Ðндрей КраÑников ПерекреÑток IV Охотник Глава 1 Я бежал. Бежал изо вÑех Ñил, подгонÑемый невеÑть откуда взÑвшимÑÑ ÑƒÐ¶Ð°Ñом. Бежал так, Ñловно дело проиÑходило в реальном мире, а не в игре. ИÑполинÑкие Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ за другим выÑтупали из туманного Ñумрака, раÑкидывали во вÑе Ñтороны толÑтые корни и украшенные лианами ветви, но затем беÑÑледно раÑтворÑлиÑÑŒ в прохладной дымке, возвращаÑÑÑŒ к Ñвоему обычному безрадоÑтному ÑущеÑтвованию. ГигантÑкие папоротники неÑкончаемой чередой мелькали перед глазами, ÑливаÑÑÑŒ в монотонную Ñеро-зеленую пелену. Коричневый мох пружинил под ногами, ÑÐºÑ€Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð·Ð²ÑƒÐºÐ¸ шагов и добавлÑÑ Ð² картину нотки пугающего Ñюрреализма. За Ñпиной ощущалоÑÑŒ движение. ÐеÑпешное, уверенное… — Давай, твою мать, — подбодрил Ñ Ñам ÑебÑ, ловко Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· оброÑшую травой корÑгу и уворачиваÑÑÑŒ от ÑÑ‚Ð¾Ð»ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ Ñиней бабочкой. — Иди к черту! Сзади раздалÑÑ Ð³Ð»ÑƒÑ…Ð¾Ð¹ треÑк, а потом низкое рычание. Волна паники захлеÑтнула разум Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ñилой, ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð²Ñе оÑознанные мыÑли, Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ ÑкороÑтью… — Дерьмо! Вокруг Ñтало немного Ñветлее. Мох, еще недавно Ñухой и отноÑительно надежный, начал пропитыватьÑÑ Ð²Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð¹. — Чтоб… тебÑ… До моих ушей донеÑÑÑ Ñ‚Ñжелый удар и треÑк. Потом вздрогнула Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ â€” так, Ñловно на нее упало что-то очень маÑÑивное. Ðапример, ÑÑ€ÑƒÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÑтоким дровоÑеком ÑеквойÑ. Флинт, до Ñтого Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÑливо прÑтавшийÑÑ Ð² зароÑлÑÑ…, выÑкользнул из ÑоÑедних куÑтов, перепорхнул ко мне на плечо и крепко вцепилÑÑ ÐºÐ¾Ð³Ñ‚Ñми в рубашку. — Ðе… мешай… Ð›ÐµÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»ÑÑ. Впереди открылаÑÑŒ болотиÑÑ‚Ð°Ñ Ð½Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть, Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð· многочиÑленными озерцами Ñо ÑтоÑчей водой, жизнерадоÑтными пÑтнами гуÑтой травы и редкими оÑтровками, на которых роÑли еще более редкие деревца. Чуть дальше, по другую Ñторону болота, виднелÑÑ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ ÑкалиÑтый маÑÑив, щедро украшенный лишайниками и ползучими раÑтениÑми. ЧувÑтвуÑ, что ÑпаÑение находитÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ там, Ñ Ñделал неÑколько длинных прыжков, а затем рыбкой нырнул в ближайшее озеро. Единым махом одолел полтора деÑÑтка метров, выÑкочил на противоположный берег, уÑлышал отчаÑнные вопли барахтающегоÑÑ Ð² воде попугаÑ… ОкреÑтноÑти Ñнова заполнило низкое рычание, выбившее у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· головы вÑе оÑмыÑленные мыÑли. — Блин… блин! Где-то над головой поÑлышалÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¸Ð¹ каркающий вопль, но Ñ Ð½Ðµ обратил на него вниманиÑ. Мимо пронеÑлиÑÑŒ зароÑли камышей, возникла Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑÐ·Ð½Ð°Ñ Ð»ÑƒÐ¶Ð°â€¦ Лежавшее на ее краю бревно шевельнулоÑÑŒ, приподнÑлоÑÑŒ, поÑле чего открыло бездонную желтую паÑть, украшенную длинными оÑтрыми зубами. — Ðа хрен пошел, — выдохнул Ñ, летÑщей походкой проноÑÑÑÑŒ мимо пупырчатого чудовища. — Ðа хрен! Громадный крокодил обиженно хрюкнул, громко щелкнул челюÑÑ‚Ñми, а затем броÑилÑÑ Ð² погоню. Попытка оглÑнутьÑÑ Ð¸ разобратьÑÑ Ð² Ñитуации не привела ни к чему хорошему — мне удалоÑÑŒ заметить притаившийÑÑ Ð½Ð° Ñамом краю болота маÑÑивный ÑилуÑÑ‚, но внимание тут же переключилоÑÑŒ на целеуÑтремленно перебиравшую лапами рептилию, а еще через мгновение Ñ Ð·Ð°Ñ†ÐµÐ¿Ð¸Ð»ÑÑ Ð·Ð° какую-то ветку и Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ шлепнулÑÑ Ð² грÑзь. К ÑчаÑтью, полоÑа вÑзкого ила быÑтро ÑменилаÑÑŒ водой, так что пыхтевший у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñпиной Ñщер Ñнова оказалÑÑ Ð½Ðµ у дел. — Кррабы! БлагоÑÐ»Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñкала маÑчила ÑовÑем неподалеку, но до нее еще нужно было добратьÑÑ â€” впереди находилоÑÑŒ метров двадцать открытой воды, а ÑоÑÑ‚ÑзатьÑÑ Ñ ÐºÑ€Ð¾ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ð»Ð¾Ð¼ в ÑкороÑти Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¤Ð°Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ не мог. Точнее, мог, но лишь определенное количеÑтво времени. — Давайбль… буль… тьфу… До ушей донеÑÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¹ плеÑк, заÑтавивший Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑкоритьÑÑ ÐµÑ‰Ðµ Ñильнее. ЗароÑшие лишайником камни приблизилиÑÑŒ, колено ударилоÑÑŒ обо что-то твердое, руки Ñами Ñобой вцепилиÑÑŒ в болтавшуюÑÑ Ñ€Ñдом лиану — и Ñ, не терÑÑ Ð½Ð¸ одного лишнего мгновениÑ, полез наверх. Ð’ ушах Ñовершенно внезапно поÑлышалÑÑ Ñтук Ñердца. Мир порозовел. — Какого черта?! Перепуганный мозг только через Ñекунду Ñообразил, что ничего дейÑтвительно ужаÑного не ÑлучилоÑÑŒ — Фантом вÑего-навÑего оказалÑÑ Ð² зоне дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то вредоноÑной ауры, Ñтремительно вытÑгивавшей из него жизнь. — Черт… Увидев на Ñвоем пути довольно проÑторную раÑщелину, Ñ Ð±ÐµÐ· Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° забралÑÑ, доÑтал камень воÑкрешениÑ, втиÑнул его между выÑтупами Ñкалы… ПоÑле чего вÑе-таки умер. — Так… так… Ñтоп. Ð’Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÑˆÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ноÑом табличка неожиданно вернула в душу утраченное ÑпокойÑтвие. Паника отÑтупила. ВернулаÑÑŒ ÑпоÑобноÑть мыÑлить рационально. — Какого черта вообще ÑлучилоÑÑŒ? ВоÑÑтановить хронологию вÑего ÑлучившегоÑÑ Ð·Ð° поÑледние минуты удалоÑÑŒ Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ трудом — единÑтвенным внÑтным воÑпоминанием оказалÑÑ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚ перехода Ñквозь демоничеÑкий портал. Затем Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ» крадущуюÑÑ Ñквозь Ð»ÐµÑ Ñ…Ð¸Ñ‰Ð½ÑƒÑŽ тень — и окунулÑÑ Ð² царÑтво Ñтраха. — Тоже аура, наверное… жеÑтко же Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ð»ÑƒÐ±Ð¸Ð»Ð¾â€¦ Объективных причин Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы удирать, купатьÑÑ Ð² болоте и пугать гревшегоÑÑ Ð½Ð° Ñолнце крокодила, не ÑущеÑтвовало — Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñмерть не грозила герою ничем оÑобенным. Следовательно, причиной внезапной паники ÑвлÑлÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ дебаф. Очень Ñильный и очень подлый. — Ркуда вообще Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð½ÐµÑло? Вызвать карту в меÑтном «чиÑтилище» Ñ Ð½Ðµ мог, так что принÑлÑÑ Ð²Ñпоминать обÑтоÑтельÑтва Ñвоей гибели еще раз. Ключевых моментов было два — аура, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸ÑŽ Фантома, но Ð´Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ возможноÑть прожить две или три минуты, говорила о том, что дело проиÑходит где-то в Ñредних ÑруÑах, а вÑтреченные мною твари довольно четко указывали на Древний Ñектор. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ могли быть варианты. — ПоÑмотреть бы… или домой? Через пару минут Ñ Ð²Ñе-таки ÑобралÑÑ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼ и вернулÑÑ Ð½Ð° камень воÑкрешениÑ. ПоÑле чего, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ на что вокруг, открыл аукцион. — Тотемы… Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸â€¦ так… охренеть тут цены… так. РаÑÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° Ñуточную работу палочка уÑтроилаÑÑŒ в зароÑшей лишайником выемке и проÑевшие хитпойнты Ñразу же начали воÑÑтанавливатьÑÑ. УбедившиÑÑŒ, что Ñмерть мне больше не грозит, Ñ ÑдвинулÑÑ Ðº краю Ñвоего убежища, глÑнул вниз… ПритаившееÑÑ Ñƒ оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñкалы бревно едва заметно шевельнулоÑÑŒ, поÑмотрело на менÑ, а затем неÑпешно ÑкрылоÑÑŒ в мутной воде. ПоверхноÑть озера Ñразу же обрела чрезвычайно мирный и безопаÑный вид. — С тобой вÑе ÑÑно… Ðад головой раздалÑÑ Ð¸Ñтошный вопль. Я иÑпуганно вздрогнул, резко обернулÑÑ, но не увидел поблизоÑти никаких врагов и вернулÑÑ Ðº изучению окружающей меÑтноÑти. СпаÑÑˆÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ леÑного преÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть на Ñамом деле ÑвлÑлаÑÑŒ чрезвычайно заболоченной рекой, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ берегом примыкала к моей Ñкале, а вторым — к мрачным и темным зароÑлÑм. До деревьев было не меньше пÑтидеÑÑти метров, но выÑота леÑных гигантов иÑкажала Ñто раÑÑтоÑние — ÑоздавалоÑÑŒ полное впечатление, что чаща находитÑÑ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ на раÑÑтоÑнии вытÑнутой руки. Ð–ÑƒÑ‚ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ, которую мне удалоÑÑŒ заметить во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñвоего забега, беÑÑледно иÑчезла. — Хорошо… Карта подтвердила то, о чем Ñ Ð¸ так уже догадалÑÑ â€” в результате проведенного ÑкÑперимента Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð¾Ñило в Древний Ñектор, за тридевÑть земель от родного королевÑтва. ВернутьÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ не ÑоÑтавлÑло оÑобых проблем. Ðо Ñтоило ли Ñто делать прÑмо ÑейчаÑ? — Уровень Ñлетел… жаль… Ð’ воде проÑтупила неÑÑÐ½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ, а еще через Ñекунду ÐºÑ€Ð¾ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ð»ÑŒÑ Ð±Ð°ÑˆÐºÐ° Ñнова оказалаÑÑŒ на поверхноÑти. Дейнозух. Ранг: редкий. Уровень: [750]. Я оценил уровень рептилии, на вÑÑкий Ñлучай глÑнул на Ñвои ÑобÑтвенные параметры и раÑплылÑÑ Ð² предвкушающей улыбке — за поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Â«Ð¸Ñкра» набрала такой урон, что Ñразу поÑле воÑÐºÑ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð³ должен был Ñдохнуть. Как будто ощутив запах грÑдущих неприÑтноÑтей, ÑƒÑ€Ð¾Ð´Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð±Ð°ÑˆÐºÐ° иÑчезла. Сверху опÑть донеÑÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¸Ð¹ крик. — СемьÑот пÑтидеÑÑтый, значит, — пробормотал Ñ, раÑÑеÑнно глÑÐ´Ñ Ð² Ñторону леÑа. — Да Ñто же идеальное меÑто. Лучшее из возможного, едрена вошь. Пока мы Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ отдыхали в мире демонов, Капитан Флинт Ñерьезно подроÑ, а вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ резко увеличилиÑÑŒ и атакующие возможноÑти моего героÑ. Теперь убийÑтво моба-тыÑÑчника не казалоÑÑŒ мне Ñложной задачей — главное, чтобы противник оÑтавалÑÑ Ð½Ð° одном меÑте в течение минуты и не предпринимал никаких ответных дейÑтвий. ПоднÑтьÑÑ Ð½Ð° Ñкалу или убежать за горизонт крокодил не мог, резиÑты у монÑтров его ранга по умолчанию находилиÑÑŒ в зачаточном ÑоÑтоÑнии, так что Фантом имел очень неплохие шанÑÑ‹ на победу. Ðо был здеÑÑŒ и один веÑьма неприÑтный момент — как показывала практика, жертвы «иÑкры» не гнушалиÑÑŒ ÑпаÑатьÑÑ Ð±ÐµÐ³Ñтвом, причем наиболее Ñффективной тактикой Ñ Ð¸Ñ… Ñтороны ÑвлÑлоÑÑŒ Ñвоевременное погружение под воду. Ð’ данном Ñлучае Ñто Ñоздавало определенную проблему. — Ðырнет ведь, падла… блин. Еще больше беÑпокойÑтва доÑтавлÑла меÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð°ÑƒÑ€Ð° — ее урон позволÑл мне выживать, но выживать лишь за Ñчет уÑтановленного Ñ€Ñдом тотема. Причем Ñитуацию никак не иÑправило бы даже улучшение колечка Ñ Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ до Ñледующего ранга — Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Фантом вÑе равно бы умер, пуÑть и втрое медленнее. Денег, как обычно, было мало — прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¼Ð¾Ð³ купить вÑего один тотем в дополнение к имевшемуÑÑ. — Двое Ñуток… еÑли ничего не заработаю, то выкинет обратно… Мимо пролетела Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñтрекоза, на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÑˆÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ невеÑелых подÑчетов. Затем раздалÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ оÑточертевший вопль, а из леÑа донеÑлоÑÑŒ протÑжное рычание. Я вздохнул, проверил ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð°, убедилÑÑ, что вернуть его к жизни можно будет только через Ñорок минут, поÑле чего открыл форум, решив узнать актуальную информацию о Ñвоей текущей локации. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ наиболее популÑрным обÑуждениÑм, чаще вÑего в Древний Ñектор попадали орки. Ðо жившие Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны Ñльфы тоже Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени делилиÑÑŒ накопленными ÑведениÑми. Правда, не Ñлишком охотно. [Отличное меÑтечко. Первозданные леÑа, животные, никаких людей… одним Ñловом, наÑтоÑщий рай Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ¾Ð³Ð¾ зоофила. Ð›ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð´Ñ‹, то еÑть.] [Да уж, природы там хватает. Правда, люди тоже еÑть — какие-то неандертальцы.] [Ð’ задницу Ñтих неандертальцев. Они наш рейд вынеÑли прÑмо в горах, Ñтоило только из Ñектора выйти. Лучше уж Ñщеры.] [Ðедавно видел тему, в которой Ñльфы хваÑталиÑÑŒ Ñвоей ÑкÑпедицией. Ðто она и была?] [Да.] [ПрелеÑтно. Рхоть что-нибудь толковое вы там уÑпели заметить?] [Обычные леÑа, луга и прочие холмы. По ним бродÑÑ‚ вÑÑкие доиÑторичеÑкие твари. ÐаÑекомых много, птицы какие-то Ñтранные.] [Мы Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми купили меÑта в рейде. ЕÑть общие рекомендации?] [Самое главное — не метать икру, когда за тобой погонитÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¹ динозавр. Умирай, как мужик.] [Ðе получитÑÑ. Ð’ Ñтом Ñекторе очень мало магии, зато монÑтры вовÑÑŽ иÑпользуют ауры, которые знатно лупÑÑ‚ по мозгам. Ты начинаешь боÑтьÑÑ Ð¸ ÑбраÑываешь икру.] [При чем здеÑÑŒ икра?] [Ðет магии? СпаÑибо, поржал.] [Ðужно понимать Ñпецифику Ñекторов. ЕÑли в обитаемых вÑе очень хорошо ÑбаланÑировано, то необитаемые Ñерьезно перекошены. У некромантов развита Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ñмерти, чудовища целиком и полноÑтью заточены на Ñтихийную магию и магию хаоÑа, а вот в Древнем Ñекторе магии дейÑтвительно нет. Там только пугают, Ñбивают Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ, оглушают и так далее. То еÑть, Древний Ñектор — Ñто Ñектор дебафов, тотемов и прочей руничеÑкой фигни.] [РпроклÑÑ‚Ð¸Ñ Ðº магии не отноÑÑÑ‚ÑÑ, что ли?] [ОтноÑÑÑ‚ÑÑ, но Ñто веÑьма Ñпецифичный подраздел. Как и ауры.] [Пофиг на проклÑтиÑ. Мы хотим динозаврами занÑтьÑÑ.] [Они ближе к центру карты живут. Ð Ñдом Ñ Ð¼Ð¾Ñ€ÐµÐ¼ вам только мелочь попадетÑÑ.] [Ркто-нибудь уже грабил аборигенов? Какой лут?] [Ðа данный момент как раз аборигены грабÑÑ‚ вÑех, кто приходит к ним домой, бро. Ðе обольщайÑÑ.] — Ðу, здеÑÑŒ аборигенов не видно… Флинт! Попугай вылетел из-за ÐºÑ€Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñщелины, вцепилÑÑ Ð² одну из лиан и Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð° ней, уÑтавившиÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼ взглÑдом: — ОпаÑÑноÑÑть! — Ðе может быть, — Ñ Ñарказмом фыркнул Ñ. — Значит, летать научилÑÑ, ÑÑыкло пернатое? Как только жареным запахло, в куÑты удрал? Питомец нервно чирикнул, быÑтро переÑкочил ко мне на плечо и уÑтроилÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼, вÑÑчеÑки демонÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ñть. ТуÑовавшийÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ крокодил оживилÑÑ, подплыл чуть ближе, а затем требовательно раÑкрыл хавальник. — ЯвилÑÑ, значит… ну, риÑкнем… «ИÑкра» ÑорвалаÑÑŒ Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ², одолела разделÑвшие Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ñ‹ и ткнулаÑÑŒ рептилии между глаз. Ðо чуда, как Ñ Ð¸ предполагал, не ÑлучилоÑÑŒ — Ñщер лишь возмущенно дернулÑÑ, захлопнул паÑть, поÑле чего Ñразу же нырнул, оборвав дейÑтвие заклинаниÑ. Ð‘ÐµÐ·Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð° ÑдвинулаÑÑŒ на неопределенный Ñрок. ÐйфориÑ, еще ÑовÑем недавно крепко ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñвоих объÑтиÑÑ…, окончательно