж Ñ-то как на Ñто надеюÑь», — буркнула про ÑебÑ. Точнее, мне так казалоÑÑŒ. Ðо по прищурившимÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼ мужчины понÑла, что умудрилаÑÑŒ произнеÑти мыÑль вÑлух. К ÑчаÑтью, Сейр не Ñтал комментировать уÑлышанное. ВмеÑто Ñтого он… иÑчез. Без хлопков, дыма, тумана, ÑветÑщихÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼ и танцев в духе ÑпонÑких мультфильмов. ПроÑто раÑтворилÑÑ Ð² воздухе, Ñловно его никогда и не было. Глава 26 Я лежала на кровати, заложив руки за голову, и пыталаÑÑŒ понÑть, как выкрутитьÑÑ Ð¸Ð· Ñитуации. ТрудноÑти в моей жизни ÑлучалиÑÑŒ и раньше, но Ñтоль Ñерьезные — никогда. ИнтереÑно, что Ñказала бы Семицветик, узнав о проиÑходÑщем? ÐавернÑка поÑоветовала бы Ñамоотверженно боротьÑÑ Ñо злом, предварительно завив волоÑÑ‹. Губы дрогнули в улыбке, Ñтоило предÑтавить лицо подруги в Ñтот момент: ее горÑщие праведным огнем голубые глаза, вздернутый веÑнушчатый Ð½Ð¾Ñ Ð¸ воинÑтвенно вздыбившиеÑÑ ÐºÑƒÐ´Ñ€Ð¸. Пожалуй, впервые за поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, что оказалаÑÑŒ на ÐйгероÑе вмеÑто нее. Как бы она здеÑÑŒ выжила? Ð”Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ð°â€¦ чем бы она отличалаÑÑŒ от той же кайатиры? К тому же, уверена, Свете бы хватило ума влюбитьÑÑ Ð² Сейра. «Рто тебе не хватило?» — ехидно заметил внутренний голоÑ. «Я не влюбилаÑÑŒ, проÑто оценила его мужÑкую привлекательноÑть. Ðто другое», — возразила упрÑмо. «И то, что ты не Ñводила Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ взглÑда, ничего не значит?» — не унималÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ. «Во-первых, он опаÑен и Ñ ÑтаралаÑÑŒ не упуÑкать его из виду, — принÑлаÑÑŒ давить аргументами. — Рво-вторых, физичеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñть как раз таки подразумевает приÑтное глазу зрелище. И вообще, переÑтань доÑтавать менÑ! Лучше придумай, как нам выкрутитьÑÑ». «Рчего тут думать? Ð’ указанный Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°ÐµÑˆÑŒ за борт и плывешь в Ñторону оÑтрова». «БроÑить КаперÑа?» «Ркакие еще варианты? Хочешь умереть, пытаÑÑÑŒ помочь ему ÑкоÑтить Ñрок?» — хмыкнула Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð°. Я не ответила, закуÑила губу и нахмурилаÑÑŒ. Умирать решительно не хотелоÑÑŒ. Предавать Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ â€” тоже. ОÑтаток Ð´Ð½Ñ Ð¸ веÑÑŒ Ñледующий Ñ Ñтарательно избегала Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñом. Что оказалоÑÑŒ на редкоÑть непроÑто: корабль был небольшим, еÑли не Ñказать — маленьким, и ÑпрÑтатьÑÑ Ð½Ð° таком не получалоÑÑŒ. Ухудшало Ñитуацию еще и то, что мы Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼ делили каюту. Когда Ñто выÑÑнилоÑÑŒ, моему удивлению не было предела. Еще бы! Обычно ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñпал отдельно, навернÑка чтобы делать Ñто в привычном Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ теле. Однако выбирать не приходилоÑÑŒ: мы занÑли поÑледнюю Ñвободную каюту на корабле. То, что Ñ ÐµÐ³Ð¾ избегаю, хранитель понÑл Ñразу. Он неодобрительно фыркал каждый раз, едва Ñ Ñпешно покидала меÑто Ñлучайной вÑтречи, но Ñ Ñ€Ð°ÑÑпроÑами не лез. КазалоÑÑŒ, он давал мне ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñть решение ÑамоÑтоÑтельно. Вот только Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть почему-то не радовала. Утром решающего Ð´Ð½Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñкочила рано — едва раÑÑвело. Села, подтÑнула колени к груди и долго Ñмотрела на ÑпÑщего КаперÑа. Ð’ голове творилаÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ€Ð°Ð·Ð±ÐµÑ€Ð¸Ñ…Ð°. «МанипулÑтор! — обиженно рычала ÑÐ¼Ð¾Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð°. — ÐгоиÑÑ‚, готовый на вÑе ради доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¸!» «Рразве на тотализаторе кто-то ведет ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾-другому? — ÑеÑла зерно ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть менÑ. — И разве мы поÑтупаем иначе?» «У Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° кону Ñтоит жизнь!» «Рчто у него? Мы же не знаем…» «Да! Потому что он никогда и ничем не делитÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸!» — не ÑдавалаÑÑŒ ÑÐ¼Ð¾Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð°. «Равно как и мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼. И вообще, давно ÑкрытноÑть Ñтала поводом Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтва?» «Ðто не предательÑтво! Мы ведь ничего ему не обещали». «Ðга, только позволили поверить, что не против топать в храм добровольно». «И что? Теперь ради Ñтого Ñтоит героичеÑки умереть?» «ВовÑе нет, — Ñпокойно заметила Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð°. — Мое предложение оÑтаетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð½Ð¸Ð¼: в назначенное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð°ÐµÐ¼ за борт и плывем к оÑтрову…» Движение на ÑоÑедней кровати отвлекло Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ внутреннего диалога — проÑнулÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. Повернув голову, он вÑтретилÑÑ Ñо мной взглÑдом и тихо ÑпроÑил: — Что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº беÑпокоит? Я ненадолго замерла, ÑобираÑÑÑŒ Ñ Ñилами. Потом решилаÑÑŒ. — Кап, ты защитишь менÑ? Хранитель подобралÑÑ Ð¸ Ñел. — Ð’Ñегда, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½ твердо. — Что бы ни ÑлучилоÑÑŒ. — Обещаешь? — Обещаю. УверенноÑть КаперÑа вÑелила надежду, но внутренний Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð», что хранитель не может быть равным по Ñиле богу, и не давал раÑÑлабитьÑÑ. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¶Ðµ, понÑв, что его Ñлова Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ уÑпокоили, ÑоÑкочил Ñо Ñвоей кровати и залез на мою. — Ðе бойÑÑ, Ðриш, — он опуÑтил голову мне на плечо. — Мы Ñо вÑем ÑправимÑÑ. Вот увидишь. Я кивнула и, наплевав на возможное недовольÑтво, обнÑла его. К моему удивлению, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ возражал. «ВÑе-таки ты привÑзалаÑÑŒ к нему», — обреченно вздохнул Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð°. «Дура!» — припечатала ÑÐ¼Ð¾Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð°. «Дура, — ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ, Ð³Ð»Ð°Ð´Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ жеÑткой шерÑти. — Ðо не предательница». Я бы хотела Ñказать, что поÑле принÑÑ‚Ð¸Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° душе Ñтало легко. Ðо нет. Мне было Ñтрашно. И волнительно. Реще Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð°Ð»Ð¸ ÑомнениÑ. Однако отÑтупать Ñ Ð½Ðµ ÑобиралаÑÑŒ — в буквальном ÑмыÑле. Я Ñтала преÑледовать КаперÑа, как маньÑк-Ñталкер, практичеÑки ходила за хранителем по пÑтам. СтараÑÑÑŒ не вызывать подозрений, болтала Ñ Ð½Ð¸Ð¼ и матроÑами, оказывавшимиÑÑ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ñти. Ðо только рано или поздно вÑе разговоры Ñходили на нет: Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñлишком напрÑжена и поÑтоÑнно отвлекалаÑÑŒ, выглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° горизонте оÑтров. Ближе к обеду беÑпокойÑтво перероÑло в панику. С каждой Ñекундой мне вÑе больше нравилаÑÑŒ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ веревку — а лучше цепь! — и привÑзать ÑÐµÐ±Ñ Ðº хранителю, чтобы навернÑка не потерÑтьÑÑ. Сейр обещал, что ÑвÑзь хранитель-подопечный переÑтанет дейÑтвовать. Ðто значит, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ не почувÑтвовать, еÑли мне потребуетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ. «Спокойно, Ðрина, — вещал внутренний голоÑ. — Спокойно. Ðе паникуй. Ð’Ñе под контролем. Ты ÑправишьÑÑ. Ты не умрешь». — Ðриш, подожди Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, мне надо ненадолго отойти… — Стой! — Я вцепилаÑÑŒ в КаперÑа, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ закончить фразу. — Ты чего? Ðе переживай, Ñ Ð±Ñ‹Ñтро. ЕÑли хочешь, можешь пока поÑмотреть вон туда. — Он кивнул куда-то мне за плечо. — Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð¶ÐµÑ‚ÑÑ ÐžÑтров Миражей… — Ðе хочу ничего видеть! — ÐœÐ¾Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚ÐºÐ° Ñтала Ñильнее. — Ладно, как Ñкажешь. Тогда проÑто подожди Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, — повторил КаперÑ. Я отчаÑнно замотала головой. — Ðрин, не уÑложнÑй. Мне правда надо отойти. Ðто важно. Ты не понимаешь… — Ðто ты не понимаешь! — выкрикнула Ñ. — Он убьет менÑ! — Кто? — ВзглÑд Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²Ð¼Ð¸Ð³ Ñтал Ñерьезным. — Сейр. Едва Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… губ ÑорвалоÑÑŒ Ð¸Ð¼Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð°, корабль резко накренилÑÑ Ð½Ð° левый бок. Я взвизгнула и обхватила КаперÑа поперек туловища изо вÑех Ñил. — Ðрина, отпуÑти. — Он дернулÑÑ. — Ðет! Ðовый толчок переложил баклажан на другой борт. Крики и топот матроÑов ÑлилиÑÑŒ Ñ Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¼ шквального ветра. Ðалетевший ураган вгрызалÑÑ Ð² паруÑа, неиÑтово трепал порванное полотно. Огромные волны швырÑли корабль из Ñтороны в Ñторону, Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð¼, как волейболиÑтки мÑчом. — Ðрина, отпуÑти менÑ, иначе мы оба погибнем! — Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ ÑˆÑ‚Ð¾Ñ€Ð¼, потребовал КаперÑ. — ДоверьÑÑ! Пальцы не ÑлушалиÑÑŒ. Страх Ñкользкой змеей ползал под кожей, Ñердце заходилоÑÑŒ в бешеном ритме. ÐœÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€ÑÑло. — Ðрина! СтиÑнув зубы, Ñ Ð·Ð°Ñтавила ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ñцепить пальцы. Ð ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¼Ð¸Ð³ отлетела в Ñторону — корабль швырнуло на другой бок. — Ка-а-ап! — заорала Ñ Ð² пуÑтой попытке перекричать ветер. Без толку. Рев Ñтихии Ñлишком громкий. Я пыталаÑÑŒ ухватитьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ за что-нибудь: Ñщик, бочку, веревку, палубу — что угодно! Ðо вÑе вокруг мотылÑлоÑÑŒ вмеÑте Ñо мной. Я визжала, не в Ñилах ÑправитьÑÑ Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð²ÑˆÐµÐ¹ паникой, и не переÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð·Ð²Ð°Ð»Ð° КаперÑа. Он ведь обещал! Говорил, что защитит! Ð Ñам… Где он? Мой взглÑд металÑÑ Ð¿Ð¾ палубе в поиÑках хранителÑ, но его не было. Ðе было! Среди царÑщего хаоÑа Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° матроÑа, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ от ужаÑа лицом; он тыкал пальцем куда-то вверх, мне за Ñпину. Я рывком обернулаÑÑŒ и обмерла. ПрÑмо на Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð°. Ðе знаю, Ñколько в ней метров, но понимаю главное — корабль не выÑтоит. Вал Ñметет наÑ. Внутри вÑе ÑжалоÑÑŒ и замерло. Слух пропал: Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не Ñлышала ни шума ветра, ни криков. Зрение размылоÑÑŒ. ЕдинÑтвенное, что Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° четко — надвигающуюÑÑ Ñмерть. ТÑгучаÑ, Ñловно нефть, волна вÑтала Ñтеной. ЗакрутилаÑÑŒ гребнем и Ñ Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¼ полетела вниз. Мой левый бок пронзила оÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ, а в Ñледующий миг Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. Глава 27 Ощущение такое, Ñловно в голове разлили киÑель. Розовый и вÑзкий. МыÑли путалиÑÑŒ, звучали приглушенно. Разобрать получилоÑÑŒ лишь одну из них, и звучала она: «Че-е-ерт, как же больно быть мертвой!» Мой Ñтон прозвучал неожиданно громко. Я поморщилаÑÑŒ, Ñлабо пошевелилаÑÑŒ и открыла глаза. Ðад головой раÑкинулаÑÑŒ маÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð½Ð°, Ñквозь которую пробиваетÑÑ Ñолнечный Ñвет. ЛиÑÑ‚ÑŒÑ ÑˆÐµÐ»ÐµÑÑ‚ÑÑ‚ тихо, будто шепчутÑÑ. Поди, Ñоветуют мне ÑобратьÑÑ Ñ Ñилами и вÑтать. Медленно, ÑˆÐ¸Ð¿Ñ Ð¾Ñ‚ боли, Ñ Ñела. ОглÑделаÑÑŒ. За Ñпиной у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÐµÑ, впереди — огромное, вытÑнутое в форме капли озеро, а Ñбоку… мужчина? Ðезнакомец лежал на животе. Лицо Ñкрывали длинные каштановые волоÑÑ‹, заплетенные в Ñложную коÑу. ИнтереÑно, жив ли? Я закуÑила губу и попробовала поднÑтьÑÑ. Ðе вышло. Ðоги оÑлабли наÑтолько, что вели ÑебÑ, как вареные макаронины, едва Ñ Ð½Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð»Ð° на них оперетьÑÑ. Ð’ итоге, оÑтавив пуÑтое занÑтие, поползла на четвереньках. Ðе Ñказать, что Ñто было легко — руки тоже подрагивали, — но зато Ñ Ñмогла ÑдвинутьÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта и добратьÑÑ Ð´Ð¾ мужчины. Затем, пыхтÑ, как еж-трудÑга, перевернула незнакомца на Ñпину. Ðа Ñтом Ñилы покинули Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾. Я упала Ñ€Ñдом, Ñ‚Ñжело дыша. Повернула голову вбок и выругалаÑÑŒ. Слишком нецензурно Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ñпитанной девушки. Скулы мужчины покрывала Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ ÑеребриÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑˆÑƒÑ. Ðе удивлюÑÑŒ, еÑли Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ðµ идет от затылка вдоль позвоночника, как у ÐÐ¼Ð°Ñ€Ð¸Ñ…Ñ‚Ð¸Ñ â€” богини Ñолнца! РеÑли предположить, что Ñ‡ÐµÑˆÑƒÑ Ð² определенных меÑтах — Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð° вÑех богов, то… — Вот зараза! — зарычала Ñ. ХотелоÑÑŒ отползти от очередного божка как можно дальше, но руки-ноги по-прежнему отказывалиÑÑŒ Ñотрудничать. ПришлоÑÑŒ принÑть вынужденное ÑоÑедÑтво и вернутьÑÑ Ðº изучению беÑчувÑтвенного объекта. Так, что мы имеем? ВолоÑÑ‹ заплетены — значит, он из низших. И что Ñто дает? Что вообще здеÑÑŒ делает низший в отключке? Ð’ Ñтот момент, Ð¿Ñ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ мыÑленные метаниÑ, незнакомец зашевелилÑÑ. Со Ñтоном выдохнул Ñквозь Ñцепленные зубы и открыл глаза. — Ðрина, ты в порÑдке? — ÑпроÑил он, едва наши взглÑды вÑтретилиÑÑŒ. Ðа Ñекунду мне показалоÑÑŒ, что Ñ â€” ÐлиÑа, провалившаÑÑÑ Ð² кроличью нору. Даже в животе защекотало, как от Ñвободного падениÑ. — КаперÑ? — выдохнула ошарашенно. — Рчто Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº удивлÑет? — Ðм-м… Ты можешь поднÑть… лапу? — попроÑила Ñ Ð¾Ñторожно. Мужчина нахмурилÑÑ, но чеÑтно выполнил мою проÑьбу. ПоÑмотрел на ÑобÑтвенную конечноÑть и выругалÑÑ. Еще более цветиÑто, чем Ñ Ð½ÐµÑколькими минутами ранее. Я не вмешивалаÑÑŒ, терпеливо ожидаÑ, когда он уÑпокоитÑÑ. Редва ругательÑтва Ñтихли, ÑпроÑила: — И когда ты планировал раÑÑказать мне о Ñвоем божеÑтвенном проиÑхождении? — Ðикогда, — хмуро броÑил мужчина и Ñел, морщаÑÑŒ от боли. Я оÑталаÑÑŒ лежать, Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ñ ÑобÑтвенную ÑлабоÑть. — Ðто ведь и еÑть твое наказание — быть хранителем? — Да. — Рза что… — Ðрина, Ñ Ð½Ðµ хочу об Ñтом разговаривать, — оборвал менÑ… КаперÑ? — Как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚? — задала Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ быÑтро добавила: — ПроÑти, но звать бога жуком-вонючкой — Ñлишком дерзко. И глупо. Коготь раÑÑказал, что значит «каперÑ» в вашем мире. Мужчина потер переноÑицу и Ñлабо качнул головой. — Ðейт, — наконец Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. — ПриÑтно познакомитьÑÑ, Ðейт. — Я улыбнулаÑÑŒ. Правда, в Ñледующий миг ÑкривилаÑÑŒ — левый бок проÑтрелило болью. Хранитель заметил быÑтрую Ñмену моих Ñмоций. — ПроÑти за нынешнее ÑоÑтоÑние. Будь Ñ Ð² полной Ñиле, переход прошел бы гораздо мÑгче, но чаÑть моей Ñути заблокирована Советом, — поморщилÑÑ ÐšÐ°Ð¿Ðµâ€¦ нет — Ðейт. — По идее, даже переход мне неподвлаÑтен, но направленный Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸ выкинул наÑ… куда-то. — Лаконично, — хмыкнула Ñ, оценив заминку и неуверенноÑть в голоÑе. — Ðо вÑе Ñто мелочи, — добавила твердо. — Главное — мы живы, за что тебе большое ÑпаÑибо. Он кивнул. — Я ведь обещал защитить. Ðо Ñкажи-ка мне, — взглÑд Ñиних глаз заледенел, — как ты умудрилаÑÑŒ ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ð Ð°Ð¹Ñом?! — С кем? — С Сейром. Его полное Ð¸Ð¼Ñ â€” РайÑейр. Обычно он иÑпользует первую половину имени, но Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°ÑщедрилÑÑ Ð½Ð° вторую. — Ðейт недовольно Ñжал губы. — Я Ñ Ð½Ð¸Ð¼ вообще не ÑвÑзывалаÑÑŒ. Скорее, Ñто он наÑтойчиво иÑкал моего общеÑтва. — Зачем? Ðадо же, какие мы грозные! Я хмыкнула и поерзала в беÑплодных попытках изменить положение. — Можешь, пожалуйÑта, помочь мне ÑеÑть? — Зачем? — Ñловно робот, повторил Ðейт. — Потому что веÑти беÑеды лежа — не мой конек, — огрызнулаÑÑŒ уÑтало. ПроиÑходÑщее Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ укладывалоÑÑŒ в голове. И больше вÑего Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑпокоил вопроÑ: как веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼? Одно дело — задирать надменного капибара, и ÑовÑем другое — низшего бога тотализатора. — Лучше лежи. — Ðейт качнул головой. — Тебе нужно воÑÑтановитьÑÑ Ð¿Ð¾Ñле переноÑа. — Ðа траве в леÑу? — Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°. СлабоÑть Ñкоро пройдет. — Тогда ты тоже ложиÑÑŒ. — Мне Ñто не требуетÑÑ. Я быÑтрее воÑÑтанавливаюÑÑŒ. Я поджала губы, борÑÑÑŒ Ñо Ñвоей гордоÑтью, но потом призналаÑÑŒ: — Мне некомфортно Ñмотреть на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñнизу вверх. — Я ведь бог, — хмыкнул Ðейт. — Ðто нормально. — Может быть. Только еще ÑовÑем недавно ты Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñнизу, — поддела Ñ. — И чеÑтно признаюÑÑŒ, вид мне нравилÑÑ. ОÑобенно когда ты шла впереди. — Он подмигнул, а Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² воли залилаÑÑŒ краÑкой. — Ðо раз ты наÑтаиваешь… Его БожеÑтвенное Ð’Ñ‹ÑочеÑтво опуÑтилоÑÑŒ Ñ€Ñдом и, Ñогнув руку в локте, оперлоÑÑŒ подбородком о ладонь. — И вÑе-таки, — в Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ðейта вернулÑÑ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´, — чего от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» Сейр? — Чтобы Ñ Ð½Ðµ шла в храм. Ему очень не нравитÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть твоего Ñкорого помилованиÑ. Вот он и предложил мне отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ тотализатора, а взамен пообещал не убивать. ÐепонÑтно только, почему он не убил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñразу. — ОпаÑалÑÑ. — Кого? МенÑ?! — МенÑ. Он не знает, какую именно чаÑть моей божеÑтвенной Ñути заблокировали. — Ð Ñто важно? И к тому же он ведь выÑший! Рты… низший, — закончила Ñ Ñкомкано, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ оÑкорбить чувÑтва Ðейта. К моему удивлению, он не оÑкорбилÑÑ â€” напротив, наÑмешливо улыбнулÑÑ. — ÐÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð»Ð¸ больше ради формальноÑти. Совет богов бюрократичен, как и вÑе органы управлениÑ. Было решено, что раз уж природа и направленноÑть нашей Ñилы разнаÑ, то Ñто необходимо обозначить. По факту же играет роль лишь то, чему мы покровительÑтвуем. Поверь, Ладина — Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð¸ — гораздо Ñильнее, чем Раминор — бог болот. И Ñто при том, что Рами — выÑший. — Рчему покровительÑтвуешь ты? — Ðе Ñкажу, — Ðейт нахально уÑмехнулÑÑ. — Разве теперь в тайнах еÑть ÑмыÑл? — Ð’ них вÑегда еÑть ÑмыÑл, еÑли знаешь, о чем и почему ты молчишь. — Ладно, миÑтер Загадочный, не хочешь отвечать — не надо, — легко ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ. — Лучше Ñкажи, ты знаешь, куда Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð¾? — Пока нет. Ðо когда воÑÑтановлюÑÑŒ, Ñмогу понÑть. — Ð Ñколько по времени будет длитьÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ñ‚ от перемещениÑ? — У Ð¼ÐµÐ½Ñ â€” пару чаÑов. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ â€” в лучшем Ñлучае день. — Черт, как не вовремÑ! — выругалаÑÑŒ в Ñердцах. — Ðам надо в храм. — С чего такое рвение? — Он недоверчиво прищурилÑÑ. — Сейр не хочет, чтобы мы выиграли и Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтили? Удачи ему Я теперь в лепешку раÑшибуÑÑŒ, но выиграю ваш дурацкий тотализатор! Ðейт молчал Ñекунды две, потом не выдержал и раÑÑмеÑлÑÑ. — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ в привычку ненавидеть меÑтных богов и вноÑить их в Ñвой черный ÑпиÑок, — заметил он. — Мне Ñтоит начать волноватьÑÑ? — Ðе-а. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð¼Ð¼ÑƒÐ½Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚ как у моего хранителÑ. Мы замолчали. Я наÑлаждалаÑÑŒ покоем и ÑтаралаÑÑŒ не шевелитьÑÑ, чтобы не тревожить ноющее тело. ПользуÑÑÑŒ паузой, принÑлаÑÑŒ разглÑдывать лицо хранителÑ: его выÑокие Ñкулы, ровный ноÑ, наÑыщенно-Ñиние глаза, на дне которых золотыми иÑкрами притаилиÑÑŒ беÑенÑта, и выбившиеÑÑ Ð¸Ð· коÑÑ‹ каштановые прÑди. Ðейт, безуÑловно, краÑив. Ðо не той идеальной краÑотой, которой обладает Сейр — в хранителе привлекает что-то гораздо более глубокое, чем поверхноÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½ÐºÐ°. — Почему ты не броÑила менÑ? — нарушил он тишину. — Почему не отказалаÑÑŒ от учаÑтиÑ? — Потому что ненавижу, когда на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð²ÑÑ‚. — Ðто Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð». — Ðейт тепло уÑмехнулÑÑ. Я же нахмурилаÑÑŒ: — Сейр раÑÑказал мне про Ритберг и про то, почему ты пошел на моÑÑ‚. — Я не Ñтану извинÑтьÑÑ, еÑли ты Ñтого ждешь. — ВзглÑд Ñиних глаз вновь заледенел. — ВовÑе нет. — Тогда чего ты хочешь? — Пообещай, что больше не попытаешьÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ манипулировать. — Ðрин… — Я риÑкнула ради Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ. Взамен прошу лишь не играть Ñо мной. Хватит и того, что оÑтальные Ñорок пÑть богов развлекаютÑÑ Ð·Ð° Ñчет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ других учаÑтников. Ðейт не Ñпешил Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼. Он хмурилÑÑ Ð¸ вглÑдывалÑÑ Ð² мое лицо, Ñловно надеÑлÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ñдеть на нем правильный ответ. Только вот ответов нет. Ðи у менÑ, ни у него. Лишь желание — и одновременно Ñтрах — доверитьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼Ñƒ. Ðаконец Ðейт кивнул. — Хорошо. Ðо еÑли ты предашь менÑ… — не договорив, он уÑтало Ñдавил переноÑицу. — Впрочем, неважно. Я Ñпокойно выдержала Ñ‚Ñжелый взглÑд. Убеждать в Ñвоей иÑкренноÑти и надежноÑти не Ñтала. Я знаю, что не отÑтуплю от принÑтого решениÑ, но Ð´Ð»Ñ Ðейта лишь Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°ÑÑтавит вÑе по меÑтам. — Когда ко мне вернутÑÑ Ñилы, Ñ Ñнова превращуÑÑŒ в капибару, — заговорил он через неÑколько минут. — Ðо почему?! — иÑкренне удивилаÑÑŒ Ñ. — Таковы правила. Хранители должны Ñопровождать учаÑтника в зверином облике. — Рможно мне тигра? Ðейт ухмыльнулÑÑ Ð¸ довольно выдал: — ОбойдешьÑÑ. — Да ты издеваешьÑÑ! — ЕÑтеÑтвенно, — хмыкнул он. — ПризнайÑÑ, ты уже привÑзалаÑÑŒ к КаперÑу. Я уÑтавилаÑÑŒ на Ðейта как на душевнобольного Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ колготками на голове. — Ты еще и Ð¸Ð¼Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡ÐµÑˆÑŒ вернуть? — Ркак же иначе? — продолжал потешатьÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ мной Ñтот негодÑй. — Ты ведь Ñама так назвала Ñвоего хранителÑ-капибару. — И Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ Ñмущает, что в Ñтом мире «каперÑ» значит вовÑе не маринованные бутоны? — Ðриш, Ñ Ð±Ð¾Ð³ и выше подобных глупоÑтей. — Хм-м, — Ñ Ð·Ð°ÐºÑƒÑила губу. — Да ты проÑто Ñам привÑзалÑÑ Ðº телу капибары! — Озарение раздалоÑÑŒ в мозгу клаÑÑичеÑким «дзынь». Ðейт не ответил, но по ÑмеющимÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ð¼ Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что недалека от иÑтины. Глава 28 Мы проболтали неÑколько чаÑов, умудрÑÑÑÑŒ поÑтоÑнно подкалывать друг друга. Даже ушло напрÑжение от того, что Ñ Ð»ÐµÐ¶Ñƒ в неÑкольких Ñантиметрах от бога. Идиллию нарушал лишь внутренний голоÑ. «Мандаринка, не Ñмей еще Ñильнее привÑзыватьÑÑ Ðº нему! — Ñтрого звучал он. — Ты Ñкоро вернешьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹, а он оÑтанетÑÑ Ð½Ð° ÐйгероÑе. Ðто не книга, здеÑÑŒ вÑе по-наÑтоÑщему. СчаÑтливого финала не будет. По крайней мере, такого, в котором вы могли бы оÑтатьÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте и уÑкакать в закат верхом на розовых единорогах. Держи чувÑтва под контролем». Доводы раÑÑудка верны — Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ Ñто. Знаю, но не предÑтавлÑÑŽ, как не попаÑтьÑÑ Ð² уже раÑÑтавленную ловушку. Ð’ какой-то момент Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ поймала ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° мыÑли, что жду, когда Ðейт иÑчезнет, уÑтупив меÑто КаперÑу. Мне проще разделÑть их: привлекательного мужчину, оказавшегоÑÑ Ð±Ð¾Ð³Ð¾Ð¼, и надменного Ñноба-Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² теле капибары. — Я знаю, где мы, — улыбнулÑÑ Ðейт, опуÑкаÑÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñо мной, вÑе еще изображающей Ленина в Мавзолее. — Скажи, что храм в паре миранов отÑюда. — Ðе ÑовÑем. — Улыбка Ðейта Ñтала шире. — Я ÑоглаÑна даже на деÑÑть миранов, — произнеÑла покладиÑто. — Лишь бы поÑкорее покончить Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ тотализатором. — ÐаÑтолько нам не повезло… Что было бы Ñтранно, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÑŽ везучеÑть! — … но мы на ИраинÑком архипелаге, — закончил Ðейт. — Рхрам далеко от наÑ? — Точно не Ñкажу. Помнишь, что Ñ Ñ€Ð°ÑÑказывал про храм и его Ñхо? — Я кивнула. — У Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸ варианта, и первый — на одном из ÑоÑедних оÑтровов. Я напрÑглаÑÑŒ. — Ðам Ñнова придетÑÑ Ð¿Ð»Ñ‹Ñ‚ÑŒ? Даже не надейÑÑ! Я наплавалаÑÑŒ на полжизни вперед! — Ðет, не переживай, — поÑпешил уÑпокоить он. — Ðто ближайший к нам оÑтров, а на него перекинут моÑÑ‚. Мои брови поползли вверх. МоÑÑ‚ между оÑтровами? — Только Ñначала надо вернуть тебе ÑпоÑобноÑть двигатьÑÑ ÑамоÑтоÑтельно. Ðейт наклонилÑÑ, проÑунул одну руку под моими коленÑми, другую — под головой и, поднÑвшиÑÑŒ, прижал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе. — Положи, где взÑл! — возмутилаÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ ÑамоуправÑтву, чувÑтвуÑ, как заполыхали щеки. Из одежды на Ðейте были лишь мÑгкие темно-Ñиние штаны Ñ ÑƒÐ·ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ манжетами на щиколотках, и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ Ñ‰ÐµÐºÐ° прижималаÑÑŒ к голому торÑу бога. Гормоны пуÑтилиÑÑŒ в плÑÑ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ прытью, что Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð° замолк, не уÑпев вÑкнуть даже короткое «Ðрина, не Ñмей!» — Ðе дергайÑÑ, глупаÑ, — по-доброму хмыкнул хранитель. — Ðто озеро Жизни. Оно поможет тебе воÑÑтановитьÑÑ. — Рможет, Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ проÑто хаджеры пожую? — предложила Ñ Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ¾, на что Ðейт раÑÑмеÑлÑÑ. — Ðе бойÑÑ, не утоплю Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ. — Я не Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑаюÑÑŒ. — Рчего тогда? — Воды, — призналаÑÑŒ нехотÑ. Он оÑтановилÑÑ Ð¸ лукаво взглÑнул на менÑ: — Сейр опаÑен лишь на большой воде. — Почему? — Рты не понÑла еще? — уÑмехнулÑÑ Ðейт и поÑÑнил: — Он — бог ветра. «Ðорма-а-ально, — уважительно приÑвиÑтнул внутренний голоÑ. — Ты, Мандаринка, как вÑегда, не размениваешьÑÑ Ð¿Ð¾ мелочам. ЕÑли ÑÑоритьÑÑ Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸, так Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸, которые могут доÑтать почти где угодно». — Он нападет Ñнова? — ÑпроÑила, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ñказанную мыÑль. — Может, — лаконично отозвалÑÑ Ðейт. — Ðо не думаю, что решитÑÑ Ð² ближайшее времÑ. — Почему? Я бы на его меÑте, наоборот, добила наÑ, пока мы оÑлаблены. Хранитель не ответил, лишь хитро прищурилÑÑ, а во мне проÑнулÑÑ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ. Огромный такой, размером Ñ ÐºÐ°ÑˆÐ°Ð»Ð¾Ñ‚Ð°. — Что же ты за бог, раз Сейр Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑаетÑÑ? ÐœÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð¸ очередным хитрым взглÑдом и оÑтавили терÑтьÑÑ Ð² догадках. Правда, очень Ñкоро Ñтало не до них — мы дошли до озера. Ðе ÑбавлÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¿Ð°, Ðейт зашел в воду по поÑÑ Ð¸ аккуратно опуÑтил менÑ. Я иÑпуганно дернулаÑÑŒ, но он перехватил мои руки. — Ðичего плохого не ÑлучитÑÑ. ДоверьÑÑ. Я уÑилием воли раÑÑлабила тело. — Задержи дыхание, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ и мÑгко надавил мне на грудь, Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ воду. Сказать, что было Ñтрашно, — не Ñказать ничего. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð±ÐµÑпомощна, как младенец. Даже без удерживающих Ñверху рук не вÑплыла бы. РрешиÑÑŒ Ðейт Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑ‚Ð¾Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒ, Ñ Ð±Ñ‹ не отбилаÑÑŒ. Лишь уверенноÑть в том, что Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð° — его амниÑтиÑ, не давала впаÑть в панику. Легкие начало жечь от нехватки киÑлорода. Я Ñлабо трепыхнулаÑÑŒ, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, что пора прекращать внеплановый дайвинг. Ðо Ðейт не шелохнулÑÑ. Я дернулаÑÑŒ чуть Ñильнее, и вновь никакой реакции. Ð’ груди похолодело. Рможет, ему доÑтаточно притащить в храм мое тело? ПроÑто перекинуть через порог, а дурацкий тотализатор заÑчитает, что «игрок ÑвилÑÑ Ñам»? И тогда Ð¼ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°Ñ Ñ â€” гораздо удобнее. Как минимум молчаливее. Жжение уÑилилоÑÑŒ, перед глазами замелькали цветные пÑтна. Я иÑпуганно закричала, пуÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÑƒÐ·Ñ‹Ñ€Ð¸, и Ñнова дернулаÑÑŒ — на Ñтот раз отчаÑнно. ПопыталаÑÑŒ оттолкнуть руку Ðейта, но он держал крепко. ÐŸÑ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ попытки выÑвободитьÑÑ, ÑмеÑтил ладонь выше и зажал мне рот. Голова закружилаÑÑŒ. Уплывающим Ñознанием Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла: оÑталоÑÑŒ лишь неÑколько Ñекунд. ВцепившиÑÑŒ в удерживающую мой рот руку, Ñ Ð²Ð¾Ð½Ð·Ð¸Ð»Ð° в нее ногти, а потом, изловчившиÑÑŒ, еще и зубы. Давление оÑлабло. Ð’ тот же миг Ñ ÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð»Ð°ÑÑŒ ногами в галечное дно, вытолкнула ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° поверхноÑть. Жадно вдохнула и прожгла бога взбешенным взглÑдом. — Спокойно, Ðриш, — Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐºÑƒÑˆÐµÐ½Ð½ÑƒÑŽ конечноÑть, мÑгко Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ðейт. — Утоплю и уÑпокоюÑÑŒ. — Ðрина, не дури! Закричав, Ñ ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ вперед и попыталаÑÑŒ Ñбить Ðейта Ñ Ð½Ð¾Ð³. Ðо тот мигом оказалÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñпиной и крепко обхватил поперек туловища, ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ руки. — ОтпуÑти! — беÑилаÑÑŒ Ñ. — Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÑ‚Ð¾Ð¿Ð»ÑŽ! — Ð’ таком Ñлучае отпуÑкать Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¶ точно неразумно, — Ñ ÑƒÑмешкой заметил он. Его веÑелоÑть злила еще больше. Я дергалаÑÑŒ, била ногами по воде и изо вÑех Ñил пыталаÑÑŒ вырватьÑÑ. — ОтпуÑти, кому говорÑÑ‚! Утоплю! ÐалыÑо побрею! Чешую повыдергиваю! — УжаÑ, ну ты и кровожаднаÑ, — хохотнул он. — ДоÑталаÑÑŒ же подопечнаÑ. — Ðе-е-ейт! — злобно протÑнула Ñ. — УÑпокойÑÑ, Ðриш. Так нужно было. — Что нужно? Утопить менÑ?! — Ðет. — ÐœÐµÐ½Ñ Ñильнее прижали к груди. — Ты должна была Ñама вытÑнуть Ñилы из озера. Ðачать двигатьÑÑ, боротьÑÑ. — Рпредупредить?! Или кратковременный инфаркт — обÑÐ·Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть программы? — Ð’ некотором роде. Озеро Жизни должно почувÑтвовать твою жажду жить. Я злобно зыркнула на поверхноÑть воды. Вот ведь! Принципиальное какое! — ОтпуÑти менÑ, — попроÑила тише, уÑпокаиваÑÑÑŒ. — Топить не Ñтанешь? — Ðе Ñтану. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ñе еще хочетÑÑ, — добавила едко. — Рбрить налыÑо и выдергивать чешую? — Ð’Ñе твое оÑтанетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ тебе. ОтпуÑти. ОбъÑÑ‚Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¶Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ, и Ñ, не обернувшиÑÑŒ на хранителÑ, зашагала к берегу. «Он пыталÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÑŒÂ», — робко заметила Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть менÑ. «Ðе лезь!» — Ñ€Ñвкнули мы Ñ Ñмоциональной половиной. Слишком четкие еще воÑпоминаниÑ, как жжет внутри, когда в легких заканчиваетÑÑ ÐºÐ¸Ñлород. И наÑколько Ñто Ñтрашно — думать, что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ÑÑ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ тот, кому ты доверилаÑÑŒ. ÐžÑ‚Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ озера на неÑколько деÑÑтков шагов, Ñ Ñела на траву и принÑлаÑÑŒ возитьÑÑ Ñо шнурками. — Ðриш, не злиÑÑŒ. — Ðейт опуÑтилÑÑ Ñ€Ñдом. Я броÑила на него обиженный взглÑд и, отвернувшиÑÑŒ, ÑнÑла правый кед. — Дай мне еще Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¾ÑÑтановитьÑÑ, и Ñ Ð²Ñ‹Ñушу твою одежду… — Может, ты лучше в озере иÑкупаешьÑÑ? — рыкнула, не Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ‹ и раÑÑˆÐ½ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ ботинок. — Я даже Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием тебе помогу. — Озеро воÑполнÑет лишь физичеÑкие Ñилы. Ð Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¹ порÑдок. Я не ответила. РазулаÑÑŒ и поÑтавила кеды на Ñолнце. ПуÑть Ñохнут. Ðейт прекратил попытки разговорить менÑ: молча Ñидел Ñ€Ñдом и иÑкоÑа поглÑдывал в мою Ñторону. Ðаконец, минут через двадцать, Ñ ÑƒÑпокоилаÑÑŒ. Однако «ÑпокойÑтвие» и «хорошее наÑтроение» — не Ñинонимы. — Сейр Ñказал, ты причаÑтен к тому, что хранители Ñтали броÑать Ñлабых игроков. — Я повернулаÑÑŒ и вÑтретила колючий взглÑд Ðейта. — Он Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÐ³Ð¸Ð²Ð°Ð» или приходил потрепатьÑÑ Ð¿Ð¾ душам? Я не Ñреагировала на выпад и терпеливо выждала, когда Ñхлынет очередной вÑплеÑк презрениÑ, который ÑлучалÑÑ Ð²ÑÑкий раз, Ñтоило заговорить о боге ветра. СправившиÑÑŒ Ñ ÑмоциÑми, Ðейт Ñухо произнеÑ: — Сейр не Ñоврал. — Рнаказали тебÑ?.. — И за Ñто тоже. Тоже?! Внутренний Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñказывал не донимать Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñтными вопроÑами, но Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° во вÑем разобратьÑÑ. — ЧаÑто богов наказывают? — Я первый, — коротко броÑил он и поднÑлÑÑ. — Пойду оÑмотрюÑÑŒ. Может, получитÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½ÐµÐµ определить, в какой Ñтороне храм. Ðе дожидаÑÑÑŒ моего ответа, Ðейт зашагал в Ñторону леÑа. Я Ñмотрела хранителю вÑлед и, куÑÐ°Ñ Ð³ÑƒÐ±Ñ‹, пыталаÑÑŒ понÑть: что же такого должен был Ñовершить бог, чтобы его наказали? Один Ñ‡Ð°Ñ â€” Ñто много или мало? За любимым делом — лишь миг. Ðо проведенный в ожидании, он превращаетÑÑ Ð² беÑконечноÑть, где ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ð° Ñ‚ÑнетÑÑ Ð´Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ предыдущей. Я ÑтаралаÑÑŒ не думать о Сейре и о том, что в округе может оказатьÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð¹ учаÑтник тотализатора. Однако тревожные мыÑли вÑе же забиралиÑÑŒ в голову и, гаденько хихикаÑ, ТранÑлировали ужаÑÑ‹ перед внутренним взором. Под конец чаÑа Ñ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ могла уÑидеть на меÑте: Ñпину жгли невидимые взглÑды, а в шелеÑте леÑа ÑлышалаÑÑŒ угроза. Когда на границе зеленого маÑÑива показалÑÑ Ðейт, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñкочила и кинулаÑÑŒ ему навÑтречу. — ВолновалаÑÑŒ? — Он наÑмешливо дернул уголком рта, едва мы поравнÑлиÑÑŒ. — И вовÑе нет, — Ñоврала, не моргнув и глазом. — ПроÑто уÑтала маÑтьÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ»ÑŒÐµÐ¼. Ðейт хитро прищурилÑÑ, но промолчал. Я же молчать не могла — накопившееÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñжение иÑкало выход. — УдалоÑÑŒ понÑть, какой из магичеÑких Ñледов наÑтоÑщий, а какой — Ñхо? — Ðет. Как Ñ Ð¸ предполагал, придетÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвовать наугад. Пойдем, заберем твою Ñтранную обувь, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ñушу и двинемÑÑ Ð² путь. — И вовÑе Ð¼Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÑƒÐ²ÑŒ не ÑтраннаÑ! Между прочим, она гораздо удобнее дурацких Ñапог. — Я так и подумал. Потому и не Ñказал ничего против. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ðµ пренебрежение к форме неÑколько… необычно. — Еще бы, оÑтальным учаÑтникам ведь за радоÑть нацепить веÑÑŒ гардероб в надежде, что он каким-то чудом поможет им выиграть! Слушай, — Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль грохнулаÑÑŒ на голову, как Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ Ð½Ð° мультÑшного койота, — а почему форма Ñо штанами? Ркак же барышни из тех культур, где женщинам разрешены только юбки? — Им и доÑтаютÑÑ ÑŽÐ±ÐºÐ¸, — Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ поÑÑнил Ðейт. — ПолучаетÑÑ, еÑть выбор? — Ðет. СущеÑтвует неÑколько комплектов униформы, как ты выражаешьÑÑ. Когда новый учаÑтник впервые оказываетÑÑ Ð² кардарве, Ñмотритель оценивает его вид и выдает тот комплект, который ближе к одежде учаÑтника. — То еÑть окажиÑÑŒ Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ в юбочке… — Ð’ юбке бы и топала. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð¾ от перÑпективы, а Ðейт раÑÑмеÑлÑÑ. Мы дошли до моих кед. Хранитель приÑел, пробормотал короткую фразу, и кеды тут же начали Ñветлеть, выÑыхаÑ. Ðейт повернулÑÑ ÐºÐ¾ мне. — Замри. Я поÑлушно заÑтыла, Ñловно ÑтатуÑ. Даже дыхание задержала. Ðейт приблизилÑÑ, опуÑтил ладони мне на плечи. Что-то еле Ñлышно зашептал. Рв Ñледующий миг Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð° тепло, побежавшее от него ко мне. Ðевидимой волной оно прокатилоÑÑŒ вдоль тела, на Ñекунду замерло в груди — и ухнуло в желудок. Щеки обожгло румÑнцем. — Готово. — Ðейт Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ отÑтранилÑÑ. Я буркнула короткое «ÑпаÑибо» и Ñпешно опуÑтилаÑÑŒ на корточки, чтобы обутьÑÑ. Рточнее, чтобы ÑпрÑтатьÑÑ Ð¾Ñ‚ внимательного взглÑда. «Ðто Ñушка, Ðрина. ПроÑто Ñушка. Ðечего так реагировать на его прикоÑновениÑ, — воÑпитывал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð°. — Тебе не пÑтнадцать лет, ты взроÑлаÑ, ÑформировавшаÑÑÑ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть. Так что ÑобралаÑÑŒ и… Оп-оп!» Однако ÑобратьÑÑ Ð½Ðµ получалоÑÑŒ. Сердце билоÑÑŒ как у марафонца на финише, пальцы подрагивали. — Ðриш? Ð’Ñе в порÑдке? — Да, разумеетÑÑ. Шнурки… Ñ-м… запуталиÑÑŒ. Я ÑейчаÑ. Ðа миг зажмурилаÑÑŒ, ÑобираÑÑÑŒ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼, решительно выпрÑмилаÑÑŒ и… обнаружила на меÑте выÑокого мужчины капибару. Когда только уÑпел? — Ðу что, выдвигаемÑÑ? — Грызун в нетерпении переÑтупил лапками. Я улыбнулаÑÑŒ и мÑгко потрепала его между ушей. Глава 29 Поначалу Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ возможноÑти топать налегке, но ощутив первый приÑтуп голода, забеÑпокоилаÑÑŒ. Мой рюкзак оÑталÑÑ Ð½Ð° корабле, а в нем — вÑе то, что помогало в пути: ÑредÑтво от дзарино, бутылка Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¹, еда… Еще через Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ»Ð¸ моего голодного желудка звучали почти так же громко, как чириканье разноцветных птиц, похожих на пернатые драже «M&M’s». ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð¹ коÑилÑÑ Ð½Ð° менÑ, но пока молчал. Рмне Ñтало неловко. Ð’Ñе-таки урчать наÑтолько громко — неприлично! Ближе к вечеру, уже в ÑгущающихÑÑ Ñумерках мы оÑтановилиÑÑŒ. Я Ñобрала Ñухих веток, а ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ³ их Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ магии. Потом он углубилÑÑ Ð² леÑ, оÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñженно озиратьÑÑ Ð¿Ð¾ Ñторонам. Ðочь опуÑкалаÑÑŒ Ñтремительно, и вÑего за полчаÑа Ñтемнело. Мир вокруг заполнилÑÑ ÑˆÐ¾Ñ€Ð¾Ñ…Ð°Ð¼Ð¸, уханьем и подозрительным шебуршанием. Я Ñидела нахохлившиÑÑŒ, как воробей на морозе, и Ñжимала в руках длинную ветку Конечно, на полноценное оружие мой «поÑох» не Ñ‚Ñнет, но вÑе же лучше, чем ничего. СтараÑÑÑŒ отвлечьÑÑ Ð¾Ñ‚ беÑпокойных мыÑлей, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°â€¦ помолитьÑÑ. Рчто? Богов в Ñтом мире — пруд пруди. И очень надеюÑÑŒ, далеко не вÑе из них такие гады, как Сейр. — Ладина, — позвала Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾, глÑÐ´Ñ Ð² звездное небо. — Я дико извинÑÑŽÑÑŒ, что беÑпокою… но можно нам Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñом немного удачи? — Рты думаешь, вам ее не хватает? — раздалÑÑ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ð´Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð° Ñпиной. Я Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿ÑƒÐ³Ñƒ подÑкочила и, не глÑдÑ, махнула веткой. — Ух ты! Почти задела! — иÑкренне воÑхитилаÑÑŒ девушка. Ð’Ñ‹ÑокаÑ, ÑтройнаÑ, в легком белом платье без рукавов, незнакомка была прекраÑна. Ее Ñветлые волоÑÑ‹ заплетены во множеÑтво коÑичек и Ñобраны в выÑокий хвоÑÑ‚. Лишь у виÑков выбилоÑÑŒ неÑколько упрÑмых прÑдей. ÐŸÐ¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ðº коÑтру, девушка опуÑтилаÑÑŒ на траву и в приглашающем жеÑте похлопала Ñ€Ñдом Ñ Ñобой. Ð’ отблеÑках пламени блеÑнула Ñ‡ÐµÑˆÑƒÑ Ð½Ð° выÑоких Ñкулах — и поÑледние ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñчезли. БогинÑ. Ко мне на огонек заглÑнула богинÑ! — Прошу Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° мою реакцию, — пробормотала Ñмущенно. — Ðе ожидала, что вы поÑвитеÑÑŒ. Ладина заправила за ухо Ñветлую прÑдь и улыбнулаÑÑŒ. — Ðе волнуйÑÑ, мне Ñложно навредить. Я очень везучаÑ. — Она подмигнула, а Ñ Ñ…Ð¼Ñ‹ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð°, оценив иронию. — И вÑе-таки, — продолжила богинÑ, едва Ñ Ñела Ñ€Ñдом, — почему ты попроÑила моей помощи? — Ð¨Ð°Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ — Ñто ведь вÑегда Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð¸. — Я пожала плечами, а потом, понÑв, что Ладина ждет продолжениÑ, оÑторожно ÑпроÑила: — Ð’Ñ‹ злитеÑÑŒ на Ðейта? Ð‘Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ñ€Ð°ÑÑмеÑлаÑÑŒ. — ЗлюÑÑŒ ли Ñ Ð½Ð° Ñвоего непутевого братца? О да! Еще как! За то, что позволил вертеть Ñобой как дураком. И за то, что ему приходитÑÑ Ñтолько лет раÑплачиватьÑÑ Ð·Ð° Ñвою доверчивоÑть. Братца?! — Ðо Ñ Ð½Ðµ Ñтану ему вредить. — Ладина груÑтно улыбнулаÑÑŒ. — Он доÑтаточно наказан за то, что Ñовершил. Ðет, — она поднÑла ладонь в предупреждающем жеÑте, — Ñ Ð½Ðµ Ñкажу, в чем он провинилÑÑ. ЕÑли брат захочет, ты вÑе узнаешь от него. Я замерла, Ð´Ð°Ð²Ñ Ð² груди упрÑмое желание выÑÑнить вÑе здеÑÑŒ и ÑейчаÑ. Потом кивнула. — РнаÑчет удачи — не думаешь же ты, что тебе проÑто так везло вÑÑŽ дорогу? — Везло?! — Удивление пополам Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ вырвалоÑÑŒ из груди громким возглаÑом. УÑмехнувшиÑÑŒ, Ладина качнула головой. — Хочешь узнать ÑпиÑок вÑех, от кого Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±ÐµÑ€ÐµÐ³Ð»Ð°? Или почему тебе повÑтречалоÑÑŒ так мало учаÑтников? ВмешиватьÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñмую Ñ Ð½Ðµ могу. — Она развела руками. — Ðо еÑли была возможноÑть повлиÑть на других учаÑтников, Ñ Ñто делала. Каждый раз, — подчеркнула она. — Ты даже не предÑтавлÑешь, Ñкольким из них не повезло наткнутьÑÑ Ð½Ð° разрушенный моÑÑ‚, голодного рыкогрыза или Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñ€Ð°ÑпуÑтившегоÑÑ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ Ñрока гриомара. — Рфхаринец и кайатира? — Я знала, что Ðейт ÑправитÑÑ, даже лишенный большей чаÑти Ñил. — Ладина легкомыÑленно пожала плечами. — РСейр? Она на неÑколько Ñекунд замолчала, будто ÑобираÑÑÑŒ Ñ Ð¼Ñ‹ÑлÑми или решаÑ, Ñтоит ли Ñо мной откровенничать. Потом призналаÑÑŒ: — Мы не чувÑтвуем других богов. УчаÑтников, хранителей — да. Ðо не Ñебе подобных. Ðейт ощутил приÑутÑтвие Сейра на корабле лишь потому, что тот Ñам дал о Ñебе знать. — Когда? — Еще до шторма. Когда пыталÑÑ Ð¾Ñтавить тебÑ. Сейр ведь обещал, что Ðейт не заметит твоего отÑутÑтвиÑ. — Ð’Ñ‹ знаете обо вÑем, что проиÑходит Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтниками? — И да, и нет. Мы Ñледим лишь за теми, кто нам интереÑен. У каждого бога Ñвой любимчик. — РСейр, он… — Ðе вÑегда Ñмотрит за вами. Ð’ отличие от менÑ. Я завиÑла, Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑƒÑлышанное. Выходит… Ладина видела, как Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ утопить ее брата? УпÑ! Ðеловко получилоÑÑŒ. — Ты ÑÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°, Ðрина, — мÑгко произнеÑла она. — И Ñ Ð¸Ñкренне признательна, что Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ Ðейт Ñмог вытравить из Ñердца ненавиÑть. Ðо еÑли ты поÑтупишь Ñ Ð½Ð¸Ð¼ так же, как Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñнка… — взглÑд Ñветло-Ñерых глаз прошил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð³Ð»Ð°Ð¼Ð¸, — обещаю, Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñƒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² любом из миров. Ðайду и заÑтавлю пожалеть о ÑодеÑнном. Ðе Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ контакта, Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. — Что ж, Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð°, что мы друг друга понÑли. Ртеперь мне пора. И не переживай: пока ты на Ñтороне моего брата, удача не отвернетÑÑ Ð¾Ñ‚ ваÑ. ВмеÑте Ñ Ð¿Ð¾Ñледним обещанием Ладина иÑчезла. Я уÑтало обнÑла колени и уÑтавилаÑÑŒ в потреÑкивающий огонь. — Дурацкий тотализатор, — буркнула тихо. — И боги тут… Ñтранные. — ПомнÑ, что за нами ÑледÑÑ‚, Ñ Ð¾ÑтановилаÑÑŒ на более мÑгкой характериÑтике, проглотив вертевшееÑÑ Ð½Ð° кончике Ñзыка Ñлово «дурацкие». — Скорее бы домой. Хранитель вернулÑÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚ через пÑтнадцать поÑле иÑÑ‡ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð›Ð°Ð´Ð¸Ð½Ñ‹. Причем вернулÑÑ Ð² теле бога, а не капибары. Я ÑмутилаÑÑŒ, но виду не подала. — Держи, — Ðейт Ñкинул на землю тушу какого-то животного и протÑнул мне неÑколько бледно-голубых лиÑтьев, — пожуй. — Что Ñто? — Ðгираль — водное раÑтение. Попробуй и Ñама поймешь. — Он подмигнул и повернулÑÑ Ðº туше. Я замерла, недоверчиво разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼ÑƒÑŽ флору. Потом пожала плечами и Ñунула раÑтение в рот. Через Ñекунду Ñтало ÑÑно, что имел в виду Ðейт, Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð°Ð³Ð¸Ñ€Ð°Ð»ÑŒ водным. КазалоÑÑŒ, кто-то умудрилÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ…Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ в Ñтранные голубые лиÑÑ‚ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð»-литровую бутылку минералки: на каждый ÑƒÐºÑƒÑ Ñ€Ð¾Ñ‚ наполнÑло Ñтолько влаги, что приходилоÑÑŒ контролировать ÑебÑ, чтобы не захлебнутьÑÑ. Ð£ÐºÑƒÑ â€” глоток. Ð£ÐºÑƒÑ â€” глоток. Пока Ñ ÑчаÑтливо жевала водные лиÑтьÑ, Ðейт магией разделал тушу и, надев куÑки на прочные прутьÑ, развеÑил их над огнем. — Почему ты Ñменил облик? — ÑпроÑила Ñ ÑпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ðµ времÑ. — Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°, охотитьÑÑ Ð² теле капибары неÑколько… неудобно. — Ðейт хмыкнул. — Да и тащить кого-то крупнее Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñамого — тоже удовольÑтвие Ñомнительное. Рпочему ты ÑпроÑила? Ðе нравитÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ иÑтинный вид? Я Ñмерила его наÑмешливым взглÑдом, но на Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ ответила. ВмеÑто Ñтого задала вÑтречный: — У вÑех богов еÑть Ñ‡ÐµÑˆÑƒÑ Ð½Ð° Ñкулах? — Да. И не только на Ñкулах. Я раÑÑказывал, помнишь? Я кивнула и, задумавшиÑÑŒ, нахмурилаÑÑŒ. — Ру Сейра не было, — произнеÑла ÑпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько Ñекунд. — Мы можем ее прикрывать. — Ðейт легко пожал плечами, и чешуйки вдруг иÑчезли — они Ñловно втÑнулиÑÑŒ в кожу, раÑтворившиÑÑŒ в ней. Приоткрыв от ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð¾Ñ‚, Ñ Ð²Ð¾ вÑе глаза уÑтавилаÑÑŒ на хранителÑ. — Что, — он криво уÑмехнулÑÑ, — так больше нравитÑÑ? ЕÑли наши… оÑобенноÑти тебе противны, Ñтоило Ñказать Ñразу. — ВовÑе нет. — Я качнула головой и придвинулаÑÑŒ ближе. — Верни ее. — Уверена? Я кивнула, и Ðейт, вздохнув, заÑтавил чешую вновь проÑтупить на Ñкулах. ПоддаваÑÑÑŒ порыву, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнула руку, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ, но замерла в поÑледний момент. — Можно? Он кивнул, и Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°ÑÑŒ. ОÑторожно коÑнулаÑÑŒ Ñкулы, медленно провела пальцами вниз, ощущаÑ, как под подушечками мÑгко ÑменÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‡ÐµÑˆÑƒÐ¹ÐºÐ¸. ÐабравшиÑÑŒ ÑмелоÑти, отодвинула Ñ‚Ñжелую коÑу и дотронулаÑÑŒ до затылка, потом не Ñпеша прошлаÑÑŒ пальцами вдоль позвоночника. — Ðрина, хватит, — хрипло выдохнул Ðейт. Я тут же отдернула руку. — ÐеприÑтно? ПроÑти. — Да нет. — Он уÑмехнулÑÑ. — Как раз таки наоборот. Ладно, забыли. Ðейт поднÑлÑÑ Ð¸ подошел к коÑтру, где принÑлÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ подрумÑнившиеÑÑ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны куÑки мÑÑа. Я пожала плечами, Ñела поудобнее и чеÑтно принÑлаÑÑŒ ждать. ЛюбопытÑтво — Ñто, конечно, хорошо, но Ñытный ужин — намного лучше! Мы ели вдвоем. Впервые за Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ учаÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ð° тотализаторе. МÑÑо получилоÑÑŒ Ñлегка жеÑтковатым, но поÑле вынужденного разгрузочного Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐ»Ð¾ на ура. Зажевав его новой порцией агиралÑ, мы принÑлиÑÑŒ готовитьÑÑ ÐºÐ¾ Ñну. Ðейт поÑтавил защитный купол и вновь обернулÑÑ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð¹. Я же Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ Ñдержала разочарованный вздох. «Что, Мандаринка, — хмыкнул внутренний голоÑ, — уже понадеÑлаÑÑŒ уÑнуть Ñ€Ñдом Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¾Ð¼? Рвот шиш тебе! Иди обнимай грызуна», — мерзенько захихикал он. ТрÑхнув головой, Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтилаÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ и уÑтавилаÑÑŒ в темное небо. — Кап, — позвала вполголоÑа, — а на ИраинÑком архипелаге еÑть кардарвы? — Ðет, — так же тихо отозвалÑÑ Ð¾Ð½. — Ðто поÑледний рубеж, и боги решили не облегчать его. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… здеÑÑŒ начинаетÑÑ Ñамое… интереÑное. Я ухмыльнулаÑÑŒ. — Ð”Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ…? Ты так говоришь, будто не ÑвлÑешьÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из богов. — Я хранитель уже больше Ñта игр. Сам порой не могу разобратьÑÑ, кем ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ñпринимаю: хранителем, богом, кем-то еще… Я мыÑленно приÑвиÑтнула. Тотализатор проводитÑÑ Ñ€Ð°Ð· в пÑтилетку, а Ñто значит, что Ðейта наказали около пÑтиÑот лет назад. Ðехило! — РаÑÑкажешь, что тогда ÑлучилоÑÑŒ? — Ðто неважно. Я повернулаÑÑŒ на бок и вÑтретилаÑÑŒ взглÑдом Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð¼. — Почему ты не хочешь раÑÑказать? БоишьÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ? — Ð Ñама? — Он прищурилÑÑ. — Ты ведь тоже не Ñпешишь делитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми Ñвоего прошлого. Так почему ждешь Ñтого от менÑ? Вздохнув, Ñ Ñнова улеглаÑÑŒ на Ñпину. ÐеÑколько долгих минут молчала, потом заговорила: — Когда мне было девÑтнадцать, мои родители погибли в аварии. Виной вÑему Ñтал пьÑный подроÑток, угнавший у Ñвоего отца тачку. Ðе заÑÐ½ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°ÑÑа, не грузовик, вылетевший на вÑтречку, не отказ тормозов… ПроÑто один малолетний идиот, решивший, что ему вÑе можно. Отец умер мгновенно. За жизнь мамы еще боролиÑÑŒ, но… — Горло Ñдавило. ПришлоÑÑŒ Ñглотнуть, чтобы продолжить. — Она пережила папу лишь на два днÑ. Бабушек-дедушек к тому моменту у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ оÑталоÑÑŒ. Была Ð´Ð²Ð¾ÑŽÑ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ‚ÐºÐ°, но мы Ñ Ð½ÐµÐ¹ никогда не общалиÑÑŒ, да и виделиÑÑŒ от Ñилы пару раз. Правда, на похороны она вÑе же приехала. ПоÑле Ñмерти родителей единÑтвенным близким человеком Ñтала подруга — Семицветик, — ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ дала мне тронутьÑÑ ÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ от горÑ. Кожу защекотало от побежавших Ñлез. Я быÑтро Ñтерла их и повернулаÑÑŒ на бок, Ñпиной к хранителю. — Сожалею, что тебе пришлоÑÑŒ пережить Ñто. — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð¸ опуÑтил морду мне на плечо. — Ðо Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°ÑŽ, ты вернешьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. Вот увидишь. Говорить больше не хотелоÑÑŒ. Слушать о прошлом КаперÑа — тоже. Так и не Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð° закровоточила Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñилой. Я куÑала губы и тихо глотала Ñлезы. Думаю, хранитель понÑл мое ÑоÑтоÑние. Он лег Ñ€Ñдом, прижалÑÑ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ñ‹Ð¼ боком к моей Ñпине и замолчал. Однако его Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ° Ñогрела лучше любых Ñлов. Глава 30 — Ðрина-а-а, — монотонно нудело над ухом. — Ðрина-а-а… Ðе Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÐº, Ñ Ð·Ð»Ð¾Ð±Ð½Ð¾ фыркнула и прикрыла голову руками в попытке ÑпрÑтатьÑÑ Ð¾Ñ‚ противного звука. — Ðрина-а-а… Боже, как же мерзко может звучать мое имÑ! ОÑобенно еÑли Ñ‚Ñнуть его на одной ноте неÑколько минут подрÑд. — Ðрина-а-а-а, — оÑобенно протÑжно вывел КаперÑ. Я зарычала и, открыв глаза, уÑтавилаÑÑŒ на него. — ЕÑли ты не рожаешь, то, будь добр, Ñтони потише! ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾ улыбнулÑÑ, довольный Ñобой. — РеÑли рожаю? — Тогда ползи в роддом! Я тебе не акушерка, — огрызнулаÑÑŒ ворчливо. — Ðикак не пойму, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð° Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтавать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ утрам? — Сам не знаю, — призналÑÑ Ð¾Ð½. — Ты забавнаÑ. — Ðга, обхохочешьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто, — буркнула, вÑтаваÑ. РазмÑла затекшее поÑле Ñна тело и лениво потÑнулаÑÑŒ. — Ладно, не фырчи. ГлÑди, что Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð»Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð», — не ÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ñти, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ½ÑƒÐ» ко мне потрепанное нечто. Я приÑела и Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ коÑнулаÑÑŒ болотно-зеленой трÑпки. — Тут был огромный монÑтр, который Ñъел одного из учаÑтников, а пожеванные штаны выплюнул? — уточнила, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾, что в лучшем Ñлучае подошло бы Ð´Ð»Ñ Ð¼Ñ‹Ñ‚ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð°. — Да что б ты понимала! — обиделÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. — Знаешь, как трудно Ñоздать материю из ничего? ОÑобенно Ñ ÑƒÑ€ÐµÐ·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ резервом и блоком на Ñути? — Поверю на Ñлово, — хмыкнула Ñ. — Ðо зачем мне… Ñто? — РмÑÑо и агираль ты в чем понеÑешь? Хм, логично. Признав его правоту, Ñ Ñ€Ð°ÑÑтелила меÑтами рваную ткань (на целую, видимо, мощноÑти не хватило), принÑлаÑÑŒ Ñкладывать на нее холодные куÑки жареного мÑÑа и лиÑÑ‚ÑŒÑ Ð²Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ раÑтениÑ. Потом аккуратно Ñвернула вÑе в неÑколько раз, чтобы получилÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¹ рулет, завÑзала концы на неÑколько узлов и накинула трÑпичный обруч на плечо. Ð’Ñе, можно выдвигатьÑÑ! Снова дорога и Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ñ‚Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтановка ног: праваÑ-леваÑ, праваÑ-леваÑ. Такими темпами, глÑдишь, по возвращении домой заделаюÑÑŒ любителем походов или долгих пеших прогулок. «Ðга, будешь наматывать круги из одного конца города в другой и приÑтавать к прохожим Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñом: „Вы мою капибару не видели?“ Как думаешь, Ñколько пройдет времени, прежде чем добрые дÑди в белых халатах приглаÑÑÑ‚ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² Объединенный храм… пÑихиатрии?» — едко поинтереÑовалÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¸Ð¹ голоÑ. — О чем задумалаÑÑŒ? — раздалÑÑ Ñбоку Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ. — О мозгоправах, — ответила чеÑтно. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ…Ð¼Ñ‹ÐºÐ½ÑƒÐ». — Думаешь обратитьÑÑ Ðº ним? — Рчто, можешь порекомендовать хорошего ÑпециалиÑта? Проверенного лично, так Ñказать? — Еще и Ñ€Ñдом поÑижу, — оÑкалилÑÑ Ð¾Ð½. — За ручку подержу… — Чтобы не нервничала? — Чтобы не Ñбежала. — Так и предÑтавила, как ты в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð°Ð¿Ð°Ð¼Ð¸ вцепилÑÑ, — хмыкнула Ñ. — Ðе переживай. По такому поводу Ñ Ð¾Ð±Ñзательно приму еÑтеÑтвенный облик. — Главное, рубашку не забудь надеть. Иначе пÑихиатр решит, что проблемы не у менÑ, а у наÑ. И веÑьма Ñвоеобразного толка. — Мои губы дрогнули в уÑмешке. — Ðет, — внезапно отрезал КаперÑ. От недавнего шутливого тона не оÑталоÑÑŒ и Ñледа. — Ðет — не наденешь? ÐœÐµÐ½Ñ Ñмерили хмурым взглÑдом. — Ðет, между нами не может быть никакого Ñвоеобразного толка. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть задела. ПуÑть даже признаватьÑÑ Ð² Ñтом не хотелоÑÑŒ. Я, конечно, понимаю, что на звание МиÑÑ ÐœÐ¸Ñ€Ð° претендовать не Ñтоит, но вÑе же ÑобÑтвенное отражение Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ уÑтраивает. «Или дело не во внешноÑти, а в характере? Ты, Мандаринка, не Ñахар. ОÑобенно по утрам», — заметил внутренний голоÑ. Будто подÑлушав мои мыÑли, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ð¾Ñпешил заверить: — Дело не в тебе лично. Скорее речь о неглаÑном правиле: между богами и Ñмертными не может быть отношений. — РазумеетÑÑ, — произнеÑла макÑимально Ñпокойно. — Я так и подумала. — Ðрина, не уÑложнÑй, — рыкнул КаперÑ. — Что ты! Даже мыÑлей не было. Далеко еще до нужного оÑтрова? Он заметил и резкую Ñмену темы, и мою отÑтраненноÑть. Ðедовольно поджав губы, он неÑколько Ñекунд молчал, но потом ответил: — Еще Ð¿Ð¾Ð»Ð´Ð½Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ð¸. ПоÑле обеда выйдем на моÑÑ‚. Ð’ прогнозах ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ ошибÑÑ: к моÑту мы добралиÑÑŒ чаÑам к четырем. Ð’ÑÑŽ дорогу шли молча. Я игнорировала хранителÑ, дуÑÑÑŒ на его резкоÑть и категоричноÑть. Он же, в Ñвою очередь, хмуро коÑилÑÑ Ð² мою Ñторону, но заговаривать не пыталÑÑ. Когда вдали показалÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑ‚, Ñ Ð²Ð¼Ð¸Ð³ позабыла пуÑтые обиды и прервала неглаÑную игру в молчанку. — Я туда не пойду! Даже не проÑи, — заÑвила, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð»Ð¸Ð¿ÐºÑƒÑŽ подвеÑную конÑтрукцию. — Ðе знаю, на чем оно держитÑÑ, на магии или на чеÑтном Ñлове, но Ñто чиÑтой воды ÑамоубийÑтво — перебиратьÑÑ Ð¿Ð¾ нему до другого оÑтрова. — Ðе дури, — отмахнулÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¸ боднул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ногу, Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ðº моÑту. Я проворно отÑкочила и ÑкреÑтила руки на груди. — И не ÑобираюÑÑŒ. ПоÑтому и оÑтаюÑÑŒ здеÑÑŒ, на твердой земле. Ты не говорил, что моÑÑ‚ — два дрÑхлых шнурка, натÑнутых над обрывом! — Рты чего ждала? — удивилÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ¼Ñƒ возмущению хранитель. Вот как объÑÑнить, что в моем воображении моÑÑ‚ выглÑдел как четырехполоÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°? ПуÑть не аÑфальтированнаÑ, но ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ вполне надежнаÑ. — Чего-нибудь более прочного, — поделилаÑÑŒ Ñ Ð¸ упрÑмо добавила: — Ðе пойду. — Ðрина-а, — опаÑно протÑнул хранитель. Я отÑтупила на пару шагов. — Ðе пойду. К тому же, — решила давить аргументами, — нет гарантии, что храм находитÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ на Ñтом оÑтрове. Может, нам вообще нет резона туда ÑоватьÑÑ? — И что ты предлагаешь? — Ðу-у, — Ñ Ð½Ð° Ñекунду задумалаÑÑŒ, — ты можешь Ñам быÑтренько Ñбегать и проверить, там ли храм. Ð Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ подожду. — Рбольше ты ничего не хочешь? — прищурилÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. — Хочу, — кивнула Ñ Ñамым Ñерьезным видом, куÑÐ°Ñ Ñ‰ÐµÐºÑƒ изнутри в попытке Ñдержать улыбку. — ЕÑли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ затруднит, поÑтавь, пожалуйÑта, защитный купол. — Что-нибудь еще? — процедил он Ñквозь зубы. — Еще креÑлице было бы очень кÑтати. И загорелый мужчина, подающий коктейли… ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ñ…Ð½ÑƒÐ»ÑÑ. — Я не Ñтану тратить резерв на Ñоздание тебе ухажера! — Рмог бы? — поинтереÑовалаÑÑŒ Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ любопытÑтвом. — Любой раÑÑ‹? Цвет глаз можно заказать? РтелоÑложение? Ðа поÑледнем пункте терпение Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ. Он зарычал и, Ð²Ñ‹Ð¿Ð»ÐµÐ²Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ðµ Ñлова, отрывиÑто Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ðµ. ÐÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð° тут же ударила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñпину и швырнула на моÑÑ‚. — Ð-а-а-а!!! — заорала Ñ, приземлÑÑÑÑŒ на трухлÑвые доÑки, которые под моим веÑом опаÑно Ñкрипнули. ИÑпуганно вцепившиÑÑŒ в верхний канат, играющий роль перил, Ñ Ð·Ð»Ð¾Ð±Ð½Ð¾ уÑтавилаÑÑŒ на КаперÑа. — СовÑем обалдел?! Он медленно приблизилÑÑ. — Мы идем в храм. Ты, кажетÑÑ, ÑобиралаÑÑŒ утереть Ð½Ð¾Ñ Ð¡ÐµÐ¹Ñ€Ñƒ? Так чего ждешь? Вперед! — Уже бегу, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ в позу низкого Ñтарта вÑтану, — огрызнулаÑÑŒ Ñ, Ñильнее вцеплÑÑÑÑŒ в канат. — Ты можешь Ñзвить Ñколько угодно, — оÑкалилÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. — Ðо переÑечь моÑÑ‚ тебе вÑе равно придетÑÑ! Ð’ Ñледующую Ñекунду Ñта зараза подпрыгнула и Ñ‚Ñжело приземлилаÑÑŒ на Ñтарые доÑки. Я закричала, а КаперÑ, довольный Ñффектом, прыгнул вновь. Потом еще раз. И еще. — Учти, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ тут веÑÑŒ день Ñкакать, — поделилÑÑ Ð¾Ð½, едва Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð°. — Рвот выдержит ли моÑт… — не договорив, мохнатый гад качнул хлипкую конÑтрукцию из Ñтороны в Ñторону. Ðад обрывом разнеÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ пронзительный визг. Я поÑмотрела вниз и завизжала на тон выше. ЕÑли мы упадем, у Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ доÑтаточно времени, чтобы поругатьÑÑ, помиритьÑÑ Ð¸ помолитьÑÑ â€” пропаÑть под нами оказалаÑÑŒ внушительной. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¶Ðµ тем временем вновь пошел в наÑтупление. — Со-о-олнце, ве-е-етер, до-ождь и зно-о-о-ой… — запел он, раÑкачиваÑÑÑŒ в ритм. ПроклÑтый моÑÑ‚ радоÑтно заходил из Ñтороны в Ñторону. — О-о-очаро-ован Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾-о-ой… Лишь оди-и-ин нам де-ень прожи-и-ить… — Ð-а-а-а!!! — орала Ñ, обнÑв канат. ВмеÑте Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñом мы Ñоздали потрÑÑающую какофонию звуков, которую тут же подхватило Ñхо. — Рпото-о-ом наве-е-ек почи-и-ить… — продолжал выводить хранитель. — Ð-а-а-а!!! — голоÑила Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ð¾Ð¼. МоÑÑ‚ раÑкачивалÑÑ, Ñловно качели, и в ближайшем будущем Ñвно вознамерилÑÑ Ñделать «Ñолнышко». Желудок подобной ÑдержанноÑтью похваÑтать не мог и уже раза три перевернулÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ… тормашками. Теперь он оÑваивал новый гимнаÑтичеÑкий трюк — пыталÑÑ Ð·Ð°Ð²ÑзатьÑÑ ÑƒÐ·Ð»Ð¾Ð¼. Я же Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой вÑпоминала океаничеÑкую качку, понимаÑ, что тогда чувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто великолепно. Под конец второго куплета Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ°, Ð·Ð°Ð¼ÐµÑˆÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° гордоÑти и упрÑмÑтве, дала Ñбой. — Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð²Ð·Ñла! — заорала Ñ, зажмурившиÑÑŒ от Ñтраха. — Хватит! Я пойду на ту Ñторону, только оÑтановиÑÑŒ, прошу! ПожалуйÑта! МоÑÑ‚ тут же замер, а над ухом раздалоÑÑŒ Ð´Ð¾Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ðµ: — Люблю, когда ты Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°ÐµÑˆÑŒ. Я ошарашенно уÑтавилаÑÑŒ на КаперÑа: — У твоей наглоÑти вообще еÑть предел? — Ðе знаю. Пока его никто не находил. Ðам в ту Ñторону, — быÑтро, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð²Ñтавить и Ñлова, добавил он и кивнул мне за Ñпину. Вид у Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом был Ñамый невинный. Словно Ñто не он, а его злобный брат-близнец едва не довел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ инфаркта! «Спокойно, Мандаринка, — мÑгко вещал внутренний голоÑ. — Спорить и выÑÑнÑть Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´ пропаÑтью — не ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð³ÐµÐ½Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ. Лучше потерпи до твердой земли», — хитро, Ñловно лиÑица в курÑтнике, предложил он. Я ухмыльнулаÑÑŒ, ÑоглашаÑÑÑŒ Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸ раÑÑудка, и поÑлушно развернулаÑÑŒ в нужную Ñторону. Ðоги подрагивали, да и ÑмелоÑти вÑтать Ñ Ð² Ñебе не ощущала, поÑтому, в очередной раз проглотив гордоÑть, поползла на четвереньках. ДвигалаÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÑƒÐ¿Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´ÑƒÑŽ доÑку. Вниз ÑтаралаÑÑŒ не Ñмотреть. Сзади периодичеÑки доноÑилоÑÑŒ недовольное фырканье КаперÑа, злÑщегоÑÑ Ð½Ð° мою неÑпешноÑть. Ðо Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñми он не лез: видимо, понимал, что двигатьÑÑ Ð±Ñ‹Ñтрее мне не позволÑÑŽÑ‚ Ñтрах и здравый ÑмыÑл. Ðа Ñередине моÑта Ñ Ñовершила роковую ошибку — поÑмотрела вниз. Желудок иÑпуганно метнулÑÑ Ð² горло, а легкие, по ощущениÑм, вцепилиÑÑŒ друг в друга и ÑжалиÑÑŒ. «Мандаринка, не дрейфь! Ты же ÑмелаÑ, выноÑливаÑ, терпеливаÑ… Ты проделала уже огромный путь! — подбадривал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¸Ð¹ голоÑ. — Ты чемпион! Ты герой! Ты… почему ты легла?!» — Ðрин? — раздалоÑÑŒ за Ñпиной удивленно. — Погоди, Кап, — выдохнула Ñ, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð¼ÐµÐ»ÐºÑƒÑŽ дрожь в теле. — Дай мне пару минут. Ð’Ñего пару минут… — Тебе дейÑтвительно наÑтолько Ñтрашно? Я кивнула и призналаÑÑŒ: — Ð’Ñ‹Ñоты боюÑÑŒ. И ненадежных моÑтов над обрывом. Хранитель хмыкнул: — ÐаÑчет поÑледнего не переживай: моÑÑ‚ зачарован. Он крепкий. — Рна вид Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ внушает, — уÑомнилаÑÑŒ Ñ. — Так и задумано. Ðа тотализаторе чаÑтенько кому-нибудь приходитÑÑ ÐµÐ³Ð¾ переÑекать. Богам нравитÑÑ Ñмотреть, как учаÑтники подолгу борютÑÑ Ñо Ñтрахом, как каждый раз желание победить одерживает верх и как они нелепо ползают по моÑту… Вот как ты ÑейчаÑ, — не удержалÑÑ Ð¾Ñ‚ шпильки КаперÑ. — Какой дивный юмор у меÑтных богов! — Ðе фырчи. ЕÑли тебе правда так Ñтрашно, давай Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÑу. Повернув голову, Ñ Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ уÑтавилаÑÑŒ на него. — Ты как Ñебе Ñто предÑтавлÑешь? Капибара-герой тащит на Ñпине взроÑлую девицу, ÑтараÑÑÑŒ не наÑтупить на ее волочащиеÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ и ноги? — Я могу обернутьÑÑ. То, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ легкоÑтью держалÑÑ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ, не иÑпытывающий и Ñотой доли моего Ñтраха, злило. — Как у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñе проÑто, — процедила Ñ, — Ñначала напугать до полуÑмерти, потом предложить помощь. ПрÑм плохой и хороший полицейÑкий в одном лице. Удобно уÑтроилÑÑ! — ЕÑли хочешь, об Ñтом мы поговорим потом, — Ñпокойно отозвалÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. — Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑŒ на вопроÑ: примешь ли ты мое предложение? Я фыркнула и, отвернувшиÑÑŒ, медленно вÑтала на четвереньки. — Ðе примешь, — перевел он Ð´Ð»Ñ ÑебÑ. СобравшиÑÑŒ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð»Ð° вперед. МыÑленно, Ñловно мантру, повторÑла: «МоÑÑ‚ зачарован, он надежен, моÑÑ‚ зачарован…» Ðа Ñорок пÑтом повторе Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† добралаÑÑŒ до твердой земли. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñти проползла еще неÑколько метров и, выдохнув Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, Ñела. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтилÑÑ Ñ€Ñдом. Я проигнорировала его хмурый взглÑд (неужели обиделÑÑ, что Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ от его щедрого предложениÑ?) и принÑлаÑÑŒ развÑзывать дорожный «бублик». — Будешь агираль? — ÑпроÑила, доÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ñ‹Ðµ лиÑтьÑ. — Ðет, ÑпаÑибо. — Как знаешь. — Я пожала плечами и закинула один из них в рот. Помешкав, вÑе же вытащила куÑок мÑÑа: на обед мы не оÑтанавливалиÑÑŒ и голод давал о Ñебе знать. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¼Ð¾Ðµ Ñвоеволие оÑтавил без комментариев; принÑв его молчание за ÑоглаÑие, Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð° Ñебе быÑтро перекуÑить. — Ð’ какую Ñторону топать? — ÑпроÑила ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚ деÑÑть, Ð·Ð°Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñтатки еды в ткань. — Ðа Ñеверо-запад. — Далеко? — Ðет. По ощущениÑм, ÑовÑем близко. И Ñто мне не нравитÑÑ, — добавил ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¾ тише. — Почему? — Я не чувÑтвую других игроков. — Может, они проÑто вне твоего радиуÑа? — Я пожала плечами и, завÑзав концы Ñкатанного рулета, перекинула его через плечо. — По мне, так Ñто хорошие новоÑти: нет учаÑтников — нет проблем. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÑŒÐ½ÑƒÐ»ÑÑ: — Знаешь, за вÑе тотализаторы еще не бывало такого, чтобы на подходах к храму не ÑтолкнулоÑÑŒ Ñразу неÑколько учаÑтников. — Ðу-у, — протÑнула Ñ, — может, нам повезет? Ладина, еÑли ты за нами Ñмотришь, Ñто намек тебе. Да-да! — СомневаюÑÑŒ. — К моей печали, Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» твердо. — Ладно, в любом Ñлучае надо проверить, Ñхо там или храм. Пошли. Глава 31 Я не Ñледила за дорогой. Зачем? ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð²Ñе равно вÑегда на Ñтраже. ДоверившиÑÑŒ хранителю, Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð° над решением более Ñерьезных вопроÑов. Рименно: что Ñделать в первую очередь по возвращении домой? Бежать на работу Ñ ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ «не увольнÑйте менÑ, Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°Ñь»? Или, зажав ноÑ, выгреÑти из холодильника иÑпортившиеÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚Ñ‹? КинутьÑÑ Ðº Семицветику? ПровеÑти генеральную уборку? Выпить подрÑд три чашки капучино? ЗавеÑти Ñобаку? Губы дрогнули в улыбке. Ðикогда раньше не думала о домашних животных, но вдруг оÑознала: жизнь Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¾Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ð¼ другом может быть очень приÑтной. ИнтереÑно, как на ÐйгероÑе течет Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно Земли? И Ñколько Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было дома? — Кап, — позвала Ñ, ÑобираÑÑÑŒ озвучить поÑледнюю мыÑль, но Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ð»Ð¸: — Ðрина, Ñтой. Я поÑлушно замерла, не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€ÑгшегоÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñа. Что его наÑторожило? Я оглÑделаÑÑŒ. Вокруг тихо, лишь ветер шелеÑтит лиÑтвой хаджер. — Что Ñлучи… — Ðазад! — Ñ€Ñвкнул хранитель, разворачиваÑÑÑŒ. — Живо беги к моÑту! Ты должна уÑпеть! Внутри вÑе ÑжалоÑÑŒ. — Кап? — Живо! Я отÑтупила на неÑколько шагов, потом развернулаÑÑŒ и, поддаваÑÑÑŒ накатившему Ñтраху, кинулаÑÑŒ обратно. ОглÑнулаÑÑŒ на бегу и выругалаÑÑŒ — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¾ÑталÑÑ Ð½Ð° меÑте. Что бы на Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸ надвигалоÑÑŒ, он ÑобралÑÑ Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÑŒÑÑ; дать мне ÑˆÐ°Ð½Ñ ÑƒÐ¹Ñ‚Ð¸. Ðо могу ли Ñ Ð¸Ð¼ воÑпользоватьÑÑ? Имею ли право труÑливо бежать, броÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ð¸ÐºÐ°? Друга? Я оÑтановилаÑÑŒ. Ðет. Ðе важно, что было между нами в прошлом, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð½Ðµ оÑтавлю КаперÑа. ОглÑдевшиÑÑŒ, метнулаÑÑŒ в тень хаджеры, поднÑла Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸ Ñ‚Ñжелую ветку и выбежала обратно на тропу. — Ради каких проклÑтых богов ты вернулаÑÑŒ?! — выругалÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ, едва завидев менÑ. — Я вернулаÑÑŒ не ради них. Я вернулаÑÑŒ ради бога, разжалованного в хранители. Ради друга. Что-то промелькнуло в его взглÑде. Ðо что именно, Ñ Ð½Ðµ уÑпела понÑть — Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐº протÑжный рев. Я поÑмотрела вверх и Ñглотнула. Ð’ небе кружило Ñемь крылатых темно-Ñиних Ñщеров. Мощных, огромных. Злобных. Один из них Ñтрелой Ñпикировал вниз и Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ приземлилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ нами, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñтолп пыли. — Ðрина, отÑтупай. Я задержу. Ðу же! Я медлила. Во мне боролиÑÑŒ два противоречивых желаниÑ: ÑпрÑтатьÑÑ Ð¾Ñ‚ опаÑноÑти и помочь хранителю. — Ðрина, живо ушла! — Ñ€Ñвкнул КаперÑ. Огромный шипаÑтый хвоÑÑ‚ бил по земле, пуÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ñ‹ дрожи. Словно Ñхо, Ñта дрожь передавалаÑÑŒ мне. Сердце забилоÑÑŒ иÑпуганно чаÑто. «Стоит поÑлушатьÑÑ, — подала Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть менÑ. — Хранителю виднее, как защищать подопечного». «Ðо Ñто труÑливо!» — возразила Ñ Ð¼Ñ‹Ñленно. «Зато надежно. Ты вÑе-таки не кошка, и девÑти жизней у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚. Так что уходи…» «Уходи, тут так Ñтрашно…» — вторила ÑÐ¼Ð¾Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð°. Пальцы обхватили ветку хаджеры Ñильнее, почти до боли. Ящер издал низкий гортанный звук, от которого Ð¼Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð° покрылаÑÑŒ мурашками, и пошел на КаперÑа. Он кинулÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. Ð’ тот же миг еще два крылатых монÑтра уÑтремилиÑÑŒ к земле. ОÑтавшиеÑÑ Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¾ продолжали кружить над нами, Ñловно грифы в ожидании падали. К горлу подкатила тошнота. Больше вÑего на Ñвете хотелоÑÑŒ ÑпрÑтатьÑÑ, Ñтать невидимкой, но только хранителю нужна Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ. ПуÑть даже мизернаÑ. ЗамахнувшиÑÑŒ веткой хаджеры, Ñ Ð±Ñ€Ð¾ÑилаÑÑŒ вперед. Каждый миллиметр моего тела ÑотрÑÑала предательÑÐºÐ°Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒ. Легко быть храбрым, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð° на диване, ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ñериал или Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñƒ. Ð’ реальноÑти же, когда понимаешь, что Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ может оборватьÑÑ Ð² любой момент, приходит вÑепоглощающий Ñтрах… и неимоверное желание выжить. Будоражащий кровь адреналин придал ÑмелоÑти, помог удержать руку твердой, когда Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ð»Ð° удар на ближайшего Ñщера. Правда, Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же уÑпехом Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° шлепать тигра разношенным клетчатым тапком. Крылатое чудовище даже не пошатнулоÑÑŒ. ОÑкалившиÑÑŒ, оно запрокинуло голову и протÑжно завыло. ОткликнувшиÑÑŒ на его зов, еще два Ñщера приземлилиÑÑŒ позади наÑ, Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ·Ð°Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ð¸ к отÑтуплению. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ â€” мой боевой капибар — ноÑилÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ первого гиганта, умудрÑÑÑÑŒ куÑать и атаковать его магией. Второй, казалоÑÑŒ, еще размышлÑл, на кого ему нападать: на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ хранителÑ. Ртолько что приземлившиеÑÑ Ð² выборе жертвы не ÑомневалиÑÑŒ: они прожигали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ взглÑдами и хищно облизывалиÑÑŒ. Вдруг один из них низко зарычал и шагнул ко мне. — СтоÑть! — тут же иÑпуганно выпалила Ñ. К моему удивлению, чудище замерло. Ð’Ð¾Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ победой, Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð»Ð° новый приказ: — Улетай! К Ñожалению, во второй раз чуда не произошло. Ящер Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ выпуÑтил из ноздрей воздух и оÑкалилÑÑ. За Ñпиной раздалÑÑ Ð²Ð·Ñ€Ñ‹Ð². ОбернувшиÑÑŒ, Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° почерневшего и крайне разозленного гиганта, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ боролÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. Ближайший ко мне Ñщер тоже разглÑдел Ñменившего цвет Ñобрата и утробно зарычал. Под ложечкой заÑоÑало. — Ðрина! Уходи немедленно! — во вÑÑŽ мощь Ñ€Ñвкнул КаперÑ, уворачиваÑÑÑŒ от когтиÑтой лапищи. Та Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ приземлилаÑÑŒ и поднÑла новый Ñтолб пыли, который полноÑтью Ñкрыл хранителÑ. Рв Ñледующий миг порыв ветра Ñбил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð³. Я трижды перекувыркнулаÑÑŒ, приложившиÑÑŒ грудью о ветку, которую так и не выпуÑтила из рук. Ðе позволÑÑ Ñебе медлить, резко вÑкочила на ноги. Перед глазами заплÑÑал рой черных мушек, а тело повело в Ñторону, но Ñ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð° равновеÑие. И перепуганной мышью метнулаÑÑŒ вбок — на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ» шипаÑтый хвоÑÑ‚. Сзади Ñнова раздалÑÑ Ð²Ð·Ñ€Ñ‹Ð², но Ñ Ð½Ðµ обернулаÑÑŒ. Ð’Ñе мое внимание ÑоÑредоточилоÑÑŒ на злобно ÑкалÑщемÑÑ Ñщере. Я ждала новой атаки, и через Ñекунду она поÑледовала. Поток воздуха, Ñ Ñилой пущенный через вытÑнутые ноздри, едва не Ñбил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð³, но в Ñтот раз Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° готова и уÑпела отÑкочить. ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÐ»Ð¾ лишь немного, приложив плечом о Ñтвол молодой хаджеры. С той Ñтороны, где ÑражалÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ, донеÑÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð¹ протÑжный рев, и оÑтальные Ñщеры кинулиÑÑŒ на помощь Ñобрату. Мое же чудовище уходить не Ñпешило. ВыпуÑтив длинный раздвоенный Ñзык, оно, будто в наÑмешку, неÑколько раз им махнуло, а затем в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ полетела ÑÑ‚Ñ€ÑƒÑ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÑƒÑ…Ð°. Теперь горÑчего. Кое-как увернувшиÑÑŒ, Ñ Ð¾Ñ‚Ð±ÐµÐ¶Ð°Ð»Ð° на неÑколько метров. Ð˜Ð´ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° внезапно. БезумнаÑ, возможно, даже провальнаÑ, но другой у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе равно не было, а потому Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° риÑкнуть. — Что Ñтоишь? — Ñ€Ñвкнула, глÑÐ´Ñ Ð² Ñветлые глаза Ñщера. — Задница Ñ‚ÑжелаÑ? Ðе отрываетÑÑ Ð¾Ñ‚ земли? Чудовище заревело, а Ñ ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ бежать. ТÑжелый топот и раÑходÑщаÑÑÑ Ð¿Ð¾ земле дрожь дали понÑть, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð½ÑÑŽÑ‚. Причем догонÑÑŽÑ‚ Ñтремительно. ДоверившиÑÑŒ интуиции, Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾ броÑилаÑÑŒ вправо. РаздалÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚, поднÑвшаÑÑÑ Ð¿Ñ‹Ð»ÑŒ вызвала приÑтуп кашлÑ. Я упала, перекатилаÑÑŒ и тут же вÑкочила на ноги. Там, где еще ÑовÑем недавно была Ñ, лежала гигантÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð°Ð¿Ð¸Ñ‰Ð° Ñ Ð³Ñ€Ñзно-желтыми когтÑми. Будь у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ времени, Ñ Ð±Ñ‹ непременно иÑпугалаÑÑŒ. Ðо времени не было. МедлительноÑть — роÑкошь, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ Ñтоить мне жизни. — Ха, мимо! — выкрикнула наÑмешливо и кинулаÑÑŒ бежать. «Ðужно увеÑти его. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ одного. Ðужно увеÑти…» — повторÑла Ñ, Ñловно мантру. Ðовый взрыв и протÑжный рев прозвучали приглушенно. Мы уже так далеко? Я изумленно оглÑнулаÑÑŒ через плечо. Ящер оÑтановилÑÑ. Он нервно переÑтупал лапами, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÐºÐ° пыли, и будто не мог решить, в какую Ñторону бежать: за мной или к Ñородичам. — Что, толÑÑ‚Ñк, выдохÑÑ? — поддела Ñ Ð¸, подобрав Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸ камень, швырнула его в Ñторону чудовища. — Слабак! Ленивый варан! ГрÑзный дариок! Сравнение Ñ Ð²Ð°Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð¼ Ñщер Ñвно не понÑл, а вот упоминание дариоков не оценил. Из его горла вырвалÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ звук: не то рев, не то клекот. Чудовище развернулоÑÑŒ боком и Ñ Ñилой махнуло хвоÑтом. Я попыталаÑÑŒ отÑкочить. КувыркнулаÑÑŒ вперед и закричала от боли, пронзившей бок. ИнÑтинктивно прижала ладонь к пылающему меÑту и ощутила, как намокли пальцы. Ящер довольно оÑкалилÑÑ. — Ðто не ÑчитаетÑÑ! — нахально выдала Ñ Ð¸, ÑтиÑнув зубы, вновь припуÑтила. Бежать Ñтало Ñ‚Ñжелее. Бок горел, невидимое Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð¾ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе плотнее. Дыхание ÑбилоÑÑŒ. ПритворÑтьÑÑ, что ничего не болит, двигатьÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑимально быÑтро, игнорировать труÑливую дрожь в груди — Ñто не Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. Только вот выбора нет. Ящер не Ñтанет бежать за мной медленнее лишь потому, что Ñ Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð°. Когда впереди показалÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑ‚, Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ не заплакала от облегчениÑ. ДобралаÑÑŒ! Ðе ÑбавлÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¿Ð°, буквально влетела на хлипкую конÑтрукцию, пробежала метров пÑтнадцать и, оÑтановившиÑÑŒ, обернулаÑÑŒ. Ящер замер у ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð²Ð°. Он рычал, бил по земле хвоÑтом, Ñвно злÑÑÑŒ, что добыча уÑкользнула: Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ моÑÑ‚ Ñлишком узкий. Однако не уÑпела Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ, как чудовище раÑкрыло ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¸ взмыло вверх. ЗахотелоÑÑŒ плакать. От уÑталоÑти, боли, отчаÑниÑ. ОпуÑтившиÑÑŒ на доÑки, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ к ним щекой и ухватилаÑÑŒ изо вÑех ешь Между канатов Ñлишком мало меÑта Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¸Ð³Ð°Ð½Ñ‚Ñких лап и хвоÑта. ЕÑли ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð² и моÑÑ‚ дейÑтвительно зачарован, он выдержит атаку Ñщера. Я тут в безопаÑноÑти. ПуÑть и в веÑьма отноÑительной. ПротÑжный рев оглушал. ХотелоÑÑŒ зажать уши, ÑпаÑÐ°Ñ Ð¸Ñ… от резкого звука, но пальцы будто приклеилиÑÑŒ к доÑкам. Хлопки мощных крыльев отдавалиÑÑŒ дрожью в теле, плотные потоки воздуха Ñдували… Однако Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ. Ящер беÑилÑÑ, не в Ñилах доÑтать менÑ. Он кружил вокруг, облетал моÑÑ‚ Ñнизу и завиÑал Ñверху. ОÑтрые когти задевали канаты, дергали их, но не могли порвать. ХвоÑÑ‚ лупил по моÑту, заÑтавлÑÑ ÐµÐ³Ð¾ подпрыгивать, а Ð¼ÐµÐ½Ñ â€” иÑпуганно ÑжиматьÑÑ. Страшно было наÑтолько, что Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ закричать не могла. Лишь внутренне иÑходила полным ужаÑа воплем. Ð’ какой-то момент чудовище попыталоÑÑŒ уÑеÑтьÑÑ Ð½Ð° канаты, точно голубь на линию Ñлектропередач. ÐаклонилоÑÑŒ и, оÑкалившиÑÑŒ, вытÑнуло Ñзык. Тонкий, длинный, он легко прошел между натÑнутых веревок и коÑнулÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ руки пониже плеча. Кожа зашипела, а Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‡Ð°Ð»Ð°, на миг оÑлепнув от боли. Из-за Ñтого Ñ Ð½Ðµ увидела, не понÑла, что произошло. Только почувÑтвовала Ñильную воздушную волну, уÑлышала рев Ñщера и ощутила, как дернулÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑ‚, когда Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñорвало чудище. Хлопки крыльев удалÑлиÑÑŒ, Ñловно оно улетало, но звучали по-прежнему отчетливо. Ящер вÑе еще близко. Когда зрение вернулоÑÑŒ, Ñ Ð¾Ñторожно глÑнула через плечо и вновь чуть не раÑплакалаÑÑŒ. Ðа Ñтот раз от облегчениÑ. У ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð²Ð°, ÐºÐ¸Ð´Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ заклинание за другим, ÑтоÑл Ðейт. ЗалÑпанный кровью, потрепанный, Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼, перекошенным злобой, — он выглÑдел пугающе. Ðо Ñ Ð½Ðµ иÑпугалаÑÑŒ. Знала, он защитит менÑ. Ðейт Ñ Ñилой швырнул в Ñщера пульÑирующий шар, переливающийÑÑ Ð²Ñеми оттенками алого. Едва коÑнувшиÑÑŒ вытÑнутой морды, шар Ñ Ð¾Ð³Ð»ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ грохотом взорвалÑÑ. Ящер протÑжно завыл, а Ðейт, не дожидаÑÑÑŒ, пока тот отойдет от удара, атаковал Ñнова. Ðа Ñтот раз он выпуÑтил золотую дугу, похожую на бумеранг. Ящер крутанулÑÑ Ñпиралью, пытаÑÑÑŒ уйти от заклинаниÑ, но оно, наведенное, поÑледовало за ним. Мощные хлопки крыльев раздалиÑÑŒ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны обрыва, а Ñледом Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð¾ раÑÑлышала тихий пиÑк. Лишь через пару Ñекунд понÑла, что Ñто — звук золотого бумеранга. Ящер петлÑл, уходил в крутые виражи, ревел, ÑÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð¾Ñ‚ÐºÑƒ, и дергал канаты, Ð¿Ñ€Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ моÑтом. Ð’ такие моменты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ñ€Ð°Ñывало. Я кричала и еще Ñильнее вцеплÑлаÑÑŒ в доÑки. Ð Ðейт атаковал Ñнова и Ñнова, броÑÐ°Ñ Ð² чудовище пульÑирующие алые Ñферы. Ðекоторые из них пролетали мимо, другие — попадали в цель. Ðо, что пугало больше вÑего, они лишь ранили Ñщера, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ вÑе Ñвирепее. ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ â€” еще более Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ð¿ÑƒÐ³Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ â€” заÑтавила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ ÑеÑть, держаÑÑŒ за моÑÑ‚ одной рукой, и крикнуть: — Вот она Ñ! Тут! — Я вытÑнула Ñвободную руку в воздух. — Лети и возьми! Ящер замер в воздухе, Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ð°Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ крыльÑми. Хищно оÑкалилÑÑ. Секундной заминки хватило, чтобы золотой бумеранг догнал его и Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¸Ð¼ ÑвиÑÑ‚Ñщим звуком отрезал левое крыло. Ящер завыл. Словно в замедленной Ñъемке, Ñ Ñмотрела, как он полетел вниз, отчаÑнно Ð´ÐµÑ€Ð³Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¿Ð°Ð¼Ð¸ и оÑтавшимÑÑ ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð¾Ð¼; как Ðейт пуÑтил еще одно заклинание — огромную голубую волну. Словно цунами, она уÑтремилаÑÑŒ Ñледом за жертвой. Ð’ пропаÑть. Ðейт броÑилÑÑ ÐºÐ¾ мне. — Ðрина, ты в порÑдке? ПроклÑтые боги! — выругалÑÑ Ð¾Ð½, увидев мои плечо и бок. — Я же проÑил уйти! — И ты ÑправилÑÑ Ð±Ñ‹ один? Со вÑеми Ñщерами Ñразу? — Я бог! — Заблокированный! Так ÑправилÑÑ Ð±Ñ‹? Ðейт недовольно поморщилÑÑ, но ответил: — Ðе знаю, — и, помолчав, добавил: — Ðе думаю. ÐаклонившиÑÑŒ, он аккуратно взÑл Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° руки и Ð¿Ð¾Ð½ÐµÑ Ð½Ð° твердую землю. — Мой резерв почти пуÑÑ‚. Я Ñмогу только оÑтановить кровь, — его пальцы мÑгко опуÑтилиÑÑŒ на мой бок, однако Ñ Ð²Ñе равно поморщилаÑÑŒ от боли, — но не вылечить. — Я ÑоглаÑна на вÑе. Даже на ÑкÑпериментальную медицину, — пошутила Ñлабо. Ðейт юмора не оценил. Он ÑÑадил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° траву и хмуро оÑмотрел мою руку, которой коÑнулÑÑ Ñзык Ñщера. — ОÑтанетÑÑ ÑˆÑ€Ð°Ð¼, — наконец Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ. — Ð-Ñ-Ñ… — Даже будь у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¹ резерв, помочь бы Ñ Ð²Ñе равно не Ñмог. Слюна вейредов Ñдовита. — Я умру?! — Когда-нибудь непременно, — хмуро Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½, Ñвно злÑÑÑŒ на мое вмешательÑтво. — Ðо не ÑегоднÑ. ОтнÑв ладонь от моего бока, который начало Ñлабо покалывать, Ðейт коÑнулÑÑ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ раны. — Ðо ты же Ñказал… — ЕÑли бы Ñд попал в открытую рану, например, на твой бок — ты бы не выжила. Я шумно Ñглотнула. — Ðо тебе повезло. ПоÑтрадала лишь кожа. — Ð—Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñть, — киÑло порадовалаÑÑŒ Ñ. — И какому богу пришла в голову Ð³ÐµÐ½Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ Ñоздать такую живноÑть? — Сейру. Ответ не проÑто огорошил — он вырвал почву из-под ног. — Думаешь, Ñто он их поÑлал? — Ðе ÑомневаюÑÑŒ. — Ðейт недовольно поджал губы. — Теперь понÑтно, почему здеÑÑŒ нет других учаÑтников: Сейр Ñоздал копию Ñха. Уверен, никто, кроме менÑ, не ощутил его. — Копию Ñха? Разве так можно? — Богам вÑе можно, — мрачно ответил хранитель. — Да, но они ведь имеют право вмешиватьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ опоÑредованно, а не влиÑть напрÑмую… — Ñ Ñпешно прикуÑила Ñзык, понÑв, что Ñболтнула лишнее. Глава 32 Ðейт прищурилÑÑ. — Так, так, та-а-ак. И кто же поделилÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ правилами тотализатора? — Ðм… Сейр? — СомневаюÑÑŒ. Еще попытка. Я молчала, ÑÐ±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ Ñтоль Ñильным недовольÑтвом. — Кто раÑÑказал тебе о правиле невмешательÑтва? Кто? — требовательно ÑпроÑил Ðейт, не дождавшиÑÑŒ ответа. Я продолжала Ñтроить из ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð·Ð°Ð½Ð°. Да, Ладина не говорила, что нужно хранить нашу Ñ Ð½ÐµÐ¹ вÑтречу в тайне. С другой Ñтороны, еÑли бы хотела держать Ðейта в курÑе, она бы оÑталаÑÑŒ тогда у коÑтра, а не иÑчезла до Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð°. Так что же делать? — Я, — внезапно раздалоÑÑŒ Ñбоку. Мы повернулиÑÑŒ и Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ð¼ удивлением уÑтавилиÑÑŒ на богиню удачи. — Ты?! — выдохнул Ðейт. — Когда? Зачем? РеÑли Совет увидит? — То что? Ðе придумывай! Ðикто не увидит. Мне очень везет оÑтаватьÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹. — Она подмигнула и, Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð´Ð¾ ближайшей хаджеры, Ñорвала неÑколько лиÑтьев. — Ðа, приложи к боку. Я поÑлушно прижала к ране целебное раÑтение. — Что ты задумала? — Ðейт ÑкреÑтил руки на груди. — ПроÑто хочу помочь. — Помочь?! Ты была одной из тех, кто проголоÑовал за мое наказание! — Рчто мне оÑтавалоÑÑŒ? Из-за какой-то Ñмертной ты перешел вÑе границы! Ты Ñам видишь поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñвоих дейÑтвий. До Ñих пор! — подчеркнула она. — Рчто было тогда? Только вÑпомни, Ðейт! Ð’ неÑколько торопливых шагов Ладина подошла к брату и, ухватив его за руку, заглÑнула в глаза. — Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹ повторÑешь Ñтарые ошибки, — произнеÑла она тихо. — И вновь ради Ñмертной. — То еÑть ты Ñчитаешь, что было бы лучше позволить Ðрине умереть? — холодно уточнил Ðейт. — Ты — хранитель. Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñила бога заблокирована. ПытатьÑÑ Ñломать печать — дерзоÑть, которую Совет не проÑтит. — РвмешательÑтво РайÑейра? — Оно опоÑредованно, — уÑтало вздохнула Ладина. — Копию Ñха не отÑледить — она ÑоздавалаÑÑŒ лишь Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ. РоÑтальное… проÑто Ñтечение обÑтоÑтельÑтв. Ð Ð°Ð¹Ñ Ð¾Ð±Ð¾ÑˆÐµÐ» правила умело. Ты — нет. — Я не позволю ему навредить Ðрине. Я обещал. — И ради Ñтого Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ‹ готов риÑкнуть возвращением Ñвоей божеÑтвенной Ñилы? Ðрина не единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñнка. Будут и другие. Ðе в Ñтот, так в Ñледующий тотализатор ты дойдешь первым… — Ðет, — оборвал Ðейт. — Я не отÑтуплю. Ладина вглÑделаÑÑŒ в лицо брата и ошарашенно выдохнула: — Ðе может быть. Ты… ты не… ты ведь не Ñерьезно? — Уходи, — хмуро Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. — Даже твое везение не может длитьÑÑ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾. Уходи, пока Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ заметили. Ладина броÑила быÑтрый взглÑд на менÑ, Ñнова поÑмотрела на брата. — Ð’Ñе ведь может повторитьÑÑ, — прошептала она. — Знаю. Ðо Ñто мой выбор. Уходи, — повторил он в третий раз. Ладина кивнула и, коÑнувшиÑÑŒ руки Ðейта, иÑчезла. Разговор, невольной Ñвидетельницей которого Ñ Ñтала, обеÑпокоил. Зажав рану на боку, Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ поднÑлаÑÑŒ и хмуро уÑтавилаÑÑŒ на Ðейта. — Что за Ñлом печати? — Ðичего важного. Он попыталÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ менÑ, но Ñ Ñхватила его за руку, оÑтанавливаÑ. — Ладно, — ÑоглаÑилаÑÑŒ покладиÑто. — Тогда что за иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñнкой? Той Ñамой. РаÑÑкажешь? — Слом печати так Ñлом печати, — тут же вÑтрепенулÑÑ Ðейт. Я мыÑленно ухмыльнулаÑÑŒ: так и знала, что из двух зол именно Ñто он поÑчитает меньшим. — Только Ñначала ты ÑÑдешь и дашь мне занÑтьÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ боком, — добавил он Ñтроже. — Ðо ведь твой резерв… — Уже наполовину полон. — Да ты оптимиÑÑ‚, — фыркнула Ñ Ð¸ подавилаÑÑŒ Ñмехом, поймав Ñерьезный взглÑд Ñиних глаз. — Ð’Ñе, молчу и внимаю. Так как у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº быÑтро воÑÑтановилÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²? И что Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒÑŽ? Мужчина Ñ‚Ñжело вздохнул и, уÑадив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° траву, заговорил: — ÐедавнÑÑ Ð³Ð¾ÑÑ‚ÑŒÑ Ð»ÑŽÐ±ÐµÐ·Ð½Ð¾ воÑполнила чаÑть утраченных мною Ñил. — Я непонимающе моргнула. — Через прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ñ‹ можем помогать друг другу. Ð, так вот чего она его поÑтоÑнно за руки хватала! — Что до печати… — Ðто из-за наказаниÑ? — Да. Печать Ñдерживает мою божеÑтвенную Ñуть. Ðейт мÑгко обвел ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ раны и, замкнув контур, накрыл ладонью. ÐžÑ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ двойÑтвенными: тепло, идущее от пальцев хранителÑ, мне нравилоÑÑŒ, но Ñ‚ÑÐ½ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ, Ñловно кто-то залил кожу Ñуперклеем, раздражала. — Ð… — Ñ Ð½Ð° Ñекунду закуÑила губу, — где она? Мой взглÑд пробежалÑÑ Ð¿Ð¾ обнаженному торÑу, непроизвольно подметил притÑгательную рельефноÑть тела и вернулÑÑ Ðº лицу. Ðейт чеÑтно выдержал оÑмотр, а едва наши взглÑды вÑтретилиÑÑŒ, раÑÑмеÑлÑÑ. — ОÑторожнее, Ðрина. Еще немного, и Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, что ты пыталаÑÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÑ‚ÑŒ. ЧеÑтное Ñлово, еÑли бы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ Ðейта превратилÑÑ Ð² хобот, Ñ Ð±Ñ‹ меньше удивилаÑÑŒ. Мои глаза, по ощущениÑм, Ñтали размером Ñ Ñблоко Ñорта «Гренни Смит». Ðейт же, не ÑтеÑнÑÑÑÑŒ, продолжал от души надо мной потешатьÑÑ: — СмущатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð½Ð¾, Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð» Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼! — Ðе было ничего, — возразила упрÑмо. — И Ñто не то, о чем Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»? — Именно! — Рв шкафу кто? Я рывком обернулаÑÑŒ, точно надеÑÑÑŒ обнаружить за Ñпиной упомÑнутую деталь интерьера, и раÑÑмеÑлаÑÑŒ, понÑв, что попалаÑÑŒ на проÑтейшую уловку. — Там никого нет. Сбежал через балкон, — повернувшиÑÑŒ, Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ð»Ð° Ðейта улыбкой. — Что, в вашем мире тоже прÑчутÑÑ Ð¿Ð¾ шкафам да под кроватÑми? — Еще в ванной комнате, еÑли она примыкает к Ñпальне, — поделилÑÑ Ð¾Ð½. — РнаÑчет печати — она невидима. Ð’Ñе-таки ее накладывают на ÑущноÑть, а не на тело. — Да, но одно Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼ ÑвÑзано, разве нет? — Ðе ÑовÑем. Вот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, а до Ñтого был капибарой. Тело изменчиво в отличие от Ñути. — И ты… пыталÑÑ Ñломать блок? — Да. Мне не хватало Ñил ÑправитьÑÑ Ñ Ð²ÐµÐ¹Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð¸. — ПолучилоÑÑŒ? — ÑпроÑила, внутренне напрÑгшиÑÑŒ. — Ðет. — Ðейт улыбнулÑÑ, заметив, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ облегчением Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ»Ð°. — Больше не пытайÑÑ Ñтого Ñделать. — РеÑли ÑитуациÑ… — Пообещай мне, — потребовала Ñ. — Я не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ топаю в ваш дурацкий храм, чтобы ты по дороге получил новый Ñрок! Мы вернем Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² Ñ€Ñд богов, а потом ты за Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑ€ÐµÑˆÑŒ зад Сейру, договорилиÑÑŒ? Ðейт Ñнова раÑÑмеÑлÑÑ. ИÑкренне и открыто. — Обещаю, что больше не попытаюÑÑŒ Ñломать печать… еÑли того не потребуетÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ жизни. Я на мгновение замерла, порываÑÑÑŒ оÑпорить его уточнение, но потом Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть взÑла верх над Ñмоциональной. Кивнув, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнула Ðейту руку: — ДоговорилиÑÑŒ! — Что ж, тогда выдвигаемÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ? Бок Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ подлечил. Болеть будет, — Ñерьезно добавил Ðейт, — но опаÑноÑти Ð´Ð»Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ, нет. — СпаÑибо. — Я улыбнулаÑÑŒ и вÑтала, опершиÑÑŒ на предложенную ладонь. Про руку решила не Ñпрашивать. ЕÑли бы Ðейт мог помочь Ñ Ð½ÐµÐ¹, он бы Ñто Ñделал. Рраз нет, значит, вÑе оÑтанетÑÑ ÐºÐ°Ðº еÑть. «Ðе Ñтрашно, — мыÑленно подбодрила ÑебÑ. — ВернуÑÑŒ домой, набью на меÑте шрама татуировку!» «Ðга, в виде капибары», — хихикнул внутренний голоÑ. Мы шли без оÑтановок до Ñамого вечера. Говорили редко. О чем думал ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ â€” а едва мы тронулиÑÑŒ в путь, Ðейт вновь обернулÑÑ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð¹, — Ñ Ð½Ðµ знала. Да и, по правде говорÑ, узнать не Ñпешила. Мои мыÑли занимал Сейр. Чего ждать от обозленного бога ветра? Ðападет ли он Ñнова? И еÑли да, получитÑÑ Ð»Ð¸ у Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ? Слишком много вопроÑов, а вмеÑто ответов, как вÑегда, лишь догадки. Я зашипела и ударила ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ локтю, ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ дзарино. Едва жара пошла на убыль, Ñотни назойливых кровопийц вылетели на охоту. И ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ Ñпокойно шагающему капибару, охота велаÑÑŒ иÑключительно на менÑ. Больше вÑего доÑтавалоÑÑŒ незащищенным одеждой меÑтам. Ðа удивление поÑле вÑех моих кувырканий и падений штаны почти не поÑтрадали. Ðет, разумеетÑÑ, они запылилиÑÑŒ (выражаÑÑÑŒ мÑгко), но оÑталиÑÑŒ целыми. Рвот рубашке повезло меньше. ПоÑеревшаÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ и залÑпанным кровью боком да драным рукавом — печальное зрелище. Как в ней выглÑжу Ñ â€” даже думать не хочу. ТрÑхнув головой, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ð»Ð° внимание на поÑтрадавшую руку. Повернула ее и хмуро уÑтавилаÑÑŒ на болезненно пульÑирующий алый Ñлед, оÑтавленный Ñзыком Ñщера. Ð’ длину Ñантиметров деÑÑть-двенадцать, нижний кончик — тот, что ближе к локтю, — повторÑет форму раздвоенного Ñзыка. — Болит? — внезапно ÑпроÑил КаперÑ. — Ðе очень. ПроÑто ноет. Ðй, зараза! — зашипела Ñ Ð¸ Ñ Ñилой шлепнула ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¶Ðµ ключиц, ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¾Ðµ наÑекомое. — Кап, ты можешь что-нибудь Ñделать Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ñтой мошкарой? — С ней — нет, а вот Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ могу, — прÑча уÑмешку, поделилÑÑ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ. — Ðо?.. — Ðо не буду, — закончил он. — Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¹ резерв воÑÑтанавливаетÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½ÐµÐµ обычного, и Ñ Ð½Ðµ хочу тратить Ñилы впуÑтую. ЕÑли впереди Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÑ‚ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð°Ñ Ð²Ñтреча, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ быть готов. Я кивнула, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ð¾Ñть его доводов, и Ñнова Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¼ шлепком убила дзарино. «Ðичего, Мандаринка, крепиÑÑŒ, — подбадривала Ñама ÑебÑ. — Помнишь, как ты поехала Ñ Ð¡ÐµÐ¼Ð¸Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ на дачу к ее одногруппнику? И как под вечер выÑÑнилоÑÑŒ, что никто не взÑл Ñ Ñобой репеллент, понадеÑвшиÑÑŒ на других? Выжили ведь? Выжили. РвÑпомни ваш Ñо Светой конный поход на день. Да по Ñравнению Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð°ÑˆÐ½ÐµÐ¹ мошкой меÑтные дзарино — ангельÑкие поÑланники! Так что — оп-оп, выше ноÑ!» Я прикрыла глаза, воÑÐºÑ€ÐµÑˆÐ°Ñ Ð² памÑти шашлыки на даче и Ñкачки наперегонки по полю. — О чем думаешь? — вклинилÑÑ Ð² мои мыÑли Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñа. — О подруге. СоÑкучилаÑÑŒ по ней. — Та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¡ÐµÐ¼Ð¸Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ðº, из-за которой ты тут оказалаÑÑŒ? Я кивнула и, поддаваÑÑÑŒ нахлынувшим воÑпоминаниÑм, заговорила: — Когда мне было девÑть, Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ»Ð° ветрÑнкой — детÑкой инфекцией, от которой на теле поÑвлÑетÑÑ Ñыпь. Чтобы подÑушить ее, обычно пользуютÑÑ Ð·ÐµÐ»ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¹. Ðто такой раÑтвор зеленого цвета. — Им мажут кожу? — недоверчиво уточнил КаперÑ. — Ðга. — Я улыбнулаÑÑŒ. — И заболевший выглÑдит довольно Ñмешно Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐºÐ¾Ð¼ на теле. Обычно Ñтой инфекцией болеют еще в детÑком Ñаду, но Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ уже в школе. ПоÑле Ð²Ñ‹Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñтна ÑмылиÑÑŒ не Ñразу, и какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð° зеленой. Помню, как было Ñтрашно возвращатьÑÑ Ð½Ð° занÑтиÑ. Думала, вÑе заÑмеют. — С чего бы? Разве они Ñами не болели Ñтой вашей… как ее… ветрÑнкой? — Болели, конечно. — Я пожала плечами. — ПроÑто ÑовÑем в детÑтве и к тому моменту, Ñкорее вÑего, уÑпели об Ñтом забыть. Третьеклашки, знаешь ли, обычно не Ñклонны к рефлекÑии и анализу. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… пÑтниÑÑ‚Ð°Ñ Ðрина — повод Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñмешек. — Тогда почему родители не вызвали тебе учителей на дом? Ð’Ñ‹ были бедными? — ВовÑе нет. ПроÑто родители в отличие от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ видели в Ñтом проблемы. Помню, как утром в первый учебный день Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ не могла заÑтавить ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð¹Ñ‚Ð¸ из дома. СтоÑла в подъезде и нервно Ñжимала лÑмку ранца, предÑтавлÑÑ, как будут дразнитьÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ÐºÐ»Ð°ÑÑники. Ðе знаю, Ñколько Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»Ð¸Ð»Ð° — пÑть минут или двадцать, — но в какой-то момент оÑознала, что идти вÑе равно придетÑÑ. СобралаÑÑŒ Ñ Ñилами, вышла и… налетела на пÑтниÑтого Семицветика! ЗнаÑ, как мне будет Ñтрашно, она разукраÑила Ñвое лицо зеленкой. Причем так Ñтарательно, что в итоге вышла зеленее менÑ! — Я Ñ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ улыбнулаÑÑŒ, воÑÐºÑ€ÐµÑˆÐ°Ñ Ð² памÑти тот момент. — Рв школе кидалаÑÑŒ на вÑех Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð¹ «Видели, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñота? Видели? Хотите так же? Рвот шиш вам!» Она Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ гордоÑтью ноÑила Ñвои зеленые пÑтна, что на Ñледующий день еще двое ребÑÑ‚ пришли в горошек. Я раÑÑмеÑлаÑÑŒ. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ улыбнулÑÑ. — Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°. — ЛучшаÑ. И единÑтвеннаÑ. — Скоро увидитеÑÑŒ, — уверенно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. — Вот выиграем тотализатор и вернем Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. ОбодреннаÑ, Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð° и прибавила ходу. Минут через Ñорок мы вышли к океану, неровным краем огибающему пологий берег. Ð’ лучах заходÑщего Ñолнца вода казалаÑÑŒ почти оранжевой, Ñ Ð¼Ð°ÑлÑно-желтой ÑветÑщейÑÑ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶ÐºÐ¾Ð¹. До Ñледующего оÑтрова, виднеющегоÑÑ Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¸, было неÑколько километров. Я напрÑглаÑÑŒ. Ðеужели придетÑÑ Ð¿Ð»Ñ‹Ñ‚ÑŒ? ÐедавнÑÑ Ñхватка Ñ ÑозданиÑми Сейра лишь укрепила мой Ñтрах перед богом ветра. Лезть в большую воду, на которой он легко может уÑтроить очередной девÑтый вал, не хотелоÑÑŒ. Пока Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»Ñла, как бы поделикатнее донеÑти Ñту мыÑль до КаперÑа, он уверенно подошел к краю Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð¾Ñ Ð¸ наÑмешливо произнеÑ: — И долго ты еще будешь прикидыватьÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼? Глава 33 Из воды — метрах в деÑÑти от берега — показалаÑÑŒ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑˆÑƒÐµÐ¹ голова. Бледно-голубаÑ, Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ Ñиними глазами и подрагивающими ушными гребнÑми. — Ð’Ñе-таки заметил, — хмыкнул… кто? ВодÑной змей? Я нахмурилаÑÑŒ. Странным образом Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑущеÑтва показалÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¼. — Глупо было раÑÑчитывать на иное, — отозвалÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. — Зачем ты Ñледовал за нами? Теперь из воды показалаÑÑŒ не только голова, но и хвоÑÑ‚ Ñ Ñиней киÑточкой на конце. — ПоÑле того как ты убил мою подопечную, мне Ñтало Ñку-у-учно, — протÑнул змей, подперев морду хвоÑтом, как ладонью. — И ты выбрал ее? — ÑпроÑил КаперÑ, еще больше мрачнеÑ. ВмеÑто ответа змей оÑкалилÑÑ, а Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñкочила. Точно! Ð’Ñпомнила! Я уже Ñлышала Ñтот Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ â€” в первом кардарве, когда ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ð»ÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼Ñƒ хранителю. Ðо тогда получаетÑÑ… — Ð’Ñ‹ Рандергот? — Ðто Ð¸Ð¼Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не имеет Ñилы, — Ñ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð¹ отозвалÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ¹. — Силы? — Сколько еще? — перебив менÑ, хмуро ÑпроÑил КаперÑ. — Ð’Ñе больше. Ты должен был понимать, к чему Ñто может привеÑти. Я понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имела, о чем они. Только чувÑтвовала недовольÑтво КаперÑа и азартное любопытÑтво Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¤Ð¸Ð°Ñ€Ð¸Ð½. «Фиарин!» — воÑкликнула мыÑленно и повернулаÑÑŒ к КаперÑу. — Ты убил ее, — произнеÑла, нахмурившиÑÑŒ. — Рты чего ожидала? — он наÑмешливо дернул ухом. — Она вообще-то тоже мне не Ñпинку почеÑать ÑобиралаÑÑŒ. Что Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»Ñет? — Да, но… ты… а… Ð’Ñ‹? — Я поÑмотрела на змеÑ. — Я, — хитро ÑоглаÑилÑÑ Ð¾Ð½. — Ð’Ñ‹ не помогли ей? — Разве? Ð, точно. Фу, какой Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾Ð¹. — Змей притворно шлепнул ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ð²Ð¾Ñтом по щеке. — Ðо чего уж теперь плакать? К тому же она была такой надоедливой и одержимой тотализатором, проÑто жуть! Поначалу Ñто забавлÑло, но очень быÑтро начало раздражать. У Фи развилоÑÑŒ маниакальное желание иÑтреблÑть других учаÑтников. — Он поморщилÑÑ. — Ð’ какой-то момент Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ переÑтал понимать, чего она хочет больше: первой добратьÑÑ Ð´Ð¾ храма или иÑкупатьÑÑ Ð² крови вÑех иномирцев. Я удивленно Ñмотрела на лениво обмахивающегоÑÑ Ñ…Ð²Ð¾Ñтом Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¸ пыталаÑÑŒ понÑть, не шутит ли он. Фиарин запомнилаÑÑŒ мне опаÑной, желающей победить, но уж точно не маньÑкомубийцей. — Поверь, еÑли бы Фи почувÑтвовала твое желание выиграть, она бы давно Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ñпотрошила. Буквально. Я не ответила — завиÑла, оÑмыÑÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÑлышанное. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¶Ðµ Ñверлил Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ взглÑдом и раздраженно переÑтупал передними лапами. — Давно ты Ñледил за нами? — ДоÑтаточно, чтобы понÑть, что Ðрина откажетÑÑ Ð¿Ð»Ñ‹Ñ‚ÑŒ на хлипком плоту до ÑоÑеднего оÑтрова. Ð Ñ, так уж вышло, могу вам помочь… — Ðет, — отрезал КаперÑ. — Ðет? — притворно удивилÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ¹ и повернулÑÑ ÐºÐ¾ мне. — Ðриночка, золотко, купи-купи пойдешь? — Он дважды шлепнул хвоÑтом по воде, Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð±Ñ€Ñ‹Ð·Ð³Ð¸. Я уÑтавилаÑÑŒ на него как на ненормального. Он Ñто Ñерьезно?! — Видишь, не пойдет, — решил за Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð¼ÐµÐ¹. — Так что Ñ Ð²Ð°Ð¼ нужен. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ на времÑ. — Ðм-м, уважаемый… — решила вмешатьÑÑ Ñ. — Рандергот или… — Ðет-нет-нет. — Змей Ñнергично замотал головой. — Ðто Ð¸Ð¼Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ Ñилу Ñо Ñмертью давшего мне его игрока. Я же говорил. — Он укоризненно взглÑнул на менÑ. — Ðо тебе, золотко, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐ°ÑŽ придумать новое. — Ðрина, не взду… — Ран, — выдохнула Ñ. — ПуÑть будет Ран. Скрежет зубов, раздавшийÑÑ Ñбоку, заÑтавил невольно поежитьÑÑ. Однако поворачиватьÑÑ Ðº КаперÑу Ñ Ð½Ðµ Ñтала. — ФантазиÑ, прÑмо Ñкажем, на троечку, — заметил змей. — Ðо лучше уж так, чем какаÑнибудь зубодробилка. — Ты, кажетÑÑ, предлагал помочь? — Ñухо уточнил КаперÑ. — Я Ñлушаю. — У-у-у, как мы заговорили, Ñтоило девочке дать мне имÑ. Что, мохнатик, не нравитÑÑ? — Ты забываешьÑÑ. — Я бы Ñказал, рационально пользуюÑÑŒ Ñитуацией, — широко улыбнулÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ¹ и, заметив, как ÑузилиÑÑŒ глаза КаперÑа, поÑпешил добавить: — Ð’ моих Ñилах перенеÑти Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° оÑтров. Ðа правильный оÑтров. — Отлично. Тогда вперед! — Ð-Ñ, нет. Я бы так не Ñпешил. Ран замолчал и принÑлÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ñдывать Ñвой хвоÑÑ‚, будто никогда его прежде не видел. Лениво дернул киÑточкой вправо, влево. Снова вправо. И влево. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‰ÑƒÑ€Ð¸Ð»ÑÑ. — Почему не Ñтоит Ñпешить? Ран Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью повернулÑÑ. — Потому что ночью там будет жарко. О-очень жарко! Ðа оÑтров ÑтекаютÑÑ ÑƒÑ‡Ð°Ñтники. Готов поÑпорить на хвоÑÑ‚ — до раÑÑвета доживут не вÑе. Предлагаю не лезть на рожон и переждать. С ответом ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ Ñпешил. — Кап? — позвала Ñ ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñƒ минут. — Ладно, пуÑть так, — раздраженно броÑил он. — Ðо завтра Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð° ты перенеÑешь Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° нужный оÑтров. — РазумеетÑÑ! — вÑтрепенулÑÑ Ð Ð°Ð½. — Рпока позволю Ñебе еще одну ма-а-аленькую вольноÑть. Без дальнейших поÑÑнений он ÑкрылÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ водой. Я перевела удивленный взглÑд на КаперÑа, но тот, недовольно поджав губы, гипнотизировал океан и моего немого вопроÑа не заметил. Ðе уÑпела Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ и трех вариантов, куда мог Ñбежать Ран, как из воды — уже гораздо ближе к берегу — показалаÑÑŒ голова. МужÑкаÑ, Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ Ñкулами, приплюÑнутым ноÑом, тонкими губами, короткими Ñиними волоÑами и небольшими ушными гребнÑми, похожими на раÑкрытые веера. Следом за головой показалаÑÑŒ шеÑ, Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ Ð² раÑшитой голубой жилетке, штаны на два тона темнее. Ðаконец мужчина вышел на берег. — Ран? — удивилаÑÑŒ Ñ. — Ты что Ñебе позволÑешь?! — взвилÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. Задрав голову, он воинÑтвенно наÑтупал на улыбающегоÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ñƒ. ЧеÑтное Ñлово, еÑли бы Ð°Ð½Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ð±Ð°Ñ€Ñ‹ позволÑла прыгать, как Ñто делают маленькие злые Ñобачки, — уверена, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð±Ñ‹ прыгал. — Да ладно тебе, не фыркай, — наклонившиÑÑŒ, Ран потрепал капибара между ушей и направилÑÑ ÐºÐ¾ мне. — Так, золотко, ночи тут холодные, ибо от воды Ñ‚Ñнет. Я предлагаю… — КоÑтер вполне ÑпоÑобен Ñогреть! — выпалил КаперÑ, Ð¾Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð Ð°Ð½Ð° и вÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ нами. — Ð’Ñ‹Ñшие и низшие боги, ты что же, каждый раз мучил золотко подобным обогревом? — Синие миндалевидные глаза водного Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²Ð¼Ð¸Ð³ Ñтали огромными. — Какое беÑÑердечие! БеднÑжка. — Вздохнув, как ÑÐµÑ€Ð´Ð¾Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ‚ÑƒÑˆÐºÐ°, Ран обогнул капибара и вновь направилÑÑ ÐºÐ¾ мне. — Ðе переживай, Ñтой ночью мерзнуть тебе не придетÑÑ. — Рну ÑтоÑ-ать! — Ñ€Ñвкнул КаперÑ, вновь вклиниваÑÑÑŒ между нами. Ран поÑлушно замер, ÑкреÑтил руки на груди и Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ð¹ полуулыбкой поÑмотрел на капибара. — Ðрина — Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¿ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ, — Ñ‡ÐµÐºÐ°Ð½Ñ Ñлова, заÑвил тот. — И только мне решать, как и чем ей гретьÑÑ, где Ñпать, что еÑть… — Золотко, Ñтот ненормальный морил Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð¼?! — ужаÑнулÑÑ Ð Ð°Ð½. — ВовÑе нет, — поÑпешила заверить Ñ. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть жареное мÑÑо и агираль. — Ðгираль? Ðгираль?! — Он повернулÑÑ Ðº КаперÑу. — Ты ÑовÑем ее не берег? РеÑли бы у нее оказалаÑÑŒ невоÑприимчивоÑть? Даже на ÐйгероÑе только деÑÑть процентов могут Ñпокойно употреблÑть Ñто раÑтение! ДеÑÑть?! — Чудо, что она вообще умудрилаÑÑŒ протÑнуть так долго под твоим началом! Ðо теперь, золотко, тебе не о чем переживать. — Ран отодвинул кинувшегоÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€ÐµÐ· капибара и, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð²Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½ÑƒÑŽ, заключил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² объÑтиÑ. — Я позабочуÑÑŒ о тебе. Будешь вкуÑно кушать, Ñпать в тепле, и по первому требованию — теплый душ! Мохнатый, — Ран оторвалÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ глÑнул через плечо, — Ñооруди коÑтер. Рзолотко пока иÑкупаетÑÑ. Так ведь? Я Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ кивнула. Уж чего-чего, а помытьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð¾ÑÑŒ проÑто до одури. — Вот и решено, — хлопнул в ладоши Ран. — Пойдем, тут буквально в Ñеми минутах ходьбы еÑть ма-а-Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð±ÑƒÑ…Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, а в ней — заводь. — Ты-то там зачем? — рыкнул КаперÑ, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ. — Может, лучше оÑтанешьÑÑ Ñ‚ÑƒÑ‚, поможешь Ñ ÐºÐ¾Ñтром? — И броÑить золотко без приÑмотра?! — Ñнова ужаÑнулÑÑ Ð Ð°Ð½. — Мы быÑтро, — вмешалаÑÑŒ Ñ, преÑÐµÐºÐ°Ñ Ñпор. — Правда, быÑтро, — повторила, вÑтретив очень недовольный взглÑд хранителÑ. — Как знаешь, — броÑил он и, развернувшиÑÑŒ, зашагал к леÑу. — Любопы-ытно, — тихо протÑнул Ран, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° удалÑющегоÑÑ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ð±Ð°Ñ€Ð°. Рв Ñледующий миг Ñхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку и потÑнул в Ñторону. — ШуÑтрее, золотко. Ð’Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚! До обещанной заводи мы добралиÑÑŒ минут за деÑÑть. ÐебольшаÑ, она аккуратно ÑпрÑталаÑÑŒ между ÑкалиÑтым Ñклоном и белоÑнежной пеÑчаной коÑой. Ран выбрал меÑто ближе к Ñваленным неровной грÑдой камнÑм, внимательно оÑмотрелÑÑ Ð¸, одобрительно кивнув, повернулÑÑ ÐºÐ¾ мне Ñпиной. Получив «зеленый Ñвет», Ñ Ñкинула кеды, быÑтро разделаÑÑŒ и вошла в воду. ГрÑзную одежду взÑла Ñ Ñобой. Стирка на руках никогда не значилаÑÑŒ в ÑпиÑке моих талантов. Стирка на руках без порошка и моющих ÑредÑтв — вообще похожа на издевательÑтво. Ðад вещами и надо мной. ЗаÑÐ¾Ñ…ÑˆÐ°Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒ уÑпела намертво въеÑтьÑÑ Ð² ткань, и мои Ñлабые попытки вернуть рубашке белый цвет не увенчалиÑÑŒ уÑпехом. ОтчаÑвшиÑÑŒ, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð° потереть пÑтно пеÑком, но добилаÑÑŒ лишь того, что и так далеко не Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð´Ñ‹Ñ€Ð° на боку раÑползлаÑÑŒ еще больше. Плюнув на неблагодарное занÑтие, Ñ Ð±Ñ‹Ñтро прополоÑкала одежду, подплыла к камнÑм и раÑÑтелила ее на еще теплой поверхноÑти. Потом принÑлаÑÑŒ мытьÑÑ Ñама, Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð½Ñ‹Ðµ шампунь и гель Ð´Ð»Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ°. — Золотко, — вдруг позвал Ран. Вздрогнув, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñела ниже, оÑтавив над поверхноÑтью только голову. — Вообще-то вода — Ð¼Ð¾Ñ ÑтихиÑ, — Ñ Ñ…Ð¸Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¹ улыбкой поделилÑÑ Ð¾Ð½. — ЕÑли бы захотел, Ñ Ð¼Ð¾Ð³ бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ ее глазами. — У воды нет глаз. — Конечно, нет. Ðо она может передать формы, которые огибает, и поверхноÑть, которой каÑаетÑÑ. — Мне подарили выразительный взглÑд. Я хмыкнула. — Знаешь, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹ прозвучал как законченный извращенец. Я начинаю понимать, почему ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ обрадовалÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¼Ñƒ общеÑтву. — Кто извращенец? Я? Да как ты могла такое подумать? Ðе ÑдержавшиÑÑŒ, Ñ Ñ€Ð°ÑÑмеÑлаÑÑŒ — выражение оÑкорбленной невинноÑти, заÑтывшее на лице хранителÑ, было беÑподобным. — Рад, что тебе веÑело, — улыбнулÑÑ Ð Ð°Ð½. — И можешь не переживать: Ñ Ð½Ðµ подглÑдывал. Ðо хотелоÑÑŒ, — тут же лукаво добавил он. — Рзачем позвал? — Хотел предложить выÑушить твои вещи. Сами они долго будут Ñто делать, а ты, помнитÑÑ, обещала мохнатому, что Ñкоро вернешьÑÑ. Оценив предложение, Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. Ран поднÑлÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑка. Легко и грациозно, Ñловно цирковой гимнаÑÑ‚, взобралÑÑ Ð½Ð° камни и упругими прыжками добралÑÑ Ð´Ð¾ того меÑта, где лежал мой нехитрый гардероб. — Зачем ты его дразнишь? — ÑпроÑила Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· пару минут, когда Ран уже вернулÑÑ Ð½Ð° берег и заканчивал Ñушить вещи. — Кого? Мохнатого? ГлупоÑти. Я даже не пыталÑÑ… — ПыталÑÑ. — Ðу-у, еÑли только чуть-чуть. Ð Ñама? Почему назвала менÑ? Или не знала, что мохнатый будет против? Сложив Ñухую одежду на пеÑке, Ран отошел на неÑколько шагов и отвернулÑÑ, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ выйти из воды. — Знала, — не Ñтала отпиратьÑÑ Ñ. Ð’Ñ‹Ñкочив на берег, обтерлаÑÑŒ руками, ÑтрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð° блеÑÑ‚Ñщие на Ñолнце капли, и на цыпочках побежала к вещам. — Тогда почему? — Между учаÑтником, давшим имÑ, и хранителем, его получившим, формируетÑÑ ÑвÑзь, ведь так? — ДопуÑтим. — Ð Ñвоих подопечных хранители убить не могут. По крайней мере, лично, — добавила, вÑпомнив, что от надоевшей Фиарин хитрый змей избавилÑÑ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¸Ð¼Ð¸ руками. Точнее, лапами. — Уверена? — хмыкнул Ран. Я замерла на одной ноге, на которой еще Ñекунду назад прыгала, втиÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÑƒÑŽ в штанину, и уÑтавилаÑÑŒ в Ñпину ÑтоÑщего впереди мужчины. — Кайатир и других Ñлабых учаÑтников хранители броÑают. Ðе убивают, — произнеÑла напрÑженно. — Рможет, нам Ñто не позволÑет Ñделать наше доброе Ñердце? ПонÑв, что Ран Ñнова паÑÑничает, Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾ выдохнула и продолжила натÑгивать одежду на влажное тело. — Скорее уж привÑзка Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ðº подопечному. Ð’Ñе, можешь поворачиватьÑÑ, — закончив Ñо штанами и рубашкой, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñела обуватьÑÑ. — Золотко, золотко, Ñ-то думал, что приглÑнулÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ и потому получил имÑ. Рты, оказываетÑÑ, проÑто решила ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñить. Как вÑе меркантильно в Ñтом мире! — Ран прижал ко лбу тыльную Ñторону ладони. — Ð’ Ñтом уж точно, — хмыкнула Ñ, возÑÑÑŒ Ñо шнурками. — Так что, Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð° наÑчет ÑвÑзи Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ учаÑтника? Ран лукаво глÑнул на менÑ, помедлил неÑколько Ñекунд и наконец кивнул. Я нахмурилаÑÑŒ. — Ðо тогда почему ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð±Ñ‹Ð» против того, чтобы Ñ Ð´Ð°Ð»Ð° тебе имÑ? — Может, лучше Ñама у него об Ñтом ÑпроÑишь? Ко мне он неоправданно жеÑток и холоден. И за что мне, нежному и ранимому, такое? — Да, дейÑтвительно. — Я вновь не Ñдержала уÑмешки. Ð’Ñтала, отрÑхнула ладони и первой двинулаÑÑŒ в обратную Ñторону. — С моими доводами и причинами мы разобралиÑÑŒ. Что наÑчет тебÑ? — Я иÑкоÑа глÑнула на шагающего Ñ€Ñдом хранителÑ. — Почему ты вдруг решил помочь? — Из-за природного обаÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ доброты? — Сомнительно. Еще варианты? — Хотел оказатьÑÑ Ð² центре Ñобытий? — Тогда Ñтоило перемеÑтитьÑÑ Ð½Ð° правильный оÑтров, еÑли уж ты владеешь Ñтоль ценной информацией. Ð¢Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ°. Он не Ñпешил Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼, хитро поглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ в задумчивоÑти ÑˆÐµÐ²ÐµÐ»Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð²Ñми. Ðаконец, когда до Ð»Ð°Ð³ÐµÑ€Ñ â€” еÑли так можно назвать меÑто привала — оÑтавалоÑÑŒ вÑего ничего, Ран заговорил: — Ты знаешь, кто твой хранитель? — Да. — Рза что он им Ñтал? — Ðто как-то ÑвÑзано Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ предложением о помощи? — Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. — Значит, не знаешь, — по-Ñвоему раÑценил мой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ. — Ты можешь воÑполнить Ñтот пробел… — Рне-е-ет, — протÑнул Ран. — Ðто не мой Ñекрет, и не мне его выбалтывать. — Да какой же Ñто Ñекрет, еÑли о нем вÑе знают?! — Почему же вÑе? Ты ведь не в курÑе. Я зарычала. Игры в «Ñ-знаю-но-тебе-не-Ñкажу» порÑдком надоели. Мое недовольÑтво Ран заметил и ухмыльнулÑÑ. — Ðе дуйÑÑ, золотко, — мÑгко Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½. — Хочешь, дам подÑказку? — Хочу! — Я вцепилаÑÑŒ в руку хранителÑ, Ñловно боÑлаÑÑŒ, что он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ÑƒÐ¼Ð°ÐµÑ‚ и Ñбежит. — Знаешь, чему именно покровительÑтвует… КаперÑ? — Ðейт, — поправила Ñ, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, что в курÑе иÑтинного имени хранителÑ. — Он бог азарта, — шепотом поделилÑÑ Ð Ð°Ð½. И приложил к губам указательный палец. Глава 34 Мы вышли к коÑтру. К моему удивлению, на поваленном Ñтволе хаджеры метрах в трех от Ð¾Ð³Ð½Ñ Ñидел Ðейт. — ГлÑдите-ка, кто тут у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ñ€ÑдилÑÑ, — не удержалÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð Ð°Ð½, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ и опуÑкаÑÑÑŒ неподалеку от него. — Ружин Ñкоро? — ЕÑли не угомонишьÑÑ, Ñам Ñтанешь ужином, — коротко броÑил Ðейт. — У-у, кто-то не в духе? Проигнорировав замечание, он поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ Ñухо поинтереÑовалÑÑ: — Ð’Ñе в порÑдке? — Более чем. — ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° переполнÑющие Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмоции, Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» ровно. РрадоватьÑÑ ÐµÑть чему — пазл прошедших Ñобытий, кажетÑÑ, начал ÑкладыватьÑÑ! Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ картины по-прежнему не хватает неÑкольких деталей, но определенные выводы напрашиваютÑÑ Ñами Ñобой. — Славно, — так же Ñухо броÑил Ðейт и коротко кивнул в Ñторону плоÑкого камнÑ, на котором лежали куÑки мÑÑа, оÑтавшегоÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾Ð¹ охоты. — Ешь. Потом Ñпать. — Фу! — Ран демонÑтративно поморщилÑÑ. — Золотко, он вÑегда такой зануда? Я, не ÑдержавшиÑÑŒ, едва заметно улыбнулаÑÑŒ. — Он вÑегда… он, — ответила лаконично и опуÑтилаÑÑŒ по левую руку от Ðейта. Ран, Ñидевший Ñправа от него, подÑкочил Ñ Ð½Ð°Ñиженного меÑта, обежал бревно и уÑтроилÑÑ Ñ€Ñдом Ñо мной. Сбоку вздохнул Ðейт, Ñвно ÑобираÑÑÑŒ отпуÑтить очередное Ñдовитое замечание в Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð²Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ хранителÑ, но замер. И, как мы, уÑтавилÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ — в Ñторону ближайшего оÑтрова. Ðебо над ним вÑпыхнуло алым. — Значит, нам туда? — Верно, золотко. — Маги, — отÑтраненно заметил Ðейт, едва Ñумеречно-Ñиний небоÑвод раÑÑекла Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²Ñпышка. Ðа Ñтот раз золотаÑ. — Ðе только они. Я же говорил, ночка будет жаркой, — хмыкнул Ран и внезапно вÑкинул руку. ÐеÑколько Ñекунд ничего не проиÑходило, а потом Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ñдела неÑущуюÑÑ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ñƒ. ВоÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ шторме, что уÑтроил Сейр, вонзилиÑÑŒ в разум, точно иглы морÑкого ежа. Я рефлекторно вÑкочила, ÑобираÑÑÑŒ бежать обратно в леÑ, но Ðейт поймал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку. — Ðе бойÑÑ. Ðичего не ÑлучитÑÑ, обещаю. Его Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» Ñпокойно и уверенно. И Ñ, риÑкнув, Ñнова Ñела. Однако доводам разума оказалоÑÑŒ непроÑто Ñовладать Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±ÑƒÑˆÐµÐ²Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ÑÑ Ð¸Ð½Ñтинктами. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñтица Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ð¸Ð»Ð° об опаÑноÑти, требовала немедленно убратьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ от берега. И даже два хранителÑ, ÑохранÑющие невозмутимоÑть, не Ñлужили примером. Ðейт отпуÑтил мое запÑÑтье и, приобнÑв за плечи, прижал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе. — Ðе бойÑÑ, — тихо повторил он мне на ухо. ÐÐ°Ð±Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñилу волна вÑе приближалаÑÑŒ. Когда до берега оÑталоÑÑŒ не больше дюжины метров, она будто Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ врезалаÑÑŒ в невидимую Ñтену. Ðа мгновение замерла и, поднÑв гуÑтую океаничеÑкую пену, опала. — Видишь, Ñтот навÑзчивый водный червÑк может быть полезен, — хмыкнул Ðейт, не Ñ€Ð°Ð·Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑтий. Я раÑÑеÑнно кивнула, потом мÑгко отÑтранилаÑÑŒ и поÑмотрела на Рана. — Вода — Ð¼Ð¾Ñ ÑтихиÑ, золотко, — напомнил он. — Я чувÑтвую ее волнение и желаниÑ. Ух, нехило же они там веÑелÑÑ‚ÑÑ! Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ одна будет! — Ран вновь вÑкинул руку. Вторую волну Ñ Ð²Ñтретила Ñпокойнее. ХотÑ, чеÑтно признаюÑÑŒ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° надвигающуюÑÑ Ñ‚Ñгучую Ñтену, вновь прижалаÑÑŒ к Ðейту в поиÑках защиты. Что творилоÑÑŒ на заветном оÑтрове — и подумать Ñтрашно. Ð’ Ñледующий Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾ — уже ночное — неÑколько раз озарÑли вÑпышки Ñамых разных оттенков, а Ран еще трижды оÑтанавливал надвигающиеÑÑ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ñ‹. Потом вÑе Ñтихло. — Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, предÑтавление окончено, — подытожил Ран, вÑтаваÑ. — Что, золотко, будем укладыватьÑÑ Ñпать? — Даже не вздумай! — Ðейт рывком поднÑлÑÑ Ð¸ заÑлонил менÑ. — Да броÑÑŒ! Ты поÑмотри на нее — долго еще ей обнимать ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° плечи, ÑтараÑÑÑŒ ÑпаÑтиÑÑŒ от вечерней прохлады? Или что, — Ран прищурилÑÑ, — заÑтавишь девочку Ñтрадать из-за Ñвоих комплекÑов? Видишь в ней Зла… — ЗаткниÑÑŒ. И не забывайÑÑ. — Ðто ты забываешь, друг. — Ран нахмурилÑÑ. — Я вÑегда на твоей Ñтороне. И на Ñтороне твоей подопечной, — добавил он, подмигнув. — Так что, еÑли ты уÑтал, Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð² подменить… — Я в порÑдке, — отрезал Ðейт и повернулÑÑ ÐºÐ¾ мне. — Ðрина, ложиÑÑŒ. Проигнорировав краÑноречивый взглÑд, указывающий на пеÑок Ñ€Ñдом Ñ Ð•Ð³Ð¾ КапибарÑким Ð’Ñ‹ÑочеÑтвом, Ñ Ð»ÐµÐ³Ð»Ð° в другом меÑте, в безопаÑной близоÑти от коÑтра. МыÑленно же на вÑе лады коÑтерила Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ его приказы. Ðейт недовольно фыркнул, но навÑзыватьÑÑ Ð½Ðµ Ñтал — лег в паре метров от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸, заложив руку за голову, уÑтавилÑÑ Ð² ночное небо. — Два упертых гордеца, — едва Ñлышно буркнул Ран. ХотÑ, возможно, поÑледнее мне уже приÑнилоÑÑŒ: едва мое тело оказалоÑÑŒ в горизонтальном положении, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же заÑнула. Вопреки предупреждениÑм Рана ночью было жарко. Причем наÑтолько, будто Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° вздремнуть под пуховым одеÑлом в разгар летнего зноÑ. ХотелоÑÑŒ выпутатьÑÑ Ð¸Ð· Ñпеленавшего Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾ÐºÐ¾Ð½Ð°, раÑкинуть руки-ноги и ощутить кожей прохладный ветер. Тот Ñамый, которым должно Ñ‚Ñнуть от воды. Ðо тело не ÑлушалоÑÑŒ. Сознание, барахтаÑÑÑŒ в Ñтранной полудреме, лениво отмечало навалившуюÑÑ Ñ‚ÑжеÑть, Ñловно что-то увеÑиÑтое давило мне на грудь и мешало дышать. Ðе Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÐº, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ€Ñ‰Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ и попыталаÑÑŒ шевельнутьÑÑ. Безрезультатно. Со Ñпины раздалÑÑ Ñ‚Ñжелый вздох, а потом разгорÑченного лба коÑнулиÑÑŒ прохладные пальцы. Жар тут же Ñпал, а Ñ, Ñлабо улыбнувшиÑÑŒ, провалилаÑÑŒ в глубокий Ñон. Разбудил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ñ‹Ð¹ клацающий звук. Лишь ÑпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько долгих Ñекунд Ñообразила, что иÑточник звука — Ñ Ñама. Точнее, мои Ñтучащие друг об друга зубы. Дрожа и Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½Ð¸ в Ñлабой попытке ÑогретьÑÑ, Ñ Ñела. Ð’ двух метрах левее, Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð¼, Ñпал КаперÑ. Я покачала головой. Его прыжки из одного тела в другое ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð²Ñе более хаотичными. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, Ðейт дейÑтвительно не может определитьÑÑ, кто он: младший бог или хранитель. ÐадеюÑÑŒ, Ñто не обернетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ новыми проблемами Ñ Ð¡Ð¾Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼. — ЛюбуешьÑÑ? — хмыкнули Ñправа. Я рывком обернулаÑÑŒ и вÑтретила ÑмеющийÑÑ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñд. — Тут Ñовершенно нечего ÑтеÑнÑтьÑÑ, — продолжил веÑелитьÑÑ Ð Ð°Ð½. — Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÑколько Ñтранно, что грызун привлекает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ Ðейта в его иÑтинном облике. — ГлупоÑти, — лениво отмахнулаÑÑŒ Ñ Ð¸ потÑнулаÑÑŒ, Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐºÑˆÐµÐµ за ночь тело. — Ð’Ñе-таки Ðейт, да? — Вот приÑтавучий! Ты хранитель или Ñводник? — Пф! — Ран наÑмешливо фыркнул и ÑкреÑтил на груди руки. — Можно подумать, учаÑтницам нужно что-то помимо принца и большой любви. Ð’Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð°Ñ Ñмена темы, мÑгко говорÑ, удивила. Мои брови непроизвольно поползла вверх. — Ð Ñто ты к чему? — уточнила оÑторожно. — Ðе прикидывайÑÑ. — Ран Ñмерил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом из Ñерии «Ñо-мной-можно-говорить-безутайки». — Ð’Ñе учаÑтницы тотализатора — мечтательницы и фантазерки, иначе бы ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ притÑнул их. И грезÑÑ‚ они по большей чаÑти не о других мирах, а о принцах в других мирах. Чтобы они такие: «ÐÑ…, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ не дамÑÑ! Я не такаÑ, как вÑе!» — пропищал он тоненьким голоÑком. — Рпринц за ними: «Ðет, верниÑÑŒ! Ради Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð¶ÑƒÑÑŒ от преÑтола, только, молю, оÑтаньÑÑ!» — выразительно прохрипел он и (Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ драматизма, не иначе) потÑнул ко мне руки. Я легко шлепнула по ближайшей конечноÑти и Ñмерила незадачливого актера наÑмешливым взглÑдом. — Ты что, перечитал вÑе книжки из библиотеки Семицветика? — Кого? — Подруги моей, — поÑÑнила охотно, — а заодно и ÑпециалиÑта по трехÑотÑтраничным отношениÑм Ñ Ð¾Ð±Ñзательной Ñвадьбой в Ñпилоге. — Вообще-то Ñто Ñюжет наÑтольной книги любой из учаÑтниц. — Ран пожал плечами. — Ðо у тебÑ, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, на прикроватном Ñтолике лежит другое чтиво, — протÑнул он, ÑÐ²ÐµÑ€Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‡Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ взглÑдом. — ИнтереÑно, почему? — Может, потому что Ñто неправдоподобно? И глупо? Зачем идти на поводу у Ñмоций, обуÑловленных вÑпышкой гормонов? Ты в курÑе, что о Ñерьезных отношениÑÑ… можно говорить только через шеÑть-Ñемь меÑÑцев поÑле их начала? Рлучше — через год! Теперь вверх поползли брови Рана. — Ты как вообще оказалаÑÑŒ на тотализаторе? — Случайно. Вышла не на Ñвоем Ñтаже, — поÑÑнила Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð¸Ñкренние — возможно, впервые Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ вÑтречи — Ñмоции на его лице. — Так не бывает. Ðа ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ñть Ñлучайно. Я не ответила, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñледить за Ñркой мимикой хранителÑ. — Теперь понÑтно, почему Фи Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ тронула, — пробормотал он вполголоÑа. — Я-то думал, ты проÑто ÑтруÑила, а ты… дейÑтвительно не хочешь победить? Ран поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº раÑтерÑнно, что Ñ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ не Ñдержала улыбки. — Уже хочу. — Ради Ðейта? Я кивнула и перевела взглÑд на упомÑнутого бога. — Может, разбудить его? — произнеÑла в ÑомнениÑÑ…. — Обычно он первым подÑкакивает ни Ñвет ни зарÑ, а тут дрыхнет без задних лап. — Скоро проÑнетÑÑ, не переживай. — Ран отмахнулÑÑ. — Я проÑто немного не раÑÑчитал глубину Ñна. Ð’Ñе-таки Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ работать проще, чем Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ богом и человеком. Я напрÑглаÑÑŒ и мыÑленно Ñделала Ñтойку, Ñловно борзаÑ, почуÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ñƒ. — Ты уÑыпил наÑ? — ÑпроÑила обманчиво Ñпокойным тоном. — Помог раÑÑлабитьÑÑ Ð¸ выÑпатьÑÑ, — поправил Ран и, почуÑв неладное, быÑтро добавил: — Золотко, не горÑчиÑÑŒ. Ðичего дурного Ñ Ð½Ðµ Ñделал, только помог. Я вÑпомнила ночную ÑлабоÑть, жар и ощущение Ñ‚ÑжеÑти на теле, Ñловно… Ñловно кто-то беззаÑтенчиво обнимал менÑ, пока Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° в отключке! — Ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð°Ð¿Ð°Ð»? — прошипела, вÑтаваÑ. — Спокойно, девочка. — Ран поднÑлÑÑ Ð¸ в защитном жеÑте выÑтавил руки. — Ты вÑе не так понÑла. Возможно, не вÑе, — залепетал он, — но кое-что определенно нуждаетÑÑ Ð² поÑÑнениÑÑ…. Золотко, раÑÑлабьÑÑ. Золотко? Золотко! Ран по-девчачьи взвизгнул и припуÑтил от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ³Ð¾Ð¼. — Давай уÑпокоимÑÑ Ð¸ поговорим обо вÑем, как взроÑлые? — не ÑбавлÑÑ ÑкороÑти, прокричал он. Я не ответила. Ð Ð°Ð·Ð¾Ð·Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñвоей недальновидноÑтью, беÑпечноÑтью КаперÑа и наглоÑтью Рана, Ñ Ð¸Ð·Ð¾ вÑех Ñил пыталаÑÑŒ догнать улепетывающего хранителÑ. Он петлÑл, точно заÑц, умудрÑÑÑÑŒ при Ñтом выÑоко задирать коленки и активно работать локтÑми. — Я Ñделал Ñто Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ³Ð¾ же блага, — рвано выдохнул он, Ñтремительно ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð±Ð¾Ðº. — Ðе Ñмей магичить надо мной без моего ведома! — крикнула Ñ, прибавлÑÑ Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ. — Ðи-ког-да! — Да кто ж знал, что нельзÑ? — возмутилÑÑ Ð Ð°Ð½ на третьем круге. — Ркто тебе Ñказал, что можно? — не оÑталаÑÑŒ в долгу Ñ Ð¸ кинулаÑÑŒ вперед. — Ðга! ПопалÑÑ! — воÑкликнула радоÑтно, приземлÑÑÑÑŒ на хранителÑ. — Ð-а-а-а! — заверещал он. — СпаÑите! Помогите! — Хулиганы Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ°ÑŽÑ‚? — подÑказала хитро, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð Ð°Ð½Ð° к земле и Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ñми его торÑ. — Ð’Ñ‹Ñшие и низшие боги, Ðрина! Ðедовольный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñа прозвучал Ñловно гром Ñреди ÑÑного неба. Ð’ пылу погони мы Ñ Ð Ð°Ð½Ð¾Ð¼ уÑпели позабыть о ÑпÑщем грызуне и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð»Ð¸, точно нашкодившие дети. — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ бывает утро добрым? Спокойным? — Ð’ доме ÐšÐ¾Ð³Ñ‚Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾ выдалоÑÑŒ проÑто изумительным. Ð Ñтот извращенец, — Ñ Ñ‚ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° пальцем в подмÑтого подо мной Рана, — Ñам нарвалÑÑ. — Почему опÑть «извращенец»? — возмущенно взвизгнул он. — Почему не «ÑочувÑтвующий и переживающий хранитель»? Может, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто выполнÑл Ñвои обÑзанноÑти? — Кап, у Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ в обÑзанноÑти лапать ÑпÑщих подопечных? — уточнила, не выпуÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ñƒ из захвата. Ðа Ñекунду показалоÑÑŒ, что во взглÑде КаперÑа промелькнула молниÑ. — Ðриночка, Ñлезь Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, пожалуйÑта, — мÑгко попроÑил он. Слишком мÑгко. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, Ран тоже почувÑтвовал неладное — он переÑтал вырыватьÑÑ Ð¸ напрÑженно выдохнул: — Золотко, Ñиди крепко. — Ðрина-а, — Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð¾Ð¼ повторил КаперÑ, при Ñтом не ÑÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‹ подо мной. Я упрÑмо не двигалаÑÑŒ — ÑтановитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ гибели Рана не входило в мои планы. По крайней мере, в утренние. — КажетÑÑ, ты хотел что-то поÑÑнить? — Я поÑмотрела на раÑплаÑтанного по пеÑку хранителÑ. — ЕÑли так, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñамое времÑ. — Очень хотел, — поÑпешно ÑоглаÑилÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ и быÑтро выпалил: — Да, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÑыпил, но, клÑнуÑÑŒ богами, ничего лишнего не трогал! Я ухмыльнулаÑÑŒ, оценив уточнение про «лишнее». Снова глÑнула на хмурого КаперÑа, на иÑпуганного Рана и, вздохнув, потрепала поÑледнего по гуÑтым волоÑам. — Отбой тревоги. Ð’Ñе в порÑдке. — Легко поднÑлаÑÑŒ Ñ Â«ÑочувÑтвующего и переживающего» и протÑнула ему руку, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð²Ñтать. Ран Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð¹ улыбкой вцепилÑÑ Ð² мою ладонь. — Я знал, что ты добраÑ, Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸â€¦ — И ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¸Ð³Ñ€Ð°ÐµÑˆÑŒÑÑ, — хмуро закончил КаперÑ, Ñтоило Рану в порыве чувÑтв ÑтиÑнуть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² объÑтиÑÑ…. — Лучше выполни то, что обещал. ДоÑтавь Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° оÑтров. Глава 35 ÐаноÑное шутовÑтво как ветром Ñдуло: Ран Ñтал Ñерьезным и ÑоÑредоточенным. Ð—Ð°Ð¹Ð´Ñ Ð² океан по поÑÑ, он вновь обернулÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ голубым змеем Ñ Ñ€Ð°Ñкрытыми, точно веера, ушными гребнÑми. Отплыл еще на неÑколько метров и трижды ударил хвоÑтом. Там, где мÑÐ³ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¸Ñточка коÑнулаÑÑŒ водной глади, пошла Ñ€Ñбь — не такаÑ, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð±Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ от брошенного камнÑ, а мелкаÑ, чаÑтаÑ, упругаÑ. КаперÑ, ÑтоÑщий Ñбоку от менÑ, одобрительно — или наÑмешливо? — фыркнул. Я отвлеклаÑÑŒ на звук и пропуÑтила момент, когда Ñ€Ñбь уÑпокоилаÑÑŒ, а вода непоÑтижимым образом прогнулаÑÑŒ, как еÑли бы на нее поÑтавили невидимую чашу. — Готово, — оÑкалилÑÑ Ð·Ð¼ÐµÐ¹. ЧеÑтно признаюÑÑŒ, такое проÑвление Ñмоций на зубаÑтой морде выглÑдело жутковато. — Ðам что, прикажешь добиратьÑÑ Ð´Ð¾ риола вплавь? Улыбка Рана Ñтала шире. — ИÑпугалÑÑ Ð²Ð¾Ð´Ñ‹, мохнатый? — Скорее беÑпокоюÑÑŒ за Ðрину. С недавних пор она не любит воду. Я Ñ Ñомнением поÑмотрела на капибара. Он издеваетÑÑ? Ðет, безуÑловно, проплыть три, а то и три Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹. километра Ñ Ð±Ñ‹ точно не риÑкнула, но вот двадцать метров проблемой не Ñтанут. — Она хочет на другой оÑтров, — напомнила Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñм. — И она не выноÑит, когда о ней говорÑÑ‚ в третьем лице, — хмыкнул КаперÑ. — Тогда добро пожаловать на борт, золотко! СветÑÑÑŒ от гордоÑти, Ран вновь шлепнул по воде хвоÑтом, и Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐ° заÑкользила в нашу Ñторону. Правда, до берега она вÑе же не доплыла, оÑтановилаÑÑŒ в паре метров. Я замешкалаÑÑŒ, и КаперÑ, Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð¼Ð¾ÑŽ неуверенноÑть, первым Ñтупил в ленивые волны. Ð’Ñ‹Ñоко Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¿Ñ‹, он дошел до изгиба и, упершиÑÑŒ в него передними конечноÑÑ‚Ñми, легко забралÑÑ Ñверху. Ðа воду. — Ðрин, ты чего там заÑтрÑла? Громкий оклик КаперÑа вырвал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· оцепенениÑ. Ðе до конца Ð²ÐµÑ€Ñ Ð² проиÑходÑщее, Ñ Ð·Ð°ÑˆÐ»Ð° в воду, а потом забралаÑÑŒ в невидимую чашу. — ДержитеÑÑŒ, — предупредил Ран и, не дав мне уточнить: «За что?», Ñнова ударил хвоÑтом по воде. Чаша ÑорвалаÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑта. Сильным рывком Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð¾ назад и приложило о невидимую Ñтену. По ощущению, полукруглую. Мы что, в пузыре? Обдумать Ñту мыÑль как Ñледует не получилоÑÑŒ: КаперÑ, до Ñтого момента упорно державшийÑÑ Ð½Ð° четырех лапах, отлетел и впечаталÑÑ Ð² менÑ. — Пфа! — шумно выдохнула Ñ, принÑв удар, и попыталаÑÑŒ Ñпихнуть мохнатую тушу (а поÑле Ñтоль близкого знакомÑтва вÑе иные опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ ÑтерлиÑÑŒ из головы). — Слезь Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ! Я бы хотела Ñказать, что ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же грациозно отÑкочил, но нет. СкороÑть, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ неÑÑÑ Ð¿ÑƒÐ·Ñ‹Ñ€ÑŒ, не давала дейÑтвовать Ñвободно. ПоÑтому хранитель, упершиÑÑŒ лапой мне в бедро, веÑьма неÑлегантно перевалилÑÑ Ð½Ð° бок, точно забитый под завÑзку мешок Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾ÑˆÐºÐ¾Ð¹. Мы Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñом обменÑлиÑÑŒ одинаково недовольными взглÑдами, но пока молчали — оба ждали возможноÑти Ñтупить на оÑтров. Берега которого, к Ñлову, Ñтремительно приближалиÑÑŒ. Ðаконец Ð±ÐµÑˆÐµÐ½Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð½ÐºÐ° прекратилаÑÑŒ: внезапно и резко, метнув Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. — Я же проÑил держа-а-атьÑÑ, — протÑнул над нашими головами Ран. — За что? За воздух?! — тут же вÑпылил КаперÑ, Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÑƒÑˆÐ¸Ð±Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ Ð½Ð¾Ñ Ð¾ переднюю лапу. — Рты не уÑпел Ñоздать удерживающие Ñилки? — ВзглÑд Ñиних глаз наполнилÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ñ‹Ð¼ укором. — ПроÑти, но Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», что Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñту чаÑть ты возьмешь на ÑебÑ. Ðе ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑ€ÐµÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹, Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ из Ð¿ÑƒÐ·Ñ‹Ñ€Ñ Ð¸ вышла на берег, покрытый Ñерой галькой. Ðекоторые камни выглÑдели вполне обыкновенно, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº другие украшали едва заметные цветные пÑтна, точно над ними вÑтрÑхнули киÑтью. ПриÑев, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñла один из таких камней. ЛедÑной. КоÑнулаÑÑŒ обычного и ощутила под пальцами приÑтное тепло. ПоднÑлаÑÑŒ, Ñделала неÑколько шагов и проверила Ñнова. Так и еÑть — Ñерые камни уÑпели вобрать в ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡Ð°Ñть утреннего Ñолнца, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº цветные обжигают холодом. ГолоÑа ÑпорÑщих хранителей звучали приглушенно. Ðе потому, что Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ ушла, — Ñкорее мой разум убавил им громкоÑти. Ð’Ñе внимание ÑоÑредоточилоÑÑŒ на гальке и воÑпоминаниÑÑ… о ночных вÑпышках. Я пыталаÑÑŒ воÑкреÑить в памÑти цвета, озарÑвшие звездное небо. КраÑный. Золотой. Белый. Синий. Зеленый. Точно такие же оттенки оÑели на камнÑÑ… пÑтниÑтой роÑой. Я нахмурилаÑÑŒ и оÑмотрелаÑÑŒ. Впереди, шагах в двадцати, лежал крупный валун. ИнтереÑно, зацепило ли его? Мельком глÑнув через плечо на хранителей — Ран вновь принÑл форму человека, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¾ÑталÑÑ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð¹, — Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾ двинулаÑÑŒ к цели. БыÑтро дошла, оÑтавлÑÑ Ð·Ð° Ñобой цепочку влажных Ñледов, и замерла, Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñом разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´ÐºÑƒ. ÐеÑколько Ñекунд таращилаÑÑŒ, потом крикнула: — Кап, Ран, Ñюда! Шорох гравиÑ, топот ног, приглушенное пошкрÑбывание когтÑми и обеÑпокоенное: — Что ÑлучилоÑÑŒ? — Ðто… — Ñ Ñглотнула, — Ñто ведь не Ñкульптура? — Ðет, — хмуро отозвалÑÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¸ первым направилÑÑ Ðº изваÑнию. Обошел его по кругу. — РздеÑÑŒ поработал кто-то Ñ Ñ„Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ÐµÐ¹. Ран тем временем забралÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ñ… и принÑлÑÑ Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом изучать каждую трещину. — ДоÑталоÑÑŒ ему неÑлабо, — приÑвиÑтнул он. ВзÑв ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð° вплотную и вглÑделаÑÑŒ в гримаÑу ÑроÑти на окаменевшем лице: прищуренные глаза, широкий ноÑ, иÑкривленный в оÑкале рот; тонкие губы и треугольные, точно у акулы, зубы. Ð’Ñ‹Ñокий лоб раÑÑекла Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‰Ð¸Ð½Ð°. Что Ñто: поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ рана, Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ при жизни? Похожие отметины покрывали мощный торÑ, обе правые руки и обрубок верхней левой. Ðа груди, уже еле различимый из-за окаменениÑ, лежал медальон учаÑтника. ПоддаваÑÑÑŒ порыву, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñтала на цыпочки и коÑнулаÑÑŒ его пальцами. Подушечки обожгло. — Ðй! — Я отÑкочила и Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñкой поÑмотрела на поверженного иномирца. — Золотко, не трогала бы ты его. — Ран, вÑе еще ÑидÑщий на каменном животе, качнул головой. — Ð’Ñ€Ñд ли заклинание перекинетÑÑ Ð½Ð° тебÑ, но риÑковать не Ñтоит. — Кем он был? — РикÑемтер из мира Дайго. Ð¡Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñа, выноÑливаÑ, Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ÐµÐ¹. Уже раз тридцать Ñемь… тридцать Ñемь же? — Ран вопроÑительно глÑнул на КаперÑа и, получив кивок, продолжил: — победителем тотализатора ÑтановилÑÑ Ñ€Ð¸ÐºÑемтер. — И кто его так? Лежащий учаÑтник был огромен — роÑтом метра три Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹. ÐŸÐ»ÑŽÑ Ð²Ñ‹Ð½Ð¾ÑливоÑть и магиÑ… Кто вообще Ñмог Ñовладать Ñ Ñтой машиной Ñмерти? — Без понÑтиÑ. — Ран в задумчивоÑти почеÑал ухо и вздохнул. — Рога жаль. ÐŸÑ€ÐµÐ´ÑƒÐ³Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¹ вопроÑ, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ð¾ÑÑнил: — ГордоÑть каждого рикÑемтера — мощные, загнутые назад рога, на которых они ÑтавÑÑ‚ отметины. По одной за каждого поверженного противника. Чем больше отметин, тем более знатен рикÑемтер. Ð˜ÐµÑ€Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ñ Ð½Ð° Дайго напрÑмую завиÑит от Ñилы. — Так что нашего бедолагу не проÑто убили, но и в некотором роде унизили. — Ран похлопал по каменному боку и легко Ñпрыгнул на землю. Я не Ñтала кривить душой и произноÑить тухлое «как жаль». Уверена, ÑтолкниÑÑŒ мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ лицом к лицу — и рога Ñтого рикÑемтера обзавелиÑÑŒ бы новой отметиной. — ÐадеюÑÑŒ, нам удаÑÑ‚ÑÑ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ вÑтречи Ñ ÐµÐ³Ð¾ противником. — Я передернула плечами. — Тут вÑе завиÑит от твоего везениÑ, золотко. Ðа тотализаторе удача — залог вÑего. Мы Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñом заинтереÑованно взглÑнули на Рана. ИнтереÑно, догадываетÑÑ Ð»Ð¸ он о покровительÑтве Ладины? — Тогда буду надеÑтьÑÑ, Ð¼Ð¾Ñ ÑчаÑÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ñа продлитÑÑ ÐµÑ‰Ðµ немного. — Я улыбнулаÑÑŒ и легко поддела один из камней мыÑком кеда. — КÑтати, а Ñти пÑтна — Ñледы магии? — Верно, — кивнул КаперÑ. — Когда два Ñильных мага ÑходÑÑ‚ÑÑ Ð² Ñмертельной Ñхватке, иÑкры их заклинаний обжигают вÑе вокруг. Ðто не опаÑно, — поÑпешил заверить он, заметив, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ недоверием Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾ÑилаÑÑŒ на гальку. — По крайней мере, теперь. Дело в том, что обожженные магией камни в некотором роде запечатаны. Они отрезаны от внешнего мира. ПотерÑли ÑнергетичеÑкую целоÑтноÑть. Ðо нам Ñто ничем не грозит, так что, еÑли хочешь, можешь Ñохранить один на памÑть. Я задумалаÑÑŒ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑƒÑлышанное, потом поднÑла небольшой, размером Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ, камешек. ПодброÑила его, легко поймала и ÑпрÑтала в карман. Как бы дальше ни ÑложилиÑÑŒ обÑтоÑтельÑтва, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑтанетÑÑ Ñувенир Ñ ÐйгероÑа. Следующий Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ шли в молчании. Точнее, молчали мы Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñом. Рвот Ран ныл не переÑтаваÑ. Ð”Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ° Ñтала наÑтоÑщей пыткой Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ хранителÑ: ему не нравилоÑÑŒ Ñолнце, припекающее вÑе Ñильнее, Ð½ÐµÑ€Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°, отÑутÑтвие обуви. Он громко и Ñмоционально недоумевал, как можно добровольно ÑтановитьÑÑ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñми наземных учаÑтников, воÑхвалÑл воду, Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой вÑпоминал любимые Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ принималÑÑ Ð¸Ñ… в краÑках опиÑывать. Мы Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñом чеÑтно проÑлушали Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ²Ð¾Ð¹, речной, озерной, морÑкой, океаничеÑкой и ключевой воды. Пару раз даже ÑоглаÑно кивнули в надежде, что Ñто утихомирит пыл разошедшегоÑÑ Ð·Ð¼ÐµÑ. Куда там! Ран Ñтенал, Ñловно неупокоенный дух, причем наÑтолько протÑжно и надрывно, что единÑтвенным желанием было упокоить неÑчаÑтного, дабы прекратить его мучениÑ. Ðа воÑьмом круге причитаний терпение КаперÑа лопнуло. Злобно рыкнув, он Ñкомандовал привал, не Ð¼ÐµÑˆÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñтавил защитный купол и… ушел! Я раÑтерÑнно Ñмотрела ему вÑлед и куÑала губы. Может, побежать за ним? ОÑтаватьÑÑ Ð² компании водного Ñтрадальца мне не улыбалоÑÑŒ. — РаÑÑлабьÑÑ, золотко, — подмигнул Ран, уÑаживаÑÑÑŒ по-турецки и подÑтавлÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾ Ñолнцу. Я прищурилаÑÑŒ, разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»ÑƒÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑƒÑŽ полуулыбку, и потрÑÑенно выдохнула: — Ты притворÑлÑÑ! — Ðу, не ÑовÑем, — протÑнул он. — Без обуви правда неудобно. — Ðо зачем? — Ðейт раÑÑлабилÑÑ. Точнее, он Ñлишком отвлекÑÑ Ð½Ð° менÑ, а Ñто неправильно. Ты его подопечнаÑ, и твои нужды должны вÑегда ÑтоÑть на первом меÑте. Он провел уже довольно много игр в качеÑтве хранителÑ, но вÑе же недоÑтаточно, чтобы притупить божеÑтвенный… мм… — Ðгоизм? — Характер, — Ñ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð¹ поправил Ран. — Ðо при чем тут Ñто? — Ты не позавтракала, — проÑто ответил он. — Храм уже отноÑительно недалеко, и ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ изменитьÑÑ Ð² любую Ñекунду. Тебе нужны Ñилы. Я пораженно заÑтыла. ПолучаетÑÑ, веÑÑŒ тот цирк он уÑтроил ради завтрака? Ðеужели обÑзательно вÑе уÑложнÑть? — Ðейт бы не ÑоглаÑилÑÑ Ñо мной. — Ран пожал плечами, Ñтоило мне озвучить поÑледний вопроÑ. — Из упрÑмÑтва. Из Ð½ÐµÐ¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÑтупать или признавать, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ позаботитьÑÑ Ð¾ тебе лучше его. — ГлупоÑть какаÑ. — Я качнула головой и Ñела Ñ€Ñдом Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼. — ГордоÑть и глупоÑть — Ñводные ÑеÑтры, причем наÑтолько похожие, что порой отличить одну от другой крайне трудно. — Так ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ ÑƒÑˆÐµÐ» за едой? — уточнила, Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° и подÑтавлÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾ Ñолнцу. — Сначала оÑтыть, — наÑмешливо хмыкнул Ран, — а потом — да. И кÑтати, чаÑть завтрака моÑ! — Ðе проблема. КомиÑÑионные вычтешь по Ñвоему уÑмотрению, но не больше пÑтидеÑÑти процентов. Ран не ответил, но мне не надо видеть его лицо, чтобы Ñказать — мое предложение его более чем уÑтроило. Так мы и Ñидели, Ð²Ð¿Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¸Ðµ лучи: Ран тихо мурлыкал Ñебе под Ð½Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¹ мотив, а Ñ Ð½Ð°ÑлаждалаÑÑŒ теплом и выдавшимÑÑ Ð¾Ñ‚Ð´Ñ‹Ñ…Ð¾Ð¼. Прошло около пÑтнадцати минут, когда над головой раздалоÑÑŒ: — Держи, Ðриш. Открыв глаза, Ñ Ð²ÑтретилаÑÑŒ взглÑдом Ñ Ðейтом, ÑидÑщим передо мной на корточках. Лицо бога раÑÑлабилоÑÑŒ, уголки губ едва заметно приподнÑлиÑÑŒ — Ñамую малоÑть, но Ñ ÑƒÑпела доÑтаточно изучить каждую черточку, чтобы отметить изменениÑ. Ð’ руках он держал широкий темно-зеленый лиÑÑ‚, на котором невыÑокой горкой лежали бледно-лиловые Ñгоды. — Ого! Шакри! Где только нашел? — Глаза Рана заблеÑтели в предвкушении, а Ñам он придвинулÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ. — Могу раÑÑказать в деталÑÑ…, как добратьÑÑ Ð´Ð¾ той полÑны. — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ ÑƒÐ±Ñ€Ð°Ð» Ñгоды подальше от Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¸ поÑмотрел на менÑ. — Ðриш, держи. Я поÑлушно взÑла лиÑÑ‚, поблагодарила и иÑкоÑа глÑнула на Рана, гипнотизирующего Ñгоды взглÑдом голодной Ñобаки. — Ðе ведиÑÑŒ, — качнул головой Ðейт. — Он ÑпоÑобен выпроÑить что угодно. Будто в подтверждение его Ñлов, Ран вздохнул и шумно Ñглотнул. Я улыбнулаÑÑŒ. — Может, ÑовÑем чуть-чуть? — ЗдеÑÑŒ и так немного… — Ðо Ñто же шакри-и, — не выдержав, подал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð Ð°Ð½. — Даже неÑколько Ñгод могут наÑытить на полднÑ! — Чуть-чуть, — повторила Ñ, заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² глаза Ðейта. Он неÑколько Ñекунд молчал. Потом кивнул. — Ягоды твои. ПоÑтупай как Ñочтешь нужным. Ðо учти, в Ñтого проглота влезет Ñтолько, Ñколько ни одному лигайту не ÑнилоÑÑŒ. Я мыÑленно приÑвиÑтнула, вÑпомнив щедрые ÑƒÐ³Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Гайвимаре, и порадовалаÑÑŒ, что уÑпела оговорить долю комиÑÑионных. Ран, к Ñвоей чеÑти, взÑл немного — не больше трети. ОÑтавшееÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð»Ð° Ñ€Ñдом Ñ Ñобой и, глÑнув, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ аппетитом уплетает Ñгоды змей, закинула парочку Ñебе в рот. Они оказалиÑÑŒ плотными, киÑловатыми и немного вÑжущими. Пока Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ завтраком, поймала короткий кивок Ðейта и ответную ухмылку Рана. Ðто что? Ðеужели Ðейт понÑл причины недавнего концерта и… поблагодарил за него? Может ли быть, что забота обо мне Ñтала Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ важнее гордоÑти? «Ðе обманывайÑÑ, Мандаринка, — предоÑтерег Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð°. — И не Ñмотри на него так заинтереÑованно. Побереги Ñвое Ñердце, не Ñовершай глупоÑтей. Вон, глÑди лучше на Ñгоды — краÑивые ведь, Ñ Ð±Ð»ÐµÑÑ‚Ñщими боками… Ðа Ñгоды, Ðрина! — наÑтойчиво повторил он. — И не вздыхай так Ñ‚Ñжко, девочка. Сама ведь знаешь, что разум дурного не поÑоветует. Ты Ñо вÑем ÑправишьÑÑ. Вот увидишь». Покончив Ñ ÐµÐ´Ð¾Ð¹, Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ñхнула ладони и вÑтала. Ран поднÑлÑÑ Ñледом, а Ðейт вновь обернулÑÑ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð¹, за что Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ему признательна. ÐаходитьÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÑноÑным грызуном мне намного легче, чем Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ñгательным богом. СнÑв защитный купол, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ зашагал дальше. Ран, добившиÑÑŒ желаемого, переÑтал изводить Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð¼Ð¸. Теперь он шел, закинув руки за голову, и Ñнова мурлыкал веÑелый мотив. Я Ñ ÑƒÑмешкой поглÑдывала на водного Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ не переÑтавала удивлÑтьÑÑ ÐµÐ³Ð¾ хитроÑти. СчаÑтье, что волею Ñудьбы Ñта хитроÑть работает в моих интереÑах. Уверена, иметь Рана во врагах — Ñебе дороже. Мы были в пути не дольше получаÑа, когда впереди показалоÑÑŒ то, что заÑтавило Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÑ‚ÑŒ. Три каменные Ñтатуи — на Ñтот раз не лежащие, а заÑтывшие, будто поÑреди ÑражениÑ. Глава 36 Мы оглÑделиÑÑŒ. — ЧиÑто? — напрÑженно ÑпроÑил Ран. — Пока да, — кивнул КаперÑ. — Подойдем поближе? — предложила Ñ, хмуро вглÑдываÑÑÑŒ в окаменевших учаÑтников. — Хорошо. Ðо еÑли Ñ Ñкажу «беги», ты побежишь. Без Ñомнений, раздумий и ненужного геройÑтва. БроÑаешь Ð½Ð°Ñ Ð¸ неÑешьÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð° глаза глÑдÑÑ‚. ПонÑла? От такой перÑпективы нутро заледенело. Я поÑмотрела на Рана, получила ободрÑющий кивок, перевела взглÑд на ÑоÑредоточенного КаперÑа и ÑоглаÑилаÑÑŒ. — ПонÑла. — ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° волнение, мой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» твердо. Мы приблизилиÑÑŒ к первому учаÑтнику: выÑокому, изÑщному, Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ в выÑокий хвоÑÑ‚ волоÑами и длинными оÑтроконечными ушами. Ðе знаю, был ли бедолага при жизни Ñльфом, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ превратилÑÑ Ð² обычную, меÑтами потреÑкавшуюÑÑ Ñтатую. ÐÐ°ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð¼, на Ñей раз Ñ Ð½Ðµ Ñтала каÑатьÑÑ ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ. ПовернулаÑÑŒ к хранителÑм и уÑпела заметить их обеÑпокоенные переглÑдываниÑ. — Ð’ чем дело? Ð’Ñ‹ знаете, кто мог Ñто Ñделать? — Пока рано утверждать. Сначала оÑмотрим оÑтавшихÑÑ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ…. — Ðо?.. Какие предположениÑ? Ран ÑтушевалÑÑ Ð¸ отвернулÑÑ, вновь уÑтавившиÑÑŒ на каменного Ñльфа. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¶Ðµ Ñмотрел на менÑ. Глаза в глаза. — Ðто очень похоже на магию одного из хранителей, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½ и хмуро уточнил: — Сильнейшего из хранителей. Я уÑтало качнула головой и потерла переноÑицу. — Да дейÑтвительно, почему бы и нет? — буркнула Ñебе под ноÑ. — Иметь во врагах одного только бога — Ñлишком Ñкучно. — Что, проÑти? — не раÑÑлышал КаперÑ. — Говорю, как клаÑÑно, что у Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ вÑе такие талантливые и одаренные. ПрÑм душа радуетÑÑ! Ран поÑмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº на умалишенную. Даже отÑтупил на шажок Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ð¾Ñти. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¶Ðµ, привычный к моему Ñарказму, лишь хмыкнул. — РеÑли Ñерьезно, — Ñ Ð·Ð°ÐºÑƒÑила губу. — Разве хранители могут убивать… Ñтолько? Ð’ возможноÑти Ñамого факта убийÑтва Ñ Ð½Ðµ ÑомневалаÑÑŒ: прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрел тот, кто не так давно избавилÑÑ Ð¾Ñ‚ одной иномирной руÑалки. — Мы не можем уничтожать учаÑтников из Ñпортивного интереÑа, — поÑÑнил КаперÑ, правильно иÑтолковав мой вопроÑ. — Ðо никто не запрещает избавлÑтьÑÑ Ð¾Ñ‚ угрозы жизни подопечному или нам — напомнил он. Точно. Фхаринец! — ПолучаетÑÑ, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¿Ð°ÑŽ в компании двух Ñерийных убийц? Миленько. — Сказала та, кто Ñама вполне Ñебе допуÑкала мыÑль избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¸Ð¼Ð¸ руками, — не оÑталÑÑ Ð² долгу ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¸ довольно прибавил: — Прав был Коготь: мы друг друга Ñтоим. Я Ñ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð¹ качнула головой и глÑнула на Рана. Он, казалоÑÑŒ, не Ñлышал наших пикировок, Ñ Ð±ÐµÑпокойÑтвом раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ»Ñ‹Ñ… учаÑтников. Я нахмурилаÑÑŒ и, приблизившиÑÑŒ, коÑнулаÑÑŒ его руки в немой поддержке. Ран вздрогнул. — Хочешь, пойдем оÑмотрим оÑтавшихÑÑ Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ… и проверим вашу догадку? — вполголоÑа предложила Ñ. Он кивнул и первым направилÑÑ Ðº ближайшей Ñтатуе. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ð¾Ñледовал за ним. Я отÑтала на пару шагов, не Ñпеша разглÑдывать окаменелоÑти. Гораздо больше хотелоÑÑŒ обдумать проиÑходÑщее. По вÑему выходит, что Ñильнейший хранитель проÑто оберегает Ñвоего подопечного. Он не делает того, чего не делали бы мы Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñом. Разница лишь в том, что нам покровительÑтвует Ладина, ÑтараниÑми которой на нашем пути почти не вÑтречалоÑÑŒ других учаÑтников. Ð’ теории еÑли мы первыми доберемÑÑ Ð´Ð¾ храма, умудрившиÑÑŒ опередить загадочного хранителÑ, проблем не возникнет. Рвот еÑли наши пути переÑекутÑÑ… «Ладина, пожалуйÑта, не оÑтавь», — взмолилаÑÑŒ Ñ Ð¸ перевела взглÑд на Ñпутников. Они уÑпели оÑмотреть второго окаменевшего, внешне похожего на шкаф Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸, и двинулиÑÑŒ к третьему. При Ñтом умудрÑлиÑÑŒ о чем-то вполголоÑа Ñпорить, что было непроÑто из-за разницы в роÑте. Я наблюдала за хранителÑми Ñо Ñтороны, чувÑтвуÑ, как в груди разраÑтаетÑÑ Ñ‚ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ куÑÑ‚ беÑпокойÑтва. Колючие иглы царапали Ñердце, задевали ребра и пуÑкали шипаÑтые ветви в желудок. БеÑпокоил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð Ð°Ð½. Ð’ отличие от держащего ÑÐµÐ±Ñ Ð² руках КаперÑа он, казалоÑÑŒ, на грани паники. — Ран, что ÑлучилоÑÑŒ? — ÑпроÑила, взÑв его за руку. — Золотко, ты издеваешьÑÑ?! Тут три учаÑтника, окаменевших по воле Гриана! — Гриан — Ñтот тот хранитель? — Да! Да, да, да! — Ран нервно передернул плечами. — И еÑли бы ты его знала, то не была бы так Ñпокойна! — Ðо ведь он каждый раз учаÑтвует в тотализаторе… — И Ñ Ð¸Ñкренне ÑочувÑтвую тем бедолагам, которым не повезло Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑтолкнутьÑÑ! С каждой Ñекундой паника накрывала его вÑе больше. СтрÑхнув мои пальцы, он запуÑтил пÑтерню в волоÑÑ‹ и Ñнова броÑил короткий, полный немого ужаÑа взглÑд на окаменевших учаÑтников. Я поÑмотрела на КаперÑа. — Водные хранители — одни из Ñамых уÑзвимых перед Ñилой Гриана. ОÑобенно на Ñуше, — поÑÑнил он. Перевела взглÑд на Рана и наконец понÑла — он до мурашек, до Ñпазмов желудка боитÑÑ Ð“Ñ€Ð¸Ð°Ð½Ð°, потому что знает: еÑли наши пути переÑекутÑÑ, он погибнет. Страх Ñмерти — Ñлишком знакомое чувÑтво, чтобы отноÑитьÑÑ Ðº нему поверхноÑтно и уж тем более оÑуждать. — Ран, — Ñ Ñнова взÑла Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð·Ð° руку и Ñлегка потÑнула на ÑебÑ, заÑтавлÑÑ ÐµÐ³Ð¾ взглÑнуть мне в глаза, — пообещай, что не Ñтанешь вредить нам Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñом. — Что? — Пообещай, — наÑтаивала Ñ, — не причинÑть нам вреда ни лично, ни через других учаÑтников или хранителей. И тогда Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑ‰Ñƒ тебÑ. Ран уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð²Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ð¼ калейдоÑкопом Ñмоций. Ð’ нем мелькало и недоверие, и радоÑть, и надежда, и Ð·Ð°Ñ‚Ð°ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÑть. — Золотко, Ñ… ты… Ñто проÑто… Я Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ Ñмотрела на открывающего и закрывающего рот хранителÑ. — Я обещаю, — наконец выдохнул он. — Ðу еще б, — фыркнул КаперÑ. Уверена, будь он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² божеÑтвенном облике, ÑкреÑтил бы руки на груди в надменно-наÑмешливом жеÑте. Ран, к моему удивлению, не обиделÑÑ â€” едва заметно уÑмехнулÑÑ Ð¸ легко качнул головой. Затем повернулÑÑ ÐºÐ¾ мне. — Чтобы отпуÑтить менÑ, ты должна забрать имÑ. — Рформулировка? — ЛюбаÑ. Главное, говори иÑкренне. Я замерла, Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² голове будущую фразу. — Водный хранитель Ран, — произнеÑла твердо, — Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ°ÑŽ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ранее имени и отпуÑкаю… — Ðа вольные хлеба, — хихикнул Ñбоку КаперÑ, за что удоÑтоилÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда. Я тут, можно Ñказать, магию делаю — разрываю привÑзку Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ðº подопечному, — а он ерничает! — СпаÑибо. — Ран, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° КаперÑа, рывком притÑнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе и заключил в крепкие объÑтиÑ. — Ты даже не предÑтавлÑешь, что Ñделала. Ðа поÑледней фразе Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€ÑглаÑÑŒ — Ñлишком двуÑмыÑленно она прозвучала. Может, Ñ Ð¿Ð¾Ñпешила? С другой Ñтороны, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð±Ñ‹ не позволил Ñовершить роковую ошибку. — Да-да, Ðрина молодец, — его недовольный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð°Ð»ÑÑ ÑовÑем близко. — И ты ее уже отблагодарил, а теперь тебе пора возвращатьÑÑ Ð² океан. Ðе Ñмеем задерживать. Ран — точнее, Ñ Ñтого момента безымÑнный водный хранитель — отÑтранилÑÑ. — Вот ведь ÑобÑтвенник! — уÑмехнулÑÑ Ð¾Ð½ и повернулÑÑ ÐºÐ¾ мне. — Ðикто не Ñтал бы отпуÑкать хранителÑ. Ðи один игрок. Ðапротив, Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¾ нашей обÑзанноÑти защищать, нами пользуютÑÑ ÐºÐ°Ðº живым щитом. Рты отказалаÑÑŒ. Золотко, — Ñ Ð¾Ñобенной нежноÑтью Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, — обещаю, что не забуду Ñтого. ПрÑча довольную улыбку, Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð° и уже хотела было отойти, но Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð¸. — РаÑÑкажи ей, — твердо Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½, повернувшиÑÑŒ к КаперÑу. — Она имеет право знать, ради чего риÑкует жизнью. РеÑли ты ей вÑе не раÑÑкажешь, Ñто Ñделаю Ñ. — Да как ты Ñмеешь?! — взревел КаперÑ, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ ÑˆÐ°Ð³ вперед, чтобы уже Ñледующий Ñтупить в теле бога. — Вздумал угрожать мне?! Ðейт Ñократил и без того малое раÑÑтоÑние, Ñхватил водного за жилетку и Ñ Ñилой оттÑнул в Ñторону, заÑтавлÑÑ ÐµÐ³Ð¾ отÑтупить от менÑ. — Пока речь не шла о Гриане, Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð». — Змей дернулÑÑ, но Ðейт держал крепко. — Теперь вÑе ÑтановитÑÑ Ñлишком опаÑным! — Ð¢ÐµÐ±Ñ Ñто не каÑаетÑÑ, червÑк! — КаÑаетÑÑ! Ты загубил доÑтаточно землÑн, мÑÑ‚Ñ Ð¸Ð¼ за дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹. Ðрина не виновата и не обÑзана умирать, чтобы лишний раз потешить твою уÑзвленную гордоÑть. Прошло больше пÑтиÑот лет! ОчниÑÑŒ, Ðейт! Ð’Ñе изменилоÑÑŒ! ПоÑмотри на нее! ПоÑмотри! Медленно, Ñловно нехотÑ, Ðейт повернулÑÑ Ð¸ уÑтавилÑÑ Ð½Ð° менÑ. Я уверенно вÑтретила его взглÑд, внешне оÑтаваÑÑÑŒ Ñовершенно Ñпокойной. Внутри же вÑе ÑжалоÑÑŒ подобно пружине. — Хочешь увидеть, как она окаменеет? — Я не допущу Ñтого, — процедил Ðейт. — Ðрина доберетÑÑ Ð´Ð¾ храма. — Ради кого? Ради ÑебÑ? Ðет. Она делает Ñто ради Ñ‚ÐµÐ±Ñ â€” Ñам знаешь. Как и то, какие чувÑтва иÑпы… — Ðе твоего ума дело, — отрезал Ðейт, рывком повернувшиÑÑŒ к хранителю. — ПроÑто раÑÑкажи ей. РиÑкни! РиÑк ведь должен быть в крови у бога азарта, — поддел он и наконец выÑвободилÑÑ Ð¸Ð· Ñтальной хватки. Ðейт Ñнова поÑмотрел на менÑ. ÐеÑколько Ñекунд вглÑдывалÑÑ Ð² мое лицо, будто ÑилÑÑÑŒ прочитать на нем что-то, потом тихо хмыкнул. — Ты ÑовÑем не умеешь держать Ñзык за зубами. — Я поведал лишь о твоем покровительÑтве, не более, — мÑгко возразил змей. — ОÑтальное ты должен раÑÑказать Ñам. Я ÑтоÑла, боÑÑÑŒ пошевелитьÑÑ, и ждала. Знала, давить на бога беÑполезно — одного Рана более чем доÑтаточно. — Хорошо, — наконец выдохнул Ðейт и повернулÑÑ Ðº водному. — Я раÑÑкажу. Как и то, почему ты решилÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÑŒ нам, — добавил он Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ уÑмешкой. Змей кивнул. — Ðрина вÑе поймет. Вот увидишь. — Он хлопнул Ðейта по плечу и двинулÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾. — Береги ÑебÑ, золотко, — улыбнулÑÑ Ð¼Ð½Ðµ, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾. — И его береги. ГордоÑть зачаÑтую не позволÑет ему признатьÑÑ Ð² Ñвоих ÑлабоÑÑ‚ÑÑ…. Рони еÑть даже у богов. — И ты береги ÑебÑ. — Я вернула улыбку, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð°Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ñщего мужчину долгим взглÑдом. Странно, но за короткое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð Ð°Ð½ уÑпел Ñтать мне еÑли не другом, то хорошим знакомым. И Ñамым иррациональным образом Ñ ÐµÐ¼Ñƒ доверÑла. Почему? Ðе знаю. Ðаверное, потому что видела, как он беÑпокоилÑÑ Ð¾ Ðейте-КаперÑе, как пыталÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñть его в Ñвоей шутливой манере. Хитрый водный змей, к которому Ñ ÑƒÑпела привÑзатьÑÑ. Что ж, Фиарин не ошиблаÑÑŒ, Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ замечательным. Пожалуй, такой он и еÑть, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе его проделки. Глава 37 Я Ñмотрела ему вÑлед Ñ Ð·Ð°Ñтывшей на губах груÑтной улыбкой — никогда не любила раÑÑтаваниÑ. — Жалеешь, что отпуÑтила? — Ðейт неÑлышно подошел Ñзади и положил руки мне на плечи. Ðе оборачиваÑÑÑŒ, Ñ Ð¼Ð¾Ñ‚Ð½ÑƒÐ»Ð° головой: — Так было правильно. Жить в ожидании возможной Ñмерти — Ñтрашно и изматывающе. Поверь, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¡ÐµÐ¹Ñ€Ñƒ Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ знаю, каково Ñто. Пальцы на моих плечах ÑжалиÑÑŒ. — Я обещал, что Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ ничего не ÑлучитÑÑ, и Ñ Ñдержу Ñлово. Ðе бойÑÑ Ð½Ð¸ Сейра, ни Гриана — никого. И не переживай наÑчет водного червÑка, он не предаÑÑ‚. — Знаю, он же обещал. — Дело не в Ñтом. — Ðейт шумно выдохнул, вÑколыхнув тонкие волоÑки у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° затылке. — Он поÑтавил на тебÑ. — Та-а-ак, — Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ и заглÑнула в глаза бога, — а вот Ñ Ñтого момента поподробнее, пожалуйÑта. Ðейт бегло оглÑделÑÑ Ð¸, приметив раÑкидиÑтую хаджеру, потÑнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº ней. — Давай приÑÑдем. Пока здеÑÑŒ безопаÑно, Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÑŽ данное обещание и раÑÑкажу тебе вÑе. Я поÑлушно опуÑтилаÑÑŒ на траву. Ðейт некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð», видимо, ÑобираÑÑÑŒ Ñ Ð¼Ñ‹ÑлÑми, потом заговорил: — Кроме официального тотализатора еÑть неофициальный. Или, как его еще называют, черный. Ðа первом Ñтавки делают боги, на втором — хранители. «Рможет, ты желаешь узнать, почему — а точнее, из-за кого, — хранители Ñтали броÑать кайатир и других Ñлабых игроков?» — вÑплыло в памÑти Ñамодовольное лицо Сейра. И тут же пошло Ñ€Ñбью, чтобы ÑменитьÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼ Рана. «Ðейт — бог азарта», — прозвучал в ушах его голоÑ. Снова Ñ€Ñбь, и перед мыÑленным взором возник образ Ладины. «Из-за какой-то Ñмертной ты перешел вÑе границы! Ты Ñам видишь поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñвоих дейÑтвий. До Ñих пор!» «Видишь в ней Зла?..» — Ñнова Ран. Обрывки разговоров, брошенных в запале фраз и намеков, точно куÑочки невидимого пазла, выÑтроилиÑÑŒ в цельную картину. — Как ее звали? — тихо ÑпроÑила Ñ, не Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда от лица Ðейта. — Ту землÑнку, ради которой ты подбил хранителей на Ñтавки. Злата? Он быÑтро отвернулÑÑ, но Ñ ÑƒÑпела заметить гримаÑу боли, мелькнувшую на его лице. Даже ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ñть Ñотен лет Ðейту вÑе еще Ñ‚Ñжело вÑпоминать о той, что Ñтала причиной его изгнаниÑ. Мы Ñидели так близко друг к другу, что Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð¾ могла разглÑдеть каждую чешуйку, проглÑдывающую Ñквозь каштановые волоÑÑ‹. Вдруг до боли, до ломоты в коÑÑ‚ÑÑ… захотелоÑÑŒ взÑть Ðейта за руку, Ñжать пальцы в немой поддержке, развернуть его к Ñебе и заглÑнуть в темно-Ñиние, как Ñумеречное небо, глаза. ПоддаваÑÑÑŒ порыву, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÑнулаÑÑŒ к плечу Ðейта, но в неÑкольких Ñантиметрах от цели оÑтановилаÑÑŒ, закуÑила губу и опуÑтила руку. — РаÑÑкажи мне, — попроÑила вполголоÑа. Ðейт повернулÑÑ Ð¸ одарил Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¸Ñлой ухмылкой. — Ты ведь уже Ñама обо вÑем догадалаÑÑŒ. — Догадки иÑкажают правду. Ð Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ узнать именно ее — твою правду. Хранитель не Ñпешил начинать раÑÑказ. Он вглÑдывалÑÑ Ð² мое лицо, Ñкользил по нему внимательным взглÑдом, будто ощупываÑ. — Мою правду, говоришь? Что ж, тогда Ñлушай. Ее дейÑтвительно звали Златой, и она была ведьмой. По крайней мере, так ей нравилоÑÑŒ Ñчитать, — добавил он Ñ Ð³Ñ€ÑƒÑтной улыбкой. — Она раÑÑказывала, что на Земле в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñжигали подобных ей, и что вÑÑŽ Ñознательную жизнь она мечтала оказатьÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼, где ведьмы бы не знали Ñтраха и угнетениÑ. — Она была краÑивой? — Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÑорвалÑÑ Ñ Ñзыка раньше, чем Ñ ÑƒÑпела оÑтановить ÑебÑ. — Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ â€” да. Мне нравилиÑÑŒ ее волниÑтые, Ñоломенного цвета волоÑÑ‹, Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð° и Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвенной женÑтвенноÑти фигура. Я мог наблюдать за Златой днÑми напролет, подмечаÑ, как вÑпыхивали ее зеленые глаза в моменты азарта, как изгибалиÑÑŒ в улыбке алые губы. КазалоÑÑŒ, ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ ÐºÐ»ÐµÑ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° ее тела иÑточала иÑкреннее наÑлаждение жизнью, воÑхищение ÐйгероÑом. Ðо Ñо временем мне Ñтало Ñтого мало. Я захотел, чтобы она воÑхищалаÑÑŒ не ÐйгероÑом, а мной. И Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ позавидовал хранителю… Я Ñлушала, и внутри вÑе ÑжималоÑÑŒ. Ðто один из тех моментов, когда, Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, хочетÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ð² прошлое и крикнуть «Стой!». Отговорить от опрометчивого шага и не дать Ñовершить ошибку. — Я вÑтретилÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ — Ñ ÐµÐµ хранителем — и предложил поменÑтьÑÑ Ð¼ÐµÑтами. — Ðейт запрокинул голову и уперÑÑ Ð·Ð°Ñ‚Ñ‹Ð»ÐºÐ¾Ð¼ в Ñтвол хаджеры. — Тот ÑоглаÑилÑÑ. Еще бы! Он бы не поÑмел отказать богу. К тому же Ñ ÑƒÑилил в нем и без того развитое чувÑтво азарта, заÑтавив захотеть уÑтупить мне. Ðе ÑомневаюÑÑŒ, в мыÑлÑÑ… Деран ÑмеÑлÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ мной, уверенный, что привыкший лишь делать Ñтавки бог не ÑправитÑÑ Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ хранителÑ. Рмне было плевать на наÑмешки, на неодобрение ÑеÑтры — на вÑе. Как неопиÑуемый идиот, Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»ÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñти оказатьÑÑ Ñ€Ñдом Ñо Златой. Отринув правила тотализатора, Ñ Ñохранил Ñвой иÑтинный облик. Мне хотелоÑÑŒ, чтобы она видела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщего, чтобы каÑалаÑÑŒ, прÑталаÑÑŒ за моей Ñпиной в минуты опаÑноÑти… Горечь Ñовершённых ошибок Ñдавливала Ðейта, точно анаконда. Я видела ее в выражении его лица, в Ñжатых до Ñудороги пальцах, в проÑтупивших желваках. Видела, как Ðейт боретÑÑ Ñо Ñвоими ÑмоциÑми, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñлабым. И как проигрывает им. — Я был готов пойти на что угодно, лишь бы Ñберечь ее. И Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐµÐ». Ðейт Ñглотнул и на неÑколько мгновений прикрыл глаза. Желание утешить затопило менÑ, точно река в полноводье. ЕÑли даже ÑпуÑÑ‚Ñ Ñотни лет Ðейт вÑе еще не может Ñпокойно говорить о ÑлучившемÑÑ, то что же он иÑпытывал в Ñамом начале? — Ðзарт на тотализаторе — Ñто вÑе. Ему подвержены даже боги, — продолжил он через минуту. — Мне не ÑоÑтавило труда повлиÑть на них, ÑмеÑтив Ñимпатии в Ñторону Златы. Ðо Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð», что Ñтого недоÑтаточно… — И ты уÑтроил черный тотализатор. — Я качнула головой, а когда Ñнова выпрÑмилаÑÑŒ — наткнулаÑÑŒ на его