раÑтворилаÑÑŒ. Сквозь оÑтатки розовой пелены проÑтупила ÑÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñть. С техничеÑкой точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ñклад по-прежнему выглÑдел Ñимпатично — у Фантома под рукой имелаÑÑŒ доÑтаточно ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð·Ð°, а жившие Ñ€Ñдом монÑтры ÑмотрелиÑÑŒ вполне адекватными противниками. Ðо вÑе портил ландшафт — форÑировать болото под ноÑом у крокодила было Ñтрашновато, а других возможноÑтей Ñменить локацию Ñ Ð½Ðµ видел. Впрочем… — Ðу-ка, пернатый, лети наверх. ГлÑнь, что там проиÑходит. — ОпаÑÑноÑÑть, — робко пиÑкнул попугай. — Стррах. — Ðичего, переживешь. Вперед. Пет вытÑнул шею, раÑпахнул крыльÑ, но так никуда и не полетел. ДогадавшиÑÑŒ, что ждать от мелкого заÑранца каких-либо активных дейÑтвий беÑполезно, Ñ Ñ†Ð°Ð¿Ð½ÑƒÐ» упитанное тельце, Ñдернул его Ñо Ñвоего плеча, а потом вышвырнул из раÑщелины. — Деррьмо! — Ðа разведку! Бегом! Ðа Ñтот раз Флинт вÑе-таки повиновалÑÑ Ð¸ заложил небольшой вираж, отважно пролетев над тем меÑтом, где ÑкрывалÑÑ ÐºÑ€Ð¾ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ð». Ð ÐµÐ¿Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же выÑунула из воды морду, но шуÑтрый пет уÑпел Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ выÑоту, оÑтавив врага Ñ Ð½Ð¾Ñом. Еще через Ñекунду по моим ушам ударил знакомый вопль, а попугай взвизгнул от Ñтраха и раÑтворилÑÑ Ð² воздухе, воÑпользовавшиÑÑŒ открывшимÑÑ Ð½Ðµ так давно умением. Мимо Ñкалы пролетела ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ, Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñобой помеÑÑŒ огромной летучей мыши Ñ ÑˆÐµÑ€ÑтиÑтым пеликаном. Черный птеродактиль. Ранг: редкий. Уровень: [450]. ИÑкопаемый моб очень быÑтро ÑкрылÑÑ Ð¸Ð· виду, но Ñ ÑƒÑпел раÑÑмотреть Ñамое главное — уровень и ранг нового противника идеально ÑоответÑтвовали моим запроÑам. Теперь Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° фарма мне оÑтавалоÑÑŒ вÑего лишь найти вменÑемую позицию Ð´Ð»Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ¸, подманить Ñледующую тварь, а затем пережить ее ответный удар. — Стррах! ОтмахнувшиÑÑŒ от вернувшегоÑÑ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼Ñ†Ð°, Ñ Ð²Ð·ÑлÑÑ Ð·Ð° одну из лиан, глÑнул по Ñторонам и аккуратно вылез из Ñвоей раÑщелины. Снизу тут же донеÑÑÑ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтный плеÑк, но добратьÑÑ Ð´Ð¾ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€Ð¾ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ð» вÑе равно не мог, так что был проигнорирован. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° опаÑениÑ, подъем оказалÑÑ Ð´Ð¾Ñтаточно легким — вокруг хватало вьющихÑÑ Ñ€Ð°Ñтений, а также мелких уÑтупов, дававших неплохую опору ногам. ВмеÑте Ñ Ð²Ñ†ÐµÐ¿Ð¸Ð²ÑˆÐ¸Ð¼ÑÑ Ð² рубашку Флинтом мы одолели метров пÑть, забралиÑÑŒ на небольшую каменную полку и оÑталиÑÑŒ там, приÑлушиваÑÑÑŒ к доноÑÑщимÑÑ Ñверху звукам. — Кррабы? — Ðет, здеÑÑŒ другие Ñволочи… интереÑно, они вообще на глаза показываютÑÑ? Или только орут? Ðужный Ñщер объÑвилÑÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚ через деÑÑть. Угловатый ÑилуÑÑ‚ вынырнул из-за Ñкалы, что-то хрипло каркнул, затем направилÑÑ Ð² Ñторону леÑа — и тут же получил Ñвою «иÑкру». РаздалÑÑ Ð¸Ñтошный вопль, оÑкорбленный до глубины души птеродактиль заложил резкий вираж, броÑилÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´â€¦ и Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾ оÑознал, что ввÑзыватьÑÑ Ð² бой, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð½Ð° открытом меÑте, было не Ñамой лучшей моей идеей. — Вот черт! Ðовый крик ударил по ушам, огромный пеликаний клюв Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ вонзилÑÑ Ð¼Ð½Ðµ в грудь, ребра Ñочно хруÑтнули… а потом из наÑтупившего мрака выÑтупила гнуÑÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ‡ÐºÐ°. — Ладно, Ñам дурак, — Ñ‚Ñжело вздохнул Ñ, возвращаÑÑÑŒ в игру — Ðу да, Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ ÑƒÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½ÑŒâ€¦ блин. Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° оказалаÑÑŒ ненамного более удачной — теперь мы дождалиÑÑŒ Ñвою добычу, ÑÐ¸Ð´Ñ Ð² раÑщелине, но пораженный заклинанием моб внезапно иÑпугалÑÑ, набрал ÑкороÑть и раÑтворилÑÑ Ð² туманной дали, благополучно ÑброÑив Ñ ÑÐµÐ±Ñ Â«Ð¸Ñкру». Задача резко уÑложнилаÑÑŒ — охотитьÑÑ Ð½Ð° шуÑтрых тварей, ÑпоÑобных как вылететь из зоны доÑÑгаемоÑти, так и убить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ ударом, было откровенно трудно. — Гады. — ОпаÑÑноÑÑть! ОпаÑÑноÑÑть! Со Ñтороны леÑа донеÑÑÑ Ñ‚Ñжкий Ñкрип. Ð’Ñлед за Ñтим одно из деревьев пошатнулоÑÑŒ и хруÑтнуло, а из ÑÐºÐ¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ‚Ð²ÐµÐ¹ выглÑнула Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð¸Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð´Ð°. Я догадалÑÑ, что вижу перед Ñобой клаÑÑичеÑкого динозавра, оÑознал, что глаза иÑполинÑкого Ñщера находÑÑ‚ÑÑ Ñо мной на одной выÑоте, поÑле чего невольно Ñглотнул и отодвинулÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, упершиÑÑŒ Ñпиной в прохладные камни. Одну беÑконечно долгую Ñекунду гигант Ñмотрел мне прÑмо в душу, но затем отÑтупил, ÑкрывшиÑÑŒ из виду. — Домой, — робко предложил Флинт. — Тррутень крраб. Сью крраÑавитÑа. Домой. — ОбÑзательно, — кивнул Ñ. — Ðо не ÑейчаÑ. Потом. — Деррьмо. РаÑÑмотреть ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð»ÐµÑного Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¼Ð½Ðµ не удалоÑÑŒ, но вÑе говорило о том, что Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸Ð» визитом один из меÑтных боÑÑов. Ðто подразумевало как минимум легендарный ранг и уровень в районе тыÑÑчного. ЕÑли не больше. — Как думаешь, Ñможем мы его прикончить? — Стррах. — Ðу да, ну да… Ð’ небе показалÑÑ ÐµÑ‰Ðµ один птеродактиль. Я раÑÑеÑнно пуÑтил в него «иÑкру», Ñловил паралич и выругалÑÑ, чувÑтвуÑ, что ÑовÑем Ñкоро лишуÑÑŒ очередного уровнÑ. — Блин… не уÑпеет… или… ÐšÑ€Ñ‹Ð»Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ неÑлаÑÑŒ на вÑтречу Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ телом подобно опаздывающему на Ñвидание девÑтвеннику. ОÑтрый клюв и полыхающие злобой глаза Ñтремительно приближалиÑÑŒ, ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸ по воздуху вÑе чаще… а потом вÑе закончилоÑÑŒ. Так и не добравшийÑÑ Ð´Ð¾ цели Ñщер раÑÑыпалÑÑ Ð¿ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ð¼, мне под ноги прилетела ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° вмеÑте Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð¹ золотых комочков, а перÑонаж наконец-то ÑброÑил Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ†ÐµÐ¿ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ. БлÑшка вздрогнула. — ЗашибиÑь… — ПиаÑтрры, — неожиданно воÑхитилÑÑ ÐšÐ°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½ Флинт, буквально Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ плеча. — ПиаÑтрры! ПиаÑтрры! Я Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ проÑледил за тем, как алчный попугай ÑтараетÑÑ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ в лапе Ñразу три куÑочка золота, затем хмыкнул и отобрал у него один из Ñлитков. Золотой Ñамородок. Ð’ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð¾ равен веÑу золотой монеты, имеющей хождение в человечеÑком Ñекторе. — Ðу да, аутентичненько получаетÑÑ… — ПиаÑтрры! — Цыц. Отправив в рюкзак трофеи, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð» таймер «иÑкры», убедилÑÑ, что до ее активации оÑталоÑÑŒ чуть меньше чаÑа, поÑле чего крепко задумалÑÑ. Реликтовое заклинание очень быÑтро ÑтановилоÑÑŒ ультимативной кувалдой, ÑпоÑобной за один удар выноÑить противников, в неÑколько раз превоÑходÑщих Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ уровнÑм. Ðо вÑе имело Ñвою цену — уже ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¤Ð°Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ мог Ñделать не больше двадцати трех каÑтов в Ñутки, а в будущем Ñто количеÑтво должно было уменьшитьÑÑ ÐµÑ‰Ðµ как минимум в полтора раза. Ðа первый план выходила ÑффективноÑть. Которой пока что не наблюдалоÑÑŒ. — В крокодила — мимо… в крыланов — один из трех… да уж. С учетом того, что на данный момент Ñ Ñмог завалить только одного птеродактилÑ, ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ еще более неоднозначной. — Ладно, что еще делать. Ð’Ñе равно тотем работает… Ð’ течение Ñледующих пÑти чаÑов мне удалоÑÑŒ прикончить еще двух монÑтров, ни разу не отправившиÑÑŒ на перерождение. Такой уÑпех объÑÑнÑлÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ проÑто — Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтал лезть на рожон, Ñтал прÑтатьÑÑ Ð² Ñамом дальнем углу раÑщелины, а также определил Флинта на роль приманки. СтрелÑть в проноÑÑщихÑÑ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ Ñкалы тварей было трудно, зато любое попадание Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ долей вероÑтноÑти гарантировало уÑпех — поÑле контакта Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ Ñщеры агрилиÑÑŒ, шли в ответную атаку, но терÑли при Ñтом череÑчур много драгоценного времени на разворот и подлет к моему убежищу. Здоровье быÑтро уходило в ноль, включалÑÑ Ð¸Ð½Ñтинкт ÑамоÑохранениÑ, а дальше вÑе завиÑело лишь от того, наÑколько длинной полоÑкой хитпойнтов изначально обладал моб. Трем крыланам удалоÑÑŒ Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ диÑтанцию. Самый маленький и глупый умер, пытаÑÑÑŒ забратьÑÑ ÐºÐ¾ мне в гоÑти. Еще один броÑилÑÑ Ð½Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐº Ñлишком поздно — его пепел оказалÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑн над болотом в лучших традициÑÑ… мирового кинематографа. — ПиаÑтрры. — Они Ñамые… а чего Ñто ты здеÑÑŒ раÑÑелÑÑ? Давай, принеÑи мне что-нибудь из лута. Карту, например. Или золото. Видел, куда вÑе упало? ВцепившийÑÑ Ð² лиану попугай издал неопределенный хрип, а затем очень раÑÑудительно поинтереÑовалÑÑ: — ОпаÑÑноÑÑть? — Ðикакой опаÑноÑти. Включаешь Ñвою маÑкировку, хватаешь карту, неÑешь Ñюда. ЯÑно? — Крраккатил! — Он в воде Ñидит, не бойÑÑ. Убедить мнительного питомца получилоÑÑŒ Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ трудом, но в конце концов он вÑе же неохотно раÑпахнул крыльÑ, отпуÑтил Ñвой наÑеÑÑ‚ и Ñпикировал вниз, Ñвно решив как можно Ñкорее добратьÑÑ Ð´Ð¾ цели. — Куда… Болото вздрогнуло и раÑÑтупилоÑÑŒ, выпуÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð· Ñвоих глубин затаившегоÑÑ Ñ…Ð¸Ñ‰Ð½Ð¸ÐºÐ°. ÐžÐ±Ð»ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ñ€Ð¾ÑлÑми туша Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ легкоÑтью взметнулаÑÑŒ над водой, Ð¶ÑƒÑ‚ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð°Ñть открылаÑÑŒ, а затем ÑхлопнулаÑÑŒ, Ð¿Ð¾Ð³Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ñ Ð¾Ñ€ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ от ужаÑа Флинта. Мгновение ÑпуÑÑ‚Ñ ÐºÑ€Ð¾ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ð» Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ упал обратно в родную Ñтихию и тут же ÑкрылÑÑ Ð½Ð° глубине, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑтавлÑтьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ возможную атаку. — Сволочь. Откровенно говорÑ, Ñмерть Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð½Ðµ вызвала в моей душе оÑобых чувÑтв — пет должен был вернутьÑÑ Ð½Ð° Ñлужбу в одно Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Â«Ð¸Ñкрой», так что его отÑутÑтвие мало на что влиÑло. Зато поведение окопавшегоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñкалой монÑтра нравилоÑÑŒ мне вÑе меньше. — Прикончить бы тебÑ, козла, чтобы не мешал… Глава 2 Ближе к вечеру ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ-менее проÑÑнилаÑÑŒ. Как выÑÑнилоÑÑŒ во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ‹ на птеродактилей, Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾ÑŽ раÑщелина ÑвлÑлаÑÑŒ вполне надежным, но далеко не абÑолютным укрытием — уже в Ñумерках один из Ñщеров пробралÑÑ-таки внутрь и отправил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° перерождение. Впрочем, Ñто Ñлучай можно было Ñчитать иÑключением из правил, так что переноÑить камень Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑƒÐ´Ð°-то еще Ñ Ð½Ðµ ÑобиралÑÑ. За пределами уÑловно-безопаÑной базы дела обÑтоÑли заметно хуже — обиженный крокодил упорно контролировал болото, наверху туÑовалиÑÑŒ волоÑатые летуны, а отправитьÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð°-либо еще мой перÑонаж попроÑту не мог. ЧиÑто физичеÑки. — Ðадо выходить на оперативный проÑтор… ну да, Ñказать-то легко. То, что Ð´Ð»Ñ ÑƒÑпешного Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоего мини-рейда Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ был пробить один из ÑтоÑвших на пути заÑлонов, не вызывало Ñомнений. Рвот каким именно образом… в Ñтом и заключалÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¹ вопроÑ, мучивший Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñледние чаÑÑ‹. — Ðтого козла хрен выловишь… значит, крыланы. Ðо их там до черта… Облюбовавшие вершину Ñкалы птеродактили выглÑдели заметно более проÑтой целью, нежели толÑÑ‚Ð°Ñ Ð·ÑƒÐ±Ð°ÑÑ‚Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ¿Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸Ñ. Ðо количеÑтво и агреÑÑивноÑть гнуÑных тварей Ñводили на нет вÑе их уÑзвимые меÑта. — Хрен его знает… может, ночью? Решив дождатьÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ñ‚Ñ‹, Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ раÑÑлабилÑÑ Ð¸ начал Ñмотреть на окружающий мир чуть добрее, чем раньше. Рзатем и вовÑе ушел на форум, открыв дайджеÑÑ‚ игровых новоÑтей. [СоглаÑно прогнозам наших аналитиков, в ближайшие недели начнетÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð¶Ð° раÑположенных в начальной игровой зоне замков. Скорее вÑего, Ñто ÑвÑзано Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ наиболее крупных кланов ÑмеÑтить зону Ñвоего влиÑÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ к центру карты. Можно ожидать, что в течение полугода цены на такую недвижимоÑть резко обвалÑÑ‚ÑÑ, но в конце концов вернутÑÑ Ðº прежнему значению — топовым гильдиÑм в любом Ñлучае будут нужны базы Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ‡ÐºÐ¸ новичков.] [Ключевое Ñобытие! Ð’ человечеÑком Ñекторе, на перевале Ñ€Ñдом Ñ ÐšÑ€Ð¾Ð¹Ñ†ÐµÐ½Ð¾Ð¼, обнаружен Ñерьезный отрÑд некромантов. МÑÑ€ объÑвил оÑадное положение. Желающим проверить Ñвои Ñилы и заработать репутацию Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñтвом рекомендуетÑÑ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² город и вÑтупить в Ñ€Ñды ополчениÑ.] [Ð¡Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñть! Ð’ результате землетрÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´ из Ñектора монÑтров в Ñектор Ñльфов. По ÑообщениÑм наблюдателей, к городу ÐŸÐ¾Ð»ÑƒÐ´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð’ÐµÑ‚Ð²ÑŒ направлÑетÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ñд Ñнежных великанов. Желающие могут приÑоединитьÑÑ Ðº обороне поÑелениÑ.] [Ð¡Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñть! Ð’ Ñекторе орков, Ñ€Ñдом Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð¼ Харыл, обнаружена локациÑ, Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð°Ð¾Ñом. Ð”Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° данный момент недоÑтупна.] [Открыт веÑьма интереÑный навык, ÑпоÑобный резко изменить Ñитуацию на рынке питомцев. Теперь их владельцы Ñмогут получать приплод вплоть до четырех раз в меÑÑц. Скорее вÑего, глобальный Ñпад цен произойдет только через полгода или год, но мы рекомендуем воздержатьÑÑ Ð¾Ñ‚ дорогоÑтоÑщих покупок уже ÑейчаÑ.] [РемеÑленные ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ перешли на Ñледующий уровень. Торвальд Круглый, главный кузнец гильдии «Лампа Ðладдина», Ñоздал кольцо Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñтью уÑÐ¸Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñчет камней души. Ð’ ближайшем будущем ожидаетÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾Ðµ падение ÑпроÑа на донатную бижутерию.] [ПоздравлÑем молодоженов! Ð’ мире «ПерекреÑтка» прошла Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ†ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ€Ð°ÐºÐ¾ÑÐ¾Ñ‡ÐµÑ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ â€” в законный Ñоюз вÑтупили Ðрика Ð§ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¸ Скетч. Ðа торжеÑтве приÑутÑтвовали официальные предÑтавители ЛюкÑембурга и Соединенных Штатов Ðмерики.] [Ð’ БеÑконечном Подземелье обнаружен проход в мир демонов. К Ñожалению, зафикÑировать точное меÑто открывшегоÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð»Ð° невозможно — извеÑтно лишь то, что он раÑполагаетÑÑ Ð½Ð° деÑÑтом ÑруÑе.] [Важное Ñобытие! Ð“Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ð¸Ñ Â«Ðлко Понне» Ñовершила грандиозный прорыв и открыла Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹ портал в четвертой игровой зоне. До Ñтолицы оÑталÑÑ Ð²Ñего один шаг, но мы рекомендуем вÑем здравомыÑлÑщим игрокам оÑтаватьÑÑ Ð½Ð° рубеже второй и третьей зон — дальше начинаютÑÑ ÑложноÑти, преодолеть которые реально только в топовой Ñкипировке.] — ВÑе как обычно, — на моих губах Ñама Ñобой возникла Ð³Ð¾Ñ€ÑŒÐºÐ°Ñ ÑƒÑмешка. — Петы будут дешеветь, кольца будут дешеветь, а к демонам вÑе и без Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´ÑƒÑ‚. — Деррьмо! — Именно, дружище, именно… Когда Ñолнце окончательно ÑкрылоÑÑŒ за горизонтом и вÑе вокруг погрузилоÑÑŒ во мрак, Ñ Ð¾Ñторожно выглÑнул из раÑщелины, уцепилÑÑ Ð·Ð° ближайшую лиану, а затем полез наверх — туда, где до Ñих пор ÑлышалиÑÑŒ громоглаÑные Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ð¸ÐºÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑпоÑÑавшихÑÑ ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð². Капитан Флинт, Ñловно проникшиÑÑŒ важноÑтью момента, крепко вцепилÑÑ Ð² воротник и окончательно замолчал. ДобравшиÑÑŒ до уже знакомой каменной полки, мы Ñделали небольшой перерыв, поÑле чего возобновили подъем. Сначала никаких оÑобых трудноÑтей перед нами не возникло — Ñкала продолжала уÑлужливо подÑовывать удобные выÑтупы и мелкие трещины, лианы оÑтавалиÑÑŒ надежными и многочиÑленными, а единÑтвенным, что вызывало у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€ÑƒÑŽ тревогу, была Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñота утеÑа. Ðо затем ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ñтала быÑтро менÑтьÑÑ Ð² худшую Ñторону. ДеревьÑ, еще не так давно заÑлонÑвшие Ñобой половину небоÑвода, оÑталиÑÑŒ внизу, поÑле чего беÑÑледно раÑтворилиÑÑŒ во мраке. ВидимоÑть ÑократилаÑÑŒ практичеÑки до нулÑ. Ветер заметно уÑилилÑÑ Ð¸ поÑвежел. ÐачалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ñ‹Ð¹ мелкий дождь. Еще через какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑлучилоÑÑŒ неизбежное — мой герой покинул зону дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾ÑтавшегоÑÑ Ð½Ð° базе тотема. — ЗашибиÑÑŒ, едрена вошь, — хмыкнул Ñ, цеплÑÑÑÑŒ за мокрые лианы. — Как вовремÑ. — Деррьмо, — ÑоглаÑилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÑƒÐ½Ñ‹Ð²ÑˆÐ¸Ð¹ попугай. — Деррь… СовÑем Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ кто-то громко заорал, вынудив Флинта умолкнуть на полуÑлове, а Ð¼ÐµÐ½Ñ â€” вздрогнуть от неожиданноÑти. Пальцы чуть-чуть оÑлабили хватку, раÑтение тут же попыталоÑÑŒ выÑкользнуть из рук, но Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑпохватилÑÑ, избежав падениÑ. — Де… — Цыц. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ крикам птеродактилÑ, вершина Ñкалы находилаÑÑŒ буквально в неÑкольких метрах от наÑ. Ðужно было вÑего лишь преодолеть Ñти метры, раÑÑмотреть ближайшую цель и уничтожить ее, избежав возмездиÑ. ТитаничеÑким уÑилием воли Ñдержав готовую ÑорватьÑÑ Ñ Ñзыка реплику, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð» аукцион, купил второй тотем, поÑле чего заÑунул невзрачную палочку в одну из ÑоÑедних трещин. УбедилÑÑ, что потерÑнное здоровье начало воÑÑтанавливатьÑÑ, кое-как нащупал опору, подтÑнулÑÑ… и Ñовершенно неожиданно Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð½Ð° краю обрыва. Как Ñледует раÑÑмотреть меÑтноÑть вÑе еще не предÑтавлÑлоÑÑŒ возможным, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑложилоÑÑŒ впечатление, что дальше находитÑÑ Ñовершенно открытое проÑтранÑтво. Ðтакое миниатюрное плато. Идеальное меÑто Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð¸Ð¸ древних летающих Ñщеров. Ð’ течение неÑкольких Ñледующих минут Ñ Ñ‚Ñ‰Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ вÑпоминал Ñвой опыт Ñражений Ñ Ð²Ñ‹Ñокоуровневыми врагами и подбирал наиболее удобную позу Ð´Ð»Ñ Ñхватки. Рзатем, крепко Ñжав лиану и отклонив назад корпуÑ, выпуÑтил «иÑкру» в едва различимый Ñреди ночных теней ÑилуÑÑ‚. Багровый огонек улетел вдаль. Скованный параличом Фантом мгновенно потерÑл равновеÑие, ÑвалилÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·, но пролетел не больше метра — заÑтывшие пальцы намертво вцепилиÑÑŒ в неÑчаÑтное раÑтение, ÑпаÑÐ°Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚ Ñмерти. Рывок. ÐœÐ¾ÐºÑ€Ð°Ñ Ñкала, неожиданно Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÑˆÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ глазами. ИÑпуганный пиÑк не ожидавшего такого поворота Ñобытий Флинта. Ðаполненный негодованием крик поÑтрадавшего монÑтра. — Ðу… ну?! Секунды ползли мимо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÑƒÐ¶Ð°Ñающей медлительноÑтью, но ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð· них иÑправно отнимала у Ñщера по двеÑти Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ð¼ хитпойнтов, неуклонно Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ кончину. — Давай же… Гневные вопли ÑменилиÑÑŒ какой-то возней, а затем до моих ушей донеÑлоÑÑŒ хлопанье крыльев — не обнаружив никого в пределах доÑÑгаемоÑти, птеродактиль взлетел, Ñвно решив покинуть опаÑное меÑто. — Да чтоб тебÑ! Паралич ни Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ ни Ñ Ñего закончилÑÑ. Дневник путешеÑтвенника вздрогнул. Лиана Ñнова решила выÑкользнуть у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· рук, но Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð² к такому повороту Ñобытий и удержалÑÑ Ð½Ð° меÑте. Правда, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼. — Крраб? — Тихо. Ждем. СпуÑÑ‚Ñ Ð´ÐµÑÑть минут мне Ñтало ÑÑно, что Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ° оправдала ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° вÑе Ñто процентов — ночью крылатые твари видели гораздо хуже, чем днем, поÑтому ÑтаралиÑÑŒ держатьÑÑ Ð½Ð° земле, терÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÑƒÑŽ чаÑть Ñвоего атакующего потенциала. Вдобавок, никто из них так и не захотел отомÑтить за Ñвоего убитого товарища. — Ðу, тогда держитеÑь… Торчать на отвеÑной Ñкале, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ñ‚Ñƒ, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð»ÑŒÑŽÑ‰ÑƒÑŽÑÑ Ð·Ð° шиворот воду и дожидаÑÑÑŒ отката «иÑкры», было веÑьма неприÑтным занÑтием. Ðо цель оправдывала ÑредÑтва — еще через Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ удалоÑÑŒ завалить второго Ñщера и получить Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñразу два уровнÑ. Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° оказалаÑÑŒ неудачной — череÑчур хитрый моб улетел куда-то очень далеко и ÑпаÑÑÑ. Ð’Ñлед за Ñтим поÑледовала цепочка из четырех побед подрÑд, но ближе к раÑÑвету дождь прекратилÑÑ, вокруг Ñтало заметно Ñветлее и очередной крылан Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью отправил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° перерождение. — Ðу, так тоже Ñойдет, — резюмировал Ñ, пытаÑÑÑŒ Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼ уÑтроитьÑÑ Ð² теÑной трещине. — Ðормальный фарм. ОÑобой уверенноÑти в моих Ñловах не было — еÑли Ñчитать только полученные за ночь уровни, то охоту дейÑтвительно можно было назвать удачной, но выбитый лут оÑтавалÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то далеко, уÑтановленный в убежище тотем быÑтро иÑтощалÑÑ, а денег Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑƒÐ¿ÐºÐ¸ нового у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не оÑталоÑÑŒ. Такими темпами вылазка грозила закончитьÑÑ, едва начавшиÑÑŒ. Ð’ течение Ñледующих четырех чаÑов Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾ÑовеÑтно воевал Ñ Ð¿Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð´Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð»Ñми, но результат оказалÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼ же Ñамым — Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñонаж взÑл еще три уровнÑ, золота у него в кошельке не прибавилоÑÑŒ. ПришлоÑÑŒ пойти на крайние меры — оценить имевшееÑÑ Ð² наличии имущеÑтво, выбрать Ñамый ценный из беÑполезных предметов, а затем напиÑать вошедшему в игру Трутню. [Хай. Как Ñмотришь на то, чтобы купить мою куртку? ÐаÑовÑем?] [Ð’ ÑмыÑле? Ртебе она что, не нужна? Или денег на какой-то ништÑк не хватает?] [Типа того. Сижу там, где без тотемов на реген не прожить. Так что, еÑть интереÑ? Иначе мне придетÑÑ ÐµÐµ у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ и на аукцион отправить.] [Подожди. Сколько ты хочешь?] [За пÑтьÑот монет отдам.] [Блин. Душишь. Цена нормальнаÑ, но Ñтолько денег нет. Поговорю Ñ ÐлекÑом.] [Стой. Я не очень хочу продавать ее вашему клану или ÐлекÑу. Я хочу продать ее лично тебе. Сколько можешь предложить?] [Ð’Ñе-таки обиделÑÑ? Ðто ты зрÑ, шеф нормально к тебе отноÑитÑÑ. Ðо тут Ñам Ñмотри. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ Ñотни еÑть.] [ДоговорилиÑÑŒ.] РаÑпрощавшиÑÑŒ Ñ ÐºÑƒÑ€Ñ‚ÐºÐ¾Ð¹, но отÑрочив Ñвое возвращение в человечеÑкий Ñектор еще на трое Ñуток, Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ уÑпокоилÑÑ Ð¸ взÑлÑÑ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ о том, как провеÑти Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимальной ÑффективноÑтью. Самой проÑтой целью в данной Ñитуации ÑвлÑлоÑÑŒ развитие перÑонажа — мне по-прежнему Ñледовало тренировать «разрÑд», общатьÑÑ Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼Ñ†Ð°Ð¼Ð¸, рыбачить, а также Ñобирать резиÑты. Более амбициозный план включал в ÑÐµÐ±Ñ Ð³ÐµÐ½Ð¾Ñ†Ð¸Ð´ птеродактилей, выход на вершину Ñкалы и Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ´ÐºÐ° меÑтноÑти. Ðо приÑтнее вÑего было думать о тотальной зачиÑтке ближайших окреÑтноÑтей и маÑÑовых убийÑтвах прÑтавшихÑÑ Ð² леÑу динозавров. — ЕÑли выйти на четырехÑотый уровень, вложитьÑÑ Ð² «дух», как Ñледует апнуть Флинта… ПолучавшиеÑÑ Ð² результате беглых раÑчетов цифры откровенно радовали душу. Ðо мыÑль о том, что завалить плававшего внизу крокодила не получитÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ овердамага, чрезвычайно злила. — Чего вылупилÑÑ, падла? Вытащить бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‚ÑƒÐ´Ð°â€¦ Ð’ Ñледующую Ñекунду Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ€, уÑтавившиÑÑŒ в проÑтранÑтво невидÑщим взглÑдом. БеÑÑиÑтемно валÑвшиеÑÑ Ð² уголках моего разума куÑочки мозаики начали подтÑгиватьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ к другу, незаметно ÑливаÑÑÑŒ в одно целое. ЛетÑщий над водой попугай, выпрыгивающий ему навÑтречу монÑтр, ÑмыкающиеÑÑ Ñ‡ÐµÐ»ÑŽÑти… — Так… Ñпокойно… БоÑÑÑŒ разрушить хрупкую картину, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð» рюкзак и вызвал опиÑание лежавшей там удочки. Ð˜Ð´ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ñ‡ÐºÐ°. Ранг: легендарный. Уровень: [026]. Подходит Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ñ… водоемов. Ðезначительно увеличивает ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ редкую добычу. Ðе может быть повреждена. — Ðе может быть повреждена… так-так-так… Поверить в ÑобÑтвенную идею оказалоÑÑŒ довольно Ñложно — чтобы окончательно развеÑть ÑомнениÑ, мне пришлоÑÑŒ навеÑтить форум, забратьÑÑ Ð² поÑвÑщенный рыбной ловле раздел и задать там прÑмой вопроÑ. [ТребуетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ. Срочно!] [Люди, очень нужна ваша помощь. Хочу поймать крокодила. ЕÑть удочка, ÐºÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° Ñтарте игры за мифрил, у нее в ÑвойÑтвах напиÑано, что она не может быть повреждена. Я правильно понимаю, что крокодил ее не Ñломает? Был ли у кого-нибудь такой опыт? Что можете поÑоветовать?] Рыбаки, Ñвно уÑтавшие обÑуждать ершей, пеÑкарей и другую мелочь, охотно включилиÑÑŒ в обÑуждение. Правда, реального опыта охоты на крокодилов ни у кого из них не оказалоÑÑŒ — мне была предложена только теориÑ, во вÑех ее видах и оттенках. [Что тут поÑоветуешь… Ñоветую не злоупотреблÑть вещеÑтвами, бро.] [Чебурашка, перелогиньÑÑ, мы Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð¸.] [ЕÑли напиÑано, что удочка не может быть повреждена, то так оно и еÑть. ДейÑтвуй.] [Что за тупые вопроÑÑ‹? Крокодилы не ловÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° удочку. ТС, проÑпиÑÑŒ.] [Знаток крокодилов детектед.] [ЛовÑÑ‚ÑÑ. ПроÑто наживка нужна Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¸ крючок надежный.] [И много ты крокодилов поймал, великий гуру?] [Он их каждую ночь в Ñвоей поÑтели ловит. Делает, так Ñказать, запруду, а потом вылавливает.] [Комментарий удален Демиургом.] [ТС, броÑÑŒ ты Ñту удочку. Сходи в какой-нибудь ночной клуб, там крокодилы Ñами Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°ÑŽÑ‚.] [Ðе учите человека плохому, извращенцы!] [Правильно. Ðикаких крокодилов, только удавы!] [Фантом, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не получитÑÑ. ЕÑли крокодил большой, он проÑто вырвет у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð· рук удочку. Сразу поÑле Ñтого ÑиÑтема заÑчитает провал попытки, крючок оÑвободитÑÑ â€” и вÑе, можно начинать заново.] [КÑтати, донатные удочки — на удивление ÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð¸Ñ†Ð°. Я долго держалÑÑ, потом купил… одним Ñловом, рекомендую!] [Менеджер по продажам, что ли? Ðикто вашу донатную дрÑнь покупать не будет.] [Зачем так Ñразу. Я Ñебе вообще Ñамую дорогую купил. Очень удобно, подтверждаю.] [ÐачалоÑÑŒ. ОÑталоÑÑŒ вÑпомнить про наживку божеÑтвенного ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¸ золотую рыбку. Трудно, что ли, по теме напиÑать? Везде обÑзательно понты разбраÑывать?] [Рчто ты хочешь уÑлышать по теме? ТС ни черта не ÑмыÑлит в рыбалке, так что Ñпично обломаетÑÑ Ð¸ пойдет на закуÑку крокодилу. Ð’Ñе.] [Купи нормальную наживку и крючок побольше.] [Крючок должен ÑоответÑтвовать ÑнаÑти. Иначе фиг тебе, а не улов.] [Лучше пуÑть губозакаточную машинку возьмет.] — Крючок… хм. Крючок — Ñто да… Верить в то, что здоровенное чудовище можно поймать на Ñтандартную ÑнаÑть, было глупо. Именно поÑтому Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð» аукцион, купил там огромный тройной крючок, а затем крепко-накрепко примотал его к леÑке взамен предыдущего — маленького и Ñкромного. ПолучившаÑÑÑ Ð² итоге конÑÑ‚Ñ€ÑƒÐºÑ†Ð¸Ñ ÑмотрелаÑÑŒ откровенно дико. РвеÑÑŒ план Ñтал еще больше напоминать бред ÑумаÑшедшего. — Может, леÑку тоже поменÑть… хотÑ… Ð’ ответ на мой Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ„Ð¾Ñ€ÑƒÐ¼ охотно подÑказал, что ÑиÑтема дейÑтвительно воÑпринимает удочку в качеÑтве единого целого, раÑпроÑтранÑÑ Ð¾Ð±Ñ‰ÑƒÑŽ прочноÑть на вÑе Ñлементы конÑтрукции. МаÑтитые рыболовы Ñчитали такой подход легкой профанацией, но возмущатьÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтому поводу не Ñпешили, а разработчики в Ñвою очередь аккуратно ÑпуÑкали Ñитуацию на тормозах, не Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ñтепенным контентом. Еще более приÑтной новоÑтью Ñтало то, что придуманный мною ÑпоÑоб уже давным-давно иÑпользовалÑÑ Ð²Ð¾ вÑех уголках игрового мира. [ТопикÑтартер ÑобралÑÑ Ð²Ñ‹Ð²ÐµÑти читфишинг на новый уровень? К черту акул, да здравÑтвуют крокодилы? ОдобрÑÑŽ.] [Что такое читфишинг?] [Ðуб, штоле? Ðто когда ты покупаешь Ñебе такую вот удочку, намертво клинишь ее в Ñкалах, а затем ÑтараешьÑÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ рыбу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ не по уровню. Ðкулу, тунца, марлина.] [Ðто же чит!] [Ðто геморрой. Думаешь, вÑе так проÑто? Без нормального навыка и нормальной приманки ни одна акула на твой драный