внимательный взглÑд. — Тогда мне было плевать, к каким поÑледÑтвиÑм могли привеÑти мои дейÑтвиÑ. Даже когда хранители начали броÑать Ñлабых игроков, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ñтавки на других, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто не беÑпокоило. Ðейт говорил Ñухо, отрывиÑто, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтально Ñмотреть на менÑ. Он Ñловно броÑал вызов. Каждое Ñлово — повод Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ, возможно, даже ненавиÑти. Только во мне нет Ñтих чувÑтв. Я уÑпела доÑтаточно узнать Ñвоего Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ ÑмиритьÑÑ Ñ ÐµÐ³Ð¾ отношением к землÑнам, другим учаÑтникам и богам. Ðо главное, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ ночь в Марайтаре, когда ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð»ÑÑ, что раÑкаиваетÑÑ. СейчаÑ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° бога, Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ груз прошлого, который он, точно мул, тащил на Ñебе вÑе Ñти годы. И Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ, как он уÑтал от него. — ОшибаютÑÑ Ð²Ñе, но не вÑем хватает мужеÑтва признатьÑÑ Ð² Ñтом. Даже Ñамим Ñебе. Что-то промелькнуло во взглÑде Ðейта — что-то, чему Ñ Ð½Ðµ уÑпела найти названиÑ, но, кажетÑÑ, Ñто было похоже на облегчение и неÑмелую надежду. — Злата выиграла тотализатор? Его губы иÑкривилиÑÑŒ в горькой уÑмешке. — Еще бы. — Рты? — Ð Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»ÑÑ, Ñловно дурак. Думал, что она, как и обещала, выберет ÐйгероÑ. МенÑ! Ðо нет… — Ðейт опуÑтил голову и до Ñкрипа ÑтиÑнул зубы. — До Ñих пор помню ее Ñмех, ударивший, Ñловно пощечина, и то, как она ушла не обернувшиÑÑŒ. Ð’ другой мир и к другому мужчине. — Ð-Ñ… — Ðашла потом, — правильно понÑл мое удивление Ðейт. — Шахраир — один из Ñильнейших архимагов Гариора — мира магов и колдунов. Ее краÑота и лицедейÑкий талант вновь помогли добитьÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ð³Ð¾. Только вот… — его лицо иÑказил хищный оÑкал, — их общие дети родилиÑÑŒ пуÑтышками в отличие от баÑтардов Шахраира. Ðрхимаг быÑтро Ñообразил, кого винить в неодаренном потомÑтве, так что Ñемейную жизнь Златы трудно назвать ÑчаÑтливой. Слабое утешение Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ бога, но первую Ñотню лет Ñ Ð¶Ð¸Ð» лишь им… и тем, что мÑтил вÑем землÑнам, оказавшимÑÑ Ð½Ð° тотализаторе. Ð’ каждом Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» Злату, ее подлоÑть и предательÑтво. Боги, каким же беÑпроÑветным идиотом Ñ Ð±Ñ‹Ð»! Совет правильно поÑтупил, ÑоÑлав Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² хранители. Раз уж Ñта роль мне больше по душе, — дернув уголком рта, процитировал он. Я Ñнова куÑала губы, не знаÑ, что Ñказать и как поддержать. Ðужно ли вмешиватьÑÑ? Или дать ему выплеÑнуть накопившиеÑÑ Ñмоции? КоÑÑ‚Ñшки хруÑтнули, когда Ðейт еще Ñильнее Ñжал кулаки. — Я не жалею, что отомÑтил ей, — твердо Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½, Ñнова вглÑдываÑÑÑŒ в мои глаза. Что он ищет в них? ОÑуждение? Отвращение? — Она получила то, что заÑлужила. — Я пожала плечами, не Ð²Ð¸Ð´Ñ ÑмыÑла ÑочувÑтвовать той, что оказалаÑÑŒ хорошей актриÑой, но прогнившим изнутри человеком. — Так проÑто? Ðе вÑтупишьÑÑ Ð·Ð° Ñоплеменницу? — Так проÑто. — Я кивнула и впервые Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° разговора улыбнулаÑÑŒ. СовÑем чуть-чуть, но Ðейт увидел и, как мне показалоÑÑŒ, облегченно выдохнул. Ðеужели ему дейÑтвительно важно, что Ñ Ð¾ нем думаю? — Ты заÑтупилаÑÑŒ за кайатиру, но отказываешьÑÑ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒ и оправдывать Ñвою землÑчку? — Я добраÑ, а не дура. — Ты ÑтраннаÑ, — беззлобно поддел он, Ð±ÐµÑ€Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку и мÑгко Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ пальцем тыльную Ñторону ладони, — но удивительнаÑ. Ðеожиданное признание разлилоÑÑŒ в груди Ñ‚Ñгучим медом. Под кожей будто защекотало тонким пуховым перышком. — Рты… внезапный, — брÑкнула Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ðµ, что пришло в голову. Ðейт раÑÑмеÑлÑÑ, притÑнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе и обнÑл. — СпаÑибо, что выÑлушала, — выдохнул он. — И что понÑла. Ðа Ñекунду Ñ Ñ€Ð°ÑтерÑлаÑÑŒ, но уже в Ñледующее мгновение, Ñовладав Ñ ÑмоциÑми, аккуратно погладила его по голой Ñпине. Подушечки пальцев заÑкользили по гладкой коже, коÑнулиÑÑŒ мелких чешуек, идущих вдоль позвоночника, задели гуÑтую коÑу. Я вдыхала прÑный запах, приÑущий лишь Ðейту, и чувÑтвовала, как Ñковавшее его напрÑжение отÑтупает. Ðи один груз прошлого Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñкинуть в момент, но иногда доÑтаточно переÑтать за него цеплÑтьÑÑ. — Ðейт, — Ñ Ð¼Ñгко отÑтранилаÑÑŒ, — можешь пообещать мне одну вещь? — Какую? — Как бы ни ÑложилиÑÑŒ дальнейшие ÑобытиÑ, попытайÑÑ Ð¾Ñтановить черный тотализатор. Слабые игроки тоже имеют право на шанÑ. — Конечно, Ðриш. Я обещаю. Перышко под кожей Ñнова защекотало — легко, ненавÑзчиво, Ñловно Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ играÑ. Возможно, Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑÑŒ, но хочетÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, что Ðейт не проÑто раÑÑказал о прошлом, а открылÑÑ Ð¼Ð½Ðµ. ДоверилÑÑ. ПовернулÑÑ Ñпиной и попроÑил вытащить нож, что вÑадили в нее пÑтьÑот лет назад. — СпаÑибо. — Я Ñжала его пальцы. За что Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð°? За обещание или за иÑкренноÑть? Ðе знаю. Ðаверное, за вÑе Ñразу. Глава 38 СегоднÑ, к моей радоÑти, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð° налегке. МÑÑо кончилоÑÑŒ еще вчера вечером, поÑледние два лиÑта Ð°Ð³Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ¾Ñ‡ÐµÐ²Ð°Ð»Ð¸ из Ñамодельного «бублика» в левый карман штанов. Ð’ правом лежит пÑтниÑтый камешек. КуÑок наколдованной КаперÑом ткани Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñзала на манер ремнÑ. Ðе знаю, почему решила оÑтавить дырÑвый отрез: может, было жаль затраченных хранителем Ñил, а может, взыграл внутренний запаÑливый бурундук, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ — потенциально Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð¸ полезнаÑ. Ðейт вновь обернулÑÑ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð¹. Теперь, когда между нами не оÑталоÑÑŒ Ñекретов, мы могли говорить о чем угодно. Хранитель поведал мне о Ñвоей жизни до рокового тотализатора, о принÑтых Ñреди богов порÑдках и том, как иногда от Ñкуки и бурлÑщего в крови азарта дразнил Ñтарших. Ðекоторые из них понимали, что Ñама природа Ðейта толкала его на глупоÑти, другие — как, например, Гариальд — злилиÑÑŒ. Однако Ñ‚Ñжелее вÑего ÑкладывалиÑÑŒ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¡ÐµÐ¹Ñ€Ð¾Ð¼. Ðейт не выноÑил Ñамовлюбленного нарциÑÑа, не умеющего проигрывать. Сейра раздражала везучеÑть Ðейта (а Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð² ÑеÑтрах Ладину иного ожидать не приходилоÑÑŒ). Однако раз за разом бог ветра покровительÑтвовал другим учаÑтникам, надеÑÑÑŒ одержать верх. Ð’ Ñвоем Ñтремлении победить Сейр не гнушалÑÑ Ð½ÐµÑ‡ÐµÑтной игрой, ÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ñ‡Ð¸ÐºÐ°Ð¼ Ðейта палки в колеÑа, но те, будто в наÑмешку, умудрÑлиÑÑŒ приходить к финишу первыми. Иногда выигрывал Сейр, а иногда проигрывали оба. Тотализатор оÑтавалÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÐ´Ñказуемым, за что и нравилÑÑ Ð²Ñем богам без иÑключениÑ. Однако вÑе изменилоÑÑŒ поÑле злополучной игры Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтием Златы. Взбешенный очередным проигрышем, Сейр обвинил Ðейта в обмане и одним из первых наÑтоÑл на его наказании. Он же голоÑовал за макÑимальный Ñрок запечатываниÑ. — Вот ведь Ñамовлюбленный заÑранец! — не ÑдержалаÑÑŒ Ñ, вызвав улыбку у КаперÑа. — Его Ñамого не мешало бы превратить в какую-нибудь толÑтозадую выхухоль и ÑоÑлать в хранители! — Ðе кипÑтиÑÑŒ, Ðриш. Сейр — далеко не Ñамый приÑтный бог, но вÑе же он не нарушал правила тотализатора в отличие от менÑ. — Да знаю, — махнула рукой. — ПроÑто его Ñнтузиазм в вопроÑе твоего Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð»Ð¸Ñ‚. — Сейр тогда впал в бешенÑтво, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ тоном, Ñловно Ñто объÑÑнение должно вÑе проÑÑнить. Ðе проÑÑнило. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð²Ð·Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ». — Богам легко забытьÑÑ Ð¸ перегнуть палку, оÑобенно в гневе. ÐÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽÑ‚ в минуты триумфа, к нам обращаютÑÑ Ð² моменты нужды. Ð’ нашу чеÑть возводÑÑ‚ храмы и уÑтраивают праздники. Со временем Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€Ð° дает нам ощущение непогрешимоÑти, уверенноÑти, что любое наше решение — правильное. И в гневе мы чаÑто… м-м… забываемÑÑ. — Рзаниженной Ñамооценкой вы Ñвно не Ñтрадаете! — наÑмешливо фыркнула Ñ Ð¸ уже хотела подколоть его еще раз, но Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль врезалаÑÑŒ в менÑ, точно «Титаник» в айÑберг. — Погоди, ты Ñказал «храмы»? Разве тот, в который мы топаем, не единÑтвенный? — Конечно, нет, Ðриш. Мы идем в Объединенный храм богов тотализатора. Ð’ нем не проводÑÑ‚ÑÑ Ñлужбы, туда не ÑтекаютÑÑ Ð²ÐµÑ€ÑƒÑŽÑ‰Ð¸Ðµ. Да и как они могли бы? Храм же поÑтоÑнно перемещаетÑÑ Ð¿Ð¾ архипелагу. — И много на ÐйгероÑе обычных храмов? — ДоÑтаточно. — Ру Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть Ñвой? ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñамодовольно уÑмехнулÑÑ. — И не один, — ответил он Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ñтью. И, поймав мой полный ÑкепÑиÑа взглÑд, поÑÑнил: — Можешь не верить, но мне поклонÑÑŽÑ‚ÑÑ. Криолиры — раÑа, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð° юге Ðдагара и занимающаÑÑÑ Ð² оÑновном торговлей, — чаÑто проÑÑÑ‚ моего покровительÑтва. Ð’Ñе-таки Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñделка — риÑк, да и Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… Ñоглашений требуетÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð°Ð·Ð°Ñ€Ñ‚Ð°. ÐŸÐ»ÐµÐ¼Ñ Ñеверных охотников — кхриады — молÑÑ‚ÑÑ Ð¼Ð½Ðµ перед каждой охотой. Мне и Ладине. — Знаешь, — Ñ Ð½Ð° Ñекунду закуÑила губу, — из-за Ñтого дурацкого тотализатора Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹ÐºÐ»Ð° воÑпринимать ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ ареной и ÑовÑем не думала о нем как о мире Ñо Ñвоими народами, религией, культурой… ПроÑто упуÑтила из виду в Ñтой гонке на выживание. — Ðеудивительно. Ðо мне кажетÑÑ, еÑли бы ты узнала ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ, он бы тебе понравилÑÑ. Я вÑпомнила утро в Марайтаре, цветные дома, аромат Ñвежей выпечки, Ñпешащих айгерцев разных Ñ€Ð°Ñ Ð¸ народноÑтей; гомон, Ñмех, мое ÑобÑтвенное желание оÑтановитьÑÑ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾, выпаÑть из Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸ и побыть молчаливым наблюдателем. — Ðе ÑомневаюÑÑŒ, — ответила Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹. — РнаÑеление ÐйгероÑа — Ñто… — Потомки победителей тотализатора, пожелавших оÑтатьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, — закончил за Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ. От Ð¸Ð·ÑƒÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑбилаÑÑŒ Ñ ÑˆÐ°Ð³Ð°, ÑпоткнулаÑÑŒ и едва не клюнула землю ноÑом. — Ты удивишьÑÑ, еÑли узнаешь, как много учаÑтников выбрали ÐйгероÑ, — потешалÑÑ Ð½Ð°Ð´ моей реакцией КаперÑ. — И люди в том чиÑле. Я раÑÑказывал тебе о них, помнишь? Живут в Ñеверных землÑÑ… Ðмагрейна. Я ошарашенно кивнула. Почему-то в тот момент Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ озаботил Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸Ñ… проиÑхождениÑ, и лишь теперь вÑе начало обретать ÑмыÑл. — Ðо ведь ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñен! ОÑобенно ночью. Ты Ñам говорил. — ОпаÑен. Ðо меÑтные подÑтроилиÑÑŒ под его Ñпецифику. И ÑпуÑÑ‚Ñ Ð²ÐµÐºÐ° они изменилиÑÑŒ наÑтолько, что Ñтали разительно отличатьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоих Ñородичей, оÑтавшихÑÑ Ð² изначальных мирах. Теперь понимаешь, почему айгерцы так уважительно отноÑÑÑ‚ÑÑ Ðº учаÑтникам тотализатора? Они воÑпринимают Ñто в некотором роде как почитание предков. Ðу, и волю богов, разумеетÑÑ. — Погоди, погоди, — Ñ Ð²Ñ‹Ñтавила ладонь, — а Ñами боги как к Ñтому отноÑÑÑ‚ÑÑ? Ð’Ñе-таки, еÑли Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾ понÑла, изначально ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ð»ÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ как арена Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð¸Ñ‰. — Да, мы не ожидали, что возникнут желающие оÑтатьÑÑ, но потом подумали — почему бы и нет? Реще через некоторое времÑ, когда ÑменилоÑÑŒ два-три Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑеленцев, Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием начали Ñравнивать, как менÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ€Ð°ÑÑ‹ в их родных мирах и на ÐйгероÑе. Я тихо заÑтонала. Поймала непонимающий взглÑд КаперÑа и поÑÑнила: — Ð’Ñ‹ не боги, а британÑкие ученые! ПрофеÑÑÐ¸Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ñ‹. Ðаблюдать, анализировать, ÑопоÑтавлÑть — шикарно же! ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ…Ð¸Ñ‚Ñ€Ð¾ прищурилÑÑ. — Мы вÑе-таки боги. — Ðо разве Ñама Ð¸Ð´ÐµÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° — Ñравнить Ñвоих Ñозданий и понÑть, кто из них лучше, быÑтрее, выноÑливее, изворотливее, — не неÑет в Ñебе научный интереÑ? Разве в наблюдении за развитием айгерцев еÑть иные цели, кроме ÑÑ€Ð°Ð²Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ анализа? Хранитель молчал, только подергивал короткими уÑами и не Ñводил Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ взглÑда. Ðаконец, ÑпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько беÑконечно долгих Ñекунд, ухмыльнулÑÑ. — Значит, вот о чем ты мечтаешь? Я кивнула и поÑпешила ÑпроÑить: — ЕÑли Ñ Ð²Ñ‹Ð¸Ð³Ñ€Ð°ÑŽ тотализатор, боги иÑполнÑÑ‚ мое желание? — Какое? Стать богом? ПроÑти, но нет. Ðто невозможно. — РвÑтупить в Ñ€Ñды британÑких ученых? — не ÑдавалаÑÑŒ Ñ. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±Ð½ÑƒÐ»ÑÑ. — Ðе знаю. Ðо ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ ÑложитьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ выигрышно… при определенной удаче, — добавил он лукаво. — Уже неплохо. — Я довольно Ñцепила руки за Ñпиной и зашагала Ñ ÑƒÐ´Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ уÑердием. МыÑлÑми Ñ ÑƒÐ¶Ðµ была на Земле и получала пиÑьмо от британÑких Ñветил Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ приÑоединитьÑÑ Ðº их братии. ОбÑзательно закачу пирушку по такому поводу! СоберемÑÑ Ñ Ð¡ÐµÐ¼Ð¸Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, закажем неÑколько Ñетов Ñуши и пару бутылок вина… Или лучше шампанÑкого? ИнтереÑно, а можно будет работать по удаленке, Ð»ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ на важные вÑтречи? РаÑÑтаватьÑÑ Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенным близким человеком не хочетÑÑ. Или попробовать перетащить Свету в Ðнглию? Думаю, британÑкие джентльмены пришлиÑÑŒ бы ей по душе. Рналичие на туманном Ðльбионе принцев, графов и прочих ариÑтократов Ñтанет Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ подруги главным аргументом. Варианты возможного будущего проноÑилиÑÑŒ перед мыÑленным взором, точно кадры киноленты. Я шла, ÑчаÑтливо улыбаÑÑÑŒ, и как-то незаметно начала мурлыкать веÑелый мотив Рана. Может, вÑе-таки не Ð·Ñ€Ñ Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ на ÐйгероÑе? Глава 39 Когда утром ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¸ Ран говорили: «храм уже недалеко», Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°, Ñто значит, что к заветному финишу мы выйдем к обеду. Ð’ крайнем Ñлучае к полднику. Однако Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑˆÐ»Ð¾, а Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ вÑе не поÑвлÑлаÑÑŒ. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÑˆÐ°ÐºÑ€Ð¸ и оÑтаткам Ð°Ð³Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð° или жажды Ñ Ð½Ðµ иÑпытывала — чего Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñказать о физичеÑкой уÑталоÑти. Привычное к длительным переходам тело вÑе же ныло: Ñпину ломило, Ñтопы горели огнем. Только Ð½ÐµÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð°, что храм вот-вот выÑкочит из-за поворота, давала Ñилы идти дальше. Еще дважды ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовал приÑутÑтвие других игроков, и дважды мы натыкалиÑÑŒ на окаменевших учаÑтников. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, Гриан Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¿ÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ð¼ опережает Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾. И от одной мыÑли, что мы можем ÑтолкнутьÑÑ, вÑе во мне ÑкручивалоÑÑŒ в узел. Уже в гуÑтых Ñумерках, когда мы шли практичеÑки на ощупь, ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¾ÑтановилÑÑ. Ðаколдовал защитный купол и повернулÑÑ ÐºÐ¾ мне. — Два чаÑа отдыха, потом выдвигаемÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. — Ркак же храм? — Обещал дождатьÑÑ Ð¸ никуда не убегать, — хмыкнул хранитель и легко боднул менÑ. Ойкнув, Ñ Ð¼ÐµÑˆÐºÐ¾Ð¼ оÑела на траву. — Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñлишком темно, чтобы идти. Ð Ñоздавать ÑветлÑчков опаÑно — Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ заметить, — вÑе же поÑÑнил он. — Разве другие хранители не чувÑтвуют нашего приÑутÑтвиÑ? — ÑпроÑила Ñ, возÑÑÑŒ Ñо шнурками. СтÑнула первый кед и Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ наÑлаждением пошевелила пальцами, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ñотни невидимых иголочек на коже. Вернув Ñебе иÑтинный облик, Ðейт опуÑтилÑÑ Ñ€Ñдом. — Ð Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ ты решила, что хранители обладают подобными навыками? ДождавшиÑÑŒ, когда Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð»ÑŽÑÑŒ от обуви, он уÑтроил мои ноги у ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° коленÑÑ… и принÑлÑÑ Ð¼Ñгко маÑÑировать ноющие Ñтопы. Сказать, что Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° удивлена подобными дейÑтвиÑми, — не Ñказать ничего! — Так почему ты думаешь, что оÑтальные хранители могут то же, что и Ñ? — повторил Ðейт, Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· Ñтупора. Я отвела ошарашенный взглÑд от Ñвоих ног и поÑмотрела в ÑмеющиеÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾-Ñиние глаза, казавшиеÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ черными в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñуток. — Ðо Ран ведь нашел наÑ… — Ð’Ñе проÑто: он Ñледил за нами от Ñамого Ритберга. Где-то в излюбленном образе водÑного змеÑ, где-то в иÑтинном облике. — И давно ты знал? — Почти Ñ Ñамого начала. ПоÑледние триÑта лет мы неплохо общаемÑÑ, и он в курÑе моих незапечатанных ÑпоÑобноÑтей. Так что какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñтот плут держалÑÑ Ð½Ð° безопаÑном раÑÑтоÑнии. Потом Ñ Ð²Ñе же почувÑтвовал его. — Рдальше? — Рдальше мне было интереÑно наблюдать за ним. Я хотел понÑть, почему он Ñледует за нами: из любопытÑтва или из-за Ñделанной Ñтавки. Я кивнула и на Ñекунду прикрыла глаза от удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ â€” не знаю, еÑть ли у Ðейта опыт маÑÑажиÑта, но его пальцы дейÑтвуют очень умело. Сильные, вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ мÑгкие прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ð»Ð¸ ногам чувÑтвительноÑть. — ПолучаетÑÑ, Гриан не в курÑе, что мы Ñ€Ñдом? — Я вынырнула из неги и ÑоÑредоточилаÑÑŒ на теме разговора. Ðу, попыталаÑÑŒ Ñто Ñделать. Ðейт кивнул. — Он, как и вÑе хранители, чувÑтвует лишь храм и его Ñхо. — Рвдруг за времÑ, что мы тут Ñидим, он уÑпеет довеÑти Ñвоего подопечного до заветного финиша? — Я хотела, чтобы мой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» обеÑпокоенно, но Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑлабленноÑть, Ð½Ð°ÐºÐ°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð²Ñе Ñильнее, загубила Ñлабые попытки на корню. — Гриан плохо видит ночью. Хуже многих. Ðтой оÑобенноÑтью его наградил Совет, решив таким образом уравновеÑить Ñильный дар. — Тогда у Ñлабых, получаетÑÑ, должны быть преимущеÑтва? — Я вопроÑительно поÑмотрела на хранителÑ, и он кивнул. — Ркакие? — У каждого Ñвои. — Ðейт пожал плечами и принÑлÑÑ Ð¼Ð°ÑÑировать икроножные мышцы. — Ран, например, понимает воду. Видит ее глазами, как он любит повторÑть. Рведь точно! Ð’ памÑти промелькнуло воÑпоминание о маленькой бухте и откровениÑÑ… змеÑ. — Ðам нужно только переждать Ñамый темный чаÑ, — продолжил меж тем хранитель. — Как он минует, пойдем дальше. Рпока, еÑли хочешь, поÑпи немного. Ð˜Ð´ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð°ÑÑŒ мне по душе. Зевнув, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÑнулаÑÑŒ, выÑвободила ноги и легла на траву. За неимением подушки заложила руку за голову. Ðейт опуÑтилÑÑ Ñ€Ñдом и, подперев голову рукой, Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ поÑмотрел на менÑ. — ЗаÑыпай, Ðриш. Я разбужу, когда придет Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñтавать. — Только поÑмей уÑтроить из Ñтого очередной цирк, — предупредила Ñ. — Ðе поÑмотрю, что бог, точно отомщу. Он тихо раÑÑмеÑлÑÑ. — Ты не предÑтавлÑешь, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð±Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð² такие моменты. — Угу, обхохочешьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто. Ðейт, — Ñтрого глÑнула на хранителÑ, — Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸Ð»Ð°. ЕÑли что, пенÑй на ÑебÑ. — Я понÑл, Ðриш. Ðе переживай, Ñпи. Доверчиво повернувшиÑÑŒ к нему Ñпиной, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ñнула коленки к груди и, Ñнова зевнув, начала Ñтремительно проваливатьÑÑ Ð² царÑтво МорфеÑ. ПоÑледней мыÑлью, мелькнувшей на грани Ñна и Ñви, было: «Рведь он так и не пообещал не уÑтраивать шоковых побудок». ПроÑнулаÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚ чужого прикоÑновениÑ. ИÑпуганно раÑпахнула глаза и вÑтретилаÑÑŒ взглÑдом Ñ Ðейтом. Ðа Ñекунду раÑтерÑлаÑÑŒ, пытаÑÑÑŒ понÑть, что проиÑходит, а потом ощутила мÑгкое поглаживание — хранитель держал мое лицо в ладонÑÑ… и нежно Ñкользил большими пальцами вдоль Ñкул. — Что ты… — Ш-ш, — перебил он, мотнув головой. Очертил линию подбородка, зарылÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ в раÑтрепавшуюÑÑ ÐºÐ¾Ñу и, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° затылок, аккуратно потÑнул на ÑебÑ. Второй рукой медленно провел по Ñпине, пока не оÑтановилÑÑ Ð½Ð° поÑÑнице. Я поÑлушно Ñела, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð½Ð¾ глÑдеть в Ñиние глаза бога. Он замер так близко, что Ñ ÐºÐ¾Ð¶ÐµÐ¹ ощущала его дыхание и могла разглÑдеть каждую чешуйку, отливающую Ñеребром в лунном Ñвете. Во рту переÑохло. Когда Ðейт подалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, Ñ Ð¾Ñознанно двинулаÑÑŒ навÑтречу. ПуÑть человек и бог не могут быть вмеÑте. ПуÑть Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑвÑзь запрещена даже Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтника и хранителÑ. ПуÑть! Я не Ñтану врать Ñамой Ñебе, притворÑÑÑÑŒ, будто не хочу Ñтого. Ð’Ñе во мне замерло в ожидании поцелуÑ. Миг, второй — и губы Ðейта коÑнулиÑÑŒ моего… лба?! — ПроÑила же обойтиÑÑŒ без циркачеÑтв! — возмутилаÑÑŒ Ñ, пытаÑÑÑŒ за недовольÑтвом ÑпрÑтать раÑтерÑнноÑть. — Ðет, разумеетÑÑ, крики над ухом и ÑÑ‚Ñгивание одеÑла — во много раз хуже, но Ñто проÑто… — … подарок, — Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ закончил Ðейт. Я поперхнулаÑÑŒ воздухом и Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸ÐµÐ¼ уÑтавилаÑÑŒ на бога. Он издеваетÑÑ? Поцелуй в лоб — подарок? ИнтереÑно, он вообще в курÑе, кого так целуют на Земле? Или Ñто намек в духе «Ñне-уверен-в-уÑпехе-нашего-похода»? — РаÑÑлабьÑÑ, Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ поводов нет. — Ðейт качнул головой и, поймав мой непонимающий взглÑд, поÑÑнил: — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¸ÐºÐ°. Я практичеÑки вижу, как ты накручиваешь ÑебÑ, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ вариант нелепее другого. — Он уÑмехнулÑÑ. — Ты Ñлышала о божеÑтвенном благоÑловении? Благодати? Ð’Ñе еще не понимаÑ, что проиÑходит, Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ кивнула. — Мне показалоÑÑŒ, одного камешка в качеÑтве Ñувенира Ñ ÐйгероÑа недоÑтаточно Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹, кто заÑтавила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñознать Ñтарые ошибки. — И ты… — Я раÑтерÑнно коÑнулаÑÑŒ лба в том меÑте, где кожа еще помнила прикоÑновение губ. — Именно! Теперь в риÑковых делах тебе вÑегда будет везти. Ðо оÑторожно: гулÑющий в твоем теле азарт иногда будет подталкивать на глупоÑти. — Ðй! — Ðепонимание ушло, уÑтупив меÑто возмущению. — Ðеужели Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ благоÑловить без побочных Ñффектов? Ðейт раÑÑмеÑлÑÑ Ð¸, поднÑвшиÑÑŒ, протÑнул руку. УхватившиÑÑŒ за нее, Ñ Ð²Ñтала. — Поверь, Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ веÑелее, — подмигнул он. — Ладно, пора выдвигатьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. Самый темный Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð», а Сианна благоволит нам. — Си… кто? — Сианна — Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñветила. ОглÑдиÑÑŒ, поÑмотри, как Ñрки ее лучи! Ð’ отличие от Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ Ð½Ðµ Ñпешила радоватьÑÑ. — ЕÑли нам хорошо видно, то Гриану тоже. — Утверждать не возьмуÑÑŒ. — Ðейт беззаботно пожал плечами. — Ð’ любом Ñлучае медлить не Ñтоит. Пошли, — повторил он и, взÑв Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку, уверенно потÑнул за Ñобой. Я поÑлушно заÑеменила Ñледом. Правда, ладонь вÑе же выÑвободила. Ðе потому, что мне не понравилоÑÑŒ держать Ðейта за руку — как раз наоборот. ПонравилоÑÑŒ! Даже Ñлишком Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹, кто Ñкоро навÑегда покинет ÐйгероÑ. Я злилаÑÑŒ на ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ мыÑленно коÑтерила Ñвою глупоÑть на вÑе лады: надо было Ñлушать внутренний Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ не подпуÑкать Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ‚Ð°Ðº близко! Ð’ какой-то момент, не выдержав, попроÑила его принÑть другой облик. Ðейт Ñмерил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‡Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ взглÑдом, но без лишних вопроÑов перекинулÑÑ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð¹. «Чуть-чуть, оÑталоÑÑŒ ÑовÑем чуть-чуть, — убеждала Ñ ÑебÑ. — Выиграешь тотализатор, вернешьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ и вÑе забудешь. ПроÑто выкинешь из головы. ЗапишешьÑÑ Ñ Ð¡ÐµÐ¼Ð¸Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ в Ñпортзал — она ведь давно хотела. Сменишь работу еÑли не на профеÑÑию мечты, то на чтонибудь другое. Ðовый коллектив, новые обÑзанноÑти — там не до груÑти будет. Ð’Ñе наладитÑÑ. Ðепременно. Ðужно только продержатьÑÑ Ð´Ð¾ финиша и не наделать глупоÑтей…» СтараÑÑÑŒ отвлечьÑÑ Ð¾Ñ‚ роÑщихÑÑ Ð² голове мыÑлей, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ на ходу переплетать коÑу. ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð», ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, тоже о чем-то напрÑженно думаÑ. ИнтереÑно, о чем? ИÑпытывает ли он те же душевные терзаниÑ, что и Ñ? Или Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ð¼Ð¾Ñ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ вÑегда ÑводилаÑÑŒ лишь к победе на тотализаторе?.. «Ðет, — одернула Ñама ÑебÑ. — Безразличных не пытаютÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, не интереÑуютÑÑ Ð¸Ñ… прошлым и наÑтоÑщим, не раÑÑпрашивают о друзьÑÑ…. И уж тем более не одаривают божеÑтвенной благодатью». Однако вмеÑто уÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñта мыÑль пуще прежнего раÑтревожила улей моих Ñомнений. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº никогда Ñтрашно пойти на поводу у Ñмоций и поверить в то, чего нет. Да и зачем? Ð’Ñе равно вÑе ÑводитÑÑ Ðº проÑтому, но безжалоÑтному факту: ÑовÑем Ñкоро Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½Ñƒ ÐйгероÑ, а Ðейт оÑтанетÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. ТÑжелые Ñ€Ð°Ð·Ð´ÑƒÐ¼ÑŒÑ Ð½Ð°Ñтолько затÑнули менÑ, что Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ не налетела на КаперÑа, когда тот внезапно замер. — Ð’ чем дело? — Я нахмурилаÑÑŒ. — Они ÑовÑем близко. ПриготовьÑÑ. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¼Ð¾Ð¸ Ñмоции вÑпенилиÑÑŒ, точно кипÑщее молоко, а тоненький голоÑок на задворках ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð», вопрошаÑ, как можно приготовитьÑÑ Ðº вÑтрече Ñ Ñильнейшим из хранителей, Ñ Ñмогла Ñохранить внешнее ÑпокойÑтвие. — Гриан перед тем как напаÑть, начинает едва заметно ÑветитьÑÑ Ð¾Ñ€Ð°Ð½Ð¶ÐµÐ²Ñ‹Ð¼. ЕÑли заметишь даже намек на подобное — отÑкакивай в Ñторону. Еще одна ÑлабоÑть Гриана: нацелившиÑÑŒ, он бьет в выбранное меÑто. Линейно. ЕÑли побежишь на него — попадешь под удар, а еÑли уйдешь вбок — ÑпаÑешьÑÑ. ПонÑла? ЗакуÑив губу, Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. — Ты Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑправишьÑÑ? — Ð’ полной Ñиле мне бы не ÑоÑтавило труда разделатьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ â€” не уверен. Даже забавно, — ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñ…Ð¼Ñ‹ÐºÐ½ÑƒÐ», — за Ñто Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ð¼ игр нам ни разу не довелоÑÑŒ ÑтолкнутьÑÑ. Ðо не бойÑÑ: Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°ÑŽ, что Ñделаю вÑе возможное, чтобы защитить тебÑ. Главное, Ñама не попади под удар. Я Ñнова кивнула, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð²Ñе разраÑтающееÑÑ Ð±ÐµÑпокойÑтво. УÑилием воли заткнула Ñмоциональную половину, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾Ð½ÑŒÐºÐ¾ выла: «Мамочки-и-и, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ домо-ой!», мыÑленно помолилаÑÑŒ Ладине и двинулаÑÑŒ вÑлед за КаперÑом. Каждый шаг пуÑкал по телу волну мурашек, пальцы едва ощутимо подрагивали, и чем дольше мы шли, тем Ñтрашнее ÑтановилоÑÑŒ. Ожидание неизбежного Ñводило Ñ ÑƒÐ¼Ð°. Ðо вот дорога вильнула и вывела к широкой развилке. Там мы и ÑтолкнулиÑÑŒ. Ð’ первый миг Ñ Ñ€Ð°ÑтерÑлаÑÑŒ. ЗаÑтыла как дурочка и во вÑе глаза уÑтавилаÑÑŒ на единорога. Ðет, Ñерьезно! Самый наÑтоÑщий единорог! С длинной белоÑнежной гривой до Ñамой земли, ÑеребриÑтыми копытами и рогом, переливающимÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð»Ð°Ð¼ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼. Ðо потом Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° вÑадницу. И вÑе во мне оборвалоÑÑŒ. Я вновь почувÑтвовала ÑÐµÐ±Ñ ÐлиÑой, провалившейÑÑ Ð² кроличью нору: почва под ногами иÑчезла, а под ложечкой защекотало, как от падениÑ. — Семицветик? — мой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ». Глава 40 Она поÑмотрела на менÑ. ПоÑмотрела как на чужачку, будто не знала или — что хуже — не желала знать. ОтвернулаÑÑŒ, тронула пÑтками бока единорога, Ñвно ÑобираÑÑÑŒ пуÑтить его в шаг. И Ñ Ð¾ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° Ñнова: — Света, Ñто же Ñ! Ты что? Ðе узнала менÑ? Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÐµÐµ разозлил. Она рывком крутанулаÑÑŒ и прожгла Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑроÑтным взглÑдом. — Ðе узнала? О, Ðрина, Ñ Ð±Ñ‹ хотела не узнать тебÑ. Хотела бы не узнать, что ты лгала мне Ñтолько лет. Что воÑпользовалаÑÑŒ мной и теперь пытаешьÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ мечту вÑей моей жизни. — О чем ты? — Вот только давай без Ñтого, — Света поморщилаÑÑŒ. — Уже глупо отнекиватьÑÑ. Ты здеÑÑŒ, на ÐйгероÑе. И ты идешь к храму. Так что не надо Ñтроить из ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ Ð£Ð´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ. Знаешь, чего Ñ Ð´Ð¾ Ñих пор не могу понÑть? Ты знала о проверке учаÑтников накануне переноÑа? ПоÑтому предложила уÑтроить поÑиделки Ñ Ð¿Ð¸Ñ†Ñ†ÐµÐ¹ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð° — из опаÑениÑ, что Ñилы твоего Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ хватит? — Света, Ñто какой-то бред. — Бред?! — ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑорвалÑÑ Ð½Ð° крик. — Бред, Ðрина, Ñто наша дружба, которой ты воÑпользовалаÑÑŒ, чтобы оказатьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ! Бред то, что ты пытаешьÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе. Как ты вообще добралаÑÑŒ Ñюда невредимой? Я Ñнова оглÑдела подругу. Теперь, когда шок Ñхлынул, Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð°, что Ð»ÐµÐ²Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ° Светы перевÑзана, а повÑзка пропиталаÑÑŒ кровью. Что на шее темнеют ÑинÑки как от пальцев, будто кто-то пыталÑÑ Ð·Ð°Ð´ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ мою подругу. Да и Ñам единорог хоть и выглÑдит Ñказочно, Ñвно пережил немало: Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ð¸Ð²Ð° меÑтами подпалена, на копытах Ñколы. Ðо почему так? Гриан ведь Ñильнейший из хранителей. ЕÑли уж ÑправилиÑÑŒ мы Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñом, то… — Им почти не вÑтречалиÑÑŒ другие учаÑтники, — раздалÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¹ голоÑ. Я моргнула. ПоказалоÑÑŒ или?.. Из-за шеи Гриана выглÑнула ÑÐµÑ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑƒÐ³Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ ушами. — Диара? — выдохнула Ñ Ð¾ÑˆÐ°Ñ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾. — Ðо как? Откуда? Она не ответила. СжалаÑÑŒ, будто пожалев, что вообще заговорила, и Ñнова ÑпрÑталаÑÑŒ за хранителем. Света уÑмехнулаÑÑŒ. — Ðадо же, как тебе везло! Ð Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ¼. Ты понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имеешь, чего мне Ñтоило Ñюда дойти. И Ñ Ð½Ðµ отÑтуплю. Так что прочь Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¸! Я не пошевелилаÑÑŒ. ЗаÑтыла будто ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¸ вÑе Ñмотрела на лучшую подругу, до конца не верÑ, что Ñто дейÑтвительно она. Откуда в ней Ñтолько злоÑти? Мы ведь знаем друг друга Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñкого Ñада, мы вÑегда были опорой друг Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°. Ртеперь… кто мы? Кого она видит, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° менÑ? Подругу? Соперницу? Врага? — Чего молчишь? — Света прищурилаÑÑŒ. — Ðе ожидала, что мы ÑтолкнемÑÑ? Думала, выиграешь тотализатор, переберешьÑÑ Ð² волшебный мир и никто об Ñтом не узнает? Решила броÑить менÑ?! — Ðет! — Я дернулаÑÑŒ, хотела кинутьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, но ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ³Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ð» мне дорогу. — ГлÑди-ка, твой хранитель зашевелилÑÑ. Ð Ñ ÑƒÐ¶ решила, он игрушечный. Кто Ñто вообще? — Света чуть Ñклонила голову, наÑмешливо разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾. — Бобер? МорÑÐºÐ°Ñ ÑвинкаперероÑток? ХомÑк-мутант? — Ðто капибара, — мой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð» приглушенно, но подруга уÑлышала и раÑÑмеÑлаÑÑŒ: — Что за нелепое животное! Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ подходит. Как говоритÑÑ, подобное к подобному. Я не могла больше выноÑить надменный взглÑд таких родных голубых глаз. Сколько раз Ñ Ñмотрела в них? Миллион? Миллиард? Ðе ÑоÑчитать. И никогда прежде взглÑд Ñтих глаз не прожигал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ ненавиÑтью. Ð’ памÑти, точно Ñлайды, замелькали воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾Ð³Ð¾. Мне четыре. К нам в группу заводÑÑ‚ новую девочку Ñ Ð³ÑƒÑтыми рыжими волоÑами. ЗнакомÑÑ‚ Ñ Ð¾Ñтальными детьми и оÑтавлÑÑŽÑ‚, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¹ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¾Ð±Ð²Ñ‹ÐºÐ½ÑƒÑ‚ÑŒ. Девочка переминаетÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ на ногу, прижимает к груди Ñерого Ð¼ÐµÐ´Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¸ Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñкой поглÑдывает в нашу Ñторону. Я Ñижу на ковре возле книжной полки, Ñ€Ñдом накрыт игрушечный Ñтолик, а на Ñтуле Ñидит одинокий плюшевый заÑц. Смотрю на раÑÑтавленные чашки и понимаю: моему зайцу, как и мне Ñамой, очень нужен друг. Поднимаю голову, ловлю наÑтороженный взглÑд новенькой и приветливо машу, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑоединитьÑÑ Ðº игре. Девочка неÑмело подходит и предÑтавлÑетÑÑ Â«Ð¡Ð²ÐµÑ‚Ð¸ÐºÂ», а Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтно добавлÑÑŽ «Семицветик» и отодвигаю Ñвободный Ñтульчик Ð´Ð»Ñ ÐµÐµ медвежонка. Мне Ñемь. Гофрированные банты, удерживающие на макушке два хвоÑта, такие огромные, что размером едва ли не больше моей головы. Ð Ñдом Ñтоит Света Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ же белыми чудовищами в причеÑке и ÑмеетÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ мной. Ð Ñ â€” над ней. Мы беремÑÑ Ð·Ð° руки и бежим к тучной женщине в темно-зеленом коÑтюме, вручать букеты аÑтр. Рпотом — в клаÑÑ, Ñпеша занÑть Ñвободную парту на двоих. Мне четырнадцать. Семицветик у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°. Плачет, уткнувшиÑÑŒ ноÑом мне в колени, а Ñ Ð³Ð»Ð°Ð¶Ñƒ ее по волоÑам и ненавижу ДениÑа Морозова, который не замечает Светины чувÑтва и гулÑет Ñ ÐаÑтей МирÑкиной из параллельного клаÑÑа. Мне шеÑтнадцать. Семицветик Ñнова у менÑ, мы Ñидим на кровати, объедаÑÑÑŒ клюквенным зефиром в шоколаде, и на полном Ñерьезе раÑÑуждаем, что вÑе парни — дураки. Ð Ñамый главный из них, разумеетÑÑ, тот Ñамый Ð”ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐœÐ¾Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ð²: погулÑв Ñ ÐаÑтей полгода, он таки ответил на чувÑтва Светы… чтобы через год начать вÑтречатьÑÑ Ñ Ð˜Ñ€Ð¾Ð¹! Семицветик еще злитÑÑ Ð½Ð° непоÑтоÑнного ухажера, но Ñкорее по инерции, чем вÑерьез — поÑледние три недели она влюблена в нового книжного героÑ. Ð’ принца, разумеетÑÑ. Мне девÑтнадцать. Ð’ квартире темно и тихо, под щекой Ð¼Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐºÐ°. Кричать Ñил нет, Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñорван. Рвот Ñлезы не прекращаютÑÑ. Слышу приглушенный щелчок замка, хлопок двери, шорох одежды и быÑтрый топот. Ð’ Ñледующий миг Света опуÑкаетÑÑ Ñ€Ñдом, Ñдавливает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² крепких объÑтиÑÑ… и плачет. Она ничего не говорит, не пытаетÑÑ ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ — она молча переживает мое горе, как Ñвое. И Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, что не одна. Мне двадцать один. Мы Ñо Светой Ñидим в баре и отмечаем получение дипломов. Подруга дуетÑÑ, что Ñ, как вÑегда, ÑобираюÑÑŒ рано Ñбежать домой. Ðо мне в отличие от нее утром на работу. Под натиÑком уговоров Ñ Ð²Ñе же ÑдаюÑÑŒ, мы заказываем еще по коктейлю и радоÑтно чокаемÑÑ Ð±Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð°Ð¼Ð¸. Ðа неÑколько Ñекунд Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¸Ñ€Ð°ÑŽ, Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ и ÑожалеÑ, что они не узнали о моем выпуÑкном и о краÑном дипломе. Семицветик, будто прочитав беÑпокоÑщие Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ñ‹Ñли, ободрÑюще Ñжимает мои пальцы и улыбаетÑÑ, Ñловно говорÑ: «Они знают, они гордÑÑ‚ÑÑ». — Ðет! — Я мотнула головой и отÑтупила на шаг. Ðто не Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°. Ðе хочу верить, что тотализатор мог превратить добрую девушку в холодное Ñоздание, полное Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ненавиÑти. Ðе хочу! — Ðет? — Света удивленно изогнула брови, Ñвно не догадываÑÑÑŒ, что именно Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð°Ð»Ð°. — Поверь, подходит. Со Ñтороны вÑегда виднее. Что Ñкажешь, Ðлькарион? Она похлопала единорога по шее. — СоглашуÑÑŒ. ДоÑтойное лишь Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ…. — Он окатил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ взглÑдом, Ñвно Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº «избранным» можно отнеÑти в поÑледнюю очередь. — Мне избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ нее? — Пока не надо. Она не Ñтанет мешать нам. Так ведь, Ðрина? — Ñ Ð½Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð¾Ð¼ произнеÑла Семицветик. Я не нашла в Ñебе Ñил ответить. ВмеÑто Ñтого повернулаÑÑŒ к Диаре, подглÑдывающей за вÑем украдкой. — Почему? Ди, почему? — повторила, не дождавшиÑÑŒ ответа. — Потому что Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ хочу пройти Ñтот путь! — вдруг выкрикнула она. — Ð’Ñ‹ броÑили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ритберге! ОÑтавили, как до Ñтого мой хранитель! — Ðо мы же договорилиÑь… Ты ÑоглаÑилаÑь… — Да! Потому что вы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ´Ð¸Ð»Ð¸. Быть брошенной возле Разлома или быть брошенной в Ритберге — вот из чего мне пришлоÑÑŒ выбирать! РСвета понÑла, что даже пройти Ñам путь, приблизитьÑÑ Ðº храму — уже великое ÑчаÑтье Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ñ… мне! Когда они Ñ Ðлькарионом проходили через Ритберг, Ñ Ð¸ не надеÑлаÑÑŒ, что мне позволÑÑ‚ пойти Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. Ðо они — не вы, — обиженно броÑила Диара. — Они не прогнали менÑ! — Довольно, — холодно оборвала Света. — Пока мы тут тратим Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° болтовню, другие подбираютÑÑ Ðº храму. Пошли! — приказала она, ударив пÑтками единорога. Тот одарил Ð½Ð°Ñ Ñ ÐšÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñом наÑмешливым взглÑдом, развернулÑÑ Ð¸ горделиво зашагал. Диара на Ñекунду замешкалаÑÑŒ, точно ÑобиралаÑÑŒ что-то Ñказать, но потом качнула головой и ÑвернулаÑÑŒ клубком на руках у Светы. Я Ñмотрела вÑлед удалÑющейÑÑ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¸Ñ†Ðµ и чувÑтвовала, как вÑе внутри обрываетÑÑ. Даже когда они ÑкрылиÑÑŒ за очередным поворотом, Ñ Ð½Ðµ пошевелилаÑÑŒ. ÐœÐµÐ½Ñ Ñловно парализовало. Ðе знаю, Ñколько Ñ Ñ‚Ð°Ðº проÑтоÑла. Ð’ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐ»Ð°, ощутив приÑутÑтвие Ðейта за Ñпиной, а поÑле — и его ладони на плечах. Он мÑгко развернул менÑ, заглÑнул в глаза и крепко обнÑл — так, Ñловно пыталÑÑ ÑпрÑтать в кольце Ñвоих рук от разъедающей изнутри пуÑтоты. ÐеÑколько долгих Ñекунд Ñ Ð½Ðµ двигалаÑÑŒ, только вдыхала запах Ðейта и ощущала уÑпокаивающие Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Ñпине. Потом невидимую плотину Ð¾Ñ†ÐµÐ¿ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð»Ð¾. Ðмоции захлеÑтнули менÑ, точно цунами, и Ñ, боÑÑÑŒ ÑломатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ их напором, вцепилаÑÑŒ в Ðейта. ПрижалаÑÑŒ к нему изо вÑех Ñил, уткнулаÑÑŒ ноÑом в шею и до боли закуÑила губу, ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñтупившие Ñлезы. Я обнимала Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ‚Ð°Ðº отчаÑнно, Ñловно он удерживал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° краю пропаÑти, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ¿Ð°Ñть. Я нуждалаÑÑŒ в нем больше, чем когда-либо. ОÑознание Ñтого напугало… но тут же Ñхлынуло под натиÑком нового, гораздо более жуткого — мне придетÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ, чью мечту иÑполнить: Ðейта, которому Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð»Ð° вернуть Ñилу бога, или Семицветика, грезившей другими мирами. Я позволила Ñебе еще лишь Ñекунду в крепких объÑтиÑÑ…, потом отÑтранилаÑÑŒ. Ðейт качнул головой. — Что уже уÑпела надумать? Я молчала, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñверлить его напрÑженным взглÑдом. — Да броÑÑŒ, Ðрин! И не хмурьÑÑ, а то ÑморщишьÑÑ, как оÑтавленный на Ñолнце пиор. — Ðейт улыбнулÑÑ Ð¸ большим пальцем коÑнулÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ переноÑицы, точно ÑобиралÑÑ Ñтереть беÑпокойÑтво не только Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ лица, но и из Ñердца. — Ты не Ран: отшучиватьÑÑ Ð½Ð° Ñерьезные вопроÑÑ‹ — не в твоих привычках. Ðе притворÑйÑÑ, будто не понимаешь. Ðейт ÑкреÑтил руки на груди. — То еÑть ты уже определилаÑÑŒ? И что выбрала, позволь узнать? Мы Ñ ÑƒÐ´Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ уÑердием Ñпешим к храму или мне пора впадать в уныние, меланхолию и алкоголизм? — Может, ты не заметил, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ лучшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ñарказма, — процедила Ñ. Его наноÑное шутовÑтво разозлило. Мой мир только что перевернулÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ð³ на голову и теперь баланÑирует, точно заправÑкий циркач. ÐеобходимоÑть выбирать, Ñ€ÐµÑˆÐ°Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¸Ðµ Ñудьбы, пугает до ледÑных Ñудорог в мышцах, а тот, кого мое решение каÑаетÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñмую, делает вид, что его Ñто вовÑе не беÑпокоит! — Ð Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐµ времÑ? — в голоÑе Ðейта проÑкользнуло недовольÑтво. — Думаешь, начни Ñ Ð´Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ на тебÑ, будет лучше? Или ждешь от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³ÐµÑ€Ð¾Ð¸Ñ‡ÐµÑкого отказа в пользу твоей ÑвихнувшейÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸? Ðа Ñто Ñ Ð±Ñ‹ оÑобо не раÑÑчитывал. — Она не была такой! Ðикогда не была, — добавила тише. Почему Ñ Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑÑŒ? Почему мне так важно, чтобы Ðейт понÑл, что та, кого мы недавно видели, — не Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°? Ðаверное, потому что Ñ Ñама отказываюÑÑŒ принимать ÑлучившиеÑÑ Ñо Светой перемены. — Я раÑÑказывал тебе, что тотализатор менÑет учаÑтников, помнишь? Я кивнула, не чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð² Ñебе Ñил ответить, и Ðейт продолжил: — Что ж, теперь ты в Ñтом убедилаÑÑŒ. ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ñгивает лишь мечтателей, и не обычных, а именно тех, кто грезит другими мирами. Ты не предÑтавлÑешь, в какую Ñйфорию они впадают, оказавшиÑÑŒ здеÑÑŒ. РадоÑтно Ñкачут, кричат, размахивают руками… — И как долго добрые хранители позволÑÑŽÑ‚ им пребывать в ÑчаÑтливом неведении, прежде чем обрадовать правилами тотализатора? — Ðедолго, — чеÑтно ответил Ðейт. — Ðе Ñтоит Ñмотреть на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº оÑуждающе, Ðриш. У Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ иного выбора — такова наша роль. — Я понимаю, проÑто… проÑто Ñто так жеÑтоко! Он пожал плечами, не ÑоглашаÑÑÑŒ, но и не Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð°Ñ Ñказанного. — ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ â€” он как первый глоток воды Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»ÑƒÑ‚Ð°Ð²ÑˆÐµÐ³Ð¾ в пуÑтынÑÑ… Кироны путника, дразнит и пробуждает желание большего. Попав Ñюда, учаÑтники понимают, что другие миры — не вымыÑел, и не хотÑÑ‚ возвращатьÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾. Проигрыш ÑтановитÑÑ Ñтрашнее Ñмерти. И тогда они менÑÑŽÑ‚ÑÑ. Ð’Ñе и вÑегда, — подчеркнул Ðейт. — Чужие жизни переÑтают иметь значение, и Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð½Ð¸Ð·Ð¾Ñть кажетÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹. Ты единÑтвеннаÑ, кого не отравила ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°. — ПроÑто моей здеÑÑŒ нет. Скажи, а проигравшие учаÑтники, которые возвращаютÑÑ Ð² родные миры, помнÑÑ‚ об ÐйгероÑе? — Да. И обо вÑем, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ тут произошло. Я мыÑленно заÑтонала, понимаÑ, что еÑли выиграю, то на Земле лишуÑÑŒ единÑтвенного близкого человека. Потом выругалаÑÑŒ в голоÑ, пнула низкороÑлую траву и буркнула: — Пошли. Ðейт догнал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² два шага и Ñхватил за руку: — Уверена? — Ðет. Ðо лучше Ñ Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ вÑе по дороге к храму. Он понÑтливо кивнул и зашагал Ñ€Ñдом. Глава 41 Путь указывал Ðейт, мне оÑтавалоÑÑŒ лишь переÑтавлÑть ноги и думать. Думать, думать, думать… Голова разрывалаÑÑŒ от мыÑлей, а душа — от Ñомнений. Снова и Ñнова Ñ Ð²Ñпоминала Семицветика, ÑовмеÑтные поÑиделки и ее переÑказы очередной прочитанной книги. Будто заново Ñлышала наши разговоры и Ñвой Ñмех. Глупо врать, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ уÑтупить ей — не холодной учаÑтнице тотализатора, а лучшей подруге, которую знаю Ñ Ð´ÐµÑ‚Ñтва. И почти так же Ñильно Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÑŽ Ñдержать данное хранителю Ñлово. Ðейт доÑтаточно наказан за то, что влюбилÑÑ Ð½Ðµ в ту девушку и решил броÑить мир к ее ногам. Ð Ñ Ñама? Как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ угораздило оказатьÑÑ Ð²Ð¿ÑƒÑ‚Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ в Ñту иÑторию? Почему на ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð¸ Ñразу две землÑнки? Разве Ñто не противоречит правилам тотализатора? — Противоречит, — ÑоглаÑилÑÑ Ðейт, Ñтоило мне озвучить поÑледнюю мыÑль. — Ðо как же тогда так получилоÑÑŒ? — Сам хотел бы понÑть. Одно могу Ñказать навернÑка: без божеÑтвенного вмешательÑтва тут точно не обошлоÑÑŒ. — Сейр? — СомневаюÑÑŒ. Слишком Ñложно Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾. Да и Ñил на Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð½Ðµ хватило бы. Ð’Ñе-таки не его профиль. — Тогда кто? — Пока не знаю, Ðриш. Ðо обÑзательно выÑÑню. Я вздохнула и продолжила шагать. Ðебо Ñветлело. Ðочные тени, еще длинные, но уже не такие гуÑтые, ÑбилиÑÑŒ у корней деревьев, попрÑталиÑÑŒ в дуплах или Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны больших валунов. Скоро раÑÑвет. Ðа удивление дзарино почти не беÑпокоили. ИнтереÑно, почему? Может, какой-нибудь ÐйгероÑовÑкий бог ÑправедливоÑти — еÑли такой вообще ÑущеÑтвует — решил, что Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ приключений? Очень на Ñто надеюÑÑŒ. Реще надеюÑÑŒ, что мне не придетÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ между хранителем и лучшей подругой. — Ðейт, — негромко позвала Ñ, и он, не ÑбавлÑÑ ÑˆÐ°Ð³Ð°, обернулÑÑ. — Рна тотализаторе могут быть два победителÑ? Что еÑли мы Ñо Светой возьмемÑÑ Ð·Ð° руки и одновременно войдем в храм? — Ðет, Ðриш. Хоть за руки, хоть верхом друг на друге — не важно. Победитель вÑегда один. — Ðо ведь обычно и предÑтавителей каждой раÑÑ‹ по одному. Ð Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¾Ðµ. Может, получитÑÑ Ð·Ð°Ñчитать нашу Ñ Ð½ÐµÐ¹ победу как выигрыш землÑн? Ðа неÑколько Ñекунд Ðейт задумалÑÑ Ð¸ чуть не вÑтретил лицом низкую ветку. Ðо уÑпел пригнутьÑÑ Ð² поÑледний момент. — ÐавернÑка утверждать не беруÑÑŒ. Однако не думаю, что Совет позволит подобное. Одно дело — допуÑтить поÑвление «лишнего» игрока, другое — нарушить главное правило тотализатора: победитель вÑегда один. — Ðо почему нет? — не унималаÑÑŒ Ñ. — Потому что никто не Ñтавил на выигрыш двоих. — И? — И боги не могут проиграть вÑе вмеÑте. Среди них, как и Ñреди учаÑтников, вÑегда еÑть победитель. — РеÑли выиграет Света, твое наказание отменÑÑ‚? Она ведь тоже Ñ Ð—ÐµÐ¼Ð»Ð¸ и… — И не Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÐ» ее до финиша. Так что нет, Ðриш. Проиграешь ты — проиграю и Ñ. Я выругалаÑÑŒ. ÐаÑтолько цветиÑто, что Ðейт Ñнова обернулÑÑ Ð¸ удивленно хмыкнул. — ЕÑли ты еще не определилаÑÑŒ, Ñоветую поторопитьÑÑ, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð½ минут через пÑть. — Мы почти на меÑте. Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° тоже. Ðти Ñлова выбили почву у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·-под ног, и Ñ ÑпоткнулаÑÑŒ. Слабо улыбнулаÑÑŒ обернувшемуÑÑ Ð½Ð° шум Ðейту и до боли вдавила ногти в ладони, пытаÑÑÑŒ Ñдержать забурлившие Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñилой Ñмоции. Я ÑправлюÑÑŒ. ОбÑзательно. ПродравшиÑÑŒ Ñквозь гуÑтые куÑты, мы выбралиÑÑŒ из леÑа. Я зажмурилаÑÑŒ, ÑпаÑÐ°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð° от ÑлепÑщих бликов, проморгалаÑÑŒ и поÑмотрела вперед. Ðа пригорке, Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¸Ðµ лучи, ÑтоÑл храм: огромный, Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð¹ леÑтницей, белоÑнежными колоннами и прозрачной купольной крышей. Мы Ñ Ðейтом дружно уÑкорилиÑÑŒ, ÑтремÑÑÑŒ добратьÑÑ Ð´Ð¾ цели. Ðо не уÑпели Ñделать и пÑтнадцати шагов, как Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны леÑа верхом на единороге выехала Семицветик. Сбоку от нее в человечеÑком теле шла Диара. Я замерла, точно пойманный за руку карманник, и поÑмотрела подруге в глаза. — Ð—Ñ€Ñ Ñ‚Ñ‹ не поÑлушала менÑ, Ðрина, — голоÑ, полный ледÑной надменноÑти, хлеÑтнул пощечиной. — Я не хотела Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, но ты не оÑтавила мне выбора. — Света, поÑтой! ПоÑлушай… — Я доÑтаточно Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñлушала! Почти вÑÑŽ жизнь Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñлушала! Следовала твоим Ñоветам. Думала, ты заботишьÑÑ Ð¾Ð±Ð¾ мне. Ðо как выÑÑнилоÑÑŒ, ты вÑегда беÑпокоилаÑÑŒ только о Ñебе. — Что? Ðет! Ð’Ñе не так! — запротеÑтовала Ñ Ð¸ Ñделала шаг вперед. — Стой где Ñтоишь. — Ð—Ð»Ð°Ñ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°, какой Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не видела на лице подруги, пригвоздила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº меÑту надежнее любых Ñлов. — Иначе мне придетÑÑ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾. Рпотом и твоего грызуна. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ñледнего жаль. Ð’ человечеÑком обличье он мне даже нравитÑÑ. Ðй, — она похлопала единорога по шее, — ты тоже можешь превратитьÑÑ Ð² краÑавчика? — Я не мечтала о других мирах и, оказавшиÑÑŒ тут, надеÑлаÑÑŒ лишь вернутьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹. К тебе. — Ðе лги мне! ЕÑли бы ты хотела вернутьÑÑ, доÑтаточно было никуда не идти! Ðо ты здеÑÑŒ, у храма, а значит, твоим Ñловам нет веры. Впрочем, как и вÑегда. — Ðет! Я делаю Ñто не ради ÑебÑ. Семицветик, пожалуйÑта, поÑлушай… — Ðе Ñмей называть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº! Ðаивной дуры Семицветика, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñла тебе как Ñебе, больше нет. ПоÑтупки говорÑÑ‚ краÑноречивее любых Ñлов. ДоÑтаточно того, что Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ, чтобы понÑть, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸Ñ†ÐµÐ¼ÐµÑ€ÐºÐ° ÑкрывалаÑÑŒ под маÑкой моей лучшей подруги. ОтчаÑние драло Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸, как голодный лев. Отрывало от Ñердца огромные куÑки, запуÑкало когти в душу и утробно рычало, пуÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾ телу волны предательÑкой дрожи. — Поверь, прошу тебÑ, во Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ дружбы, — не ÑдавалаÑÑŒ Ñ. — Ðейту нужна помощь. ЕÑли Ñ Ð²Ñ‹Ð¸Ð³Ñ€Ð°ÑŽ, его проÑÑ‚ÑÑ‚ и он Ñможет вернутьÑÑ… — Ðто мне нужна была Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ! — в отчаÑнии выкрикнула Света, ÑÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñку ледÑной надменноÑти. — Почему ты не прекратила идти к финишу, когда мы вÑтретилиÑÑŒ? Почему не отказалаÑÑŒ от учаÑтиÑ? ЗнаÑ, как Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°ÑŽ попаÑть в другой мир, ты могла… нет, должна была оÑтановитьÑÑ! Ðо вмеÑто Ñтого ты выбрала Ñвоего хранителÑ, а теперь еще Ñмеешь заикатьÑÑ Ð¾ какой-то там дружбе? — Ее Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ», точно каждое Ñлово причинÑло ей физичеÑкую боль. — Мне очень жаль, но пожалуйÑта пойми… — Ðет. Я не хочу понимать тебÑ, Ðрина. И разговаривать больше не Ñтану, — уÑтало выдохнула Света. — Мне жаль, что мы обе оказалиÑÑŒ здеÑÑŒ. Жаль, что наша Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° окончитьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº печально. Ðо Ñ Ð½Ðµ могу отдать тебе победу. Ради нее Ñ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²ÑƒÑŽ чем угодно и кем угодно. ПроÑти, ты не оÑтавлÑешь мне выбора. Она поÑмотрела на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ и решительно. — Диара, твой черед, — броÑила она притихшей девушке, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñледние неÑколько минут медленно, по шажочку отÑтупала под Ñень леÑа. Ðе Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² Ñвою Ñторону, Диара вздрогнула и, втÑнув голову в плечи, затравленно глÑнула на вÑадницу. — Я… Ñ Ð½Ðµ хочу, — наÑтолько тихо, что Ñ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ раÑÑлышала, произнеÑла она. — Разве Ñ ÑпроÑила, хочешь ты или нет? Я не беÑплатный ÑкÑпреÑÑ Ð´Ð¾ храма, и мы Ñразу оговорили, чего тебе будет Ñтоить возможноÑть пройти Ñтот путь. Желание. Так вот, мое желание — чтобы ты убила Ðрину. — Ðо… но Ñ ÑлабаÑ… Ñ Ð½Ðµ Ñмогу… — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть оÑтрые когти и зубы. И прошу, хватит медлить, иначе мне придетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñить Ðлькариона поторопить тебÑ. Единорог наÑмешливо фыркнул. — Ð’Ñпомни, что Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð» о Гриане и его Ñиле. — Шепот Ðейта обжег ухо. — Ðе выпуÑкай его из виду. ДейÑтвуй ÑейчаÑ, отвлеки их. — Ðу?! — нетерпеливо прикрикнула Света на замешкавшуюÑÑ Ð”Ð¸Ð°Ñ€Ñƒ. Ðе дожидаÑÑÑŒ их дейÑтвий, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ñ‡Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ к храму. Пробежала Ñ Ð´ÐµÑÑток шагов и упала, ÑÐ±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñ‚Ñжелым ударом в бок. ПерекувырнулаÑÑŒ, вÑкочила, мельком глÑнула на единорога. Ðе ÑветитÑÑ. Тут же вÑкрикнула, когда левую ногу Ñ Ñилой оцарапали — Ñто Диара пуÑтила в ход Ñвои когти. Я отпрыгнула, крутанулаÑÑŒ, ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð·-под удара. Краем глаза заметила Ñнтарный отблеÑк — и броÑилаÑÑŒ в Ñторону. ÐžÑ€Ð°Ð½Ð¶ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð¸Ð»Ð° ÑовÑем Ñ€Ñдом. Ð’ воздух взметнулиÑÑŒ ÐºÐ¾Ð¼ÑŒÑ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸, в Ð½Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¸Ð»ÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ… пыли. Я закашлÑлаÑÑŒ. ГлÑнула влево — на перепуганную Диару. Она заÑтыла, нервно Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑ€Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð²Ð¾Ñтом и переÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¿Ð°Ð¼Ð¸. КажетÑÑ, атака Гриана напугала ее Ñильнее, чем менÑ. ВоÑпользовавшиÑÑŒ заминкой, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ð»Ð° внимание на единорога. Теперь понÑтно, почему он ударил не Ñразу: Ðейт не давал ему раÑÑлабитьÑÑ. Однажды Ñ ÑƒÐ¶Ðµ видела, как мой хранитель ÑражаетÑÑ Ð² иÑтинном обличии — тогда, на моÑту между оÑтровами. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ð½ билÑÑ Ð½Ð° порÑдок ÑроÑтнее. Снова и Ñнова, почти без пауз, он кидал одно заклинание за другим, целÑÑÑŒ то в единорога, то в ÑпрÑтавшуюÑÑ Ð·Ð° ним девушку. Потоки магии ÑмешивалиÑÑŒ, разлеталиÑÑŒ иÑкрÑщимиÑÑ Ð²Ð¸Ñ…Ñ€Ñми и оплетали меÑто Ð±Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð¼. — ОÑторожно! — крикнула Ñ, заметив огромный Ñветовой шар, летÑщий в Семицветика. Ð’ тот момент Ñ Ð½Ðµ думала, что мы ÑражаемÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ против друга и что, Ñкорее вÑего, Света бы не Ñделала Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ же. Привычка оберегать подругу Ñработала быÑтрее мозга, и предупреждение ÑорвалоÑÑŒ Ñ Ñзыка непроизвольно — как ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÐµÑтеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¸Ð· вÑех возможных. Я заметила лишь, что Света пригнулаÑÑŒ, нырÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ летÑщий в нее шар, а затем Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ»Ð¾ движение Ñбоку. Я почти уÑпела уклонитьÑÑ Ð¾Ñ‚ прыжка кайатиры. Почти. Ð’Ñтречи Ñ Ð·ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ удалоÑÑŒ избежать, но оÑтрые когти вновь оцарапали ногу. Причем ту же Ñамую! Штанина намокла от крови, жжение по краÑм ран уÑилилоÑÑŒ. — Диара, оÑтановиÑÑŒ! Ты не должна выполнÑть ее приказы! Мы два Ð´Ð½Ñ ÑˆÐ»Ð¸ вмеÑте, Ñпали Ñ€Ñдом, делили еду… Мы ÑпаÑли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ фхаринца. Диара, не надо! — выкрикнула Ñ, Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² Ñторону и ÑƒÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñтрадавшую ногу из-под новой атаки когтей. — Ð’Ñ‹ отноÑилиÑÑŒ ко мне как к обузе и не Ñкрывали Ñтого! БроÑили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² проклÑтом Ритберге! Вышвырнули за ненадобноÑтью, при Ñтом ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑпаÑителÑми! — рычала она, Ð¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ кругу. ДратьÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ñ‹Ð¼Ð¸ руками против зубов и когтей — глупо. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ палки, чтобы защищатьÑÑ, а даже еÑли бы и была — не уверена, что Ñмогла бы ею воÑпользоватьÑÑ. Ðе из жалоÑти к иномирной выдре, а из принципа: Ñ Ð½Ðµ хочу принимать навÑзываемые ÐйгероÑом правила. Диара, злобно ÑкалÑÑÑŒ, прыгнула вперед, попыталаÑÑŒ Ñнова задеть Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð³Ñ‚Ñми. ОтÑкочив, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же накинулаÑÑŒ Ñверху и придавила кайатиру к земле. Задние лапы заÑкребли по траве, хвоÑÑ‚ принÑлÑÑ Ñ Ñилой хлеÑтать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ Ñпине. Ðо Ñ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ. «Лишь бы Гриан не напал, лишь бы не напал…» — крутилаÑÑŒ на повторе мыÑль. Однако вÑе оранжевые молнии били в Ðейта. Точнее, в те меÑта, где он ÑтоÑл за Ñекунду до атаки. Сам Ðейт не переÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¸Ð´Ð°Ð» в противника заклинаниÑ. Ð’Ñпышки, ÑветÑщиеÑÑ ÑˆÐ°Ñ€Ñ‹, уже знакомый золотой бумеранг — в Гриана летело вÑе. Ðо, к моему ужаÑу, раÑÑеивалоÑÑŒ на подлете и не причинÑло Светиному хранителю вреда. Тот тоже не ÑтоÑл на меÑте. Ðаклонив голову, он кидалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, пытаÑÑÑŒ проткнуть Ðейта витым рогом, вÑтавал на дыбы и бил копытами. «Что ж, по крайней мере, Ðейт отвлек Гриана на ÑебÑ», — раÑÑудила Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ (и в данный момент оптимиÑтичнаÑ) чаÑть менÑ. «Ðга, только мы упуÑтили кое-кого из виду. Кое-кого рыжего», — хмуро напомнила внутреннÑÑ Ð¿ÐµÑÑимиÑтка. ВзглÑд тут же нашел Семицветика. ПригибаÑÑÑŒ и ÑтараÑÑÑŒ не попаÑть под атаки Ðейта, она упорно пробиралаÑÑŒ в нашу Ñторону. Как удержать мечущуюÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ мной кайатиру и одновременно ÑправитьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹, в глазах которой полыхает Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð·Ð»Ð¾Ð±Ð°? Ðе предÑтавлÑÑŽ. Одной мне точно не ÑправитьÑÑ. — Ðейт! — крикнула Ñ Ð² отчаÑнии. Он уÑлышал — окинул быÑтрым взглÑдом менÑ, кайатиру и Свету. Ðа мгновение отвлекÑÑ, ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð·-под удара Гриана, и выпуÑтил Ñразу две пульÑирующие Ñферы: Ñинюю и темнофиолетовую. Следом — еще две, Ñрко-зеленую и бордовую. Бам. Бам. Бам. БÐМ! Одна за другой они врезалиÑÑŒ в единорога, взрываÑÑÑŒ Ñ Ð¾Ð³Ð»ÑƒÑˆÐ°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ грохотом. Первые две раÑÑеÑлиÑÑŒ, не долетев пары Ñантиметров, Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð° защиту Гриана, и Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† доÑтигла цели. Ðе медлÑ, Ðейт кинул в противника черный ÑгуÑток, который в полете раÑкрылÑÑ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¾ÑчеиÑтой Ñетью. Единорог попыталÑÑ Ñбить его очередной молнией, но Ñеть будто впитала Ñнергию чужой магии и Ñтала еще больше. Я надолго запомню ужаÑ, промелькнувший в глазах Гриана, и то, как он забил копытами, пытаÑÑÑŒ уйти из-под удара. Ему Ñто почти удалоÑÑŒ. Почти. Ðо Ñеть налетела, точно рой дзарино, и придавила единорога к земле. Ðейт повернулÑÑ Ðº Семицветику. — Ðе убивай ее! — уÑпела выкрикнуть Ñ, а в Ñледующий миг Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ² бога ÑорвалаÑÑŒ Ð»Ð¸Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ð¼ÐºÐ°. Глава 42 Она змеей метнулаÑÑŒ к Свете, тугим коконом Ñпеленала ее ноги. Света упала. ЗадергалаÑÑŒ, попыталаÑÑŒ Ñорвать магичеÑкие путы, но те держалиÑÑŒ крепко. И тогда она закричала — надрывно, Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнием, понимаÑ, что проиграла. Кайатира подо мной замерла. Даже ее хвоÑÑ‚ переÑтал ходить из Ñтороны в Ñторону. Ðейт приблизилÑÑ, опуÑтилÑÑ Ð½Ð° корточки и прожег Диару взглÑдом. — Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ðрина Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑтит, — Ñухо заговорил он, — но еÑли ты поÑмеешь что-нибудь учудить, то умрешь крайне мучительно, уÑпев Ñотню раз пожалеть, что Гри… Ðлькарион не убил Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ. Мы друг друга понÑли? Она вздрогнула и нервно закивала. Я Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ выдохнула. — Печать цела? — ÑпроÑила, выпрÑмлÑÑÑÑŒ. Ðейт ухмыльнулÑÑ. — Я в порÑдке, Ðриш, ÑпаÑибо, что ÑпроÑила. Резерв только почти пуÑтой, даже на защитный купол не хватит. Ртак вÑе нормально. — Печать? — Ñ Ð±ÐµÑпокойÑтвом повторила Ñ. ЕÑли он Ñломал ее — кто знает, как на Ñто отреагирует Совет? — Да цела она, — отмахнулÑÑ Ðейт и, ÑÑадив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° траву, принÑлÑÑ Ð¾Ñматривать мою раненую ногу. — ХотÑ, признаюÑÑŒ, в какой-то момент Ñ Ð±Ñ‹Ð» близок к Ñрыву. Гриан не проÑто так ÑчитаетÑÑ Ñильнейшим из хранителей… Из обычных хранителей, — добавил он Ñ ÑƒÑмешкой, но тут же нахмурилÑÑ. — ПроклÑтье! Моих Ñил не хватит, чтобы вылечить тебÑ. — Ðе переживай, тут и без магии можно обойтиÑÑŒ. Я ÑнÑла Ñ Ð¿Ð¾ÑÑа ткань, в Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñлужившую мне походной Ñумкой, и плотно перемотала ногу. Внутренний бурундук — тот Ñамый, что заÑтавил взÑть Ñ Ñобой дырÑвый отрез, — приоÑанилÑÑ Ð¸ горделиво раÑправил плечи. — Как только резерв воÑÑтановитÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ немного, Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ñну ÐºÑ€Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð½Ñ‹. — Ð’ отличие от менÑ, Ðейт не выглÑдел довольным результатами моей полевой медпрактики. Я кивнула, оперлаÑÑŒ на протÑнутую ладонь и вÑтала. ГлÑнула на обернувшуюÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼ Диару, ÑидÑщую в неÑкольких шагах левее, и повернулаÑÑŒ к Семицветику. Подруга плакала. — Мандаринка, — выдохнула она, едва наши взглÑды вÑтретилиÑÑŒ, — пожалуйÑта… — ее губы дрожали, — пожалуйÑта, не отнимай. Ðе лишай Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ñ‹. Я так хотела… Ð’Ñегда, Ñ Ñамого детÑтва, ты же помнишь… Мандаринка, милаÑ, прошу… Я Ñмотрела на давÑщуюÑÑ Ñлезами подругу, и не могла заÑтавить ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ. Да и что Ñказать? Обвинить ее в желании избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ менÑ? СпроÑить, почему она так легко поверила в мое предательÑтво, что даже не захотела выÑлушать? ПопытатьÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнить, как вÑе было на Ñамом деле? Ðо зачем? Разве Ñлова хоть что-нибудь изменÑÑ‚? — Мы вÑегда держалиÑÑŒ друг друга, — продолжала вÑхлипывать подруга. — С Ñамого детÑтва, ты ведь помнишь? Мандаринка? МилаÑ, пожалуйÑта, не Ñмотри на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðºâ€¦ Ты знаешь, Ñто Ñильнее менÑ. Я должна выиграть. Должна, понимаешь? Мне не меÑто на Земле. Ð’Ñпомни… ПожалуйÑта, вÑпомни, Ñколько лет Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ð»Ð° о других мирах… — И ты была готова убить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¸ них, — выдохнула Ñ, ÑÐ³Ð»Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñевшую на Ñзыке горечь. — ЗдеÑÑŒ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ð½Ð°Ñ‡Ðµâ€¦ Смерть — чаÑть тотализатора. Мандаринка, ты же Ñама навернÑка убила Ñ Ð´ÐµÑÑток. ПожалуйÑта, отпуÑти… — Света протÑнула ко мне руку, но Ñ Ð¾Ñ‚Ñтупила. — Из-за Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¸Ð±Ð»Ð¸ Фиарин и фхаринец, но Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не желала им Ñмерти. Как не желала и победы. — Ðо ты же здеÑÑŒ, — непонимающе нахмурилаÑÑŒ она. — Ðе ради ÑебÑ. Я пыталаÑÑŒ объÑÑнить, только ты не захотела Ñлушать. Ртеперь Ñто уже неважно. Сжав кулаки, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ и медленно, ÑтараÑÑÑŒ не опиратьÑÑ Ð½Ð° раненую ногу, похромала в Ñторону храма. — Ðрина, нет! Стой! Приз мой, мой! Ðрина, не забира-а-ай… ПротÑжные полуÑтоны-полукрики отдавалиÑÑŒ во мне Ñхом. Проникали под кожу и ÑкручивалиÑÑŒ Ñ‚ÑжеÑтью в груди. — УмолÑ-Ñ-ÑÑŽ, Мандаринка! Пожа-а-алуйÑта… Я до боли закуÑила губу и упрÑмо шла вперед. Ðе оборачиваÑÑÑŒ, не позволÑÑ Ñебе даже мельком взглÑнуть на подругу, потому что знала: иначе оÑтановлюÑÑŒ. Ðе Ñмогу броÑить ту, кого любила, как ÑеÑтру. Предать, лишив ее мечты. Да, она оÑтупилаÑÑŒ. Да, запуталаÑÑŒ и подчинилаÑÑŒ правилам, которые навÑзывает тотализатор. Ðо разве Ñто отменÑет вÑе то хорошее, что мы разделили? Разве обÑзательно предавать предавшего? СтановитьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ на одну Ñтупень и терÑть Ñвою человечноÑть? Ðет. По крайней мере, не Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. До храма оÑтавалоÑÑŒ не больше двадцати шагов. Я уже отчетливо различала детали фреÑки, украшавшей резной портик. Людей, Ñжимающих налитые зерном Ñнопы; животных, вÑкинувших морды к небу; волны, разбивающиеÑÑ Ð¾ камни. Я видела большие Ñнежно-белые цветы на лианах, оплетших одну из колонн, и крохотные золотые иÑкры, что покрывали Ñтупени, точно пеÑок. — Ðри-ина-а-а… — донеÑÑÑ Ð´Ð¾ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не крик — вой, Ñловно раненое животное умирало в агонии. Я закуÑила губу и оÑознанно наÑтупила на поÑтрадавшую ногу. Боль отрезвила. Заглушила Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑовеÑти — той Ðрины, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° бы не повернулаÑÑŒ к подруге Ñпиной. — Сто-о-ой… Я ÑпоткнулаÑÑŒ и на Ñекунду замерла, борÑÑÑŒ Ñо внутренними противоречиÑми. Даже ÑейчаÑ, в неÑкольких шагах от храма, Ñ ÑомневалаÑÑŒ. — Хватит. Ðейт легко нагнал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ взÑл за руку. Моргнув, Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ поÑмотрела на него. — ОÑталоÑÑŒ немного. Ðе переживай, Ñ Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ, ÑправлюÑÑŒ. Сдержу данное Ñлово. — Знаю. — ПриблизившиÑÑŒ, он коÑнулÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ моих щек, ÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ñлезы. Лишь ощутив его прикоÑновение, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñла, что плакала. — Ðто из-за ноги, — попыталаÑÑŒ оправдатьÑÑ, но Ðейт качнул головой: — Врушка. — Врушка, — ÑоглаÑилаÑÑŒ Ñ. — Ðо Ñто ничего не менÑет. Ðе беÑпокойÑÑ, Ñ… — Ты оÑтанешьÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. Он повернулÑÑ Ð² Ñторону воющей Светы и щелкнул пальцами. Ð’ тот же миг Ð»Ð¸Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ð¼ÐºÐ°, Ð¾Ð¿Ð»ÐµÑ‚Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ девушки, метнулаÑÑŒ к Диаре и ÑвÑзала ее. — Беги, пока Ñ Ð½Ðµ передумал. Света раÑтерÑлаÑÑŒ лишь на мгновение. Потом вÑкочила и кинулаÑÑŒ к храму. — Стой, что ты делаешь? Зачем? — Я заглÑнула Ðейту в глаза. — Потому что Ñ Ð½Ðµ позволю ÐйгероÑу Ñломать тебÑ, — проÑто ответил он. — Я Ñотни раз видел, как тотализатор Ñкручивает игроков, Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… идеалы наизнанку, а потом выплевывает, как нераÑкрывшийÑÑ Ð¾Ñ€ÐµÑ… грилы. И Ñотни раз Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто не трогало. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñе иначе. Ты единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ отказалаÑÑŒ от Ñвоих убеждений в угоду мечте, оÑталаÑÑŒ Ñобой. И Ñ Ð½Ðµ позволю ÐйгероÑу Ñто изменить. Семицветик поравнÑлаÑÑŒ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸, напрÑженно замерла, Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð² любой момент ÑорватьÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта. — СпаÑибо, — кивнула она Ðейту, потом глÑнула на менÑ. — ПроÑти, еÑли Ñможешь. Я не нашла в Ñебе Ñил ответить, но Света, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, и не ждала Ñтого. Она Ñмотрела в мои глаза еще лишь Ñекунду, затем вновь припуÑтила к храму. Причем так быÑтро, будто боÑлаÑÑŒ, что Ðейт передумает и оÑтановит ее. Я глÑдела подруге вÑлед, Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑŽ и трепетом наблюдаÑ, как она подбегает к ÑтупенÑм, как ÑпотыкаетÑÑ Ð½Ð° первой и как, едва удержав равновеÑие, взбираетÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ…. — ПоÑмотри на менÑ. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ðейта вывел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· охватившего Ñтупора. Я повернулаÑÑŒ и вÑмотрелаÑÑŒ в лицо хранителÑ, бога, мужчины — того, кто прошел Ñо мной путь до конца. Того, кто отказалÑÑ Ð¾Ñ‚ ÑобÑтвенных интереÑов в угоду моим. — Ркак же ты? Что будет Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹? — Побуду еще пÑть лет хранителем, — улыбнулÑÑ Ð¾Ð½. — Рна Ñледующем тотализаторе Ñделаю вÑе, чтобы учаÑтник из твоего мира выиграл. Ты помогла мне избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ заÑтарелой ненавиÑти и предраÑÑудков, и теперь Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑÑŒ в пантеон. ПроÑто не Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ помощью. Я куÑала губы и не Ñводила Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ беÑпомощного взглÑда. — БроÑÑŒ, Ðриш, — Ðейт мÑгко коÑнулÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ лица, поглаживаÑ, — не Ñтоит груÑтить. Ð”Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð°, пуÑть и запечатанного, пÑть лет — недолгий Ñрок. Внезапно мир ÑодрогнулÑÑ. Ðалетевший ветер раÑтрепал волоÑÑ‹, по небу пронеÑлаÑÑŒ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð°. Ðенадолго она задержалаÑÑŒ над нашими головами — и уÑтремилаÑÑŒ дальше, оÑтавлÑÑ Ð¿Ð¾Ñле ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾Ðµ голубое небо. — Ðе бойÑÑ, Ñто вÑего лишь знак Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°. Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð° коÑнулаÑÑŒ алтарÑ. — Сколько у Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸? — шумно выдохнула Ñ, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÐµÐ´Ð²Ð° ощутимое покалывание во вÑем теле. — Ðемного. И Ñ Ð½Ðµ хочу терÑть ни Ñекунды. Иди Ñюда. Ðейт раÑкрыл руки Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑтий, и Ñ, не ÑомневаÑÑÑŒ, подалаÑÑŒ вперед. — Я бы ÑправилаÑÑŒ, — прошептала, утыкаÑÑÑŒ ноÑом в его шею. — Знаю. — ГорÑчее дыхание опалило ухо. — Ðо цена за победу оказалаÑÑŒ бы Ñлишком выÑока. Даже еÑли ты была готова ее заплатить, то Ñ â€” нет. Ты ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ, ÑаркаÑтичнаÑ, упрÑÐ¼Ð°Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтница, которую мне доводилоÑÑŒ опекать, но вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ ты — ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð· вÑех. Я не мог позволить ÐйгероÑу изуродовать твою душу предательÑтвом. Жадно Ð»Ð¾Ð²Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ðµ Ñлово, Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ð»ÑлаÑÑŒ пальцами за голую Ñпину Ðейта, Ñловно наделаÑÑŒ, что еÑли держатьÑÑ Ð¸Ð·Ð¾ вÑех Ñил, то Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ утÑнет обратно в родной мир. Однако покалывание, Ñтавшее почти невыноÑимым, рушило надежды на корню. Времени почти не оÑталоÑÑŒ. Ðейт обнимал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº крепко, почти отчаÑнно — будто хотел вдавить в Ñвое тело. И боги Ñвидетели, Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ»Ð° того же! Даже знаÑ, что потом будет больно, Ñ Ð²Ñе равно желала Ñтого. Запрокинув голову, поймала взглÑд Ñиних глаз, вÑтала на ноÑочки и потÑнулаÑÑŒ к губам Ðейта. ПуÑть мое путешеÑтвие по ÐйгероÑу закончитÑÑ ÑейчаÑ. ПуÑть! Я вÑе равно заберу Ñ Ñобой Ñамое ценное — воÑпоминаниÑ. Ðейт наклонилÑÑ, Ñжал Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ крепче, коÑнулÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… губ и… иÑчез. ВмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ иÑчезло тепло. ИÑчез ÐйгероÑ. Я упала на пол в гоÑтиной Ñвоей квартиры. ОглÑделаÑÑŒ, уверÑÑÑÑŒ в Ñтом, уронила лицо в ладони. И заплакала. Глава 43 Когда Ñлезы выÑохли, а дыхание выровнÑлоÑÑŒ, Ñ Ð²Ñтала и поплелаÑÑŒ в ванную, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ñтолетней Ñтарухой. Каждый шаг давалÑÑ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼. Ðоги налилиÑÑŒ Ñвинцовой Ñ‚ÑжеÑтью. Плечи поникли, точно на них давил груз не только прожитых, но и вÑех отмеренных мне лет. У зеркала едва ÑдержалаÑÑŒ, чтобы не зареветь Ñнова — Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ на Землю в форме учаÑтника тотализатора: рваной, грÑзной, но уже почти родной. Рвот медальон иÑчез, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñто, наверное, логично: Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ больше не учаÑтница айгероÑовÑких игр. Подрагивающими пальцами вынула из кармана пÑтниÑтый камешек и положила его на ÑтеклÑнную полку под зеркалом. Потом доÑтала из аптечки перекиÑÑŒ, два больших водоÑтойких плаÑтырÑ. ОÑторожно размотала повÑзку на ноге, залила порезы обеззараживающим раÑтвором и залепила белыми прÑмоугольниками. Затем разулаÑÑŒ, аккуратно ÑнÑла вещи и забралаÑÑŒ в душ. ÐÐ¿Ð°Ñ‚Ð¸Ñ Ñковала наÑтолько, что Ñ Ð½Ðµ чувÑтвовала в Ñебе Ñил даже помытьÑÑ â€” так и ÑтоÑла под прохладными ÑтруÑми, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° убегающую в Ñток воду. Ðаконец, Ñовладав Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью, выдавила гель на мочалку и принÑлаÑÑŒ механичеÑки водить ею по коже. Следом промыла волоÑÑ‹, ополоÑнулаÑÑŒ и, выбравшиÑÑŒ из ванны, обтерлаÑÑŒ полотенцем. БоÑиком дошла до Ñпальни, оделаÑÑŒ в чиÑтое и рухнула на кровать поверх покрывала. ÐœÐµÐ½Ñ Ñовершенно не интереÑовало, какой ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒ и чаÑ, уволили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ или нет, объÑвили ли в розыÑк… Ð’Ñе Ñтало пуÑтым и неважным. Я лежала, глÑÐ´Ñ Ð² потолок. Безразлично наблюдала, как комната погрузилаÑÑŒ Ñначала в полумрак, затем в ночную тьму. Ð’ какой-то момент, раÑтворившиÑÑŒ в ней, Ñ Ð·Ð°Ñнула, а когда открыла глаза, на прикроватных чаÑах значилоÑÑŒ полÑедьмого утра. Мои губы тронула груÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ° — жаворонок Ðейт был бы мной доволен. Позволив Ñебе повалÑтьÑÑ ÐµÑ‰Ðµ пÑть минут, Ñ Ð²Ñтала и пошла на кухню Ñтавить кофе. ВчерашнÑÑ Ð°Ð¿Ð°Ñ‚Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñтупила, вернув мне возможноÑть раÑÑуждать здраво. Главное, Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°, цела и невредима. РоÑтальное решаемо. Пока варилÑÑ ÐºÐ¾Ñ„Ðµ, провела ревизию в холодильнике и выкинула иÑпортившиеÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚Ñ‹. РиÑпортилоÑÑŒ много — почти вÑе. Пригодными Ð´Ð»Ñ ÐµÐ´Ñ‹ оÑталиÑÑŒ лишь пачка пельменей, пакет гречки и коробка печеньÑ. ПоÑледней Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ больше вÑего и под бодрÑщий напиток опуÑтошила на треть. Затем оделаÑÑŒ и выÑкочила из дома. Первым делом Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в поликлинику, где наплела байку, будто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² парке покуÑал зверь. Какой? Ðе разглÑдела, темно было. И вообще Ñ Ð±ÐµÐ³Ñтвом ÑпаÑалаÑÑŒ, а не изучала животинку. Врач одарил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ ÑкептичеÑким взглÑдом, но от комментариев воздержалÑÑ. ПоÑтавил первый из Ñерии уколов против бешенÑтва и Ñказал, когда прийти на Ñледующий. Я, мÑгко говорÑ, не обрадовалаÑÑŒ такой перÑпективе, но надо — значит, надо. Вторым пунктом в ÑегоднÑшнем ÑпиÑке дел значилÑÑ Ð·Ð²Ð¾Ð½Ð¾Ðº на работу. Я провела на ÐйгероÑе почти две недели — тринадцать дней, еÑли быть точной. Ðа Земле, как выÑÑнилоÑÑŒ, прошло ровно Ñтолько же. Ðадо узнать, как в офиÑе воÑпринÑли мой затÑжной загул и что предпринÑли по Ñтому поводу. Одна беда: Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею как объÑÑнить долгое отÑутÑтвие. Справки о болезни нет, предупредительных звонков от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не получал, а в двухнедельную амнезию не факт, что поверÑÑ‚. ПромучившиÑÑŒ вÑÑŽ дорогу от поликлиники, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°â€¦ перенеÑти звонок в Ð¾Ñ„Ð¸Ñ Ñо второго на третье меÑто в ÑпиÑке дел. Рчто? Пока оправдание не готово, заÑвлÑть о чудеÑном возвращении крайне глупо. Так что Ñначала закупка продуктов. Ðоги привычно понеÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñторону ближайшего Ñупермаркета. Ð’ голове крутилÑÑ ÑпиÑок необходимого, а взглÑд лениво Ñкользил по улице, отмечаÑ, что вокруг ÑовÑем ничего не изменилоÑÑŒ. Ð”Ð»Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð° две недели — незначительный Ñрок. Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ðµ прошедшие дни изменили вÑе. За полквартала до Ñупермаркета Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð° знакомую новоÑтройку, вокруг которой толькотолько попыталиÑÑŒ облагородить территорию. Тонкие Ñаженцы кренилиÑÑŒ и, казалоÑÑŒ, еÑли бы не Ñтолбики опоры, упали бы ÑовÑем. ДетÑкие качели, горка и домик на ножках радовали Ñвежей краÑкой. Вдоль одной Ñтороны площадки протÑнулÑÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¹ Ñ€Ñд лавок Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ñнными перекладинами. Вдоль другой Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð° в Ñинем халате и рабочих перчатках выÑаживала малиновые петунии. Сглотнув, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð° к подъездной двери. Справа от нее на большом белом прÑмоугольнике, Ñверху которого гордо значилоÑÑŒ «ДоÑка объÑвлений», виÑел лиÑток Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ концами. Еще не начав читать текÑÑ‚, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ знала, что в нем Ñказано. Продают квартиру на Ñедьмом Ñтаже. Ту Ñамую, в которой две недели назад мы Ñ Ð¡ÐµÐ¼Ð¸Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ праздновали новоÑелье; где из мебели был лишь надувной матраÑ-кровать, а вдоль Ñтены выÑтроилиÑÑŒ Ñтоль любимые подругой книги о других мирах. Я трÑхнула головой, отгонÑÑ Ð²Ð¾ÑпоминаниÑ, и медленно побрела обратно. Возле ограды детÑкой площадки Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð¸. — Девушка, — женщина в Ñинем халате разогнулаÑÑŒ и улыбнулаÑÑŒ, — ищете кого-то? — Там объÑвление… — Я на Ñекунду запнулаÑÑŒ, не знаÑ, как продолжить. — Квартира новаÑ? — ÐовехонькаÑ! Дом-то только пару меÑÑцев как Ñдан. — И в ней никто не жил? — Да кто б? — удивилаÑÑŒ ÑобеÑедница. — Говорю ж, только-только в ÑкÑплуатацию ввели. Ррайон хороший, квартиры тут быÑтро разбирают. Вот в Ñтом подъезде однушка оÑталаÑÑŒ, и во втором трешка. ОÑтальные вÑÑ‘, ушли. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ площадочку вот до ума доведем, и вообще краÑота будет. — ПредÑтавлÑÑŽ. — Я улыбнулаÑÑŒ. — СпаÑибо вам. — Так на здоровьечко! Я попрощалаÑÑŒ и зашагала к Ñупермаркету. ÐаÑтроение, которое Ñ Ñамого утра Ñ Ñтарательно удерживала на отметке «вÑе хорошо, прорвемÑÑ», Ñтремительно поползло вниз. ПришлоÑÑŒ уÑкоритьÑÑ. Мне Ñрочно нужен шопинг! Да, покупка новой одежды взбодрила бы лучше горошка по акции, но уж как еÑть. У входа в Ñупермаркет Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ взÑла большую тележку и гордо вкатила ее внутрь. Где тут у них отдел Ð´Ð»Ñ Ð³ÑƒÑ€Ð¼Ð°Ð½Ð¾Ð²? Я жажду затаритьÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÐµÑ€Ñами! Возле полок Ñ Ñоками ÑтоÑла выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° в краÑном платье и Ñ Ð³ÑƒÑтым венком из иÑкуÑÑтвенных цветов. Ð Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹ на накрытой белой тканью тумбе гордо поблеÑкивал отполированными боками барабан, очень похожий на те, что иÑпользуют в лото. Сбоку от него притулилиÑÑŒ плаÑтиковые Ñтаканчики. — ÐкциÑ-дегуÑта-ациÑ! — загорланила девушка, Ñтоило мне оказатьÑÑ Ð² зоне поражениÑ. Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñƒ нее, надо отдать должное, идеальный Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ работы: громкий, зычный, раÑкатиÑтый. Ðе удивлюÑÑŒ, еÑли ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÑ‚Ð¾-нибудь иÑпуганно шуганулÑÑ Ñƒ входа и заозиралÑÑ, ища иÑточника звука. — Лотере-е-Ñ! — Ñнова закричала она, и ей вторил тонкий пиÑк в моей голове. «Ðадо уходить, пока мы тут звуковую контузию не заработали», — поÑпешно предложила Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð°. Ð¡Ð¾Ð»Ð¸Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¹, Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ÑобиралаÑÑŒ нырнуть Ñ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¶ÐºÐ¾Ð¹ в ÑоÑедний Ñ€Ñд, но тут ÑлучилаÑÑŒ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð°ÑƒÐ´Ð¸Ð¾Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ°. — Девушка, попробуйте апельÑиновый Ñок компании «Рыжий Егорка» и поучаÑтвуйте в лотерее! Я медленно обернулаÑÑŒ, до поÑледнего надеÑÑÑŒ, что кандидатка на звание Ñамого Ñтарательного Ñотрудника меÑÑца обращалаÑÑŒ не ко мне. Хм, не ÑроÑлоÑÑŒ. Девушка-Ñирена (не руÑалка, а пароходнаÑ), ÑчаÑтливо улыбаÑÑÑŒ, протÑнула руку Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð°Ñ‚Ð¾Ð¹ в ней пачкой Ñока. Я перевела взглÑд Ñ ÑиÑющей работницы на упаковку и закуÑила губу, чтобы не заÑмеÑтьÑÑ. Рыжий Егорка — мальчишка, выбранный лицом бренда, — Ñмотрел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ болью в нариÑованных глазах, Ñловно умолÑл ÑпаÑти от маÑчившей на горизонте глухоты. — Попробуйте, вам понравитÑÑ, — уверенно выдала девушка, пуÑтив по залу новую звуковую волну. «Так, Мандаринка, быÑтро пробуй Егорку, потом валим», — раÑпорÑдилÑÑ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼, беÑпокоÑÑÑŒ за целоÑтноÑть барабанных перепонок. — Давайте. — Я улыбнулаÑÑŒ и принÑла из рук Сирены маленький плаÑтиковый Ñтаканчик. — Ртеперь лотереÑ! — Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñобой, раÑпорÑдилаÑÑŒ девушка, едва Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ глотком начала и завершила дегуÑтацию. Черт, быÑтро ÑмытьÑÑ Ð½Ðµ получилоÑÑŒ. — Итак, видите барабан? Ðекоторые из карточек, лежащих внутри, выигрышные! Ð’Ñ‹ можете Ñтать обладательницей литровой упаковки нашего апельÑинового Ñока, а еÑли азарт и удача на вашей Ñтороне, то и целого пака «Рыжего Егорки»! Ðзарт и удача? Сердце екнуло. «Мандаринка, Ñ‚Ñни», — тут же раÑпорÑдилÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¸Ð¹ голоÑ, и Ñ Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью крутанула барабан. СеребриÑто-голубые карточки замерцали, запрыгали, перемешиваÑÑÑŒ, и наконец замерли. Уверенно, не ÑомневаÑÑÑŒ и не думаÑ, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñунула руку в открытую Сиреной дверцу и Ñхватила первый попавшийÑÑ Ð¿Ñ€Ñмоугольник. Вытащила добычу и развернула. Губы дрогнули в улыбке. — Ðу, что там у ваÑ? — раÑкатиÑто протÑнула предÑтавитель «Егорки» и тут же вывела на тональноÑть выше: — Ð’Ñ‹ выиграли главный приз: пак из двенадцати литровых упаковок! Мы Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð¸Ñованным Егоркой почти одинаково поморщилиÑÑŒ, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÑƒ на барабанные перепонки. Ð—Ð²ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ° длилаÑÑŒ еще минут пÑть, пока Сирена поздравлÑла и делала Ñнимки Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ коробкой. Потом мы Ñ Ð•Ð³Ð¾Ñ€ÐºÐ¾Ð¹ дали деру. Сначала до каÑÑÑ‹, а оттуда — к выходу. Четыре Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ квартала, разделÑющие мой дом и Ñупермаркет, пролетели незаметно. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾, Ñекрет в том, что мы Ñ Ð•Ð³Ð¾Ñ€ÐºÐ¾Ð¹ удирали Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ прытью, Ñловно боÑлиÑÑŒ, что Сирена вот-вот кинетÑÑ Ð² погоню. Лишь ввалившиÑÑŒ в коридор и закрыв за Ñобой дверь, Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾ выдохнула. Скинула балетки и пошла на кухню, ÑобираÑÑÑŒ загрузить Ñок в холодильник. — Ты долго, — внезапно раздалоÑÑŒ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñпиной. Глава 44 ИнÑтинктивно шарахнувшиÑÑŒ вбок, Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ плечом в Ñтену и уронила Ñ‚Ñжеленного Егорку. Благо не на ногу. — Ðадо же, а Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð»Ð°, ты им в Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¸Ð½ÐµÑˆÑŒ. Даже удивительно. Видимо, мне Ñнова повезло. Щелкнул выключатель, и Ñ Ð¾ÑˆÐ°Ñ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾ уÑтавилаÑÑŒ на улыбающуюÑÑ Ð›Ð°Ð´Ð¸Ð½Ñƒ. Рв Ñледующий миг перепрыгнула через коробку, в два шага оказалаÑÑŒ возле богини и вцепилаÑÑŒ в нее клещом. Ðе отпущу! — Ð ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð´ÑƒÐµÑ‚, — раÑÑмеÑлаÑÑŒ она. — Ðе бойÑÑ, не Ñбегу. Сама ведь к тебе пришла. КÑтати, ты принеÑла печенье? То, что оÑтавалоÑÑŒ, Ñ Ð´Ð¾ÐµÐ»Ð°. — Ðет, — раÑтерÑнно выдохнула Ñ, вÑе еще не верÑ, что вÑе проиÑходÑщее взаправду. — Зато еÑть Егорка. По коридору вновь разнеÑÑÑ Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¹ Ñмех Ладины. — Ладно, давай Егорку. Ðе Ð·Ñ€Ñ Ð¶ тебе Ñ Ð½Ð¸Ð¼ повезло. Бери Ñок, Ñтаканы и топай в гоÑтиную, — раÑпорÑдилаÑÑŒ она и, мÑгко выÑвободившиÑÑŒ из моей хватки, поплыла в Ñторону комнаты. Я ÑтоÑла, глÑÐ´Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ðµ вÑлед, и хлопала реÑницами. «Оп-оп, Мандаринка, оживай! — потребовал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð°. — Потом поиграем в „море волнуетÑÑ Ñ€Ð°Ð·â€œ, еÑли желание изображать рыбу-телеÑкоп не оÑлабнет. Ð ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñок, Ñтаканы, гоÑтинаÑ», — напомнил он. Отмерев, Ñ Ð±Ñ‹Ñтро дотащила коробку до кухни, доÑтала из нее одну упаковку и, захватив Ñтаканы, поÑпешила к богине. Глубоко в душе тлел Ñтрах, что в комнате никого не окажетÑÑ, что недавнÑÑ Ð²Ñтреча в коридоре мне привиделаÑÑŒ или что разум Ñыграл Ñо мной злую шутку. Однако опаÑалаÑÑŒ Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ñно: Ладина никуда иÑчезать и не думала. Она Ñидела в моем любимом креÑле, перекинув ноги через подлокотник, и Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом лиÑтала Ñтарый Ñемейный альбом. Где только умудрилаÑÑŒ доÑтать? Да еще так быÑтро? Поймав мой непонимающий взглÑд, она улыбнулаÑÑŒ. — Ðашла. — Дай угадаю: повезло заглÑнуть в правильное меÑто? — Я хмыкнула, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð»ÑŽÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ объÑÑнение богини. — Именно! Она отложила альбом, принÑла протÑнутый Ñтакан Ñ Ñоком и поблагодарила кивком. Язык жгли Ñотни вопроÑов, но Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð»Ð°, оÑтавлÑÑ Ð·Ð° гоÑтьей право начать разговор. — Ты молодец. — Ее улыбка вышла по-материнÑки мÑгкой. — Я рада, что не ошиблаÑÑŒ, отправив Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° ÐйгероÑ. — Так Ñто вы? Ðо как?! МыÑли разлетелиÑÑŒ, точно иÑпуганные воробьи, и ни одну из них не получалоÑÑŒ ухватить за хвоÑÑ‚. Слишком взволнованные, Ñлишком юркие. — Люди вÑегда недооценивали удачу. РзрÑ. Во многом Ñама жизнь — Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²ÐµÐ·ÐµÐ½Ð¸Ñ. Как и вÑе хорошее, что ÑлучаетÑÑ. Как неудачи — Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÐ·ÐµÐ½Ð¸Ñ. Понимаешь? Я медленно кивнула, Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑƒÑлышанное. Ðто что же получаетÑÑ, Ладина обладает практичеÑки абÑолютной Ñилой? — Ð’ проÑтупке Ðейта отчаÑти еÑть и Ð¼Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð°, — вздохнула богинÑ. — ЗнаÑ, что ÑÑ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ ÑеÑтра вÑегда прикроет, он вел ÑÐµÐ±Ñ Ñлишком беÑпечно. Рведь азарт — дар, требующий ответÑтвенноÑти! Ðо Ñколько бы Ñ Ð½Ð¸ пыталаÑÑŒ донеÑти до Ðейта Ñту проÑтую иÑтину, он Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ Ñлышал. Я уÑтала и решила проучить его, оÑтавив без поддержки. Мне казалоÑÑŒ, он увидит границы, переÑтупать которые не Ñледует, повзроÑлеет, изменитÑÑ… Однако Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑчиталаÑÑŒ. Ðейт не только не увидел границ, он перешел их. Ðарушил мыÑлимые и немыÑлимые правила тотализатора. — Ðо почему вы не вмешалиÑÑŒ, когда Ñтало понÑтно, как далеко Ðейт готов зайти ради Златы? — Я вÑе надеÑлаÑÑŒ, что он вот-вот оÑтановитÑÑ, одумаетÑÑ. Рпотом Ñтало поздно. Ð’Ñпомни, мы можем вмешиватьÑÑ Ð² ход тотализатора лишь опоÑредованно. Ðейт нарушил Ñто правило, и начни Ñ ÐµÐ¼Ñƒ помогать, запечатали бы Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð¸Ñ…. — То еÑть вы его броÑили? — не ÑдержалаÑÑŒ Ñ, за что удоÑтоилаÑÑŒ полного укоризны взглÑда. — Мне пришлоÑÑŒ. Только так Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° помогать ему. По крайней мере, именно Ñтим Ñ ÑƒÑпокаивала ÑÐµÐ±Ñ Ð² то времÑ. Ðа неÑколько Ñекунд мы замолчали. Ладина, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ потухшему взглÑду, мыÑлÑми находилаÑÑŒ не здеÑÑŒ. Ð’Ñпоминала ли она тотализатор, изменивший вÑе? Сожалела ли о принÑтых решениÑÑ…? СочувÑтвовала ли брату? Я не знала. Ðо решила не вмешиватьÑÑ Ð¸ не торопить ее. Переключив внимание на Ñвой Ñтакан, Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ качнула его, заÑтавлÑÑ Ð¾Ñ€Ð°Ð½Ð¶ÐµÐ²Ñ‹Ð¹ напиток Ñкользить по пузатым Ñтенкам. — Я хотела, чтобы Ðейт изменилÑÑ, — тихо заговорила Ладина. — Что ж, он изменилÑÑ… Только не так, как Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑлаÑÑŒ. СовÑем не так. Ты даже не предÑтавлÑешь, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð·Ð»Ð¾Ð±Ð° и ÑроÑть Ñжигали его изнутри. Он раÑÑказывал, как ÑложилаÑÑŒ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ñудьба Златы? — Я кивнула. — Рон говорил тебе, что Ñто Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° ему разрушить Ñемейное ÑчаÑтье твоей Ñоплеменницы? — Ðет. — ОÑуждаешь? — Разве богам важно мое одобрение? — Я Ñлегка наклонила голову к плечу. — Ðет, не оÑуждаю. — Почему? — Потому что не ÑвÑÑ‚Ð°Ñ Ð¸ не обладаю даром вÑепрощениÑ? Потому что, Ð·Ð½Ð°Ñ Ðейта, принимаю его Ñторону, какой бы она ни была? Или потому что ненавижу ту, кого никогда не видела, за предательÑтво? Выбирайте любой из трех вариантов — не ошибетеÑÑŒ. — Рты интереÑнаÑ. — ВзглÑд Ладины изменилÑÑ, Ñтал оценивающим. — Я вÑе больше радуюÑÑŒ, что из возможных претендентов выбрала именно тебÑ. — Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾? — Чтобы ты помогла Ðейту вернуть Ñилу бога, разумеетÑÑ. Я не позволила бы брату провеÑти в роли Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²Ñе пÑтьÑот игр. Было непроÑто уговорить Совет дать ему ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° помилование, но еще Ñложнее оказалоÑÑŒ заÑтавить Ñамого Ðейта ÑоглаÑитьÑÑ Ð½Ð° новые уÑловиÑ: не только защищать землÑнина, но и привеÑти его к победе. Брат не видел в Ñтой возможноÑти уÑтупки — лишь наÑмешку богов. И вмеÑто того чтобы помогать, Ðейт раз за разом броÑал землÑн, Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÑ… на гибель. Только когда минула пÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть назначенного ему Ñрока, мне удалоÑÑŒ уговорить брата воÑпользоватьÑÑ ÑˆÐ°Ð½Ñом. Она вздохнула и уÑтало качнула головой. — Один раз. Он ÑоглаÑилÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾ землÑнине лишь раз, и Ñ Ð½Ðµ имела права ошибитьÑÑ Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼. По моим критериÑм подходило четыре девушки. Ð’Ñех уÑтраивал родной мир, вÑе отличалиÑÑŒ преданноÑтью и Ñильным характером, и вÑе чаÑтенько не могли удержать Ñарказм при Ñебе. — Ладина одарила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñмешливой улыбкой. — Ð’Ñ‹ практичеÑки не отличалиÑÑŒ друг от друга, еÑли только внешноÑтью. Ðо именно ты зацепила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ оÑтальных. ПоÑтому, доверившиÑÑŒ чутью, Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° на ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ. Поток признаний и открытий ошарашивал, а времени обдумать уÑлышанное катаÑтрофичеÑки не хватало. СомневаюÑÑŒ, что Ладина ÑоглаÑитÑÑ Ð²Ð·Ñть пÑтнадцатиминутный тайм-аут, дав мне тем Ñамым возможноÑть переварить информацию. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ðµ — узнать как можно больше, а Ñделать выводы можно потом. — Ðо как у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ обойти правило тотализатора на одного предÑÑ‚Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ‚ каждой раÑÑ‹? — С помощью удачи, конечно! Сначала повезло подÑтроить, чтобы в подопечные Ðейту определили именно землÑнина, потом поÑчаÑтливилоÑÑŒ увеличить шанÑÑ‹ твоей подруги. РпоÑле Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐµ кандидатуры — поÑпоÑобÑтвовать, чтобы Ñ„Ð¸Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ° выпала на ваши дружеÑкие поÑиделки. Дальше дело оÑтавалоÑÑŒ за малым: чуть-чуть раÑÑ‚Ñнуть Ñ€Ð°Ð´Ð¸ÑƒÑ Ð·Ð°Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð° и подправить вектор Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ образом, чтобы возле Ðейта оказалаÑÑŒ именно ты. Вот и вÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ, — подмигнула Ладина. Ðга, вÑего-то провернуть операцию в духе «МиÑÑÐ¸Ñ Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ð¼Ð°Â», обойти правила тотализатора и при Ñтом оÑтатьÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ — делов-то! — Ðейт не знал о моем вмешательÑтве и не догадывалÑÑ, что на ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ две учаÑтницы Ñ Ð—ÐµÐ¼Ð»Ð¸ вмеÑто одной, — продолжила она. — Ð’ первые дни лишь данное мне Ñлово мешало ему умыть руки, как обычно в Ñлучае Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¿ÐµÑ‡Ð½Ñ‹Ð¼-землÑнином. Ð’Ñе дальнейшие доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” целиком и полноÑтью Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð·Ð°Ñлуга. Более того, ты превзошла мои ожиданиÑ! СпуÑтив ноги на ковер и уперев локти в колени, она подалаÑÑŒ ко мне. — Должна признать, когда Ñтало ÑÑно, наÑколько Ñильно ты влиÑешь на моего брата, Ñ Ð¸ÑпугалаÑÑŒ. ПобоÑлаÑÑŒ, что могла ошибитьÑÑ Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ и что вмеÑто помощи наврежу, пуÑть и чужими руками. Тогда-то Ñ Ð¸ ÑвилаÑÑŒ тебе в первый раз. Я хмыкнула, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñƒ вÑтречу. — Ð’Ñ‹ пообещали, что еÑли Ñ Ð¿Ð¾Ñтуплю Ñ Ðейтом как Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑˆÐµÑтвенница, то найдете Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² любом из миров, чтобы заÑтавить пожалеть о ÑодеÑнном. — И Ñ Ð±Ñ‹ Ñдержала Ñлово, не ÑомневайÑÑ. Стальной отблеÑк в Ñерых глазах напугал. — РСейр? — Я решила Ñменить тему. — Рчто Ñ Ð½Ð¸Ð¼? — Ладина моргнула, ÑÐ±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ. Потом отмахнулаÑÑŒ. — Самовлюбленный, напыщенный гордец, который решил помешать моему брату вернуть полную Ñилу. Ðо его дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ даже полезными. — Так вы что же, позволÑли ему нападать на наÑ?! — И да, и нет. Помнишь, что Ñ Ñ€Ð°ÑÑказывала? Мы не ощущаем приÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… богов. Правда, никто не запрещал отÑлеживать его перемещениÑ. ЕÑли бы он вышел за рамки допуÑтимого, Ñ Ð±Ñ‹ его оÑтановила. — Ð Ñмогли бы? — уÑомнилаÑÑŒ Ñ, чем иÑкренне позабавила богиню. — Ветер мне не помеха. МорÑки порой молÑÑ‚ÑÑ Ð¼Ð½Ðµ чаще, чем Сейру: пока удача не улыбнетÑÑ Ð¸Ð¼, ветер не натÑнет паруÑа. И Ñ ÐµÑ‰Ðµ опаÑалаÑÑŒ Сейра? Вот кого Ñледовало боÑтьÑÑ â€” улыбчивую низшую, ведущую теневые игры ради брата. Даже думать не хочу, что бы Ñо мной Ñтало, не оправдай Ñ ÐµÐµ надежд. — ЕÑли тебе интереÑно, Ñто Сейр поÑлал в Ритберг Гриана, а вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ и твою подругу. Он же неÑколько раз ÑвлÑлÑÑ ÐºÐ°Ð¹Ð°Ñ‚Ð¸Ñ€Ðµ, укреплÑÑ Ð¸ без того цветущую завиÑть к тебе, а потом лишь направил Ñто недовольÑтво в нужное руÑло. Знаешь, что Ñлышала Света вÑÑŽ дорогу? Как хранитель ноÑитÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, как ты помыкаешь им, как требуешь к Ñебе еще больше Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ как рвешьÑÑ Ðº храму. — Ðо ведь Ñто бред! К тому же Ñ Ð½Ð¸ разу не говорила, что хочу выиграть! — Ðе говорила, — легко ÑоглаÑилаÑÑŒ Ладина. — Ðо кайатире хватило трех вÑтреч Ñ Ð¡ÐµÐ¹Ñ€Ð¾Ð¼, чтобы извратить Ñвои воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ поверить в то, чего нет. Рвот вÑтречатьÑÑ Ñ Ñ‚Ð²Ð¾ÐµÐ¹ подругой ему даже не потребовалоÑÑŒ. РаÑÑказы кайатиры и Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñделали вÑÑŽ работу за него. — Ðо почему именно Света? Зачем? — Ð Ñ Ð½Ðµ Ñказала? — удивилаÑÑŒ гоÑтьÑ. — Он поÑтавил на ее победу и выиграл. Ходит теперь такой довольный, аж Ñмотреть противно. Я замолчала, Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой понимаÑ, что наша Ñ Ð¡ÐµÐ¼Ð¸Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ дружба Ñтала разменной монетой в играх богов. Потом, ÑправившиÑÑŒ Ñ ÑмоциÑми, призналаÑÑŒ: — Мне жаль, что Ñ Ð½Ðµ Ñмогла вернуть Ðейту полную Ñилу. — Ðичего Ñтрашного. — Ладина легкомыÑленно пожала плечами, вызвав у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð»Ð³Ð¸Ð¹ Ñтупор. — Ðрин, ты Ñделала Ð´Ð»Ñ Ðейта нечто гораздо большее: не проÑто вытравила ненавиÑть из его Ñердца, но и… Рвообще, знаешь, лучше не так. Слова не Ñмогут передать вÑего. ДоверÑешь мне? Я напрÑженно замерла, отчетливо понимаÑ, что правильный ответ здеÑÑŒ лишь один. Только вот навÑзчивое ощущение Ñкрытого подвоха не отпуÑкало. Что же задумала Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð¸? Закончена ли ее игра? РешившиÑÑŒ разобратьÑÑ Ð²Ð¾ вÑем окончательно, Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°. Во взглÑде Ладины мелькнуло предвкушение. — Тогда лÑг, пожалуйÑта, на Ñпину. Я кое-что покажу. Глава 45 Предложение удивило, но вÑе же не наÑтолько, чтобы напугать. ОтÑтавив Ñтакан на журнальный Ñтолик, Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтилаÑÑŒ на диван головой к Ладине. Она наклонилаÑÑŒ и коÑнулаÑÑŒ моих виÑков пальцами. — РаÑÑлабьÑÑ. Я Ñказала «раÑÑлабьÑÑ», а не «напрÑгиÑь», — хмыкнула она. — Ðе бойÑÑ, Ñ Ð½Ðµ наврежу. — Рчто… — Тш-ш, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñама поймешь. Закрой глаза и выдохни. Давай. Сомкнув веки, Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð»Ð°, медленно выпуÑтила воздух из легких. Давление на виÑки уÑилилоÑÑŒ. Рв Ñледующий миг мое Ñознание будто поймали на крючок и резко дернули на ÑебÑ. Мир перед внутренним взором закружилÑÑ, к горлу подкатила тошнота, желудок ÑжалÑÑ. Откуда-то издалека донеÑÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¹, не громче шепота ветра, приказ: «Вдохни». Я замешкалаÑÑŒ. Тогда требование прозвучало вновь — наÑтойчиво и нетерпеливо. Ðа Ñтот раз Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ. Шумно втÑнула воздух ртом, закашлÑлаÑÑŒ. Уголки век защипало от Ñлез, и, поддаваÑÑÑŒ инÑтинктивному желанию, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° глаза. Потом закрыла и открыла Ñнова. Затем еще раз. Ðо нет — предÑÑ‚Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð²Ð·Ð¾Ñ€Ñƒ картина иÑчезать и не думала. ВмеÑто привычной мне гоÑтиной Ñ Ð¾Ñ‡ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в небольшой уютной кухне. Теплые пеÑочнобежевые тона, деревÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ±ÐµÐ»ÑŒ, большой Ñтол под белой Ñкатертью. Слишком Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñтановка, чтобы ошибитьÑÑ, — Ñ Ð² доме Черного КогтÑ. Ðо как? Звук приближающихÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñов заÑтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ. — Мне кажетÑÑ, ей можно доверÑть. — Порог кухни переÑтупил хозÑин дома, Ñледом за ним — Ðейт. Ðе Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, они прошли внутрь. Хранитель занÑл один из Ñтульев, Коготь же подошел к небольшому полупрозрачному камню, торчащему из Ñтены возле кухонного гарнитура, и надавил на него. Тут же вÑпыхнул деÑÑток криÑталлов в Ñтолешницах, боковинах шкафов и полок. Довольно кивнув, Коготь Ñел напротив Ðейта. РуправлÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ начала переноÑить и раÑÑтавлÑть на Ñтоле поÑуду и продукты. — Откуда Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть? — хмыкнул Ðейт, Ð»Ð¾Ð²Ñ Ð² полете фруктовую тарталетку. — Ты знаешь ее вÑего ничего. — Чутье еще никогда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ подводило. Да и учаÑтников Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð» доÑтаточно, чтобы понÑть, наÑколько Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð½Ñ‹Ð½ÐµÑˆÐ½ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¿ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ них отличаетÑÑ. Ð¡Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñковорода, даже Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñƒ Ñ‚ÑжелаÑ, под дейÑтвием тени перенеÑлаÑÑŒ на плиту. Тут же Ñверху Ñпикировали неÑколько куÑочков хлеба и принÑлиÑÑŒ кувыркатьÑÑ, каÑаÑÑÑŒ горÑчей поверхноÑти то одним, то другим боком. Ðа разделочном Ñтоле ÑмешивалиÑÑŒ в Ñветло-зеленых пиалах размÑгченные овощи и Ñпеции. Рв толÑтоÑтенную каÑтрюлю, лениво приземлившуюÑÑ Ñ€Ñдом Ñо Ñковородой, поплыли Ñухие вытÑнутые зерна голубого цвета. — СлавнаÑ, — задумчиво повторил Ðейт, едва заметно качнул головой, точно удивлÑÑÑÑŒ Ñвоим мыÑлÑм. — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‡Ð°Ð¸Ñ€Ð° еÑть? — ЕÑть. Ðо ты же предпочитаешь шавиару. — Ðто не Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ. Что? — Я молчал, — прÑча уÑмешку, отозвалÑÑ ÐšÐ¾Ð³Ð¾Ñ‚ÑŒ. — Ðга, только вид у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¶ Ñлишком довольный. Ðе придумывай глупоÑтей, договорилиÑÑŒ? Считай проÑто, что Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÑлышал. ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¿ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½ÐµÑ€Ð²Ð½Ð¸Ñ‡Ð°Ð»Ð°, Ð¿Ð»ÑŽÑ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ñ‚ от магирены… — Да-да, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, — поÑпешил заверить он. — Ты проÑто хочешь порадовать девочку, потому как чувÑтвуешь вину за то, что заÑтавил ее волноватьÑÑ. Ðто Ñовершенно ни о чем не говорит. — Коготь. — Ðе знаю как, но Ðейт умудрилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ Ñлово без единой «р». — Ладно-ладно, молчу. Чаиру Ñам Ñваришь? — Да. — Она вон в том Ñщике, — указал Коготь кивком и переÑел на другой Ñтул. — Ðе каждый день увидишь бога, пуÑть и запечатанного, который варит чаиру Ð´Ð»Ñ Ñмертной. Ðе хочу пропуÑтить Ñто зрелище. Ðейт метнул в ÑобеÑедника разъÑренный взглÑд, однако Ñмолчал. ПоднÑлÑÑ, доÑтал Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐºÐ¸ цилиндричеÑкую банку, полную темно-рыжих зерен. И замер. — ЕÑли Ñкажешь ей, что Ñто от менÑ, тебе конец, — предупредил, не оборачиваÑÑÑŒ. — Ðем как шаÑрна! Я Ñледила за каждым движением хранителÑ, Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ð°ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ наÑлаждением отмечаÑ, как Ñтарательно он отмерÑет нужное количеÑтво зерен, как аккуратно заливает их водой и как размеренно помешивает напиток. Ð’ какой-то момент набухающие и раÑтворÑющиеÑÑ Ð·ÐµÑ€Ð½Ð° переÑтали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑовать — вÑе внимание ÑоÑредоточилоÑÑŒ на Ðейте. Ðа его нахмуренных бровÑÑ…, внимательном взглÑде, гордой оÑанке и широком развороте плеч. Ðо прежде чем Ñ ÑƒÑпела оÑознать и иÑпугатьÑÑ Ñвоей реакции, невидимый крючок, зацепившийÑÑ Ð·Ð° мое Ñознание, Ñнова потÑнул на ÑебÑ. Мир закружилÑÑ, а когда замер, Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ на ИраинÑком архипелаге. ТреÑк коÑтра и алые иÑкры, вырывающиеÑÑ Ð¸Ð· пламени, наполнÑли ночной воздух оÑобой магией. Ðе той, которой был Ñоздан защитный купол, Ñкрывающий под Ñобой ÑпÑщую девушку и хранителÑ, а той, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ‚ обычные моменты запоминающимиÑÑ. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ оÑтаткам зажаренной туши и Ñтопке лиÑтов агиралÑ, Ñто наша Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ñ‡ÐµÐ²ÐºÐ° на архипелаге — а значит, незадолго до Ñна Ñ Ñ€Ð°ÑÑказала Ðейту о Ñмерти родителей. Правда, Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ помню, что поÑле Ñтого он обернулÑÑ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð¹. Однако ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð° ÑпÑщую Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмотрел не грызун, а запечатанный бог в Ñвоем иÑтинном обличье. ИнтереÑно, о чем он думает? И почему хмуритÑÑ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ беÑпокойÑтвом? Та Ñ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ только проходила Ñвой путь на тотализаторе, перевернулаÑÑŒ на один бок, потом на другой. ПодтÑнула колени к груди, тихо вÑхлипнула, Ñвно Ð¼ÑƒÑ‡Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼ Ñном. Сжала пальцы в кулак. Однако Ñтоило хранителю коÑнутьÑÑ ÐµÐµ Ñпутанных Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸ уÑпокаивающе погладить, как Ð·Ð°Ð»ÐµÐ³ÑˆÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ бровей Ñкладка разгладилаÑÑŒ, а Ñама девушка задышала ровно и умиротворенно. Ðейт отнÑл руку и уÑтавилÑÑ Ð½Ð° нее Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ — будто не верил, что только что Ñделал. Потом криво уÑмехнулÑÑ, опуÑтилÑÑ Ñ€Ñдом на траву и уÑтавилÑÑ Ð² звездное небо. Я неотрывно Ñмотрела на Ðейта, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÑƒ, заÑтывшую на моих губах. Душу переполнили Ñмоции: нежноÑть, благодарноÑть, затаенное довольÑтво и, кажетÑÑ, даже капелька азарта. Однако не уÑпела Ñ Ð² полной мере наÑладитьÑÑ Ñтим ощущением, как мир вокруг вновь закружилÑÑ. Перед глазами заплÑÑали цветные пÑтна — ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾Ð³Ð¾. Кожу защекотало, Ñловно перьÑми, тело наполнила легкоÑть. Рпотом — так же внезапно, как началоÑÑŒ, — вÑе замерло. Я по-прежнему была на ИраинÑком архипелаге, но уже на втором его оÑтрове и в компании не одного, а Ñразу двух хранителей. С любопытÑтвом глÑнув на ÑÐµÐ±Ñ ÑпÑщую, повернулаÑÑŒ к тихо ÑпорÑщим Ðейту и Рану. — Уверен, что храм там? — Думаешь, еÑли деÑÑть раз задать один и тот же вопроÑ, можно получить разные ответы? — хмыкнул Ран. — Там он, там. Ðе ÑомневайÑÑ. Так не терпитÑÑ Ð²Ñ‹Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ и вернуть полную Ñилу? Или дело в Ðрине? — При чем тут она? — Да броÑÑŒ, не прикидывайÑÑ. Я же вижу, как ты на нее Ñмотришь. И Ñти твои жаркие «ничего не ÑлучитÑÑ, обещаю», «не бойÑÑ, Ñ Ñ€Ñдом», — вполголоÑа передразнил он, за что тут же удоÑтоилÑÑ Ñ€Ð°Ð·ÑŠÑренного взглÑда. — Ты хочешь, чтобы она ушла, вернулаÑÑŒ в Ñвой мир. — И что Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾? — Ðичего. ЕÑли не учитывать, что твоими желаниÑми правит Ñтрах. — Ты, что же, вÑерьез полагаешь, будто Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑаюÑÑŒ Ðрины? — фыркнул Ðейт. — Я Ñтого не говорил, — лукаво улыбнулÑÑ Ð Ð°Ð½. — Ты не боишьÑÑ Ðрины. Ты вообще в Ñилу ÑамонадеÑнноÑти мало кого боишьÑÑ. Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°ÑŽÑ‚ твои чувÑтва… — Ðет никаких чувÑтв! — …и то, к чему они могут привеÑти. Избавить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ ненавиÑти к землÑнам оказалоÑÑŒ намного проще, чем вытравить Ñтрах влюбитьÑÑ. — КлÑнуÑÑŒ вÑеми богами, еÑли ты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ не заткнешьÑÑ, Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð²Ñƒ твои ушные гребни и заÑтавлю Ñожрать их! Хватит Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑкого мозгоправÑтва. Ран внÑл угрозе и поÑлушно замолчал… на неÑколько минут. Потом не выдержал. — Она замерзнет ночью, — буркнул тихо. — От воды Ñ‚Ñнет. Ðейт окинул ÑпÑщую Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ñ‹Ð¼ взглÑдом, мельком глÑнул на океан, Ñнова повернулÑÑ ÐºÐ¾ мне. ПоÑле вытÑнул руку и выдохнул короткое заклинание, ÑпуÑÐºÐ°Ñ Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ² плотный белеÑый туман. Ленивой анакондой он пополз к ÑпÑщей девушке, чтобы, добравшиÑÑŒ, Ñпеленать ее плотным коконом. — Тратить резерв вмеÑто того, чтобы проÑто лечь Ñ€Ñдом, — фыркнул Ñебе под Ð½Ð¾Ñ Ð Ð°Ð½. — СумаÑшедший. Да молчу Ñ, молчу! УÑтроившиÑÑŒ на пеÑке, он лег лицом к воде и заложил руку за голову. Ðейт оÑталÑÑ Ñидеть. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ гипнотизировал ÑпÑщую подопечную задумчивым взглÑдом, потом тихо выругалÑÑ Ð¸ рывком вÑкочил на ноги. — ЕÑли Ñто была шутка, то ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¸ неумеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· вÑех, — процедил он, наÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð½Ð° хранителÑ, который в Ñтот Ñамый момент Ñтарательно прикидывалÑÑ Ð³Ð»ÑƒÑ…Ð¸Ð¼. — Какой проклÑтый бог дернул Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑнÑть тепловую защиту? Сам же ныл, что от воды Ñ‚Ñнет! Ран приподнÑлÑÑ Ð½Ð° локте и поÑмотрел на Ðейта криÑтально чеÑтным взглÑдом — так, как могут Ñмотреть лишь опытные интриганы. — Оно Ñлучайно получилоÑÑŒ. Я попыталÑÑ Ð²Ñ‚Ñнуть Ñнергию воды, но, видимо… что-то пошло не так, — покаÑнно вздохнул он и поÑпешил добавить: — Тратить резерв на повторное заклинание неразумно, Ñилы нам еще понадобÑÑ‚ÑÑ. Ðо ты не переживай, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ лечь Ñ€Ñдом Ñ Ðриной и Ñогревать ее ночью… — Даже не вздумай, — рыкнул Ðейт, Ñтоило Рану начать подниматьÑÑ. Причем наÑтолько неторопливо, что мне, ÑмотрÑщей Ñо Ñтороны, было Ñовершенно ÑÑно, чего добивалÑÑ Ñ…Ð¸Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¹ плут. — Ðо как же Ðрина? ВмеÑто ответа Ðейт развернулÑÑ, в неÑколько шагов дошел до ÑпÑщей Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ опуÑтилÑÑ Ñ€Ñдом. Ðа Ñекунду замер, будто решаÑÑÑŒ, а потом придвинулÑÑ Ð²Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½ÑƒÑŽ. — ПопалÑÑ ÐºÐ°Ðº мальчишка, — едва Ñлышно ухмыльнулÑÑ Ð Ð°Ð½ и Ñнова уÑтроилÑÑ Ð½Ð° пеÑке лицом к воде. Я — наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ñ, Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñм — продолжала Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÐ¾Ð¹ наблюдать за проиÑходÑщим, ожидаÑ, когда невидимый крючок вновь потÑнет на ÑебÑ. Однако Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑˆÐ»Ð¾, а головокружительный хоровод не давал о Ñебе знать. Ран уÑнул Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ уÑмешкой на губах. Ðейт вÑе так же обнимал ÑпÑщую подопечную. Ðа некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸Ñ€ вокруг замер. Он Ñловно давал возможноÑть раÑÑмотреть и запомнить каждую деталь: длинные тени, ÑкользÑщие по Ñильной мужÑкой руке, перекинутой поверх женÑкой талии. ВыбившиеÑÑ Ð¸Ð· ÐºÐ¾Ñ Ñветлые и каштановые волоÑÑ‹ и то, как гармонично они ÑочетаютÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼. Ð’ ночной тьме, едва разбавлÑемой Ñветом коÑтра, божеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑˆÑƒÑ Ñтала невидимой. Будто ее и нет вовÑе. Словно на пеÑке лежат обычные мужчина и женщина, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… нет ничего более еÑтеÑтвенного, чем заÑыпать в объÑтиÑÑ… друг друга. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑтнаÑ, едва уловимаÑ, точно предраÑÑветный туман, ложь. ПрекраÑный Ñамообман, в ÑетÑÑ… которого Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð° Ñебе ненадолго запутатьÑÑ. Ðе знаю, Ñколько длилоÑÑŒ Ñто забытье. Ð’ какой-то миг ÑпÑÑ‰Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾ заÑтонала и дернулаÑÑŒ в Ñлабой попытке выпутатьÑÑ Ð¸Ð· объÑтий. Ðейт оÑторожно убрал руку Ñ Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ð¸ и Ñел. ÐаклонилÑÑ, пытаÑÑÑŒ Ñквозь ночной полумрак разглÑдеть причину беÑпокойÑтва подопечной, а понÑв, мÑгко коÑнулÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ ее разгорÑченного лба. Едва Ñлышно прошептал короткое Ñлово. С минуту наблюдал за уÑпокоившейÑÑ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ¾Ð¹, поÑле чего обернулÑÑ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ð±Ð°Ñ€Ð¾Ð¹ и лег в неÑкольких метрах левее. — Вот глупаÑ, — Ñ ÐºÐ°Ñ‡Ð½ÑƒÐ»Ð° головой, оÑÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ñаму ÑебÑ, — замерзнешь ведь. И надо было дергатьÑÑ? Утром проÑнешьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтука ÑобÑтвенных зубов, а могла бы… Закончить мыÑль Ñ Ð½Ðµ уÑпела. Ðевидимый крючок вновь резко потÑнул на ÑебÑ. Желудок завÑзалÑÑ ÑƒÐ·Ð»Ð¾Ð¼, точно боÑлÑÑ, что безумный полет вышвырнет его из родного тела. Поджилки иÑпуганно затрÑÑлиÑÑŒ. Ðовый Ñкачок ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ð»ÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¾ неиÑтовее предыдущих. Он выворачивал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð½ÐºÑƒ, Ñкручивал и трÑÑ. Воздуха переÑтало хватать. Когда легкие начало жечь, а перед внутренним взором поплыло — вÑе замерло. Причем так резко, Ñловно Ñ Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ влетела в бетонную Ñтену. ИÑпуганно дернувшиÑÑŒ, Ñ ÑвалилаÑÑŒ Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð° и закашлÑлаÑÑŒ. — Спокойно, Ðрин. Спокойно. Ð’Ñе закончилоÑÑŒ. — Ладина уÑтало откинулаÑÑŒ на Ñпинку креÑла и залпом допила Ñок. — Ðадо было помочь тебе выиграть пару бутылок вина, а не коробку дурацкого Ñока, — поморщилаÑÑŒ она, Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð±. — Я уже и забыла, как неприÑтно делитьÑÑ Ð²Ð¾ÑпоминаниÑми. Бр-Ñ€! ÐадеюÑÑŒ, пережитое Ñтоило моей мигрени. — ЗавиÑит от того, на что вы раÑÑчитывали. — ухватившиÑÑŒ подрагивающими пальцами за подлокотник, Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ обратно на диван и наÑтороженно поÑмотрела на богиню. — Я хотела, чтобы ты увидела вÑе. ÐбÑолютно вÑе. — Зачем? — Чтобы понÑла, почему ради Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾Ð¹ брат отказалÑÑ Ð¾Ñ‚ возможноÑти ÑнÑть печать. То, что он Ñделал, не поддаетÑÑ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ логике. БожеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñила — не проÑто Ñила. Скорее Ð½ÐµÐ¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть нашего еÑтеÑтва. Без нее мы неполноценны, ущербны. Думаю, в вашем мире Ñто называетÑÑ Ð´ÑƒÑˆÐ¾Ð¹. И ради Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ðейт отказалÑÑ ÐµÐµ возвращать. — Он Ñможет Ñделать Ñто на Ñледующем тотализаторе, — попробовала возразить Ñ. — Может, — холодно ÑоглаÑилаÑÑŒ Ладина. — Ðо еще как минимум пÑть лет Ðейту придетÑÑ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнной болью. — С чем? — надеÑÑÑŒ, что оÑлышалаÑÑŒ, уточнила Ñ. — Он раÑÑказывал тебе о печати? Говорил, что ее ÑтавÑÑ‚ на иÑтинную ÑущноÑть, а не на тело? — Я кивнула. — Рто, что ее выжигают на ÑущноÑти? Печать — огромный невидимый рубец, который ноет не переÑтаваÑ. Ð˜Ð·Ð¼Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ каждую Ñекунду напоминает о Ñовершенном проÑтупке и наказании Совета. И Ñту боль мой брат иÑпытывает на протÑжении поÑледних пÑти Ñотен лет. Каждое Ñлово вымораживало менÑ, точно ÑнварÑÐºÐ°Ñ Ñтужа. Почему мне казалоÑÑŒ, что из-за печати поÑтрадало лишь Ñамомнение Ðейта? Почему Ñ Ð½Ðµ могла догадатьÑÑ Ð¾ реальном положении дел? Ответ пришел тут же: потому что Ðейт Ñлишком горд, чтобы показать кому-то Ñвою ÑлабоÑть. Он попроÑту не позволил мне даже заподозрить неладное. — Ðо откуда вы… — Откуда Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, еÑли не была запечатана? — Ладина вздохнула. — От младшего братца, разумеетÑÑ. Ðе Ñтану утверждать, будто дейÑтвовала чеÑтно, но главного Ñ Ð´Ð¾Ñтигла: он раÑÑказал то, о чем при других обÑтоÑтельÑтвах умолчал бы. Потому-то Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° избавить его от заÑтарелой ненавиÑти любым ÑпоÑобом. Уговоры и попытки переубедить не дейÑтвовали. Ð’ Ñвоем непроходимом упрÑмÑтве он был готов терпеть поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð¸, лишь бы не отÑтупать от надуманных принципов! Я перепробовала вÑе. Ð’Ñе, Ðрина! И лишь когда не оÑталоÑÑŒ других вариантов, Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð°ÑÑŒ на безумие Ñо второй землÑнкой. Ð’ комнате повиÑла тишина. Даже Егорка, нариÑованный на пачке Ñока, казалоÑÑŒ, загруÑтил. СпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько минут Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð»Ð° нарушить затÑнувшееÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ðµ: — Чего вы ждете от менÑ? СомневаюÑÑŒ, что Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð° вашего визита — желание выговоритьÑÑ Ð¸ объÑÑнить мотивы Ñвоих поÑтупков. Разве богам еÑть дело до Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñмертных? Ðе думаю. Так почему вы здеÑÑŒ? — Ты права, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ чувÑтва Ñмертных Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ беÑпокоÑÑ‚, — равнодушно ÑоглаÑилаÑÑŒ Ладина, не Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтального взглÑда. — Только вот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð±ÐµÑедую не Ñо Ñмертной. — То еÑть… как? Глава 46 Ð”Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ реакцией, она хмыкнула и пожала плечами. — Ртак. — Я… богинÑ? Ладина звонко раÑÑмеÑлаÑÑŒ, но тут же зашипела и ÑхватилаÑÑŒ за виÑки. — ПроклÑтье, до чего ж голова раÑкалываетÑÑ. Сиди, — броÑила она, Ñтоило мне поднÑтьÑÑ. — Ваша медицина мне не поможет. Ðейт, зараза… — При чем здеÑÑŒ он? — Да при вÑем, — поморщилаÑÑŒ Ладина, маÑÑÐ¸Ñ€ÑƒÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ виÑки. — Ðаказание его, врожденное упрÑмÑтво, которого бы Ñ Ð»Ð¸Ñ…Ð²Ð¾Ð¹ хватило на троих, поÑтоÑнное желание риÑковать — Ñлишком опаÑный набор Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ бога. — Ðзарт — Ñто риÑк. И он у Ðейта в крови. — Будто Ñ Ñама не в курÑе! Хочешь знать, кто ты? Ты не ÑмертнаÑ, но и не богинÑ. Ðечто между. И благодарить за Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¾ нашего замечательного Ðейтриара! Вот ведь неугомонный. ОбÑзательно ему было Ñтавить на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñƒ? — бурчала Ñебе под Ð½Ð¾Ñ Ð›Ð°Ð´Ð¸Ð½Ð°. — Хоть бы Ñказал… Ртеперь мучайÑÑ, ÑеÑтричка, от мигрени. Ðу ÑпаÑибо! — Ðо зачем Ðейт… риар, — добавила Ñ, ÑмутившиÑÑŒ, — Ñто Ñделал? — Вот Ñама у него потом и ÑпроÑи. Мне он не объÑÑнÑл Ñвоих поÑтупков. И ведь знал же, хитрец, когда иÑполнить задуманное. Специально подгадал, чтобы Ñ Ð½Ðµ уÑпела вмешатьÑÑ! — Я не понимаю. Что именно он Ñделал? И когда? Ладина вздохнула и Ñмерила Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑтавшим взглÑдом: — Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒ на ÐйгероÑе. Помнишь пробуждение? Словно по команде, в памÑти вÑплыло, как Ðейт обнимал менÑ, как нежно гладил по лицу, Ñпине. Даже лоб едва ощутимо закололо, будто от нового поцелуÑ. — Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ румÑнцу, помнишь, — уÑмехнулаÑÑŒ Ладина. — Ртеперь ÑконцентрируйÑÑ Ð¸ поÑтарайÑÑ Ñказать точно, каких меÑÑ‚ на твоем теле каÑалÑÑ Ð¼Ð¾Ð¹ непутевый братец? — Лицо, талиÑ… — Ты еще «лоб» Ñкажи! Скулы, затылок, позвоночник, — Ñухо перечиÑлила она. — МеÑта Ñилы. У богов их покрывает Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑˆÑƒÑ. Мои пальцы тут же непроизвольно метнулиÑÑŒ к щекам. — РаÑÑлабьÑÑ. Ðет ее. Говорю же, ты не одна из наÑ. Ðо уже и не Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑмертнаÑ. Ðейт передал тебе чаÑть Ñвоей Ñилы. ЧаÑть Ñути. — И кто Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ? — Два на полтора, — беззлобно огрызнулаÑÑŒ Ладина, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑÑировать виÑки. — Кто-то между Ñмертными и беÑÑмертными. Долгожитель? Очень внушительный долгожитель? Такой ответ Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÑтроит? Я нахмурилаÑÑŒ. — Ðе ÑовÑем. Люди живут лет воÑемьдеÑÑÑ‚, девÑноÑто — еÑли повезет. Рмне теперь Ñколько отмерÑно? ДвеÑти, триÑта? Серые глаза блеÑнули озорÑтвом. — Бери выше. ВоÑемьÑот-девÑтьÑот. Может, тыÑÑча. Точный Ñрок предÑказать не беруÑÑŒ. Я ужаÑнулаÑÑŒ. — Что мне делать Ñ Ð½Ð°Ð²Ñзанным долголетием? Каждые деÑÑть лет менÑть меÑто жительÑтва? Бежать, Ð¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ñледы Ñвоего прошлого?! — Или вернутьÑÑ Ð½Ð° ÐйгероÑ. — Тотализатор окончен, — напомнила Ñ. — Следующий только через пÑть лет. — Верно. Ðо Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾ÑÐ¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±Ð¾Ð¶ÐµÑтвенной Ñути перемещение не противоречит правилам. — И Совет не будет против? Ðе разозлитÑÑ Ð½Ð° Ðейта за очередное Ñвоеволие? — О-о-о, боги впадут в бешенÑтво, — довольно прищурилаÑÑŒ Ладина. — Да только в Ñтот раз братец не нарушил законов тотализатора, а значит, ничего дурного не Ñовершил. Ð’ итоге выÑшим и низшим придетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±ÐµÑитьÑÑ Ð¸ принÑть твое пребывание на ÐйгероÑе… еÑли ты, конечно, решишьÑÑ Ð½Ð° Ñто. Я не наÑтаиваю — хочешь, оÑтавайÑÑ Ñ‚ÑƒÑ‚. Ищи новую работу, наведывайÑÑ Ðº подъезду бывшей подруги, пей Егорку и каждый деÑÑток лет менÑй город. ÐÑ… да, еще избегай Ñерьезных отношений. Смотреть, как любимый человек Ñтареет, пока ты оÑтаешьÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð¹, — Ñ‚Ñжелое бремÑ, — в притворной печали вздохнула она. Я поежилаÑÑŒ. Ладина не проÑто обриÑовывала мое возможное будущее, она откровенно забавлÑлаÑÑŒ. Видела мою раÑтерÑнноÑть, но не думала отÑтупать. «Верните мне Сейра! — в ужаÑе завопил внутренний голоÑ. — Да на фоне богини удачи Сейр — невинный Ñгненок!» — Зачем вам мое возвращение на ÐйгероÑ? Ð’Ñ‹ иÑполнили задуманное: иÑпользовали менÑ, чтобы избавить брата от ненавиÑти к землÑнам. — Да, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð² очередной раз хочу помочь Ðейту замеÑти Ñледы. Совет еще не понÑл, кем ты Ñтала, но Ñто Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸. Когда же Ñто ÑлучитÑÑ, ты должна быть в приемлемом Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… меÑте — на ÐйгероÑе. Я не Ñпешила продолжить разговор, Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑƒÑлышанное. МыÑленно выÑтраивала таблицу из двух Ñтолбцов: в правом — минуÑÑ‹ «переезда» на ÐйгероÑ, в левом — плюÑÑ‹. Заглушив Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñмоциональной половины, Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð´Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ заполнÑла пункт за пунктом, пока не пришла к выводу, что Ладина права: Ñ Ð¸Ñчезновением Семицветика пропал единÑтвенный удерживающий Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Земле Ñкорь. — Ð Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°â€¦ — Я вÑтретила внимательный взглÑд ÑобеÑедницы. — Где она? Что Ñ Ð½ÐµÐ¹? ЕÑли Ладина и удивилаÑÑŒ Ñмене темы, то виду не подала. — Она выбрала мир Ñльфов. Я груÑтно улыбнулаÑÑŒ. — Ðеудивительно. Семицветик вÑегда ими грезила. Даже Гриану выбрала Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ Ñтать. — Ðто Ðлькарион-то ÑльфийÑкое имÑ? — Ладина захохотала в голоÑ. — БоюÑÑŒ, твоей подруге предÑтоит Ñделать мно-ого открытий о дивном народе. И каÑательно их имен в том чиÑле. Ты даже не предÑтавлÑешь, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÑÐ»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ð½ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ° в ÑльфийÑком наречии! Только на букву «о» ÑущеÑтвует двадцать воÑемь интонаций и оÑобенноÑтей произношениÑ. Выбери неправильное звучание — и вмеÑто того, чтобы обратитьÑÑ Ðº Ñльфу по имени, ты оÑкорбишь его Ñамым неприÑтойным ругательÑтвом. — Ðо разве при переноÑе в новый мир не проиÑходит переÑтройка на меÑтный Ñзык? — Обычно проиÑходит. Однако твоей подруге не повезло: речевой поток проÑтранÑтвенного Ñ‚ÑƒÐ½Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ñлишком Ñлабым. Сбой редкий, но вÑе же не невозможный. Из-за него Свете придетÑÑ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñзык Ñамой. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð² той глуши оÑобенно не поболтаешь. — Ð’ какой глуши? — ÑовÑем ÑÐ±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ, не понÑла Ñ. — Граница ÑльфийÑкого гоÑударÑтва и великого древнего леÑа, — охотно поÑÑнила Ладина. — Вот там — в милом поÑелении на двадцать домов — и очутилаÑÑŒ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°. Ðо ты не переживай! Уверена, лет через деÑÑть-двенадцать она навернÑка выучит Ñзык, а потом даже Ñможет перебратьÑÑ Ð² город. Правда, в крупных центрах ей, не наделенной магией жизни, делать нечего. ПуÑтышек там не оÑобо жалуют. Я неодобрительно качнула головой: — Хоть один победитель тотализатора получил Ñвою мечту не в иÑковерканном виде? — РазумеетÑÑ. И довольно многие, Ñмею заметить. Ðо иногда Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ вношу коррективы в жизни наглецов, решивших, будто им под Ñилу обхитрить богов. — Ð’Ñех или только двух конкретных? — Я выразительно поÑмотрела на ÑобеÑедницу и удоÑтоилаÑÑŒ лукавой полуулыбки в ответ. Что ж, большего ожидать не приходилоÑÑŒ. — Мы отвлеклиÑÑŒ, — буднично заметила Ладина. — Давай не будем тратить Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ñну, его и так немного оÑталоÑÑŒ. Еще вопроÑÑ‹ еÑть? — Я кивнула. — Так задавай! Чем Ñкорее мы Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ разберемÑÑ, тем быÑтрее вернемÑÑ Ðº обÑуждению твоего переноÑа на ÐйгероÑ. Я замерла и не Ð¼Ð¸Ð³Ð°Ñ ÑƒÑтавилаÑÑŒ в Ñерые глаза гоÑтьи. Она Ñвно не позволит мне оÑтатьÑÑ Ð½Ð° Земле, попробуй Ñ Ð½Ð°Ñтаивать. Ðо хочу ли Ñ Ñтого? Жить, задыхаÑÑÑŒ от воÑпоминаний, одиночеÑтва и навÑзанного долгожительÑтва? Ð–Ð°Ð»ÐµÑ Ð¾Ð± упущенной возможноÑти? СомневаюÑÑŒ. Ð’ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð²ÐµÑ Ð—ÐµÐ¼Ð»Ðµ ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ñгивал неизведанными меÑтами, уютными городами, удивительными жителÑми. Манил ароматом чаиры и Ñоленого бриза. ИÑкушал диковинными животными и обещал новые открытиÑ. «Реще там Ðейт», — Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ уÑмешкой добавил внутренний голоÑ. Упоминание Ðейта вызвало во мне целую бурю Ñмоций. Под кожу Ñловно запуÑтили Ñтайку разноцветных колибри. Крохотных, тихих, неуловимо быÑтрых. Ярким ураганом они пронеÑлиÑÑŒ от макушки до пÑÑ‚, пуÑтили волну мурашек вдоль позвоночника. РпоÑле, довольные Ñобой, вырвалиÑÑŒ на волю и уÑтремилиÑÑŒ ввыÑÑŒ. Куда-то намного дальше неба и Ñолнца. За пределы земной атмоÑферы и человечеÑкого воображениÑ. Ð’ другой мир. К Ðейту. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸ вопроÑа, — продолжила Ñ, ÑобравшиÑÑŒ Ñ Ð¼Ñ‹ÑлÑми. — Первый: ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ ждет Свету Ñреди Ñльфов? Второй: откуда Ран узнал, где именно находитÑÑ Ñ…Ñ€Ð°Ð¼? И третий: Ðейт в курÑе вашего визита на Землю? Ладина прищурилаÑÑŒ. — За Свету можешь не беÑпокоитьÑÑ. Да, она не получила того, на что надеÑлаÑÑŒ, но у нее вÑе будет хорошо. Обучать ее ÑльфийÑкому взÑлÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ¸Ð´ великого древнего леÑа. Он, конечно, уже миновал раÑцвет лет, но Ñто отнюдь не значит, что ему не под Ñилу окружить твою подругу вниманием и заботой. Да и внешноÑть, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° годы, у него приÑтнаÑ. Поверь, Свете понравитÑÑ. Так что на Ñтот Ñчет не переживай. К тому же, — добавила Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ñ ÑƒÑмешкой, — вмешатьÑÑ Ð² ход ее жизни у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñе равно не получитÑÑ. Я кивнула, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñказанное. — Что каÑаетÑÑ Ð Ð°Ð½Ð°, то о раÑположении храма он уÑлышал от Дайриккима — бога воды. Случайно, разумеетÑÑ. Я бы даже Ñказала, не уÑлышал, а подÑлушал, но Ñто, в ÑущноÑти, уже такие мелочи. — Ваших рук дело? — уточнила Ñ, догадываÑÑÑŒ, каким будет ответ. — Удача — очень Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ñ. ЗачаÑтую ее прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ñ‹, но именно они решают вÑе. Рвот отÑледить Ñти прикоÑÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾. — ПолучаетÑÑ, Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ могла ничего не делать? Ð’Ñ‹ бы вÑе равно доÑтавили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº храму? — Ðе ÑовÑем. Ð’Ñе же вмешиватьÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñмую в ход тотализатора недопуÑтимо. Ðо когда было возможно, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ð»Ð° тебе. Ð Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ, ÑпаÑала Ñвоего брата. Я вновь кивнула. — Что же каÑаетÑÑ Ðейта… Ðет, он не знает, что Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚. И не думаю, что ему бы Ñто пришлоÑÑŒ по нраву. — Почему? — Ð’ отличие от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð½ догадалÑÑ, как и почему на тотализаторе оказалиÑÑŒ две землÑнки. И он… не одобрил моего решениÑ, — недовольно ÑкривилаÑÑŒ Ладина. — Ему не понравилоÑÑŒ, какую цену тебе пришлоÑÑŒ заплатить. Мои губы Ñнова раÑÑ‚ÑнулиÑÑŒ в улыбке. ОÑознание, что Ðейту важны мои чувÑтва, разлилоÑÑŒ по телу Ñладкой патокой. — Ðо прежде чем ты начнешь идеализировать моего брата, позволь напомнить одну вещь, — прервала мой мыÑленный полет Ладина. — Ðейтриар знал, что делал, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ чаÑть Ñвоей Ñилы. Он понимал: рано или поздно ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ñнет ноÑÐ¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±Ð¾Ð¶ÐµÑтвенной Ñути. Ðе заблуждайÑÑ Ð½Ð° его Ñчет. Ð’Ñе боги — ÑгоиÑты, Ðрина. И мой брат не иÑключение. Разница лишь в том, что Ðейт не хотел давить на Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ был готов ждать. Я же понимаю, каких проблем может Ñтоить промедление. Совет не должен узнать обо вÑем до того, как ты перенеÑешьÑÑ Ð½Ð° ÐйгероÑ. Ðе ÑдержавшиÑÑŒ, Ñ Ñ…Ð¼Ñ‹ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð°. — Что, ошарашена правдой? — Ðет. — Я качнула головой. — БожеÑтвенный Ñгоизм не Ñтал Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Ðгоизм в принципе приÑущ вÑем: богам, людÑм, иномирцам. Гораздо больше Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð±Ð°Ð²Ð»Ñет, как менÑлиÑÑŒ формулировки каÑательно моего переноÑа на ÐйгероÑ. Поначалу вы еще пыталиÑÑŒ Ñделать вид, что мое мнение играет роль. — Ой, да броÑÑŒ! Ðе притворÑйÑÑ, будто Ñама до Ñих пор не понÑла: Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð° ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ так же выгоден, как и мне. ВмеÑто Ñвоей квартиры тут ты получишь дом там. Ðеобходимую на первое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñумму тебе выделит Совет. — Рон ÑоглаÑитÑÑ? — У него не будет выбора, — хмыкнула Ладина. — Так что на Ñтот Ñчет не переживай. Я вÑе улажу. Потом найдешь дело по душе, и вперед — живи, радуйÑÑ, навещай знакомых. Можешь подоÑтавать ДжариÑ. Старый дажгримут порÑдком обнаглел, и его не помешает поÑтавить на меÑто. Ðа удивление воÑпоминание о Ñварливом Ñинем кузнечике вызвало у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ»Ñ‹Ð±ÐºÑƒ. От него мыÑли плавно вильнули к Терейе, добродушной Пышке и мудрому Когтю. Рпотом — Ñнова к Ðейту. ИнтереÑно, обрадуетÑÑ Ð»Ð¸ он нашей вÑтрече? «Конечно, обрадуетÑÑ! — заверила ÑÐ¼Ð¾Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð°. — Он же Ñам поделилÑÑ Ð±Ð¾Ð¶ÐµÑтвенной Ñутью, а значит, знал, к чему Ñто приведет». «Ðо вдруг он не планировал вÑтретитьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº Ñкоро? И тогда внезапное воÑÑоединение раньше Ñрока может Ñтать неприÑтным Ñюрпризом», — уÑомнилÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¸Ð¹ Ñкептик. «Ðе проверим — не узнаем», — раÑÑудила Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð°. — Так что ты решила? — Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð›Ð°Ð´Ð¸Ð½Ñ‹ прервал мои внутренние метаниÑ. — ОтправишьÑÑ Ñо мной на ÐйгероÑ? — Да, — твердо ответила Ñ. — Сколько у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть времени на Ñборы? Ð‘Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ уÑмехнулаÑÑŒ. — ПолчаÑа. Вперед! Только Ñначала принеÑи мне еще Егорки, — капризно попроÑила она, Ð·Ð°ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð³Ð¸ обратно на подлокотник креÑла. Ðе терÑÑ Ð½Ð¸ Ñекунды, Ñ ÑоÑкочила Ñ Ð´Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð° и убежала на кухню. Глава 47 Как вÑегда, когда нужно дейÑтвовать четко и продуманно, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´ÑƒÑŽ минуту по макÑимуму, мозг решил уйти в Ñамоволку Ðе в буквальном ÑмыÑле, разумеетÑÑ. Ðо мыÑли пуÑтилиÑÑŒ враÑÑыпную, точно горох из дырÑвого мешка. Я ноÑилаÑÑŒ по комнатам, Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð²Ñе, что попадалоÑÑŒ под руку, и Ñкидывала в кучу в центре гоÑтиной. Ладина Ñ Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ любопытÑтвом наблюдала за моим мельтешением, Ð¿Ð¾Ð¿Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¹ Ñок. Лишь когда Ñ ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ на третий круг, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ уже чуть потрепавшийÑÑ Ñ„Ð¸ÐºÑƒÑ, она не выдержала: — Либо добавь зелень к выбранному барахлу, либо оÑтавь её в покое! Серьезно, мне почти жаль бедолагу. Ты уже дважды задела им дверной коÑÑк. Замерев, Ñ Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ уÑтавилаÑÑŒ на раÑтение, пытаÑÑÑŒ вÑпомнить, когда мне вообще пришло в голову Ñхватить его. Ðа принÑтие Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑˆÐ»Ð¾ Ñекунды две. Потом Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ к центру комнаты, водрузила Ñ„Ð¸ÐºÑƒÑ Ñбоку от общей кучи и унеÑлаÑÑŒ в Ñпальню. ДжинÑÑ‹, кофты, платьÑ, юбки, обувь, шапки, шлÑпы, кепки… Ñ ÐºÐ¸Ð´Ð°Ð»Ð° на кровать вÑе, что только могла ухватить. ÐаваливалаÑÑŒ грудью на вещевую гору, обнимала ее и в полуÑогнутом ÑоÑтоÑнии Ñеменила в гоÑтиную. Семейный альбом, рамки Ñ Ñ„Ð¾Ñ‚Ð¾, книги; найденные в Ñерванте Ñемена клубники, которые в Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÐºÑƒÐ¿Ð¸Ð»Ð° Семицветнк, решив ударитьÑÑ Ð² ÑадоводÑтво (правда, покупкой ÑемÑн ее Ñ‚Ñга к поÑадкам и ограничилаÑÑŒ). Медикаменты, ÑредÑтва личной гигиены, коÑметика… Я не знала, в каких уÑловиÑÑ… буду жить и что может пригодитьÑÑ, а потому решила взÑть вÑе. К тому же Ладина Ñказала, что оÑтавшиеÑÑ Ð²ÐµÑ‰Ð¸ попроÑту иÑчезнут. — Так, хватит, — Ñкомандовала она, когда Ñ, Ð²Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð² раж, попыталаÑÑŒ приÑтроить Ñ€Ñдом Ñ ÐºÑƒÑ‡ÐµÐ¹ оÑтавшиеÑÑ ÑƒÐ¿Ð°ÐºÐ¾Ð²ÐºÐ¸ Егорки. — Тебе точно нужен вон тот выцветший халат? РноÑки Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼Ð¸ розовыми лошадьми? — Ðто пони, — выдохнула Ñ, уÑтало опуÑкаÑÑÑŒ на пол. Критично оглÑдела кучу вещей и поÑмотрела на Ладину. — Можно мне еще деÑÑть минут? Думаю, Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ переборщила, — протÑнула Ñ, удивленно разглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÐµ Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð¾Ð²Ñкого выпуÑкного. — Да неужели? Ладно, вперед. Дважды повторÑть не пришлоÑÑŒ. Я по-прежнему работала быÑтро, но теперь, когда нахлынувший азарт непредвиденных Ñборов Ñхлынул, трезво оценивала каждую вещь. Ð’ итоге куча уменьшилаÑÑŒ на треть. — Рты молодец, — одобрительно качнула головой Ладина и плавно поднÑлаÑÑŒ Ñ ÐºÑ€ÐµÑла. — Так, ненужное барахло оттащи подальше. Ðе хочу, чтобы его ненароком зацепило. Ðга, вот так. Отлично. Теперь вÑтань Ñ€Ñдом. РаÑтение лучше возьми в руки. Уверена, что оно тебе нужно? — Я кивнула и поÑпешно обнÑла керамичеÑкий горшок. — Ðу, как знаешь. Так, теперь выдохни и поÑтарайÑÑ Ð½Ð¸ о чем не думать. ОÑобенно об ÐйгероÑе. ПонÑла? Ðачнешь вÑпоминать конкретные меÑта, вектор переноÑа ÑобьетÑÑ. Я понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имею, как поведет ÑÐµÐ±Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ðейтом Ñила, поÑтому давай не риÑковать. — Сложно не думать ÑовÑем ни о чем. — Тогда думай обо мне. ОпиÑывай мыÑленно мой облик, еÑли Ñто поможет тебе ÑконцентрироватьÑÑ. Ð’Ñе, пора. Ðаше Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð¾. Готова? — Готова. ПоÑле путешеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ чужим воÑпоминаниÑм мне казалоÑÑŒ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð° ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ ÑопровождатьÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñтными ощущениÑми. Головокружением, щекоткой под ложечкой… да Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ банальной дезориентацией! Ðо Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð»Ð°ÑÑŒ. Мир вокруг Ñловно проÑто моргнул. БыÑтро и неуловимо. Вот мы еще в моей квартире, а потом — оп! — и мы уже в незнакомой комнате, выдержанной в пеÑочных оттенках. — Ð’Ñе, обуÑтраивайÑÑ, — коротко раÑпорÑдилаÑÑŒ Ладина и уверенно шагнула к выходу. — Погодите! ДейÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð¸Ð½Ñтинктивно, Ñ Ñхватила ее за руку, но тут отпуÑтила, заметив, как потемнели глаза Ñпутницы. — Где мы? — вÑе же ÑпроÑила Ñ. — Ðа ÐйгероÑе, разумеетÑÑ. — Рконкретнее? Ладина уÑмехнулаÑÑŒ. — Ðа ÐрайдоÑе. — Та-ак. Реще конкретнее? — Ð’ твоем доме, — уже не ÑдерживаÑÑÑŒ, открыто потешалаÑÑŒ она. Я мельком оглÑделаÑÑŒ, по-новому поÑмотрев на уютную комнату. — Рдом мой находитÑÑ… где? — Ðа побережье бухты Ðамеры. — Марайтар? — не ÑдавалаÑÑŒ Ñ. — Ðет. СоÑедний Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Рамдеор, — наконец Ñнизошла до поÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð›Ð°Ð´Ð¸Ð½Ð°. — Поменьше, почище, поÑпокойнее — в общем, Ñлавный городишко. Сама в Ñтом убедишьÑÑ, еÑли выйдешь на улицу. И обÑзательно заглÑни в деÑертную в двух кварталах отÑюда — там готовÑÑ‚ проÑто потрÑÑающие булочки Ñ Ð¿Ð¸Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ мармеладом! — она мечтательно прикрыла глаза. — Ð’ общем, обуÑтраивайÑÑ, изучай, гулÑй. Рмне пора. И так Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ провозилаÑÑŒ дольше, чем планировала. Обещанные деньги передам вечером. Ðе прощаÑÑÑŒ, Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð¸Ñчезла. Еще Ñекунду-две Ñ Ð³Ð¸Ð¿Ð½Ð¾Ñ‚Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð° опуÑтевшее меÑто, потом пожала плечами и отправилаÑÑŒ изучать дом. Мой ÑобÑтвенный! Поначалу Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовала ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ неуверенно. Едва не Ñтучала в межкомнатные двери, прежде чем отворить их. Потом, оÑмелев, Ñ Ð½Ð°Ñлаждением пронеÑлаÑÑŒ по небольшому, но очень уютному двухÑтажному дому. Внизу — гоÑтинаÑ, кухнÑ, ÑÐ¾Ð²Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñо Ñтоловой, и Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð°, Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾ ли под библиотеку, то ли под кабинет. Ðаверху хозÑйÑÐºÐ°Ñ ÑÐ¿Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ñ‹ÐºÐ°ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ к ней ванной (вполне человечеÑкой и понÑтной!), гоÑÑ‚ÐµÐ²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚Ð° и уютный балкончик, увитый зеленью. К моей радоÑти, подаренное — а точнее, полученное в обмен на земную двушку — жилище было полноÑтью обÑтавлено. Так что, закончив оÑмотр, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑлаÑÑŒ разбирать вещи. Ð¤Ð¸ÐºÑƒÑ â€” единÑтвенное живое Ñоздание из родного мира — пока решила оÑтавить в гоÑтиной. Широкий подоконник показалÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñщим меÑтом. Ðедолго думаÑ, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð° одежду в главную Ñпальню на втором Ñтаже. УправилаÑÑŒ за две ходки. Вещи Ñкинула на кровать, а обувь — Ñ€Ñдом на пол. Потом Ñнова ÑпуÑтилаÑÑŒ в гоÑтиную: лучше избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ огромной кучи, прежде чем начать развешивать Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¸ блузки по плечикам. ЛекарÑтва Ñ ÑƒÐ±Ñ€Ð°Ð»Ð° в один из нижних Ñщиков Ñерванта в гоÑтиной. Пакеты Ñ ÐºÐ¾Ñметикой отнеÑла в ванную, а Ñемена клубники оÑтавила на кухне. Что Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ делать, пока Ñлабо предÑтавлÑÑŽ — вÑе-таки Ñадовод из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹. По правде Ñказать, даже Ñюда, на ÐйгероÑ, Ñ Ð²Ð·Ñла их лишь потому, что они почти не занимали меÑта… ну, и еще из любопытÑтва: вдруг клубника приживетÑÑ Ð² новом мире? Будет мой вклад в меÑтную флору. Следом за коÑметикой наÑтупил черед Ñемейного фотоальбома и фоторамок. Ðльбом нашел Ñвое меÑто в большом комоде в гоÑтиной. С рамками Ñ Ð½Ðµ торопилаÑÑŒ. РаÑÑтавлÑла их медленно, вдумчиво, пытаÑÑÑŒ угадать «то Ñамое» меÑто Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹. Странным образом только что подаренный дом ощущалÑÑ Ñвоим. И мне хотелоÑÑŒ подчеркнуть, что он дейÑтвительно мой, пометить территорию. ПуÑть даже и Ñемейными фотографиÑми. Покончив Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹ кучей в гоÑтиной, Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ в Ñпальню, чтобы занÑтьÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ одежды и обуви. Ð’ голове крутилÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñзчивый мотив поÑледнего радио-хита, и через некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ, не Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñебе отчета, начала тихо его напевать. Руки работали Ñами, работа шла Ñпоро. Ðо вдруг Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð»Ð°, ощутив полюбившийÑÑ Ð·Ð° поÑледние две недели аромат. Чаира. Ð’ воздухе, неÑомненно, пахнет именно ею. Ðо откуда? СпуÑтившиÑÑŒ на первый Ñтаж, Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ оÑтановилаÑÑŒ, вдохнула через Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ грудью и уверенно двинулаÑÑŒ на кухню. Сначала, переÑтупив порог, Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð»Ð° маленькую голубую чашку Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ÑÑ Ð¾Ñ‚ нее паром. Рзатем — ÑидÑщего на Ñтуле Ðейта. Сердце тут же Ñделало кульбит и взволнованно забилоÑÑŒ где-то в горле, грудь Ñдавило. Ð’ памÑти вÑплыла наша поÑледнÑÑ Ð²Ñтреча, а точнее — прощание. И то, как отчаÑнно Ðейт обнимал менÑ. Да и Ñ, чего уж лукавить, вцеплÑлаÑÑŒ в Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð·Ð¾ вÑех Ñил. Ðо теперь… Что будет теперь? Как мне веÑти ÑебÑ? И на что раÑÑчитывает он? Рад ли моему возвращению? РеÑли нет? Ðейт качнул головой и поднÑлÑÑ. — Даже гадать не хочу, что ты уÑпела Ñебе напридумывать, — уÑмехнулÑÑ Ð¾Ð½, в неÑколько шагов приблизилÑÑ Ð¸ крепко Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð½Ñл. — СпаÑибо. — За что? — За то, что вернулаÑÑŒ. Ðпилог ПÑть лет ÑпуÑÑ‚Ñ Ðи Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ð°, ни ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°, ни Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ð¸Ñ€Ð° не заÑтавили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°ÑÑлабитьÑÑ. Тело Ñловно магнитом Ñ‚Ñнуло к окну, а взглÑд уÑтремлÑлÑÑ Ð² небо. — Ты ведь понимаешь, что от твоего Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не изменитÑÑ, верно? — хмыкнули у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñпиной. Я мельком обернулаÑÑŒ, махнула рукой — мол, знаю — и Ñнова уÑтавилаÑÑŒ в небеÑную Ñиневу. ÐеÑколько Ñекунд, закуÑив губу, гипнотизировала одну точку. Рпотом взвизгнула, почувÑтвовав, как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñло над полом. ÐÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñила легонько вÑтрÑхнула менÑ, пронеÑла через полкухни и уÑадила обратно за Ñтол. — Коготь! — возмущенно выкрикнула Ñ. — Да? — по-доброму уÑмехнулÑÑ Ð¼Ð¸Ð¾ÐºÑ€ÐµÐ¹Ñ‚, отпуÑÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾ÑŽ тень. — ПроÑти, Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸Ñ€Ð°, но уговоры не дейÑтвовали. Давай-ка Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ заварю тебе уÑпокаивающий Ñбор. Он еще не договорил, а на плиту уже приземлилÑÑ Ð¿ÑƒÐ·Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¹ чайник Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ гнутым ноÑиком. Я вздохнула и Ñнова украдкой глÑнула в окно. — Да когда же Ñтот тотализатор уже закончитÑÑ? — проÑтонала тихо. — Когда победитель доберетÑÑ Ð´Ð¾ храма, разумеетÑÑ. Ðе думай об Ñтом, — поÑоветовал Коготь, мÑгко погладив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ руке. — Ðе позволÑй ожиданию замедлить ход времени. Узкий кухонный шкафчик, виÑÑщий за левым плечом миокрейта, открылÑÑ, и оттуда вылетел небольшой темно-Ñерый мешочек. Витые теÑемки развÑзалиÑÑŒ, выпуÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð° волю неÑколько щепотей Ñухих лиÑтьев, которые тут же проплыли по воздуху к чайнику и нырнули под приоткрывшуюÑÑ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐºÑƒ. Огонь потух, и наÑтой оÑталÑÑ Ð´Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ в горÑчей воде. — Я проÑто волнуюÑÑŒ, — призналаÑÑŒ в очевидном, взглÑдом ÑÐ»ÐµÐ´Ñ Ð·Ð° дейÑтвиÑми второй тени КогтÑ. Даже ÑпуÑÑ‚Ñ Ñтолько лет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾-прежнему завораживает Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¼Ð¸Ð¾ÐºÑ€ÐµÐ¹Ñ‚Ð¾Ð². — Знаю, Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸Ñ€Ð°. Знаю. — КÑтати, ты так и не объÑÑнил мне, почему зовешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð¹, — припомнила Ñ. Коготь довольно прищурилÑÑ. — Думал, Ñо временем Ñама поймешь. Знаешь ведь о моих ÑпоÑобноÑÑ‚ÑÑ…. Я пожала плечами и оÑторожно взÑла подплывшую ко мне кружку Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð°Ñ€Ð¾Ð¼. По правде Ñказать, выбранное Когтем прозвище мне нравитÑÑ, но вот вдаватьÑÑ Ð² подробноÑти Ñ Ð½Ðµ пыталаÑÑŒ. Ðейт, Ñтоило ÑпроÑить его об Ñтом, говорил, что вÑе дело в оÑобом даре КогтÑ. Как оказалоÑÑŒ, кроме приÑущей вÑем миокрейтам второй тени, наш добрый друг еще ÑпоÑобен видеть природную Ñуть. — Ты же знаешь, кто такие намиры? — Конечно. Ðейт как-то Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½ÐµÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ðмагрейн, чтобы показать намиров вблизи. Ðу, в отноÑительной близи, — иÑправилаÑÑŒ Ñ, поймав лукавую улыбку КогтÑ. — КраÑивые звери. — Ðе только краÑивые, — качнул он головой. — Еще и очень гордые. Подчинить можно гайреда, жаккара, даже дариока, еÑли задатьÑÑ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ. Ðо намира подчинить невозможно. Только Ñтать Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ равным — тем, кого он подпуÑтит к Ñебе, кого выберет в партнеры. При Ñтом намиры очень преданные. Своенравные, гордые хищники, которые отчаÑнно защищают то, что Ñчитают Ñвоим… И пÑть лет назад на пороге Ñвоего дома Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ» не напуганную человечеÑкую девушку, а маленькую намиру, отчаÑнно желающую ÑпаÑти того, кого признала равным. Ты Ñделала Ñвой выбор еще тогда, — по-отечеÑки улыбнулÑÑ ÐšÐ¾Ð³Ð¾Ñ‚ÑŒ, — и верна ему до Ñих пор. Я ÑмутилаÑÑŒ и поÑпешила Ñделать глоток отвара, пытаÑÑÑŒ выгадать хоть неÑколько Ñекунд, чтобы ÑправитьÑÑ Ñ ÑмоциÑми. — Ты переоцениваешь менÑ, — мÑгко возразила, отÑтавлÑÑ ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐºÑƒ. — СомневаюÑÑŒ. Ðе забывай о моем даре. Да, он Ñлаб, но вÑе же не наÑтолько, чтобы за пÑть лет Ñ Ð½Ðµ разглÑдел твою Ñуть. Возможно, ты Ñама еще не знаешь, на что ÑпоÑобна. Я вновь пожала плечами и броÑила короткий взглÑд в окно, втайне надеÑÑÑŒ увидеть в небе золотую волну — Ñимвол Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°. — СоÑкучилаÑÑŒ? — понимающе вздохнул Коготь. — Безумно. ПÑть недель и четыре Ð´Ð½Ñ â€” Ñто долго. Слишком долго… Даже удивительно. — Почему же? — Я знала, что буду Ñкучать, но не ожидала, что наÑтолько. ÐадеюÑÑŒ, вÑе получитÑÑ. ОбÑзано получитьÑÑ, — добавила упрÑмо. — Ðейту повезло: второй тотализатор подрÑд ему в подопечные доÑтаетÑÑ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñнин. — Темнофиолетовые глаза блеÑнули лукавÑтвом. — Только в Ñтот раз, еÑли не ошибаюÑÑŒ, мужчина? — КарлоÑ, — кивнула Ñ. Коготь замолчал, а потом, прищурившиÑÑŒ, впилÑÑ Ð² Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом. — Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°? — Ð-Ñ? Ðе понимаю, о чем ты. Я попыталаÑÑŒ ÑоÑтроить Ñамое невинное лицо, но, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, переÑтаралаÑÑŒ — миокрейт наÑмешливо хмыкнул. — Хочешь Ñказать, ты ни при чем и в подопечные к Ðейту Ñлучайно попал мужчина, а не женщина? Я развела руками. — Что Ñказать, удача — штука непредÑказуемаÑ. Мы Ñ ÐšÐ¾Ð³Ñ‚ÐµÐ¼ обменÑлиÑÑŒ понимающими взглÑдами. За поÑледние пÑть лет Ñ â€” как и вÑе, кто имеет отношение к богам и тотализатору, — научилаÑÑŒ не называть вещи Ñвоими именами. Слишком тонкие материи, незримые глазу, оплетают мир, и играть Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ — не Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ. — Знаешь, вÑпоминаÑ, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ трудом Совет принÑл твой новый ÑтатуÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ поражаюÑÑŒ, как легко ты общаешьÑÑ Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸. — Ðе так чтобы легко. Да и не Ñо вÑеми, — добавила, хмыкнув. — С Сейром мы до Ñих пор не ладим. Рвот Ñ Ð“Ð°Ñ€Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ´Ð¾Ð¼ на удивление быÑтро нашли общий Ñзык. ПоÑле того, как помирилиÑÑŒ. Я улыбнулаÑÑŒ, вÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²ÑƒÑŽ вÑтречу Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ гор. Тогда, не ÑдержавшиÑÑŒ, Ñ Ð²Ñ‹Ñказала ему вÑе, что думаю о внезапных камнепадах и Ñкальных туннелÑÑ…, выÑаÑывающих Ñилы. С Ладиной же у Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑьма Ñвоеобразные отношениÑ. Она — единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ, которую Ñ Ð¿Ð¾-наÑтоÑщему опаÑаюÑÑŒ: хитраÑ, ÑƒÐ¼ÐµÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸ любÑÑ‰Ð°Ñ Ð²ÐµÑти теневые игры ради доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоих целей. Ðо вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ Ладина — единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· богов, к кому Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ обратитьÑÑ Ð·Ð° помощью. К моему удивлению, она не противилаÑÑŒ нашим Ñ Ðейтом отношениÑм, более того — благоÑловила их. Однако до Ñих пор каждый ее неожиданный визит вызывает во мне нервную дрожь. Я трÑхнула головой, отгонÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ñ‹Ðµ мыÑли, и потерла левую руку пониже плеча — там, где под плотной тканью Ð¿Ð»Ð°Ñ‚ÑŒÑ ÑкрываетÑÑ ÑˆÑ€Ð°Ð¼, оÑтавленный вейредом. Узкую полоÑку, похожую на ленту упаковочного банта, вÑегда болезненно покалывает, когда внутреннее напрÑжение доÑтигает апогеÑ. ВзглÑд Ñнова метнулÑÑ Ðº окну. Да когда же Ñтот тотализатор закончитÑÑ? Ран ведь говорил, что неÑколько игроков Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñми уже на правильном оÑтрове! И Ðейт Ñ ÐšÐ°Ñ€Ð»Ð¾Ñом Ñреди них. — Ты Ñкучаешь? — заговорил Коготь, Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ°Ñ Ð·Ð°Ñ‚ÑнувшееÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ðµ. ПовернувшиÑÑŒ, Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ поÑмотрела на миокрейта. — По Ñвоему миру, — поÑÑнил он. — Иногда. Ðо вÑе, что делало тот мир моим, иÑчезло. Там нет ни родителей, ни Светы. Теперь мой дом здеÑÑŒ, и Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð° Ñтому. Как и тому, что пÑть лет назад ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ñнул менÑ. — Знаешь, Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸Ñ€Ð°, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ очень Ñтому рад, — только и уÑпел произнеÑти Коготь. Рв Ñледующее мгновение мир ÑодрогнулÑÑ. Сквозь открытое окно холодным порывом ворвалÑÑ Ð²ÐµÑ‚ÐµÑ€. Взметнув занавеÑки, он Ñпешно пронеÑÑÑ Ð¿Ð¾ комнате, оÑтавлÑÑ Ð¿Ð¾Ñле ÑÐµÐ±Ñ Ñорванные Ñ ÐºÑƒÑтов лиÑтьÑ, и через дверной проем вылетел в коридор. Я уÑтремила взглÑд в небо. Как раз Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ â€” не тронутую облаками Ñиневу затопила Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð°. Точно цунами, она накрыла Ритберг и прокатилаÑÑŒ вдоль улиц, рыжеватыми бликами отражаÑÑÑŒ в окнах домов. Еще лишь пару Ñекунд Ñ Ñидела, заÑÑ‚Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð»ÐµÐ´Ñной Ñтатуей, а потом ÑорвалаÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑта и выбежала Ñ ÐºÑƒÑ…Ð½Ð¸. Прытко миновала коридор, рывком раÑпахнула дверь и замерла — на миг, на один удар взволнованного Ñердца. Затем улыбнулаÑÑŒ, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñтупившие Ñлезы, и кинулаÑÑŒ вперед. Ðе Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑŽÐ±ÐºÑƒ длинного, Ñкроенного по миокрейтÑкой моде платьÑ, не оÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ð¸Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ не боÑÑÑŒ оÑтупитьÑÑ Ð¸ упаÑть. Ð’Ñе отошло не на второй — на деÑÑтый план! Главным и единÑтвенно важным оÑталÑÑ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð¾ улыбающийÑÑ Ð¼Ð½Ðµ бог азарта. С заплетенными в коÑу каштановыми волоÑами, Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñиними глазами и едва заметно мерцающей ÑеребрÑной чешуей на Ñкулах — он казалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ идеальным. Гордый, упрÑмый, временами невыноÑимый… но вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ заботливый, внимательный, надежный. ЕдинÑтвенный. Мой. Я домчалаÑÑŒ до Ðейта вмиг. ПовиÑла у него на шее, прижалаÑÑŒ изо вÑех Ñил и поцеловала. Плевать, как Ñто выглÑдит Ñо Ñтороны и что могут подумать прохожие-миокрейты! Плевать на их ÑдержанноÑть! Ðа правила и уÑловноÑти! Ðа тотализатор и на Ñам ÐйгероÑ! Только крепко обнимающие Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¸ и ÑтраÑтно целующие губы имеют значение. — Я безумно Ñкучал, — выдохнул Ðейт ÑпуÑÑ‚Ñ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾Ñть, когда мы наконец Ñмогли оторватьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ от друга. — ПÑть недель и четыре Ð´Ð½Ñ â€” Ñлишком долгий Ñрок. ПришлоÑÑŒ закуÑить губу, чтобы не раÑплакатьÑÑ. Он Ñчитал! Как и Ñ, Ñчитал проведенные в разлуке дни! — Люблю тебÑ, — прошептала дрогнувшим голоÑом. Ðейт улыбнулÑÑ, заправил мне за ухо выбившуюÑÑ Ð¾Ñ‚ бега прÑдь. — Я уж думал, ты никогда не произнеÑешь Ñто — так и будешь лишь отвечать «и Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ» на мои признаниÑ. Я ÑмутилаÑÑŒ, но взглÑда не отвела. — Ð’Ñе, кому Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ð»Ð° Ñти Ñлова — и родители, и Семицветик, — покинули менÑ. БоюÑÑŒ, вдруг ты тоже… Ðейт коÑнулÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð°Ð¼Ð¸ моих губ. — Я не покину тебÑ, обещаю. Даже еÑли будешь проÑить, — добавил Ñ ÑƒÑмешкой. — Слово бога. СчаÑтье, родившееÑÑ Ð²Ð¾ мне в Ñтот момент, опьÑнило. Ð’Ñкружило голову Ñильнее, чем магирена, и Ñогрело изнутри крошечным Ñолнцем. Прикрыв глаза, Ñ Ð½Ð°ÑлаждалаÑÑŒ переполнившими Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑмоциÑми. СтаралаÑÑŒ запомнить каждую из них, чтобы и через Ñотни лет могла прочувÑтвовать заново вÑе — и упоительную Ñйфорию, и окрылÑющую надежду, и наполнÑющее внутренней Ñилой доверие. Снова заглÑнув в любимые глаза, Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»Ð°, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ðµ. Потом хитро улыбнулаÑÑŒ и Ñлегка Ñклонила голову к плечу. — ПолучилоÑÑŒ? ÐšÐ°Ñ€Ð»Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ð»? — РазумеетÑÑ, — ÑветÑÑÑŒ довольÑтвом, поделилÑÑ Ðейт. — Так что теперь ты будешь жить Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñильным богом. Ðе боишьÑÑ? — Ðи капли, — раÑÑмеÑлаÑÑŒ Ñ Ð¸ ÑпрÑтала лицо на груди любимого мужчины. — Я рада, что вÑе закончилоÑÑŒ, — призналаÑÑŒ тише. — Что не надо больше опаÑатьÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð² и рвущихÑÑ Ðº победе игроков. Что теперь ты не иÑпытываешь боли из-за Ñдерживающей печати. Что ты Ñнова Ñтал тем, кем вÑегда был. ÐÐ¹Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¸Ñполнил мою мечту. — Мечту? — ОтÑтранившиÑÑŒ, Ðейт Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ поÑмотрел на менÑ. — Рразве давным-давно ты не переÑтала мечтать, выбрав реальноÑть? Ðе Ñуровую и жеÑтокую, а вполне обычную, земную, — припомнил он мне мои же Ñлова, Ñказанные во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°, ночью у Разлома. УлыбнувшиÑÑŒ, Ñ ÐºÐ°Ñ‡Ð½ÑƒÐ»Ð° головой: — Ð’Ñе изменилоÑÑŒ. Ты изменил менÑ. Показал, наÑколько окрылÑющими могут быть мечты и как много Ñил они могут дать. СпаÑибо за Ñто. — Ðе за что, Ðриш. Ðейт Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ñтью провел по моей щеке и, наклонÑÑÑÑŒ, прошептал: — ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°ÑÐ½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¸Ñ†Ð°. Рв Ñледующий миг — поцеловал. Закрыв глаза, Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ во влаÑть ощущений и фантазий. Я мечтала, что впереди Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð´ÑƒÑ‚ Ñотни наполненных ÑчаÑтьем лет и даже ÑпуÑÑ‚Ñ Ð²ÐµÐºÐ° мы будем вÑе так же любить друг друга. Мечтала об удивительных открытиÑÑ…, которые нам Ñ Ðейтом еще только предÑтоит Ñделать, и об уютных вечерах вдвоем. Мечтала, ощущаÑ, как за Ñпиной разворачиваютÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ðµ крыльÑ, и знала — возможно вÑе. ЕÑли желать чего-то вÑем Ñердцем, оно обÑзательно ÑлучитÑÑ. Главное — верить и не переÑтавать мечтать. ГлоÑÑарий Ð’Ñ‹Ñшие боги ÐйгероÑа: ÐÐ¼Ð°Ñ€Ð¸Ñ…Ñ‚Ð¸Ñ â€” Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ñолнца Гариальд — бог гор Гриафет — бог животных Дайрикким — бог воды Кальвиккор — бог Ñтужи КаÑалира — Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½ÐµÐ³Ð¾ очага Леокрен — бог леÑа и Ñтепей Миравида — Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ ÐœÐ¾Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ»Ð» — бог-покровитель Ñути РайÑейр — бог ветра Раминор — бог болот РикÑемар — бог-Ñозидатель РикÑемор — бог-разрушитель (брат-близнец РикÑемара) Сианна — Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñветила СирикÑль — Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ неба Феорена — богинÑ-покровительница матерей и Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¤Ð¾Ð¹Ð¾Ð³Ñ€ÐµÐ¼ — бог Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð¥Ð°Ð²Ñ€Ð¸Ð´ÐµÐ¾Ñ€ — бог земли Ðизшие боги ÐйгероÑа: Ðлькинора — Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð¾Ñ‡Ð°Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðморана — Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð²Ð¸ Бриада — Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´Ð°ÑÐ½Ð¸Ñ Ð’Ð°Ð¹Ñ€Ð¸Ð¼Ð¸Ð´Ð° — Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ†Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñти Гарделер — бог Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð”Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ…Ñ‚Ð¸Ñ â€” бог гнева ДеÑнора — Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ñ‡ÑƒÐ´ÐµÑ Ð”Ð¶Ð°Ð¹ÐºÐ¸Ð°Ñ€ — бог войны Джиакрей — бог ÑтранÑтвий ИÑриккам — бог иÑкушений Кайриллер — бог перемен Криферун — бог Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ ÐšÑандагор — бог охоты Ладина — Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð¸ Лиард — бог Ð²Ð´Ð¾Ñ…Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐœÐ°Ð¸Ð½Ð°Ñ€Ð° — Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ ÐºÑ€Ð°Ñоты Миулрен — бог знаний Ðейтриар — бог азарта Ориальма — Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð³Ð°Ñ€Ð¼Ð¾Ð½Ð¸Ð¸ Рашгиада — Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸ÑƒÐ¼Ñ„Ð° Рикорен — бог богатÑтва Риллейдар — бог внутренних Ñомнений Семирейт — бог Ñновидений Триавира — богинÑ-покровительница заблудших и обездоленных Ð¤Ð°Ð¸Ð»Ð¸Ñ â€” Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ð¥Ð°Ð»Ð¸Ñа — Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñдка ШаÑриль — Ð±Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ñ Ð²ÐµÑÐµÐ»ÑŒÑ Ð¨Ñ€Ð¸Ð°Ð½Ð¾Ñ€ — бог уÑтремлений РаÑÑ‹: Лигайты — внешне похожи на людей, но отличаютÑÑ Ð²Ñ‹Ñоким роÑтом и крепким телоÑложением. Ð’ большинÑтве темноволоÑÑ‹, Ñероглазы. Оттенок кожи может варьироватьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñветлого-коричневого до наÑыщенно-Ñмуглого. Отличительной чертой ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸Ð¹ хвоÑÑ‚, кончик которого покрыт мелкой чешуей. Ее цвет колеблетÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñеро-голубого до темнофиолетового. Как правило, хвоÑÑ‚ прÑчут под одеждой, ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñлишком интимной чаÑтью тела, которую дозволено видеть лишь Ñупругам. Однако на юге ÐрайдоÑа живет Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð»Ð¸Ð³Ð°Ð¹Ñ‚Ð¾Ð², не Ñкрывающее хвоÑтов. СреднÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñть жизни лигайта — Ñто пÑтьдеÑÑÑ‚ два года. Миокрейты — выÑокие, худощавые, белокожие, Ñветлоглазые. Ðа голове вмеÑто Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ðµ цветные перьÑ. Ð’ одежде Ñдержанны, закрывают тело от горла до пÑÑ‚. Рукава длинные. У миокрейтов две тени: одна — еÑтеÑтвеннаÑ, Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ â€” подконтрольна хозÑевам. С ее помощью могут воздейÑтвовать на тени предÑтавителей других раÑ. Убив тень, можно убить ее хозÑина. СреднÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñть жизни — Ñто ÑемьдеÑÑÑ‚ лет. Кайатиры — оборотни из мира Майакрит. ÐевыÑокие, белокожие, хрупкого телоÑложениÑ. ВолоÑÑ‹ преимущеÑтвенно вÑех оттенков Ñерого от темно-графитового до пепельного. Глаза Ñерые или Ñеро-зеленые. Ð–Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° напоминает земных выдр, но Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑƒÐ³Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ ушами и пушиÑтым хвоÑтом. ФизичеÑки Ñлабые. СреднÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñть жизни — девÑноÑто четыре года. Дажгримуты — иÑÐºÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñа ÐйгероÑа, хранители кардарвов. РоÑтом не превышают одной четвертой парена. По Ñтроению ближе к кузнечикам. Покров бывает оранжевого, фиолетового, черного и темно-Ñинего цветов. Впитывают Ñнергию кардарва. При избытке могут едва заметно ÑветитьÑÑ. Обладают ÑпоÑобноÑтью к мгновенному перемещению в рамках кардарва, а также наделены умением переноÑить объекты, размер которых не превышает троекратного веÑа отноÑительно их ÑобÑтвенного. СреднÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñть жизни — шеÑтьÑот воÑемьдеÑÑÑ‚ воÑемь лет. Фхаринцы — Ñерые гиганты из мира Фахдерот. ÐгреÑÑивны, воинÑтвенны, физичеÑки развиты. ЛыÑые, на голове приÑутÑтвует от двух до четырех вытÑнутых коÑÑ‚Ñных нароÑтов, идущих ото лба к затылку. Чем больше нароÑтов, тем взроÑлее и Ñильнее оÑобь. Четырехпалые маÑÑивные лапы оканчиваютÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ когтÑми. Слабые Ñтороны: вид и запах крови дурманит фхаринцев, они входÑÑ‚ в азарт охоты или Ñхватки и ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐµ внимательными. СреднÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñть жизни — ÑемьдеÑÑÑ‚ девÑть лет. РикÑемтер — раÑа воинов-магов из мира Дайго. Крупные, выноÑливые, хищные. Практикуют каннибализм. Имеют две пары рук. Ðа рогах ÑтавÑÑ‚ наÑечки по количеÑтву поверженных Ñоперников. Легко переноÑÑÑ‚ холод. СреднÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñть жизни — Ñто Ñорок воÑемь лет. Криолиры — раÑа, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð° юге Ðдагара и занимающаÑÑÑ Ð² оÑновном торговлей. ÐизкороÑлые, широкоплечие, темноволоÑые, желтоглазые. ÐоÑÑÑ‚ одежду Ñрких цветов, Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð»Ð¾Ð¼Ñƒ, пурпурному и наÑыщенно-фиолетовому. Отличительной чертой ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ðµ уши округлой формы, которые криолиры увешивают Ñерьгами по контуру ушной раковины. СреднÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñть жизни — Ñто девÑтнадцать лет. Кхриады — Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñеверных охотников, проживающих на Ðмагрейне. ОтличаютÑÑ Ð²Ñ‹Ñоким роÑтом и маÑÑивным телоÑложением, при Ñтом обладают ÑпоÑобноÑтью Ñтупать практичеÑки беÑшумно. Зрение и обонÑние обоÑтрены в полтора раза по Ñравнению Ñ Ð¾Ñтальными раÑами ÐйгероÑа. Как правило, ÑветловолоÑÑ‹, но вÑтречаютÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ каштановый и медно-рыжий оттенки. Глаза — Ñерые. СреднÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñть жизни — Ñто деÑÑть лет. Животные: Гайред — внешне похож на гигантÑкого конÑ. Кожа покрыта прочной чешуей, которую не пробить обычным оружием. Голову венчает пара оÑтрых рогов. Цвет покрова черный, но вÑтречаютÑÑ Ð¾Ñоби темно-Ñинего цвета. По характеру Ñвоенравен, трудно подчинÑем и обучаем. Ðамир — белоÑнежный тигр. Синеглазый. Умное, преданное, беÑÑтрашное животное. Создает пару на вÑÑŽ жизнь. Обитает в оÑновном на Ñевере Ðмагрейна. Лиагр — дальний родÑтвенник намира, Ñильно уÑтупающий в размере. ХвоÑÑ‚ короткий, на Ñпине еÑть зачатки крыльев. Летать не может. БоитÑÑ Ð²Ð¾Ð´Ñ‹. Родина — южные леÑа Ðдагара. Дариок — обитающее на болотах хищное ÑущеÑтво, чей размер не превышает полутора паренов в холке. Голова вытÑнутаÑ. Уши треугольные, торчком. Глаза округлые, прекраÑно видÑÑ‚ в темноте. Лапы тонкие, длинные, Ñтупни широкие, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ð½ÐºÐ°Ð¼Ð¸. ШерÑть практичеÑки отÑутÑтвует, Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ морду и вытÑнутый плоÑкий хвоÑÑ‚. ОхотитÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ. Обитает преимущеÑтвенно на ÐрайдоÑе, но иногда вÑтречаетÑÑ Ð¸ на Ðдагаре. Дзарино — кровоÑоÑущее наÑекомое. Ð’ меÑте укуÑа начинаетÑÑ Ð·ÑƒÐ´. Жаккар — ездовое двулапое животное, покрытое фиолетовой шерÑтью. СпоÑобно развить ÑкороÑть до двадцати шеÑти миранов в чаÑ. Морда короткаÑ, приплюÑнутаÑ. Легко обучаемое. СреднÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñть жизни — тридцать два года. ШаÑрн — вид прибрежных панцирных рыб. Верхний покров Ð¿Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ€Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð¿Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚ Ñолнечный Ñвет и ночью излучает голубое Ñвечение. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð·Ð¾Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñлужат маÑками Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»ÐµÐ¹, Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð¾ близоÑти берега. Рыкогрыз — горное млекопитающее, обитающее на вÑех континентах ÐйгероÑа. Хищное, агреÑÑивное. СпоÑобно развить ÑкороÑть до девÑтнадцати миранов в чаÑ. Покрыто жеÑткой длинной шерÑтью темно-бордового, реже темно-малинового цвета. Хируди — домашнее животное, которое разводÑÑ‚ ради мÑÑа. Ðеприхотливо в еде. ПлодитÑÑ Ñ€Ð°Ð· в год, приноÑÑ Ð¾Ñ‚ пÑти до девÑти детенышей. Мех короткий, мÑгкий, иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑ‚ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ одежды на ÐрайдоÑе. Ð”Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ холодных регионов Ðдагара и Ðмагрейна не подходит. Вейред — небеÑный Ñщер. У Ñамцов размер в холке может доÑтигать воÑьми паренов, у Ñамок — до девÑти Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹. Оттенок шкуры варьируетÑÑ Ð¾Ñ‚ голубого до темно-Ñинего. ÐгреÑÑивен. Смертельно опаÑен. Ядовит. РаÑтениÑ: Хаджера — дерево, чьи лиÑÑ‚ÑŒÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°ÑŽÑ‚ заживлÑющим дейÑтвием, из-за чего активно иÑпользуютÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð·ÐµÐ¹ и наÑтоев. Ствол и ветви изогнуты. ЛиÑÑ‚ÑŒÑ Ð¸Ð¼ÐµÑŽÑ‚ зеленый Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¸ бледно-лиловые прожилки. Изначально произраÑтало только на ÐрайдоÑе, но потом было завезено на юг Ðдагара, а также на ИраинÑкий архипелаг. Гриомар — огромный темно-Ñиний цветок. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ñывает в воздух Ñдовитую пыльцу, вызывающую приÑтупы удушьÑ. РаÑтет на Ñевере ÐрайдоÑа и Ñеверо-западе Ðдагара. Ðгираль — голубое раÑтение. ЛиÑÑ‚ÑŒÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ðµ, округлые, накапливают значительное количеÑтво влаги. Ядовито Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð½Ñтва раÑ. Шакри — вид лиÑтопадных куÑтарников, раÑтущих на оÑтровах ИраинÑкого архипелага. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ†Ð²ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ñ„Ð¸Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ цветами. Ягоды крупные, Ñочные, бледно-лилового цвета. Отличительной чертой ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ñ… ÑпоÑобноÑть наÑыщать вÑего Ñ Ð½ÐµÑкольких Ñгод (точное количеÑтво разное Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… раÑ). Пиор — Ñочный оранжевый плод дерева пиордан. Вызревает только в центральной чаÑти ÐрайдоÑа. Гриала — ореховое дерево. Собранные плоды оÑтавлÑÑŽÑ‚ Ñохнуть на Ñолнце, чтобы толÑÑ‚Ð°Ñ Ñкорлупа треÑнула. Ðапитки: Чаира — безалкогольный напиток темно-коричневого цвета Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐºÐ¸Ð¼ запахом. Ð’ÐºÑƒÑ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¸Ð¹, прÑный. Горчит. Обладает бодрÑщим дейÑтвием. ГотовитÑÑ Ð¸Ð· темно-оранжевых зерен чаирового дерева. Роадира — легкий алкогольный напиток на оÑнове фруктов. Среди некоторых Ñ€Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ употребление разрешено Ñ Ð¿Ñтнадцати лет. Магирена — крепкий алкоголь, получаемый из плодово-Ñгодного ÑуÑла. Конечный продукт имеет темно-розовый цвет и прÑный аромат. У некоторых Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð°Ðº называемый «откат» поÑле ÑƒÐ¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑмоциональноÑть и впечатлительноÑть. Один из Ñамых дорогих крепких напитков. Халкор — крепкий алкоголь, получаемый путем перегона зерновой браги. Готовый продукт обладает мутно-коричневым цветом и резким запахом. ЯвлÑетÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из Ñамых дешевых крепких напитков. Шавиара — Ñ‚Ñгучий Ñгодный напиток темно-краÑного цвета. Обладает укреплÑющим дейÑтвием. Города: Гайвимар — город лигайтов. Ритберг — город миокрейтов. Марайтар — портовый мультираÑовый город. Рамдеор — мультираÑовый город на побережье бухты Ðамеры. Движимое и недвижимое: Кардарв — небольшие двух- и трехÑтажные ÑтроениÑ, Ñкрытые защитными куполами в опаÑных зонах. ЯвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñвоего рода «контрольными точками» Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ‡Ð°Ñтников тотализатора. Ð’ кардарве находÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¸ хранителей и комнаты учаÑтников, отвечающие нуждам каждой раÑÑ‹. МайÑер — вид купален, принÑтых у лигайтов. ПредÑтавлÑет Ñобой широкий параллелепипед черного — реже темноÑинего — цвета Ñ Ð¼Ð°ÑÑивной крышкой. Дно уÑеÑно Ñливными отверÑтиÑми. При активации отверÑÑ‚Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ, и майÑер наполнÑетÑÑ Ð´Ð¾ заданного уровнÑ. Когда моющийÑÑ Ð¾Ð¿ÑƒÑкаетÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ, крышка задвигаетÑÑ, и вода начинает медленно циркулировать по кругу. Ð’ некоторых моделÑÑ… майÑеров предуÑмотрена возможноÑть гидромаÑÑажа. Крышки майÑеров поÑле Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÑŽÑ‚ Ñлабо подÑвечиватьÑÑ Ð¸Ð·Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ огоньками, которые плавно то загораютÑÑ, то затухают. Управление у вÑех майÑеров тактильное, наÑтраиваетÑÑ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑŒÑ†ÐµÐ¼ поÑле покупки и уÑтановки. Ð ÐµÐ¼Ð¸Ñ â€” небольшое плоÑкодонное Ñудно, иÑпользуемое Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ портовыми городами бухты Ðамеры и ÑтоÑщими на ÑкорÑÑ… Ñудами. Перевозит грузы и паÑÑажиров. Континенты: ÐÑ€Ð°Ð¹Ð´Ð¾Ñ â€” крупнейший на ÐйгероÑе. Ð¦ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть находитÑÑ Ð² ÑубтропичеÑком климате, юг — в тропичеÑком. Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть континента покрыта леÑами Ñмешанного типа. Флора и фауна менÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² завиÑимоÑти от климатичеÑкого поÑÑа. Летний макÑимум — Ñорок два форайта. Зимний минимум — девÑть форайтов. Ðмагрейн (Ð¡ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ) — раÑположен на Ñеверо-Ñеверо-западе отноÑительно ÐрайдоÑа. ÐаходитÑÑ Ð² ÑубарктичеÑком климатичеÑком поÑÑе. Зимы длительные и Ñнежные. Лето длитÑÑ Ð² Ñреднем от шеÑтидеÑÑти Ñеми до воÑьмидеÑÑти двух дней. Однако температура не поднимаетÑÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ Ñемнадцати форайтов. ЗафикÑированный летний макÑимум ÑоÑтавил двадцать три форайта. Зимний минимум — Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ Ð´Ð²Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚ÑŒ девÑть форайтов. Ðдагар — раÑположен Ñеверо-воÑточнее ÐрайдоÑа. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ð¼Ñƒ МикаранÑкому морю обладает умеренным климатом. Летние температуры нередко доÑтигают отметки в двадцать шеÑть форайтов, зимние опуÑкаютÑÑ Ð´Ð¾ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ Ð´ÐµÑÑти. Меры раÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ температуры: Миран — единица Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑÑтоÑниÑ, Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ðµ тыÑÑча двеÑти тридцати шеÑти паренов. Парен — единица Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑÑтоÑниÑ, Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñоте Ð°Ð»Ñ‚Ð°Ñ€Ñ Ð² Объединенном храме богов тотализатора. Форайт — единица Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ñ‹.