крючок не пойдет. Вдобавок, Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ€Ñ‹Ð±Ð° в открытом море водитÑÑ, а там удочку не закрепишь. Ð’ итоге на Ñловах вÑе звучит прекраÑно, а на деле — пшик.] [Ðарод кучу времени тратит, не оÑознаваÑ, что читфишить нужно Ñ ÑƒÐ¼Ð¾Ð¼. Я вот нашел меÑто, где здоровенные барракуды клюют. ПоднÑл навык до Ñотни за неделю. Рзнакомый типок второй меÑÑц какой-то плÑж околачивает — и ничего.] [Да уж. ПодÑказать типку хорошее меÑто — не Ñудьба?] [Рыболов клаÑÑичеÑкий, жадно-прижимиÑтый. ХарактеризуетÑÑ ÑкрытноÑтью, повышенным чувÑтвом ÑобÑтвенного величиÑ, таинÑтвенноÑтью и беÑконечными понтами.] [Ðадо же, какой умник. Может, тогда раÑÑкажешь нам, где ты золотую мурену выловил?] [ОбойдешьÑÑ.] Золотые мурены Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ интереÑовали, так что Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ð» дневник и начал готовитьÑÑ Ðº ÑпичеÑкой рыбалке. Сократил леÑку до оптимальной длины, нашел в Ñкале подходÑщую трещину, загнал туда удилище, неÑколько раз проверил вÑÑŽ конÑтрукцию… ОÑтавалоÑÑŒ Ñделать только одно — убедить ручного кальмара на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñменить род деÑтельноÑти. — Говард? Иди-ка Ñюда. МоллюÑк поÑлушно возник в оÑтавшейÑÑ Ð¿Ð¾Ñле Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ð»ÑƒÐ¶Ðµ, ощутил вÑе неровноÑти окружающей Ñреды, гневно хлюпнул, а затем уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½Ðµ возмущенным взглÑдом. — Извини, — Ñ ÐºÐ¾Ðµ-как уÑтроилÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼Ñ†ÐµÐ¼ и лаÑково почеÑал его упитанную розовую Ñпинку. — Мне нужна Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ. — Помощщь? — Ñразу же возбудилÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовавший конкуренцию Флинт. — Крраб! — Тихо. Короче говорÑ, внизу Ñидит крокодил, которого нужно выловить. И ÑправитьÑÑ Ñ Ñтим можешь только ты. УÑлышав мои Ñлова, Говард мгновенно надулÑÑ Ð¾Ñ‚ важноÑти, Ñ ÐµÑ…Ð¸Ð´Ñтвом покоÑилÑÑ Ð½Ð° приунывшего попугаÑ, но затем вÑерьез о чем-то задумалÑÑ. — Мы ÑпуÑтим Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·, крокодил выпрыгнет навÑтречу и угодит на крючок. Ðто не так уж Ñложно. МоллюÑк издал Ñтранный звук, а его огромные глаза переполнилиÑÑŒ нехорошим подозрением. — РаÑÑлабьÑÑ, бро. Ð’Ñе пройдет незаметно. — Говваррд ÑÑможжет, — неожиданно заÑвил Флинт. — Говваррд хррабррый! Хррабрый! — Вот, — Ñ Ñнергично кивнул, доÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð·-за Ñпины украшенную крючком леÑку. — Тут главное — не боÑтьÑÑ. Кальмар глÑнул на поблеÑкивающий металл, невнÑтно хрюкнул, а затем попыталÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ñ‚Ð¸ вглубь раÑщелины. Ðо наткнулÑÑ Ð½Ð° камень Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ был вынужден оÑтановитьÑÑ. — Ðто же не Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ, — в моем голоÑе прозвучал укор пополам Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ð´Ð¾Ð¹. — Ðто Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€Ð¾ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ð»Ð°. Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¼Ñ‹ проÑто обвÑжем леÑкой, очень аккуратно, понимаешь? Возьмешь крюк в щупальце… — Хррабррый Говаррд, — очень Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ð°ÐºÐ½ÑƒÐ» Флинт. — Говаррд Ñможжет! — Видишь? Мы в Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð¼. Питомец вытÑнул длинную пупырчатую конечноÑть, оÑторожно потрогал ÑнаÑть, Ñ Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ¼ обреченно булькнул. Я тут же начал Ñооружать из леÑки большую петлю. — Вот и хорошо… молодец, бро… так, забирайÑÑ Ð²Ð¾Ñ‚ Ñюда. И держи крюк. БроÑишь его крокодилу в глотку, ÑÑно? Ðакрепко ÑÑ‚Ñнутый практичеÑки невидимой упрÑжью моллюÑк тут же раÑтерÑл вÑÑŽ Ñвою ÑолидноÑть, уподобившиÑÑŒ толÑтой вÑлой Ñардельке, каким-то чудом отраÑтившей Ñебе щупальца. Ðо внешний вид Говарда Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не заботил — на первое меÑто вышел Ñам процеÑÑ Ñ€Ñ‹Ð±Ð°Ð»ÐºÐ¸. — Ðе крутиÑь… и крючок держи! Я вытащил недовольно пыхтÑщего кальмара из раÑщелины, Ñпихнул его вниз, а затем начал мало-помалу Ñтравливать леÑку, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ команды: — ЦеплÑйÑÑ Ð·Ð° Ñтену… правее! Блин, левее, то еÑть! К Ñамой воде ÑпуÑкайÑÑ… давай шуÑтрее! — Говаррд хррабррый! — Еще ниже… ниже… твою мать! Крокодил поÑвилÑÑ Ð¸Ð· воды не менее Ñффектно, чем в прошлый раз. ÐœÐ¾Ð³ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑˆÐ° Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью преодолела неÑколько метров, челюÑти открылиÑÑŒ и тут же ÑомкнулиÑÑŒ вокруг Говарда, тот раÑÑыпалÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ñ…Ð¾Ð¼â€¦ Крючок оÑталÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ захлопнувшейÑÑ Ð¿Ð°Ñти. — Ðу? МонÑтр ÑвалилÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в родную Ñтихию. РаÑплеÑкал вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ñ€Ñзную жижу, попыталÑÑ Ð½Ñ‹Ñ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ, раÑÑерженно дернул уродливой башкой… но так и оÑталÑÑ Ð½Ð° поверхноÑти. — Да ладно… Ð’Ñе еще боÑÑÑŒ поверить в ÑлучившееÑÑ, Ñ ÑхватилÑÑ Ð·Ð° ближайшую лиану, протÑнул вниз руку и отпуÑтил «иÑкру». — Смеррть! Смеррть! Крраб! Ужаленный краÑным огоньком крокодил взревел, еще раз мотнул головой, а потом чрезвычайно ловко крутанулÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ Ñвоей оÑи, ÑтараÑÑÑŒ порвать удерживавшую его леÑку. Ð¢Ð¾Ñ€Ñ‡Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ€Ñдом Ñо мной удочка ÑогнулаÑÑŒ в дугу. РаздалÑÑ Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¹ хруÑÑ‚. Вниз поÑыпалаÑÑŒ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾ÑˆÐºÐ°. — ВыкуÑи… выкуÑи, падла! Чтобы убить отловленного гада, заклинанию потребовалоÑÑŒ около Ñорока Ñекунд. Ð’Ñе Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð½Ñ‹Ð¹ моб иÑÑтупленно беÑновалÑÑ Ñƒ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¶Ð¸Ñ Ñкалы, иÑпуÑкал жуткие звуки, пыталÑÑ ÐºÐ°Ðº-то ÑорватьÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñзи или ÑпрÑтатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ водой, но игровые уÑловноÑти оказалиÑÑŒ Ñильнее — в конце концов здоровье рептилии закончилоÑÑŒ и она беÑÑлавно раÑÑыпалаÑÑŒ пылью Удочка мгновенно раÑпрÑмилаÑÑŒ. Мимо моего лица Ñо ÑвиÑтом пролетел оÑвободившийÑÑ ÐºÑ€ÑŽÑ‡Ð¾Ðº. — ПиаÑтрры, — тут же каркнул Флинт, Ñ Ð¶Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñтью глÑÐ´Ñ Ð½Ð° поÑтепенно уÑпокаивающееÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾. — ПиаÑтрры! — Та прав, дружище, прав… идем Ñмотреть. Глава 3 РазыÑкать в мутной воде выпавшие из крокодила трофеи оказалоÑÑŒ довольно Ñложно. Тем не менее, ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ñть или шеÑть минут непрерывных погружений мои пальцы вÑе-таки нащупали первый золотой Ñлиток и дело тут же пошло на лад — Ñ Ñ‚Ñ‰Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ обшарил окреÑтноÑти, доÑтал Ñо дна еще три Ñамородка, а затем обнаружил узкий кожаный ремень, притаившийÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ полуÑгнившими оÑтатками водороÑлей. ВиÑевший на ÑоÑедней лиане Флинт воÑхитилÑÑ Ñтой находке даже больше менÑ: — ПиаÑтрры! ПиаÑтрры! — Ðе ори, дÑтел, вÑÑŽ округу перепугаешь… К Ñожалению, выпавший из крокодила предмет был веÑьма Ñтандартным. Во вÑÑком Ñлучае, он не шел ни в какое Ñравнение Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ лутом, который доÑталÑÑ Ð¼Ð½Ðµ поÑле убийÑтва Ñерого овцелюба. ПоÑÑ Ð¸Ð· крокодиловой кожи. Ранг: редкий [001]. ТребованиÑ: [Ñила: 2]. Сопротивление Ñтихийному урону: [+2 %]. — Тьфу, блин. Дальнейшие поиÑки ни к чему не привели — толÑтый гад оказалÑÑ Ñ‡Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾ жадной и неблагодарной добычей, так что Фантом не получил даже обычной в такой Ñитуации коллекционной карты. — Козлина зубаÑтаÑ… Ð’Ñ‹Ñтавив ремень на аукцион, Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð² раÑщелину, уÑтроилÑÑ Ð½Ð° более-менее ровном камне, поÑле чего взÑлÑÑ Ñ€Ð°ÑÑматривать темневшую ÑовÑем Ñ€Ñдом Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ убежищем чащу. Здравый ÑмыÑл упорно талдычил о том, что Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° мне Ñледует выжать вÑе доÑтупные Ñоки из колонии птеродактилей — одного за другим уничтожить крыланов, захватить верхушку Ñкалы, Ñобрать накопившиеÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ трофеи, а уже поÑле Ñтого думать о Ñледующей ÑкÑпедиции. Ðо ÑоÑкучившаÑÑÑ Ð¿Ð¾ приключениÑм задница жаждала новых впечатлений. — В принципе, еÑли одним глазком… блин, там же аура… С поÑтоÑнной утечкой Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ что-то делать — каждый божий день отдавать невменÑемые деньги за увеличивающие регенерацию тотемы Ñ Ð½Ðµ хотел. Ðо игра упорно игнорировала мои желаниÑ, реальных возможноÑтей Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ было доÑтаточно мало, а единÑтвенной вменÑемой альтернативой гнуÑным палочкам ÑвлÑлÑÑ Ð°Ð¿Ð³Ñ€ÐµÐ¹Ð´ выбитого из дракона кольца. Ðтот вариант подразумевал не менее Ñерьезные траты. — ХотÑ… Ñтоп. Мне же тогда второй тотем не понадобитÑÑ? Или понадобитÑÑ? Через неÑколько минут Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð» грубые раÑчеты, вызвал аукцион и начал Ñкупать там легендарные души. Рзатем, Ñобрав доÑтаточный комплект, иÑпользовал его Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ð° Ñвоего перÑÑ‚Ð½Ñ Ð½Ð° реликтовый ранг. Кольцо жизни. Ранг: реликтовый. Уровень: [051]. Ð ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ: [+8] единиц в Ñекунду. Теперь еÑтеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ±Ñ‹Ð»ÑŒ хитпойнтов ÑократилаÑÑŒ до одной единицы, а у моего Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ возможноÑть на целых три минуты выходить из зоны дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÑƒÑтановленного тотема. Ðто открывало кое-какие перÑпективы. — Ðу что, Ñиний, Ñбегаем на разведку? Беззаботно прыгавший по отроÑткам лианы попугай замер, мгновенно раÑтерÑв веÑÑŒ Ñвой задор. — ОпаÑÑноÑÑть… Сверху донеÑÑÑ Ð·Ð»Ð¾Ñ€Ð°Ð´Ð½Ñ‹Ð¹ вопль очередного птеродактилÑ, но поÑкольку «иÑкра» вÑе еще была на кулдауне, Ñ Ð½Ðµ Ñтал обращать внимание на шум, а требовательно ткнул нахохлившегоÑÑ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð° пальцем: — Идем. — Крраб, — тоÑкливо огрызнулÑÑ Ð¿ÐµÑ‚, коÑÑÑÑŒ в Ñторону темного и Ñтрашного леÑа. — ОпаÑÑноÑть. — Идем, Ñ‚Ñ€ÑƒÑ Ð½ÐµÑчаÑтный… Окружавшее Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾ выглÑдело удивительно мирным — других крокодилов в округе не наблюдалоÑÑŒ, перепархивавшие Ñ Ð¼ÐµÑта на меÑто бабочки выполнÑли чиÑто декоративные функции, а Ñтрашные лупоглазые Ñтрекозы абÑолютно не интереÑовалиÑÑŒ моим перÑонажем. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени обращали внимание на упитанного и Ñочного попугаÑ. — Кыш. Получившее разрÑд тока наÑекомое убралоÑÑŒ воÑвоÑÑи, но Флинт вÑе равно разнервничалÑÑ: — Стррах! Домой! Проигнорировав его робкий пиÑк, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð»Ñ‹Ð» еще одну лужу, миновал зароÑший камышами холмик и оÑтановилÑÑ ÑовÑем Ñ€Ñдом Ñ ÐºÑ€Ð°ÐµÐ¼ зароÑлей. Здоровье убавлÑлоÑÑŒ доÑтаточно медленно. Ðападать на Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не Ñпешил. — Ðу, попробуем… Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð° Фантома больше не дейÑтвовали никакие дебафы, идти по леÑу вÑе равно было жутковато. Огромные Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¸ затаившихÑÑ Ð³Ð¸Ð³Ð°Ð½Ñ‚Ð¾Ð², вездеÑущий папоротник Ñкрывал под Ñобой неизвеÑтные опаÑноÑти, ÑвиÑавшие Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ñтых ветвей лианы напоминали жирных змей… Увидев неÑпешно ползущую по одному из Ñтволов многоножку, Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ оÑтановилÑÑ Ð¸ проглотил возникший в горле комок — размерами и внешним видом иÑполинÑÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ была похожа на ожившую гуÑеницу от танка. Ðртроплевра. Ранг: редкий. Уровень: [250]. Воевать Ñ Ð¶ÑƒÑ‚ÐºÐ¸Ð¼ члениÑтоногим не имело оÑобого ÑмыÑла, но где-то Ñ€Ñдом навернÑка ÑкрывалиÑÑŒ другие твари — более толÑтые и более ценные в плане набора опыта. ОÑтавалоÑÑŒ только найти их, а затем перебить — желательно, не ÑкопытившиÑÑŒ в процеÑÑе. Ðа вÑÑкий Ñлучай Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñтного моба Ñтороной, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ»ÐµÐ· через вывороченный Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð½ÐµÐ¼ Ñтвол, миновал зароÑли Ñрко-желтых куÑтов и оказалÑÑ Ð½Ð° берегу крохотного леÑного ручейка. Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾ вздрогнула. Попугай громко икнул от Ñтраха. — Где… СтоÑвший метрах в тридцати от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÐµÑной великан Ñкрипнул и пошатнулÑÑ, уÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ñ‡ÑŒÐµÐ¹-то непреодолимой Ñиле. Среди ветвей возникла маÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ, чудом пробившийÑÑ Ñквозь кроны деревьев луч оÑветил квадратную морду… КоролевÑкий тираннозавр. Ранг: реликтовый. Уровень: [9000]. — Ð… Ð’ Ñледующее мгновение по леÑу раÑкатилоÑÑŒ гулкое рычание и мое путешеÑтвие закончилоÑÑŒ, едва уÑпев начатьÑÑ. Ðоги Ñтали ватными, вÑе вокруг подернулоÑÑŒ мутной пеленой, перед глазами вÑпыхнула Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð° незнакомых иконок, полоÑка Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾ ÑократилаÑь… — Деррьмо! Де… ВозродившиÑÑŒ, Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ðµ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñледил за чащей, но затем, убедившиÑÑŒ, что враг не желает выходить на открытое проÑтранÑтво, Ñнова раÑÑлабилÑÑ Ð¸ начал обдумывать полученную информацию. То, что меÑтный царек жил так близко от моей базы, Ñтало веÑьма неприÑтным открытием — Ñто ÑоÑедÑтво означало, что доÑтуп в Ð»ÐµÑ Ð¼Ð½Ðµ попроÑту закрыт. С другой Ñтороны, потенциальную добычу не нужно было иÑкать по вÑей локации… ОÑознав, что мечтаю о чем-то Ñовершенно фантаÑтичеÑком, Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑело качнул головой: — Добычу, значит. ИнтереÑно, а как ты ÑобралÑÑ Ð½Ð° нее охотитьÑÑ? ДÑтел, блин. ХотÑ.. ВоÑпоминание о поверженном на Ñтарте игры драконе заÑтавило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ-чуть умерить Ð³Ñ€Ð°Ð´ÑƒÑ Ñкептицизма и вернуть мыÑли в конÑтруктивное руÑло. Само Ñобой, в прÑмом бою Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ñтром такого ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ñƒ Фантома не было ни единого шанÑа на победу. Ðо игра уже не раз позволÑла мне иÑпользовать разнообразные обходные пути, ловушки, Ñды и другие милые вещи. Значит, Ñледовало вÑего лишь найти подходÑщую к данному конкретному Ñлучаю отмычку. — Ðу, давай прикинем… девÑноÑто тыÑÑч хитпойнтов… ÑопротивлениÑ… еÑли там вÑе поровну, то каждый резиÑт… так… ну да, шеÑтьдеÑÑÑ‚ процентов. И как его мочить, ÑпрашиваетÑÑ? КалькулÑтор охотно Ñообщил, что Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ñ‹ нужно влить в тело врага как минимум двеÑти двадцать пÑть тыÑÑч урона. Иными Ñловами — четырнадцать или пÑтнадцать «иÑкр». — Задачка… ЧиÑто теоретичеÑки, Ñ Ð¼Ð¾Ð³ занÑтьÑÑ Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ набором уровней, вложить еще пÑтьÑот очков Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð² «дух», купить Ñебе еще парочку попугаев и добитьÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñтому необходимого результата. Ðо в реальноÑти такой план выглÑдел чрезвычайно бредово — Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ из-за продолжительноÑти итогового заклинаниÑ. — Можно его дебафнуть. КÑтати. Ð’Ñевозможные проклÑÑ‚Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼-давно Ñтали неотъемлемой чаÑтью «ПерекреÑтка» — они чаÑто падали Ñ Ð¼Ð¾Ð±Ð¾Ð², их Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью впаривали доверчивым игрокам Ñидевшие в академиÑÑ… волшебники, от них ломилÑÑ Ð°ÑƒÐºÑ†Ð¸Ð¾Ð½. РазумеетÑÑ, купить хороший дебаф по вменÑемой цене было практичеÑки нереально, зато в игре имелаÑÑŒ ПроклÑÑ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ, тоже ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ мне нужную ÑпоÑобноÑть. â€”Â ÐœÐ¸Ð½ÑƒÑ Ð´Ð²Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚ÑŒ пÑть процентов… то еÑть, у него оÑтанетÑÑ ÐµÑ‰Ðµ тридцать пÑть… и какаÑ, блин, разница? Ð’ небе над леÑом возник птеродактиль. УÑлышав его крик, Ñ Ð²Ñпомнил о лежавших на вершине горы трофеÑÑ… и немного отвлекÑÑ Ð¾Ñ‚ груÑтных размышлений, Рзатем и вовÑе вернулÑÑ Ð½Ð° аукцион, потратив Ñледующие тридцать минут на изучение предÑтавленных там Ñвитков. Результаты Ñкоротечного иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸ откровенно Ñмешанные чувÑтва. Чтобы Ñнизить резиÑты тираннозавра до нулÑ, нужно было применить комбинацию из деÑÑтка различных проклÑтий. Чтобы Ñффект продлилÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ в течение минуты, Ñледовало брать Ð´Ð»Ñ Ñтого иÑключительно топовые варианты. Рчтобы увеличить ÑобÑтвенный урон, требовалиÑÑŒ не менее качеÑтвенные благоÑловениÑ. Ð’Ñе вмеÑте Ñто выливалоÑÑŒ в абÑолютно дикую Ñумму, но главным здеÑÑŒ ÑвлÑлоÑÑŒ ÑовÑем другое — поÑле новых подÑчетов задача начала выглÑдеть более-менее решаемой. — Предположим, Ñ Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑу ему вÑе ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ на Ñто процентов апну «иÑкру». Могу Ñ Ñто Ñделать? Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, могу. Рдальше… дальше… хм. Что делать дальше, было не ÑовÑем ÑÑно — даже уÑиленное заклинание наноÑило Ñлишком мало урона. — РаÑкачиваем Флинта, набираем еще две Ñотни уровней… почему нет? К моему удивлению, в конце концов Ñто Ñтало напоминать реальный план — очень затратный по времени и реÑурÑам, но выполнимый. — ЕÑли выгорит… хм. Я проÑледил за очередным птеродактилем, окинул внимательным взглÑдом болото и почеÑал затылок. Другие крокодилы в окреÑтноÑÑ‚ÑÑ… моей базы не водилиÑÑŒ, иÑкать их в ÑоÑедних локациÑÑ… было небезопаÑно, а леÑные прогулки и вовÑе оказалиÑÑŒ под запретом. Ð’ итоге прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑтавалÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ один путь Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ â€” Ñ‚Ð¾Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð° Ñ Ð°Ð³Ñ€ÐµÑÑивными крыланами. — Ладно, попробуем… До конца Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð¼ Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ удалоÑÑŒ прикончить вÑего двух летающих Ñщеров. Ðо затем пришла ночь, Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»ÑÑ Ð½Ð° вершину Ñкалы и показал крикливым летунам кузькину мать. Точнее, попыталÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ — как-никак, чаÑовые перерывы между заклинаниÑми чрезвычайно облегчали волоÑатым ушлепкам жизнь. ÐœÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð° незаметно превратилаÑÑŒ в обычный фарм — доÑтаточно безопаÑный, Ñлегка нудный и переполненный бездельем. Я читал форум, болтал Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÐ³Ð°ÐµÐ¼, пару раз ÑпуÑкалÑÑ Ð½Ð° болото, раÑÑматривал звездное небо, приÑлушивалÑÑ Ðº долетавшим Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ñ… Ñторон звукам… Утром выбранную позицию Ñнова пришлоÑÑŒ изменить — нещадно избиваемые рептилии заметно разнервничалиÑÑŒ и болтатьÑÑ Ð½Ð° открытом проÑтранÑтве Ñтало череÑчур опаÑно. СпуÑÑ‚Ñ ÐµÑ‰Ðµ неÑколько чаÑов был куплен новый тотем. Рвот денег у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² кошельке так и не прибавилоÑÑŒ. — Похоже, здеÑÑŒ без вариантов, — Ñообщил Ñ Ð²ÐµÑело прыгавшему по камнÑм Флинту. — ЕÑли за четыре Ð´Ð½Ñ Ð½Ðµ прикончим вÑех Ñтих гадов, то придетÑÑ Ð²Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ домой. Или Ñобирать лут у них под ноÑом. — ОпаÑÑноÑÑть, — важно ответил попугай. — Домой! — ÐадеюÑÑŒ, до Ñтого не дойдет. Давай-ка, братан, лети наверх. Притащи Ñюда какую-нибудь Ñволочь. — ОпаÑÑноÑÑть! — Давай-давай, не отлынивай… Где-то через Ñутки результат нашей деÑтельноÑти Ñтал заметен невооруженным взглÑдом — еÑли раньше крыланы объÑвлÑлиÑÑŒ в небе хоть и не чаÑто, но доÑтаточно регулÑрно, то ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ñ… активноÑть резко ÑнизилаÑÑŒ, а новых жертв приходилоÑÑŒ выманивать на открытое проÑтранÑтво Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Флинта. ТруÑоватый попугай, уÑÑнив, что его маÑкировка дает возможноÑть безнаказанно ругатьÑÑ Ð½Ð° Ñтрашных Ñщеров, поÑтепенно втÑнулÑÑ Ð² процеÑÑ Ð¸ вÑе более охотно Ñовершал вылазки на вражеÑкую территорию, Ñ ÑƒÐ¿Ð¾ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ð¾Ð±Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑƒÑ†ÐµÐ»ÐµÐ²ÑˆÐ¸Ñ… птеродактилей нехорошими Ñловам. ОÑкорбленные враги иÑправно агрилиÑÑŒ, броÑалиÑÑŒ вдогонку, но в итоге лишь подÑтавлÑлиÑÑŒ под Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ дохли, тем Ñамым Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¹ окончательный триумф. — Как думаешь, завтра добьем? Много их оÑталоÑÑŒ? — Стррах, — затÑнул Ñвою обычную пеÑню Флинт. — Кррабы. Я неодобрительно глÑнул на пета, вздохнул и покачал головой: — Знаешь что, а давай-ка Ñделаем небольшой перерыв. ЗаймемÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ образованием, так Ñказать. — Крраб! — Вот-вот. Ðу-ка, пошли вниз. Ðовый крокодил взамен убитого вÑе еще не поÑвилÑÑ, так что мы без проблем ÑпуÑтилиÑÑŒ вниз и Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼ раÑположилиÑÑŒ на берегу озера. Я доÑтал удочку, вÑпомнил о Ñвоем втором питомце, болезненно поморщилÑÑ… — Говард? МоллюÑк вÑплыл из мутной воды, наградил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¸Ð¼ проникновенным взглÑдом, а затем от души плюнул чернилами в чиÑтившего перышки Флинта. Облитый черно-Ñиней жидкоÑтью попугай ошарашенно пиÑкнул, ÑвалилÑÑ Ð½Ð° землю, поÑле чего увидел ползущего к нему кальмара и броÑилÑÑ Ð½Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐº. Пешком. — Крраб! Говаррд крраб! Ðовый плевок Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñтвенной точноÑтью раÑплеÑкалÑÑ Ð¿Ð¾ Ñпине удирающего питомца, повергнув его в грÑзь. Говард кровожадно хлюпнул и Ñделал резкое движение, попытавшиÑÑŒ накрыть Ñвоего мелкого оппонента щупальцем. Тот каким-то чудом увернулÑÑ. — ОпаÑÑноÑÑть! — Дружище, хватит. Мы же одно дело делаем. И крокодила убили только Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ. ЕÑли бы не ты, ничего бы не получилоÑÑŒ. — Говаррд хррабррый, — ловко переобулÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñнно пытавшийÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸Ð· липкой жижи попугай. — Говаррд хорроший! Кальмар неохотно придержал Ñвою карающую длань, чуть-чуть подумал, а затем брезгливо плюнул мне на Ñапог и вернулÑÑ Ð² болото, демонÑтративно развернувшиÑÑŒ к нам Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ задницей. — Ðу вот, молодец. Рты иди Ñюда, учитьÑÑ Ð±ÑƒÐ´ÐµÐ¼. Рто из Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ´Ñ‡Ð¸Ðº, как из дерьма — пулÑ. Ðикакой рыбы Ñ€Ñдом не наблюдалоÑÑŒ, так что уже ÑпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑколько минут вÑе мое внимание оказалоÑÑŒ Ñконцентрировано на том, чтобы вдолбить в крохотный попугайÑкий мозг оÑновы арифметики. — Видишь? Сколько тут палок? Озадаченно раÑÑматривавший торчавшие перед ним веточки Флинт робко прижал хохолок, покоÑилÑÑ Ð½Ð° злорадно пыхтÑщего моллюÑка, открыл клюв… — Ðу? — Трри? — Ðет. — Четырре? — Тьфу, блин. Давай так. Ðто больше пÑти или меньше? — Оччень! — Да чтоб тебÑ… Ð’ конце концов терпение у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¾Ð¿Ð½ÑƒÐ»Ð¾, урок был закончен, а мы Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÐ³Ð°ÐµÐ¼ вернулиÑÑŒ на Ñкалу, оÑтавив Говарда нежитьÑÑ Ð² болоте. Фарм продолжилÑÑ. Ð˜Ð³Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ шла Ñвоим чередом — пока Ñ Ñ€Ð°ÑÑтреливал окопавшихÑÑ Ð½Ð° Ñкале крыланов и жадно впитывал ценный ÑкÑпириенÑ, другие иÑкатели приключений штурмовали БеÑконечное Подземелье, мощно выхватывали от прорвавшихÑÑ Ð² орочий Ñектор демонов, ÑражалиÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐºÑ€Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ в окреÑтноÑÑ‚ÑÑ… Кройцена, а также занималиÑÑŒ множеÑтвом других интереÑных дел. Воевавший Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð¾ÐºÐ½Ð¸Ð¶Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ Трутень Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени выходил на ÑвÑзь, хваÑталÑÑ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð¸, но жаловалÑÑ Ð½Ð° притеÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñо Ñтороны непиÑей. [Козлы, блин. Я ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ¸Ð¹ разведчик в их убогой армии, а они Ð½Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÑÑ‚. Предателем обзывают, твари. Причем даже тогда, когда Ñ ÐºÑƒÑ€Ñ‚ÐºÑƒ Ñнимаю. Ðадо продать ее к чертÑм. Ðе хочешь забрать?] [Ðет, извини. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ Ñвоего Ð³ÐµÐ¼Ð¾Ñ€Ñ€Ð¾Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°ÐµÑ‚.] [Ðу да. КÑтати, еÑть заклинаниÑ, позволÑющие перетÑгивать к Ñебе друзей откуда угодно. Ðе хочешь такое надыбать?] [Ðет у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ друзей, забыл, что ли?] [Хорош дутьÑÑ. Ты же у динозавров Ñидишь? ÐÐ»ÐµÐºÑ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð¾Ð»Ð²Ð¸Ð»ÑÑ, что мы могли бы тебе там помочь. ЕÑли хочешь, можем денег на заклинание переÑлать, чтобы ты Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ мог.] [Вот даже как? Я подумаю над Ñтим предложением. Когда в клан вернуÑÑŒ.] [Бро, не души. Сам же знаешь, что из-за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ±Ð°Ñ„Ñ‹ на вÑех перекинутÑÑ. Ðо объединÑтьÑÑ Ð² группу Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð°Ñ€Ð¼Ð° нам никто не мешает.] [ПоÑмотрим.] ЧувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтное душевное тепло из-за разрушенных на корню планов Ñвоего бывшего командира, Ñ Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ð»ÑÑ Ð²Ð¾ÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«Ð¸Ñкры», отправил Флинта агрить нового птеродактилÑ… но Ñовершенно неожиданно обломалÑÑ. — Крраб, — доложил вернувшийÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· пару минут попугай. — Трри палки! ОпаÑÑноÑть. — В ÑмыÑле? Ðикого не нашел? — Крраб. — Один? — Трри. — Рпочему никто из них не прилетел? — ТрруÑÑ‹! ОÑознав, что добитьÑÑ Ð¾Ñ‚ питомца вменÑемых ответов не получитÑÑ, Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾ ругнулÑÑ Ð¸ полез наверх. Маленькое плато, еще ÑовÑем недавно переполненное орущими крыланами, выглÑдело очень тихо и Ñпокойно. Ðа раÑтреÑкавшейÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ поверхноÑти лежали гуÑтые вечерние тени, неÑколько рогатых черепов умиротворенно таращилиÑÑŒ вдаль Ñвоими пуÑтыми глазницами, раÑÑ‚ÑƒÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ¾Ðµ-где травка мÑгко шевелилаÑÑŒ под дуновениÑми теплого ветерка… — Ðу? Ð’ какой они Ñтороне? — Там, — неопределенно Ñообщил попугай, благоразумно перебираÑÑÑŒ ко мне за Ñпину. — ТрруÑÑ‹. — Тогда вперед. Вперед, Ñ Ñказал! Флинт неохотно поднÑлÑÑ Ð² воздух, долетел до раÑположенного метрах в пÑтнадцати от Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð¸ шлепнулÑÑ Ð½Ð° его верхушку. ПоÑле чего Ñообщил:: — ПиаÑтрры. — Какие, к черту, пиаÑтры? Где Ñти твари? Или… Ð’ ответ на мой возмущенный крик раздалоÑÑŒ невнÑтное шуршание, а затем ответный вопль — резкий, пронзительный и злой. Попугай тут же метнулÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð°-то в Ñторону, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ¼Ð½ÐµÐ»Ð¾ в глазах, горизонт начал заваливатьÑÑ… — Блин, — пробормотал Ñ, опуÑкаÑÑÑŒ на колени и хватаÑÑÑŒ за извивающуюÑÑ Ñ€Ñдом лиану. — Задолбали! Вопль повторилÑÑ, но затем на плато опÑть ÑпуÑтилаÑÑŒ тишина. СпуÑÑ‚Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ñƒ зрение вернулоÑÑŒ. Как и чувÑтво равновеÑиÑ. — Ладно… Переживать из-за возможной Ñмерти или потери ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ довольно-таки мелочно, хитпойнты у перÑонажа вÑе еще оÑтавалиÑÑŒ, так что Ñ Ð²Ñтал во веÑÑŒ роÑÑ‚ и направилÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, откуда ÑовÑем недавно удрал Флинт. Подошел к камню, заглÑнул за него… Чуть дальше, в уютной каменной выемке, затаилÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð¹ Ñщер. Ðа Ñтот раз — грÑзно-белый. Жемчужный птеродактиль. Ранг: реликтовый. Уровень: [600]. — Жемчужный, значит. Ðу-ну. Увидев менÑ, доиÑторичеÑкий реликт гневно щелкнул длинным зубаÑтым клювом, угрожающе раÑтопырил крыльÑ, но орать не Ñтал. И нападать — тоже. — Мирный, что ли? Ð’ ответ на Ñтот дурацкий Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ€ÐµÐ¿Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð·Ð°ÑˆÐ¸Ð¿ÐµÐ»Ð°, надулаÑÑŒ как воздушный шар, а потом вÑе же крикнула, чуть ли не в буквальном ÑмыÑле Ñтого Ñлова выбив у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·-под ног землю. — Падла, — выдохнул Ñ, раÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÑƒÑˆÐ¸Ð±Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ при палении на камень локоть. — ТупаÑ. Ðеобычное поведение шерÑтиÑтой гадины объÑÑнÑлоÑÑŒ доÑтаточно проÑто — ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ заботливо разложенным вокруг нее веточкам и камешкам, передо мной была Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð³Ð½ÐµÐ·Ð´Ð¾ Ñамка. — Я же мать, значит? Ð’ памÑти мгновенно возникла беÑÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ†Ð° иÑÑтупленно орущих младенцев и Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²ÐºÑƒÑˆÐ°ÑŽÑ‰Ðµ улыбнулÑÑ, готовÑÑÑŒ отомÑтить неÑчаÑтной рептилии за вÑе нервы, вымотанные у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² реальной жизни ее более цивилизованными подругами по разуму. К Ñожалению, принÑтое на ÑмоциÑÑ… решение оказалоÑÑŒ в корне неправильным — ощутив прикоÑновение «иÑкры», Ñщерица тут же начала орать, а затем выбралаÑÑŒ из гнезда, вразвалочку подошла к моему парализованному телу и одним ударом отправила его на перерождение. — Дерьмо… ЧувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑправедливо униженным, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ» базу и Ñовершил еще одно воÑхождение. Мое оÑновное заклинание вÑе еще не откатилоÑÑŒ, воевать было нечем, но Ñта вылазка, в отличие от предыдущей, прошла на удивление гладко. Королева крыланов упрÑмо Ñидела в Ñвоем гнезде, других птеродактилей Ñ€Ñдом не было, так что мне удалоÑÑŒ Ñпокойно раÑÑмотреть локацию, полюбоватьÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ видами, Ñобрать лежавший Ñреди камней лут, а затем вернутьÑÑ Ð² зону дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚ÐµÐ¼Ð°. Добыча выглÑдела очень Ñкромно — у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° руках оказалаÑÑŒ роÑÑыпь маленьких золотых Ñамородков, а также воÑемь коллекционных карт. Ðо Ñкудные трофеи говорили только об одном — убив меÑтного боÑÑа, Фантом имел ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ что-нибудь дейÑтвительно ценное. Скажем, веÑьма Ñкзотичного питомца. Я предÑтавил Ñебе реакцию не в меру ревнивого кальмара на еще одного члена команды, веÑело хмыкнул, поÑле чего начал думать о предÑтоÑщей Ñхватке. С практичеÑкой точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾ÑÑ Ð¼Ð°Ð»Ð¾ чем отличалÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоих приÑпешников, так что выдумывать Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¸Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ Ð±Ð¾Ñ ÐºÐ°ÐºÑƒÑŽ-то оÑобенную тактику не имело ÑмыÑла. ÐÐ°Ð±Ñ€Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñилу «иÑкра» должна была перебить практичеÑки любые резиÑты. Ðо поведение крылатой мамашки грозило непредÑказуемыми вывертами, от которых Ñледовало как-то защититьÑÑ. — РеÑли упаÑть Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð²Ð°? МыÑль оказалаÑÑŒ наÑтолько заманчивой, что Ñ Ð½Ðµ Ñтал дожидатьÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð° и в который уже раз за ÑегоднÑшний день полез на вершину Ñкалы. Логово боÑÑа проÑматривалоÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÑкольких ракурÑов, но мне требовалоÑÑŒ Ñовершенно определенное меÑто — такое, которое позволило бы нанеÑти удар, а затем уÑпешно ÑкрытьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÐµÐ·Ð´Ð¸Ñ Ð·Ð° краем обрыва. Именно поÑтому Ñ ÐµÑ‰Ðµ добрых тридцать минут гулÑл по темному и неприветливому плато, таÑкал взад-вперед Ñ‚Ñжеленные лианы, оценивал различные варианты и тихо ругалÑÑ Ñебе под ноÑ. Затем вÑе наконец-то ÑложилоÑÑŒ. — Ладно, пробуем… УÑтроившийÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° плече Флинт отважно пиÑкнул, Ñ Ñжал валÑвшуюÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ногами лозу, вытÑнул вперед ладонь… а затем, Ñкованный безжалоÑтным Ñтаном, навернулÑÑ Ñо Ñкалы. Левую руку тут же пронзила боль, Ñпина ударилаÑÑŒ о камни, затем Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÑƒÐ´Ð°-то потащило, впечатало в Ñплетение веток и лиÑтьев… Попугай иÑчез. Издалека прилетел гневный крик. Возникло ощущение полета. — Ðу… Ñдохни уже, тварь… Глава 4 Ð’Ñе закончилоÑÑŒ доÑтаточно быÑтро — попавший под раздачу крылан резко оборвал Ñвои крики, в Ñледующее мгновение Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ перÑонажа Ñлетел паралич, а Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð·Ð° дневник путешеÑтвенника блÑшка радоÑтно вздрогнула. Ðо на Ñтот раз мне было не до радоÑтных новоÑтей — ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð°Ð½Ð° выÑкользнула из раÑÑлабившихÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ² и Фантом начал падать куда-то вниз. Сквозь жеÑткие ветки, лиÑтьÑ, мох… — М-мать! ОÑтановка произошла без моего непоÑредÑтвенного учаÑÑ‚Ð¸Ñ â€” нога угодила в какую-то петлю, та Ñразу же затÑнулаÑÑŒ и Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ небом и болотом, матерÑÑÑŒ на разработчиков, птеродактилей и жизнь в целом. — Крраб? — Сам ты краб… лучше бы Ñчитать научилÑÑ, умник… Кое-как вернувшиÑÑŒ на плато, мы Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ направилиÑÑŒ туда, откуда еще ÑовÑем недавно прилетали крики летающей Ñщерицы. Сначала факел оÑвещал только оброÑшие травой камни, но буквально через неÑколько метров мой взглÑд зацепилÑÑ Ð·Ð° лежавший возле Ñамого ÐºÑ€Ð°Ñ ÑƒÑ‚ÐµÑа ÑеребрÑный прÑмоугольник. ÐšÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð° [Птеродактиль]. Ранг: обычный. ЧаÑть коллекций [Воздух], [Древний мир]. ПрогреÑÑ: [5/100], [1/100]. Карта оказалаÑÑŒ доÑтаточно Ñтандартной — таких у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ уже штук деÑÑть. Рвот уÑтроившееÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹ колечко порадовало гораздо больше. ПерÑтень лучника. Ранг: реликтовый. Уровень: [001]. Ð¨Ð°Ð½Ñ Ð½Ð°Ð½ÐµÑти критичеÑкий урон оружием дальнего боÑ: [+1 %]. Я был чрезвычайно далек от Ñтрельбы и луков, но оценить находку вÑе же Ñмог — здравый ÑмыÑл нашептывал, что подобные вещи в обÑзательном порÑдке требовалоÑÑŒ иметь при Ñебе каждому плотно заточенному на выдачу макÑимального урона Ñтрелку. То еÑть, вÑем Ñтрелкам без иÑключениÑ. Рреликтовый ранг перÑÑ‚Ð½Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ кричал о его уникальноÑти и огромной ÑтоимоÑти. — Хорошо, хорошо… Флинт, глÑнь, мы ничего не пропуÑтили? Сидевший у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° плече пет оживилÑÑ, Ñпрыгнул вниз и начал бегать вокруг, заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ камни и ÑтараÑÑÑŒ раÑшевелить корни ÑвиÑавших Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð²Ð° лиан. — ПиаÑтрры! — Молодец, давай Ñюда… давай Ñюда, Ñ Ñказал! Кроме перÑÑ‚Ð½Ñ Ð¸ карты, нам доÑталиÑÑŒ только два крохотных золотых Ñамородка, но Ñ Ð²Ñерьез раÑÑчитывал на то, что оÑновные ценноÑти лежат в гнезде боÑÑа — иначе вÑе ÑложилоÑÑŒ бы череÑчур неÑправедливо. Даже по меркам потерÑвших оÑтатки ÑовеÑти разработчиков. — Идем, хвоÑтатый. Следующей находкой оказалÑÑ Ð¼Ð¸Ñ€Ð½Ð¾ лежавший в облюбованной царицей крыланов Ñме Ñкелет. Из-под белых коÑтей выглÑдывала рукоÑтка какого-то оружиÑ, на уровне поÑÑа раÑполагалÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¹ кожаный мешочек, но доÑпехов, одежды или бижутерии у погибшего не было. Зато ÑовÑем Ñ€Ñдом Ñ ÐºÐ¾ÑÑ‚Ñком лежало небольшое кожиÑтое Ñйцо, радовавшее глаз Ñимпатичными перламутровыми отблеÑками. Тот Ñамый пет, на которого Ñ Ñ€Ð°ÑÑчитывал. Главный трофей. Яйцо жемчужного птеродактилÑ. Питомец. Ранг: легендарный. ТребованиÑ: навык [Питомец]. — Ðу вот, наконец-то… Увидев у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² руках Ñйцо, Флинт ощутимо напрÑгÑÑ, забралÑÑ Ð½Ð° рукав и ÑпроÑил: — Прродадим? ПиаÑтрры. — Черт его знает… вдруг он полезный. — Прродадим, — в Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð²Ð¿Ð»ÐµÐ»Ð¸ÑÑŒ плакÑивые нотки. — Прродадим! — Хватит орать. — ПиаÑтрры! Птеррадактилль — крраб! — Хватит орать, Ñ Ñказал. ДобившиÑÑŒ тишины и ÑпрÑтав трофей в рюкзак, Ñ Ð½Ð°Ð³Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ðº Ñкелету. Ð’Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð¹ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ñтка ÑвлÑлаÑÑŒ чаÑтью тонкого ÑеребриÑтого меча. Рв кожаном мешочке обнаружилÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¹ Ñветло-коричневый Ñвиток. ÐльфийÑкий наградной меч. Ранг: легендарный [026]. ТребованиÑ: [уровень: 300], [Ñила: 150]. Урон: [200]. Ð¨Ð°Ð½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñффект кровотечениÑ: [+6 %]. ДлительноÑть Ñффекта кровотечениÑ: [6] Ñекунд. Объем ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¾Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñегда равен [30 %] от макÑимального объема регенерации цели. ПроклÑтие [Призрачный отрÑд]. Ранг: реликтовый. Вызывает отрÑд призрачных лучников, наноÑÑщих указанной цели Ñовокупный урон в объеме [10000] единиц. КоличеÑтво применений: [1]. — Так, едрена вошь, — выдохнул Ñ, Ñпешно ÑƒÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ ценноÑти в инвентарь. — Пошла жара, пошла… — Прродадим? — Ðе факт, мелкий, не факт… С проклÑтием вÑе было ÑÑно — ÑиÑтема, Ñвно по ошибке, подÑунула мне отличную плюшку, ÑпоÑобную единым махом вынеÑти тираннозавру больше деÑÑти процентов хитпойнтов. Причем купить Ñтот Ñвиток на рынке Ñ Ð±Ñ‹ никогда не Ñмог — такие вещи ÑвлÑлиÑÑŒ отличным ÑредÑтвом Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ прокачки богатых нубов и Ñтоили абÑолютно невменÑемых денег. — РеÑли продать… блин, нет. Решил воевать — вот и воюй. — Прродадим! — Тихо… Ð’ отличие от Ñвитка, попавший ко мне в руки меч однозначно требовалоÑÑŒ выÑтавлÑть на торги. Я доÑтаточно Ñлабо разбиралÑÑ Ð² оружии ближнего боÑ, но моих знаний вÑе же хватало Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы оценить его потенциал — клинок, ÑпоÑобный при макÑимальной раÑкачке фикÑить мобам половину регена, был веÑьма хорош. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° очень маленький ÑобÑтвенный урон. — Похоже, тут без вариантов. — ПиаÑтрры! ОÑтавив без Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтот вопль, Ñ Ð²Ñ‹Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð» трофей на Ñуточный аукцион и опÑть доÑтал Ñйцо. ÐšÐ¾Ð½Ñ†ÐµÐ¿Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð½Ð¾Ð³Ð¾ отрÑда, ÑоÑтоÑщего из разномаÑтных питомцев, мне нравилаÑÑŒ, но Ð´Ð»Ñ ÐµÐµ нормальной реализации требовалиÑÑŒ дополнительные навыки, каждому из которых могло найтиÑÑŒ более рациональное применение. Значит, очередного питомца Ñледовало направить туда же, куда и меч. — РаÑÑлабьÑÑ, братан. — Прродадим? — Верно. Теперь на повеÑтке Ð´Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñчил вÑего один Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ â€” что делать Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼ из крылана перÑтнем. Продав его, Ñ Ð¼Ð¾Ð³ заработать дополнительный мифрил Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑƒÐ¿ÐºÐ¸ благоÑловений и проклÑтий, но еще более выигрышным ÑмотрелÑÑ Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ð°Ð½Ñ‚ Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð¼ на другую бижутерию. Мой герой до Ñих пор Ñтрадал из-за ауры, поÑтому… — Блин, Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñдохну… Флинт, твою мать! Хорош раÑÑлаблÑтьÑÑ! Ищи гребаный лут! Попугай тут же Ñпрыгнул вниз и принÑлÑÑ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾ бегать по гнезду, ÑтараÑÑÑŒ разыÑкать припрÑтанные Ñреди коÑтей и булыжников ништÑки, но потерпел неудачу. Трофеи вÑе-таки закончилиÑÑŒ — окончательно и беÑповоротно. — Уходим! Пока мы Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼Ñ†ÐµÐ¼ ÑпуÑкалиÑÑŒ к убежищу, Ñ ÑоÑредоточенно размышлÑл о запланированных продажах, общем развитии Фантома, а также намеченной Ñхватке Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð¾Ð·Ð°Ð²Ñ€Ð¾Ð¼. Причем большинÑтво возникавших в моей голове мыÑлей крутилиÑÑŒ возле купленной за реальные мифриловые деньги бижутерии. БуÑÑ‚ от кольца и амулета терÑл Ñвою актуальноÑть Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ новым уровнем, а уровни в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð°Ð²Ð»ÑлиÑÑŒ Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ ÑкороÑтью. Ðа Ñтом фоне возникал резонный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ â€” не лучше ли избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ ненужных вещей прÑмо ÑейчаÑ? — УÑтроить, так Ñказать, тотальный апгрейд… хм. ЛишатьÑÑ Ð´ÐµÑÑти процентов от текущего Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«Ð´ÑƒÑ…Ð°Â» было доÑтаточно больно. Ðо вырученные деньги могли очень Ñильно помочь во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ¸ к ÑпичеÑкому Ñражению, а победа над тираннозавром Ñулила баÑноÑловные барыши, Ñ Ð»Ð¸Ñ…Ð²Ð¾Ð¹ перекрывавшие любые убытки и проÑадки по Ñтатам. — Блин… Ð’ итоге Ñамым главным аргументом Ñтало оÑознание неизбежноÑти грÑдущих переÑтановок — через двеÑти-триÑта уровней мне бы вÑе равно пришлоÑÑŒ обновлÑть Ñкипировку, Ð²Ñ‹ÐºÐ¸Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ðº чертÑм вÑе уÑтаревшие предметы. — СпрашиваетÑÑ, что мешает Ñделать Ñто ÑейчаÑ? — ПиаÑтрры. — Задолбал ты уже Ñо Ñвоими пиаÑтрами… СпиÑок выÑтавленных на аукцион вещей оказалÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ большим. ÐаÑтолько большим, что Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» вÑпомнить веÑÑŒ Ñвой опыт маркетолога и как Ñледует разрекламировать Ñвежие лоты на форуме. — Хейтерки подключатÑÑ, тема в топ выйдет, кто-нибудь увидит, заинтереÑуетÑÑ… главное, побольше корма Ñтим придуркам отÑыпать… Внимание! Ð¢Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñпродажа! ÐкÑклюзив из Ñердца Древнего Ñектора! Ð’Ñем привет! Как извеÑтно, Ð¼Ð¾Ñ Ð¾ÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ â€” Ñто мир демонов. Ðо на Ñтот раз вашему вниманию предлагаютÑÑ ÑˆÐ¸ÐºÐ°Ñ€Ð½Ñ‹Ðµ предметы, Ñобранные в загадочных и таинÑтвенных землÑÑ… Древнего Ñектора: — воÑхитительный меч, блокирующий регенерацию попавших под удар противников; — изумительный питомец, ÑпоÑобный выгодно подчеркнуть ваш безупречный образ; — ультимативное кольцо, увеличивающее ÑˆÐ°Ð½Ñ ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкого урона; — прекраÑный амулет Ñ Ð±Ð¾Ð½ÑƒÑом к «духу»; — прекраÑное кольцо Ñ Ð±Ð¾Ð½ÑƒÑом к «духу»; — уникальные коллекционные карты. ТоропитеÑÑŒ, аукцион продлитÑÑ Ð²Ñего один день! ПотомÑтвенным нищебродам и моим личным недоброжелателÑм рекомендуетÑÑ Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ ÐºÐ°Ðº можно дальше от Ñтой темы. Ваша попаболь здеÑÑŒ не требуетÑÑ. ГулÑть по ночным локациÑм Ñ Ð½Ðµ ÑобиралÑÑ, так что Ñел на камень возрождениÑ, приÑлонилÑÑ Ðº Ñтене раÑщелины, а затем начал читать комментарии, поÑвлÑвшиеÑÑ Ð² Ñозданном топике. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° поздний чаÑ, жаждущие пропеÑочить менÑ, моего перÑонажа и мои вещи тролли вÑе-таки нашлиÑÑŒ. Как обычно. [Столько превоÑходных Ñтепеней… автор Ñтого позорного опуÑа до Ñих пор учитÑÑ Ð² школе?] [Половина предметов — донатный шлак, который разработчики Ñкоро беÑплатно раздавать будут. ТС — рак.] [Понтов многовато. Рвот меч Ñ Ð±Ñ‹ купил. Ðо только за золото, мифрил на него жалко тратить.] [Самое лучшее, что там еÑть — Ñто кольцо. Ðо ТС реально ведет ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº убогое члениÑтоногое, ÑобираÑÑÑŒ выменÑть его на банальный реген. Ð¤ÐµÐµÑ€Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÐ¿Ð¾Ñть.] [Да ты, братец, и Ñам интеллектом не блещешь. Во вÑÑком Ñлучае, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑутÑтвует банальное непонимание одной из важнейших механик игры. ПодÑказка — ТС ÑобираетÑÑ ÑˆÑ‚ÑƒÑ€Ð¼Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ центр карты и ему нужен реген, потому что без него там никуда.] [Пошел в пень.] [Зачем он пытаетÑÑ Ð²Ð¿Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ магазинные артефакты под видом Ñобранных в Древнем Ñекторе? Подозрительно.] [Чувак Ñвно разочаровалÑÑ Ð² игре и решил уйти.] [Ркто знает, что умеют птеродактили?] [Какие еще птеродактили?] [При чем здеÑÑŒ птеродактили?] [Ð’ ÑмыÑле? Ð’Ñ‹ вообще лоты Ñмотрели?] [Ðет, а что там, птеродактиль? Круто.] [Лишний раз убеждаюÑÑŒ, что количеÑтво Ñообщений на форуме обратно пропорционально наличию Ñерого вещеÑтва в черепной коробке.] [Сказал человек, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñ Ð½Ð° форум. Ðпичное Ñамоунижение, бро.] [Блин, Ñтот краб вÑе подрÑд за мифрил пытаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ. Ркольцо менÑет. Обидно.] [Рты что хотел предложить? Свое нежное тело?] [Комментарий удален Демиургом.] [Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ реакции, ты разгадал его коварный план.] [Комментарий удален Демиургом.] [Купил у ТСа одну карту. Ðо Ñто так, чиÑто по фану. Рза меч кто-то уже пару «мифрилок» накинул.] [Люди ÑходÑÑ‚ Ñ ÑƒÐ¼Ð°. Платить за нариÑованную хрень живые деньги — идиотизм.] [У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ вопроÑÑ‹ та ÑкороÑть, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ Ñтот Фантом лутает вÑÑкие прикольные ништÑки. Откуда у него Ñтолько возможноÑтей?] [Возможно, оголтелый донатер.] [КажетÑÑ, он на Ñтарте игры вбухал проÑто нереальное бабло в лутбокÑÑ‹, а затем очень долго Ñтрадал вÑÑкой хренью и прокачивал не пойми что. Теперь, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, выхлоп пошел.] [ЛутбокÑÑ‹? Фееричный идиот.] [Ðто очень большой вопроÑ. Ð’Ñ‹ в курÑе, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ хороший Ð»ÑƒÑ‚Ð±Ð¾ÐºÑ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки не реально? Они пополнÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ за Ñчет игроков, а там кидала на кидале Ñидит и кидалой погонÑет.] [Я не понÑл, ТС — кидала или нет?] [Ðлчный рак.] — Сами вы раки… Топик в течение вÑей ночи обраÑтал новыми комментариÑми, но читать их мне надоело уже через чаÑ, так что наÑтупивший раÑÑвет Ñ Ð²Ñтретил Ñ Ð¸Ñкренним облегчением. Фантом по-прежнему Ñтрадал от ауры и завиÑел от тотема, однако Ñто не мешало ему Ñовершать короткие разведывательные ÑкÑпедиции продолжительноÑтью в две Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹-три минуты. Сделать за такой промежуток времени что-либо Ñерьезное Ñ Ð½Ðµ мог, но вот изучить меÑтноÑть вокруг Ñкалы — вполне. — ШевелиÑÑŒ, птица. Лезем наверх. ÐšÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ‚ÐµÑ€Ð¾Ð´Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð»ÐµÐ¹ оказалаÑÑŒ не Ñлишком обширной — до противоположного ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¾ здеÑÑŒ было вÑего-то метров Ñорок. Ð’ длину ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰Ð°Ð´ÐºÐ° проÑтиралаÑÑŒ на чуть большее раÑÑтоÑние, но затем Ñкалы начинали уходить вниз и быÑтро терÑлиÑÑŒ Ñреди воды, камышей и деревьев. — ОÑтровок, значит… ну-ну. ÐŸÑ€Ð¸ÑˆÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ Ð¼Ð½Ðµ на ум Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð²ÐµÑьма точно ÑоответÑтвовала дейÑтвительноÑти — Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны локации обнаружилÑÑ ÐµÑ‰Ðµ один обрыв, под которым ÑтруилаÑÑŒ доÑтаточно ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐºÐ°. СоздавалоÑÑŒ впечатление, что каменный маÑÑив изначально раÑполагалÑÑ Ð² Ñамом центре единого потока, но затем один из рукавов обмелел и Ð·Ð°Ñ€Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¼Ñ‹ÑˆÐ°Ð¼Ð¸, а в результате получилоÑÑŒ то, что получилоÑÑŒ. — Ðа тот берег еще перебратьÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾, — хмыкнул Ñ, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ€ÐµÐ¹Ñ„ÑƒÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ вниз по течению крокодила. — Может и получитÑÑ… МеÑтноÑть по другую Ñторону реки доÑтаточно Ñильно отличалаÑÑŒ от привычного болота — здеÑÑŒ в принципе отÑутÑтвовали грÑзь и камыши, Ð»ÐµÑ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдел не таким гуÑтым, а чуть дальше и вовÑе начиналиÑÑŒ широкие луга, кое-где украшенные маленькими рощицами. По лугам шлÑлиÑÑŒ какие-то неизвеÑтные мне твари. Очень большие и очень Ñтранные твари. — Динозавры? Или… да нет, ноÑорог, вроде… хрень. РаÑÑматривать диковинный мир было веÑьма интереÑно, однако вредоноÑную ауру никто не отменÑл, так что еще через минуту мне пришлоÑÑŒ вернутьÑÑ Ð² зону дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚ÐµÐ¼Ð°. Рзатем и вовÑе ÑпуÑтитьÑÑ Ð² убежище. — Ладно, будем Ñчитать, что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ñ‹Ñ…. Флинт, ты как Ñмотришь на рыбалку? — Говаррд крраб, — тут же ответил питомец. — Прродадим! — СомневаюÑь… Ðтот день прошел очень лениво и беÑполезно — Ñ Ñ‡Ð°Ñами нежилÑÑ Ð½Ð° Ñолнце, пыталÑÑ Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ рыбу, раÑÑматривал темневший ÑовÑем Ñ€Ñдом леÑ, отгонÑл от Флинта Ñтрекоз, читал поÑты изощрÑвшихÑÑ Ð² оÑтроумии недоброжелателей, Ñледил за выÑтавленными лотами, а также планировал, что лучше вÑего купить на вырученные деньги. Подобную прокраÑтинацию врÑд ли можно было назвать Ñффективной тратой времени, но мне было плевать. Ближе к обеду наш Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ коллективный отдых нарушило давно ожидавшееÑÑ, но вÑе равно внезапное Ñобытие — нежившийÑÑ Ð² грÑзи Говард получил очередной ранг. Питомец Говард [026]. МаÑтерÑкий навык, позволÑющий завеÑти питомца. Уровень питомца равен уровню навыка. ХарактериÑтики питомца идентичны характериÑтикам аналогичного монÑтра ÑоответÑтвующего уровнÑ. Питомец обладает ÑпоÑобноÑтью воÑÑтанавливать здоровье. Питомец обладает возможноÑтью букÑировать Ñвоего хозÑина. ПодроÑший моллюÑк довольно хрюкнул и Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°Ð»Ð¸Ð»ÑÑ Ð½Ð° другой бок, а его ÑходÑтво Ñ ÑƒÐ¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ лоÑнÑщимÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ñенком вышло на качеÑтвенно иной уровень. — Рну-ка, хватит раÑÑлаблÑтьÑÑ. Давай, показывай, что умеешь. Как выÑÑнилоÑÑŒ минуту ÑпуÑÑ‚Ñ, произошедшие Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвелиÑÑŒ к тому, что на теле кальмара возникла ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð¸ÑÑ‚Ð°Ñ Ñкладка, за которую можно было как Ñледует зацепитьÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸. Впрочем, Говард вÑе еще оÑтавалÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ Ñлабым и маленьким, так что веÑелых гонок по грÑзному болоту у Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ получилоÑÑŒ — Ñам по Ñебе Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ð» заметно быÑтрее. — Ðичего, дружище, не раÑÑтраивайÑÑ. Слышал, в море затонувшие города еÑть — вот там мы Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ и развернемÑÑ. — Морре? Прродадим Говаррда! — Флинт, не начинай… Первое дейÑтвительно значимое Ñобытие произошло уже вечером, когда некий коллекционер игровой бижутерии решилÑÑ-таки забрать мое кольцо. Я раÑÑеÑнно прочитал опиÑание выÑтавленного им на обмен предмета, затем удивленно округлил глаза и тут же подтвердил Ñделку. Кольцо беÑÑмертиÑ. Ранг: реликтовый. Уровень: [001]. Ð ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ: [1 %] от полного объема Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð¿ÐµÑ€Ñонажа в Ñекунду. То ли неизвеÑтный игрок очень выÑоко оценивал ÑˆÐ°Ð½Ñ ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкого удара, то ли попроÑту не видел в Ñкромном колечке никакого потенциала, то ли еще что, но мне в руки попала на удивление роÑÐºÐ¾ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ. — Улучшим до божеÑтвенного ранга, будет пÑть процентов… Ñколько там у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ… Ñто воÑемьдеÑÑт… значит, Ð¿Ð»ÑŽÑ Ð´ÐµÐ²Ñть единиц… ПодÑчитав текущий бонуÑ, Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ раÑÑтроилÑÑ â€” уже имевшийÑÑ Ñƒ Фантома перÑтень воÑÑтанавливал хитпойнты Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ такой же ÑкороÑтью, так что ничего дейÑтвительно ÑпичеÑкого в моем приобретении не было. С другой Ñтороны, теперь увеличение «выноÑливоÑти» обретало хоть какой-то ÑмыÑл — вложенные туда очки Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñмую повышали ÑффективноÑть моего нового украшениÑ. — Двадцать пунктов вложил, апнул реген на деÑÑточку… живем. Слышали, лентÑи? Спутники дружно проигнорировали критику в Ñвой адреÑ, но Ñ Ð¾Ñтавил их наглоÑть без Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ занÑлÑÑ Ñкупкой необходимых Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÑ†Ð° душ. К Ñожалению, лежавших в кошельке денег хватило только на чаÑтичный апгрейд. Кольцо беÑÑмертиÑ. Ранг: реликтовый. Уровень: [051]. Ð ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ: [4 %] от полного объема Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð¿ÐµÑ€Ñонажа в Ñекунду. — Ðу вот. Прощайте, тотемы, да здравÑтвует Ñвобода. Ð’ порыве Ñнтузиазма Ñ ÑобралÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ немедленно отправитьÑÑ Ð½Ð° штурм реки, леÑа и ноÑорогов, но Ñолнце уже давно ÑкрылоÑÑŒ за деревьÑми и ÑгуÑтившиеÑÑ Ñумерки поÑтепенно вернули мне утраченное ÑпокойÑтвие. Спешить больше не имело никакого ÑмыÑла, тираннозавр вполне мог подождать до завтра… Ближе к полуночи наÑтал один из тех чудеÑных моментов, ради которых целые Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ уходили в виртуальноÑть — закончилиÑÑŒ торги по выÑтавленным на аукцион лотам. Комплект из кольца и амулета ушел за Ñмехотворную Ñумму в три мифриловые монеты. Жемчужный птеродактиль был оценен общеÑтвом гораздо выше, но переплачивать за ÑкÑклюзив вÑе равно никто не Ñтал, так что Ð¸Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ½Ð° ÑоÑтавила лишь Ñемь «мифрилок». Зато вокруг меча разразилаÑÑŒ Ð½ÐµÑˆÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ‚Ð°Ð»Ð¸Ñ â€” как Ñ Ð¸ предполагал, накладываемый им дебаф оказалÑÑ Ñ‡Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾ воÑтребованным и нужным. — Тринадцать монет… а вÑего, значит, двадцать три. СвалившиеÑÑ Ð² кошелек деньги грели душу. Ðо предÑтоÑщие траты вызывали Ñерьезную печаль. Даже Ñкорбь. — Еще ведь и не хватит ни хрена, блин… Первым делом Ñ Ñобрал в кулак вÑÑŽ Ñвою волю и отдал деÑÑть монет за полный комплект проклÑтых карт. РаÑÑтаватьÑÑ Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ Ñуммой было чрезвычайно жалко, но Ñта покупка ÑвлÑлаÑÑŒ обÑзательной и отвертетьÑÑ Ð¾Ñ‚ нее не получилоÑÑŒ бы в любом Ñлучае. Ð’Ñ‹ имеете возможноÑть Ñобрать коллекцию [ПроклÑтые души «ПерекреÑтка»]. Ð’Ñ‹ желаете Ñделать Ñто прÑмо ÑейчаÑ? — Да, едрена вошь. Внимание! Ð’Ñ‹ полноÑтью Ñобрали коллекцию [ПроклÑтые души «ПерекреÑтка»]. ПоздравлÑем! Ð’Ñ‹ получаете платиновую коллекционную карту [ «ПроклÑтие»]. Ð’Ñ‹ получаете умение [Погибель]. — Ðу, Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¾Ð¼â€¦ Как и обещала Ñправка, новое заклинание не потребовало от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… дополнительных затрат и оказалоÑÑŒ готово к применению буквально Ñразу же. ПроклÑтие [Погибель]. Ранг: реликтовый [051]. Снижает вÑе ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ цели на [20 %]. Откат: [8] минут. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑтвиÑ: [4] минуты. СтоимоÑть: [400] единиц маны. ПоÑле Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»ÑÑ‚Ð¸Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ получает иммунитет к Ñнижению Ñопротивлений на [8] минут. Ð§Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñание взÑтой плюшки, Ñ Ð¾Ñознал, что умудрилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ по очень тонкому льду, едва не выброÑив на ветер кучу денег. Ðо Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ попугай и автоматичеÑки подтÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½ÑŒ заклинаний к их рангам механика вÑе же оÑтавили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² игре — новое умение уже ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ рубило ÑопротивлениÑ, а у Фантома хватало маны Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ иÑпользованиÑ. При живом Флинте, Ñамо Ñобой. Ðачало великому противоÑтоÑнию было положено. ОÑтавалоÑÑŒ лишь не ударить в грÑзь лицом и довеÑти дело до логичеÑкого завершениÑ. — Ладно, что у Ð½Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑь… Чтобы окончательно лишить гигантÑкого Ñщера защиты от магии хаоÑа, мне требовалоÑÑŒ уменьшить его резиÑты еще на Ñорок-пÑтьдеÑÑÑ‚ процентов. СоответÑтвующие дебафы обошлиÑÑŒ почти так же дорого, как и ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ â€” за четыре Ñвитка пришлоÑÑŒ отдать девÑть «мифрилок». ПроклÑтие [Отлучение]. Ранг: реликтовый. У выбранной вами цели на [25 %] ÑнижаетÑÑ Ñопротивление к магии хаоÑа. ДлительноÑть проклÑтиÑ: [5] минут. КоличеÑтво применений: [1]. ПроклÑтие [ÐедовольÑтво]. Ранг: легендарный. У выбранной вами цели на [10 %] ÑнижаетÑÑ Ñопротивление к магии хаоÑа. ДлительноÑть проклÑтиÑ: [1] минута. КоличеÑтво применений: [1]. ПроклÑтие [Ð¡Ð¿ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ]. Ранг: реликтовый. У выбранной вами цели на [10 %] ÑнижаютÑÑ Ð²Ñе ÑопротивлениÑ. ДлительноÑть проклÑтиÑ: [1] минута. КоличеÑтво применений: [1]. ПроклÑтие [ОÑуждение]. Ранг: легендарный. У выбранной вами цели на [10 %] ÑнижаютÑÑ ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº магии хаоÑа и магии Ñмерти. ДлительноÑть проклÑтиÑ: [2] минуты. КоличеÑтво применений: [1]. — ОÑуждение, недовольÑтво… одна боль Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ ценами, мать их за ногу… Следующий купленный мною дебаф выглÑдел доÑтаточно проÑто, но ÑвлÑлÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾ необходимым Ð´Ð»Ñ ÑƒÑпеха вÑего мероприÑÑ‚Ð¸Ñ â€” противнику Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ дать ни единого шанÑа отрегенить потерÑнные хитпойнты. ПроклÑтие [Зов Смерти]. Ранг: реликтовый. У выбранной вами цели полноÑтью блокируетÑÑ Ð²Ð¾ÑÑтановление здоровьÑ. ДлительноÑть проклÑтиÑ: [1] минута. КоличеÑтво применений: [1]. Отдав за Ñтот Ñвиток еще два куÑка мифрила, Ñ Ð³Ð»Ñнул в кошелек, почеÑал макушку, а затем уÑелÑÑ Ð½Ð° более-менее Ñухую кочку и принÑлÑÑ Ñ€Ð°ÑÑматривать плававшего по озеру Говарда. Комплект проклÑтий Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ñ‹ над тираннозавром был уÑпешно Ñобран. Ðо объем Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ñƒ гнуÑного Ñщера вÑе равно находилÑÑ Ð½Ð° Ñовершенно запредельных Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½ÑÑ… и Ñнизить его до Ð½ÑƒÐ»Ñ Ñ Ð½Ðµ Ñмог бы ни при каких обÑтоÑтельÑтвах — даже вывернувшиÑÑŒ наизнанку и Ñтанцевав в таком виде бодрую лезгинку под полной луной. ТребовалоÑÑŒ как-то разгонÑть ÑобÑтвенный урон. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ на времÑ. Глава 5 — Пошел в задницу, чертов паÑÑив! УÑлышав Ñтоль грубое обращение, толÑтый мохнатый ноÑорог негодующе взревел, поднÑлÑÑ Ð½Ð° задние конечноÑти, а затем как Ñледует мотнул головой. Длинный черный рог ударил в Ñлужившую мне убежищем ветку и пробил ее наÑквозь, заÑтавив цеплÑвшегоÑÑ Ð·Ð° рубашку Флинта громко пиÑкнуть от ужаÑа. Сверху поÑыпалаÑÑŒ труха вперемешку Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾Ñ€Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ мокрицами. — Иди к черту! Ð’Ñпомнив о «грозовом разрÑде», Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¾ махнул рукой. Ð’ огромную волоÑатую тушу Ñразу же вонзилаÑÑŒ молниÑ, шокированный разрÑдом ÑлектричеÑтва гигант вернулÑÑ Ð½Ð° землю, но уже через Ñекунду ÑпохватилÑÑ Ð¸ как Ñледует пнул дерево. То иÑпуганно вздрогнуло, породив еще один дождь из мокриц. — Вали отÑюда, пока цел! Словив еще одно заклинание и оÑознав, что вернуть обидчика на грешную землю не удаÑÑ‚ÑÑ, ноÑорог Ñмешно хрюкнул, подпрыгнул, а затем Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¼ топотом убежал в Ñторону ближайшей рощи. — ТрруÑливвый крраб! — Ðто да, — хмыкнул Ñ, вытрÑÑ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¸Ð³Ð¾Ð»ÐºÐ¸. — Ðто да… ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что поÑле убийÑтва верховного крылана жизнь Фантома Ñерьезно улучшилоÑÑŒ, кое-какие игровые моменты вÑе еще заÑтавлÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ‚ÑŒ легкий баттхерт. Вдобавок, иÑтратив большую чаÑть капитала на Ñвитки проклÑтий, Ñ ÑƒÐ¼ÑƒÐ´Ñ€Ð¸Ð»ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñамому Ñебе жирную щетиниÑтую Ñвинью — Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÑƒÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð¸Ð²ÑˆÐ°ÑÑÑ Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð¾ облегчала герою ÑущеÑтвование, а победа над тираннозавром больше не казалаÑÑŒ чем-то иллюзорным, будущее до Ñих пор оÑтавалоÑÑŒ Ñкрыто завеÑой неопределенноÑти. ÐапрÑчьÑÑ Ð¸ одним щелчком раздавить Ñтрашного Ñщера мой перÑонаж не мог. Ð”Ð»Ñ Ð¶ÐµÑткого буÑта ÑобÑтвенного урона катаÑтрофичеÑки не хватало денег. Ð’ итоге мне приходилоÑÑŒ днÑми напролет иÑкать более-менее подходÑщих по уровню монÑтров, убивать их, Ñобирать лут, копить золото… Короче говорÑ, фармить. — ГлÑнь, Ñиний, а вон ту Ñкотину мы прибить можем? — ОпаÑÑноÑÑть! — РазумеетÑÑ, блин… К Ñожалению, Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑтноÑть по-прежнему была макÑимально неудобной Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ‡ÐºÐ¸. ЧиÑто теоретичеÑки, Фантом мог убивать монÑтров тыÑÑчного ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ «иÑкры», но на практике никто из них не ÑобиралÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ€Ð½Ð¾ ждать Ñмерти — бродившие в окреÑтноÑÑ‚ÑÑ… твари грамотно манипулировали диÑтанцией, ловко избавлÑлиÑÑŒ от медленного заклинаниÑ, а потом возвращалиÑÑŒ, ÑтремÑÑÑŒ воÑÑтановить ÑправедливоÑть и жеÑтоко унизить обидчика. РазумеетÑÑ, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ держал Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ ветру, иÑпользовал вÑевозможные укрытиÑ, а также выбирал наиболее Ñлабых противников, но фейлы вÑе равно ÑлучалиÑÑŒ. — ОпаÑÑноÑть! ОпаÑÑноÑÑть! — Чего Ñто ты… а, ÑÑно. Кыш отÑюда, Ñволочь! Ð’ ответ на мое пожелание Ñнизу донеÑÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¹ шорох и на открытое проÑтранÑтво выбралаÑÑŒ ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑÑŒ комодÑкого варана и Ñаблезубого тигра. Ð¡ÐµÑ€Ð°Ñ Ð¸Ð½Ð¾ÑтранцевиÑ. Ранг: обычный. Уровень: [900]. — Задолбала ты менÑ, как дÑтел — дерево. Пошла на хрен. Ðтот тип доиÑторичеÑкой живноÑти не имел никаких атакующих абилок — вÑе ÑпоÑобноÑти иноÑтранцевий крутилиÑÑŒ вокруг их ÑобÑтвенной безопаÑноÑти. Именно из-за Ñтого обÑтоÑтельÑтва у Ð½Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ уÑтановилоÑÑŒ некое подобие вооруженного нейтралитета — так как Ñщероподобные гады не умели лазить по деревьÑм, а Ñ Ð½Ðµ мог оперативно вливать в них доÑтаточное количеÑтво урона, тратить Ñилы на беÑполезную возню было попроÑту глупо. Впрочем, вÑе Ñти ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ мешали коварным тварÑм Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени делать заÑады Ñ€Ñдом Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ убежищем. — Кыш! МонÑтр недовольно дернул толÑтым хвоÑтом, глухо рыкнул, но затем вÑе-таки направилÑÑ Ðº реке — гонÑть оккупировавших берег крокодилов. Я проводил его долгим взглÑдом, Ñ‚Ñжело вздохнул, поÑле чего вернулÑÑ Ðº обдумыванию текущих дел. — Знаешь что, Ñиний, полетай-ка по округе. Ðайди Ñтих… Ñ… анхитериев, во. — Трревогга. — Лети, Ñ Ñказал… Древний мир оказалÑÑ Ð²ÐµÑьма разнообразным и непредÑказуемым — Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° вÑерьез не интереÑовалÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÐµÐ¾Ð½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐµÐ¹, даже на мой дилетантÑкий взглÑд было ÑÑно, что здеÑÑŒ предÑтавлены ÑущеÑтва из Ñамых разных геологичеÑких Ñпох. Ð’ конце концов, шерÑтиÑтые ноÑороги врÑд ли могли жить Ñ€Ñдом Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð¾Ð·Ð°Ð²Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ или гигантÑкими многоножками. Впрочем, лично Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð°Ð»Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ñть разработчиков обернулаÑÑŒ Ñамым наÑтоÑщим благом — в Ñ€Ñду огромных неубиваемых монÑтров нашлаÑÑŒ-таки живноÑть, практичеÑки идеально ÑоответÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ запроÑам. Тот Ñамый анхитерий — давным-давно вымерший предок Ñовременного оÑла. Или лошади. — Кррабы, — Ñообщил вернувшийÑÑ Ð¸Ð· разведки Флинт. — Четырре! ДоверÑть неграмотному попугаю было чревато, но его уверенноÑть в том, что Ñ€Ñдом находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´ÑÑ‰Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð°, заÑлуживала вниманиÑ. Окинув наÑтороженным взглÑдом ÑоÑедние куÑты, Ñ Ñпрыгнул Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐºÐ¸, тщательно отрÑхнулÑÑ, а затем двинулÑÑ Ð²Ð´Ð¾Ð»ÑŒ ÐºÑ€Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ñ‰Ð¸, выÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… жертв. — Там! Четырре палки! — Да-да… Маленькое Ñтадо уродливых желто-коричневых лошадок паÑлоÑÑŒ на некотором раÑÑтоÑнии от деревьев. Мобы вальÑжно гулÑли по округе, щипали Ñочную траву и рыли копытцами землю, но при Ñтом не забывали о безопаÑноÑти и поÑтоÑнно крутили головами, отÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ðµ угрозы. ДоÑтаточно Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑˆÐ»ÑвшихÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то Ñ€Ñдом динозавров. — Кррабы. — Тихо… СпрÑтавшиÑÑŒ от Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÐµÐ·Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð° очередной ветке, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð°Ð»ÑÑ Ñпиной к шершавому Ñтволу, а затем отправил «иÑкру» в Ñамого маленького и чахлого монÑтрика. Ðнхитерий. Ранг: обычный. Уровень: [403]. Чтобы убить монÑтра-четырехÑотку, заклинанию требовалоÑÑŒ около пÑтнадцати Ñекунд. Большую чаÑть Ñтого времени оÑкорбленный в лучших чувÑтвах анхитерий забавно подпрыгивал на одном меÑте и тоненько ржал, но затем ÑпохватилÑÑ Ð¸ броÑилÑÑ Ð½Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐº, Ñопровождаемый ничего не понимающими товарищами. — Давай уже, умирай! Кривоногой лошадке не хватило Ð´Ð»Ñ ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ неÑкольких метров — на Ñамой границе Ñтометровой зоны животное иÑпуÑтило отчаÑнный вопль и раÑÑыпалоÑÑŒ пеплом, подарив Фантому триÑта девÑноÑто Ñедьмой уровень. — Ðу, еще двеÑти-триÑта раз… и ведь хрен уÑкоришьÑÑ… Так как Ñвоенравный Говард категоричеÑки отказывалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ учаÑтие в ловле крокодилов, мне оÑтавалоÑÑŒ лишь гонÑтьÑÑ Ð·Ð° меÑтными копытными, Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой раÑÑматривать ноÑорогов, а также вÑеми Ñилами развивать Ñвоего героÑ, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð´Ð»Ñ Ñтого каждую Ñвободную минуту. ПоÑтоÑнно Ñопровождавший Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚ за Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñмог добратьÑÑ Ð´Ð¾ ÑемидеÑÑтого уровнÑ. СвÑзанные Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ иÑпользованием умений навыки тоже улучшилиÑÑŒ. СопротивлениÑ, как и аура регенерации здоровьÑ, выроÑли. Одним Ñловом, прокачивалоÑÑŒ вÑе. Кроме реального урона моего перÑонажа. — Ðу что, пернатый, ищи Ñледующих… Еще через Ñутки нудного фарма мне Ñовершенно внезапно улыбнулаÑÑŒ удача — кто-то выложил на торги очень нужное Фантому благоÑловение. БлагоÑловение [ÐšÐ°Ñ€Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð´Ð»Ð°Ð½ÑŒ]. Ранг: реликтовый. Ваши ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð½Ð¾ÑÑÑ‚ на [100 %] больше урона. ДлительноÑть благоÑловениÑ: [10] Ñекунд. КоличеÑтво применений: [1]. Ð”Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð½Ñтва игроков такой буÑÑ‚ ÑвлÑлÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾ невыгодным, но в моем Ñлучае он добавлÑл «иÑкре» почти двадцать пÑть тыÑÑч урона и Ñтоил гораздо больше, нежели одна-единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ñ„Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÐµÑ‚ÐºÐ°, Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑтным продавцом. — Отлично. ДеÑÑть тыÑÑч Ñнимем Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ «отрÑда», оÑтанетÑÑ Ð²Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ еще воÑемьдеÑÑт… или воÑемьдеÑÑÑ‚ пÑть, чтобы навернÑка. РеÑли добить цифру мелочевкой… хм. Подобные мыÑли и раньше приходили ко мне в голову, но тогда дефицит урона ÑоÑтавлÑл наÑтолько шокирующую величину, что раÑÑматривать их вÑерьез не имело ÑмыÑла. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñе изменилоÑÑŒ. — Ладно… Игровой рынок по-прежнему буквально ломилÑÑ Ð¾Ñ‚ выÑтавленных на продажу вещей, так что оценить целеÑообразноÑть новой идеи не ÑоÑтавило никакого труда. РазобравшиÑÑŒ Ñ Ñ„Ð¸Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°Ð¼Ð¸, Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ» в «избранные лоты» огромное количеÑтво дешевых благоÑловений, отÑортировал веÑÑŒ Ñтот хлам по времени дейÑтвиÑ, прикинул его общую ÑтоимоÑть… поÑле чего удивленно округлил глаза. Скорее вÑего, дураков, желавших купить Ð´Ð»Ñ Ñвоего Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ñлабый, непродолжительный и к тому же однократный баф, попроÑту не ÑущеÑтвовало в природе. Из-за Ñтого Ñвитки, увеличивавшие магичеÑкий урон на три-четыре процента, Ñтоили баÑноÑловно дешево — потратив деÑÑть золотых, можно было приобреÑти целый комплект разноцветных бумажек. — Так… а еÑли добавить какой-нибудь тотем? Формально механика «ПерекреÑтка» давала игрокам возможноÑть пользоватьÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ уÑилениÑми без каких-либо внешних ограничений. Ðо на практике здеÑÑŒ хватало Ñкрытых запретов — одинаковые Ñвитки в принципе не работали на одной и той же цели, а уÑтановленные Ñ€Ñдом тотемы отчаÑнно конфликтовали друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼, терÑÑ ÑффективноÑть или ломаÑÑÑŒ раньше времени. Значит, выбрать Ñледовало один — Ñамый хороший и полезный. — Тогда к черту урон. Ðадо Ñтого гада заÑтанить или Ñагрить. Чтобы не убежал. Раньше Ñ Ñтот момент тщательно игнорировал, ÑконцентрировавшиÑÑŒ на более актуальных вещах. Теперь, когда Ñхватка Ñ Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð·Ð°Ð²Ñ€Ð¾Ð¼ приобрела вполне реальные черты, отмахиватьÑÑ Ð¾Ñ‚ подобных нюанÑов было уже нельзÑ. — Блин, Ñтолько Ð³ÐµÐ¼Ð¾Ñ€Ñ€Ð¾Ñ Ð¸Ð·-за одного хвоÑтатого козла… ОбменÑть поÑледнюю мифриловую монету на золото мне удалоÑÑŒ только Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ð¢Ñ€ÑƒÑ‚Ð½Ñ â€” разработчики упорно игнорировали Ñту функцию и Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ð°Ð»ÑŽÑ‚Ñ‹ проиÑходила по Ñтаринке, через ушлых барыг, которых в Древнем Ñекторе почему-то не наблюдалоÑÑŒ. Впрочем, приÑланные товарищем деньги очень быÑтро иÑчезли, Ñнова оÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¿ÑƒÑтыми карманами. Зато в инвентаре поÑвилаÑÑŒ куча новых Ñвитков и очень дорогой, но очень нужный тотем. Тотем [ПриÑутÑтвие]. Ранг: легендарный. Привлекает повышенное внимание вÑех ÑущеÑтв, находÑщихÑÑ Ð² радиуÑе [50] метров от тотема. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹: [1] чаÑ. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ уменьшаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð¾Ñ€Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ количеÑтву и уровнÑм монÑтров, находÑщихÑÑ Ð² зоне дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚ÐµÐ¼Ð°. КоличеÑтво применений: [1]. Здравый ÑмыÑл подÑказывал, что Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÑоÑедÑтву Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð¾Ð·Ð°Ð²Ñ€Ð¾Ð¼ тотем Ñдохнет за Ñчитаные минуты. Ðо Ñтого времени вÑе равно должно было хватить Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑущеÑÑ‚Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾. — ОÑталоÑÑŒ добить-таки гребаный урон. Давай, братан, лети, ищи Ñтих оÑлов… Деньги, необходимые Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑƒÐ¿ÐºÐ¸ неÑкольких финальных благоÑловений, копилиÑÑŒ чрезвычайно медленно. Мы Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÐ³Ð°ÐµÐ¼ бродили по окреÑтным рощам, иÑкали анхитериев, обходили Ñтороной иноÑтранцевий, крокодилов и ноÑорогов, Ñледили за летавшими Ñреди облаков птеродактилÑми, отмахивалиÑÑŒ от Ñтрекоз и прочей мелочи, иÑÑледовали меÑтноÑть… ЧетырехÑотый уровень незаметно оÑталÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸. Следом был пройден четырехÑот деÑÑтый и четырехÑот двадцатый. Рзатем Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ñумма вÑе-таки накопилаÑÑŒ. Желанные Ñвитки перекочевали ко мне в инвентарь. Самый важный Ñтап операции подошел к концу — в результате маÑÑового Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñобранных бафов и дебафов тираннозавр должен был лишитьÑÑ Ñопротивлений, ÑагритьÑÑ Ð½Ð° уÑтановленный тотем, Ñловить разогнанную до четырехÑот процентов от Ñвоего базового Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«Ð¸Ñкру», поÑле чего мирно Ñдохнуть. Идеальный, воÑхитительный, божеÑтвенный план. — Идем домой, Ñиний. — Биррюззовый! — Как Ñкажешь, Ñиний, как Ñкажешь… Заключительным штрихом Ñтала ÑиÑтема, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·-под ноÑа у разозленного Ñщера. Купить раÑходные материалы оказалоÑÑŒ неÑложно. Ðайти подходÑщие грузы — тоже. Ð’ итоге вÑего через пару чаÑов кропотливой работы Ñ ÑƒÑпешно Ñоздал из веревок, противовеÑов и блоков хитрую конÑтрукцию, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° была Ñработать в тот момент, когда Фантом окажетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ воздейÑтвием паралича. ÐаÑтало Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ„Ð¸Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ битвы. — Так… не шуми, братан, еще рано… ВеÑело чирикавший Флинт поÑлушно умолк, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом ÑÐ»ÐµÐ´Ñ Ð·Ð° тем, как хозÑин делает обвÑзку и возитÑÑ Ñ Ñ„Ð¸ÐºÑирующими колышками. Ðо в конце концов не выдержал: — Крраб? — Точно. Разделаем его, как бог черепаху. — ОпаÑÑноÑÑть. — Само Ñобой. Ðо кто не риÑкует — тот не пьет шампанÑкое, верно? — ПиаÑтрры! — Вот-вот… Закончив Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ тщательно проговорив вÑе дальнейшие шаги, Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð» тотем, поднÑл Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸ две Ñтопки заботливо раÑправленных Ñвитков, а затем обернулÑÑ Ðº питомцу: — Ðу, давай, птица. Летишь в леÑ, находишь там тираннозавра, говоришь ему что-нибудь нехорошее и возвращаешьÑÑ. Вперед. Родина Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ забудет. Ð’ глазах ÑобеÑедника мелькнул первобытный ужаÑ. Задорно торчавший хохолок иÑпуганно поник. — Что, обгадилÑÑ? Вперед, Ñ Ñказал. Помнишь, где мы его видели? Лети туда. — ОпаÑÑноÑÑть… — ЯÑен хрен. Забыл, как Говард крокодила ловил? Теперь Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´ÑŒ. Флинт нервно икнул, а затем Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð¾Ð¹ предложил: — Говаррд хррабррый. Говаррд Ñможжет? — Ðе Ñможет. Давай, блин, резче. Скоро тотем загнетÑÑ. Попугай Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð¾Ñ€Ñ…Ð½ÑƒÐ» на торчавший Ñ€Ñдом Ñтебель камыша и очень тихо заÑвил: — Тирранозаврр — крраб. — Лети в леÑ, твою мать, — тут же отреагировал Ñ. — Иначе Ñкормлю Говарду. СÑыкун неÑчаÑтный, блин. Ðа Ñтот раз питомец вÑе-таки поÑлушалÑÑ, долетел до опушки, а затем ÑкрылÑÑ Ñреди деревьев. Ðо уже Ñекунд через деÑÑть вернулÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾: — Ðиччего. — Я тебе уÑтрою «ничего». Гони к ручью, едрена вошь! МÑÐ³ÐºÐ°Ñ Ð¸ Ð²Ð»Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ моими ногами неожиданно вздрогнула. Флинт, задницей ощутив приближающиеÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÑтноÑти, тоненько взвизгнул, а потом иÑчез. Темные и неприветливые зароÑли наполнилиÑÑŒ разлетающимиÑÑ Ð²Ð¾ вÑе Ñтороны бабочками. — Так, — пробормотал Ñ, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ удерживаÑÑÑŒ от позорного бегÑтва. — Стоим… ждем… ждем… ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ€Ð¾Ð¶ÑŒ. ТреÑк Ñломанных веток. Могучий ÑилуÑÑ‚, уверенно выÑтупающий из туманного Ñумрака. — Вот дерьмо. ОÑтановившийÑÑ Ð½Ð° краю леÑа динозавр почему-то напомнил мне кота, ÑледÑщего за большой толÑтой мышью. ÐапрÑженные задние лапы рептилии готовилиÑÑŒ раÑпрÑмитьÑÑ Ð¸ броÑить маÑÑивное туловище навÑтречу добыче, крохотные передние конечноÑти едва заметно подрагивали от возбуждениÑ, из приоткрытой паÑти Ñ‚ÑнулаÑÑŒ беÑÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Ñлюны, желтые глаза неотрывно Ñмотрели… Ñмотрели… — Ой. ДогадавшиÑÑŒ, что дейÑтвовать нужно прÑмо ÑейчаÑ, Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð» «погибель» и одним движением разорвал Ñтопку лиÑтков Ñ Ð½Ð°Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ на них проклÑтиÑми. Ð Ñдом возникли полупрозрачные тени вооруженных длинными луками воинов. Еще через мгновение над болотом разнеÑлоÑÑŒ тихое, но грозное ворчание. Ðоги тут же Ñтали ватными. ПолоÑка хитпойнтов вздрогнула. Ð’ душе проÑнулÑÑ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ забытый Ñтрах. Следующий дебаф должен был отправить Фантома в могилу, но пачка благоÑловений вÑе же раÑÑыпалаÑÑŒ пеплом, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнул в Ñторону Ñщера руку… КраÑный огонек улетел вперед. Откуда-то Ñбоку донеÑÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ñтный гортанный возглаÑ. Рзатем Фантом ÑвалилÑÑ Ð½Ð° землю, оÑвободив фикÑировавший ÑиÑтему Ñвакуации колышек. ПотерÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÑƒ опоры веревка унеÑлаÑÑŒ вдаль. С ветки ближайшего дерева упал огромный валун. ПривÑзанный к нему канат вздрогнул, натÑнулÑÑ Ð¸ потащил за Ñобой еще один камень — на Ñтот раз лежавший у Ñамого ÐºÑ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ‹ÑˆÐ°Ð²ÑˆÐµÐ¹ÑÑ Ð½Ð°Ð´ болотом Ñкалы. МенÑ, Ñловно пушинку, выдернуло из-под ноÑа у двинувшегоÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ñщера, проволокло Ñквозь грÑзь и воду, вознеÑло к небу, поÑле чего буквально впечатало в украшенную лианами Ñтену. — Ох… дерьмо… ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ не Ñлишком-то удобной Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ, но раÑÑмотреть проиÑходÑщее возле опушки дейÑтво Ñ Ð²Ñе-таки Ñмог. Призрачные лучники уже иÑчезли — ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, им хватило одного-двух залпов Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы выполнить Ñвою миÑÑию. Рвот тотем вÑе еще оÑтавалÑÑ Ð½Ð° меÑте, Ñлужа приманкой и Ð¾Ñ‚Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð´Ñ€ÐµÐ²Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñщера от моего парализованного тела. — ГоÑподи, какой же ты здоровый… РоÑтом вышедший из чащи монÑтр был не никак не меньше пÑти-шеÑти метров. Такие габариты позволÑли ему без оÑобых затруднений переÑечь болото и дотÑнутьÑÑ Ð´Ð¾ моего неподвижного тела, но ÐºÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»Ð¾Ñ‡ÐºÐ° иÑправно выполнÑла Ñвою функцию — внимание динозавра ÑконцентрировалоÑÑŒ именно на ней. — Крраб, — пиÑкнул возникший на ÑоÑедней лиане Флинт. — Стррашный! — Тихо, блин… Гигант уверенно шагнул вперед, но затем оÑтановилÑÑ Ð¸ негромко рыкнул. Хитпойнты Фантома начали ÑнижатьÑÑ. Таймер, отÑчитывавший жизнь тотема, ÑократилÑÑ Ð½Ð° четверть. — Да чтоб тебÑ, Ñкотина… в Ñторону глÑнь… Как будто уÑлышав Ñти Ñлова, тираннозавр поднÑл могучую лапу и Ñ Ñилой опуÑтил ее туда, где находилоÑÑŒ раздражавшее его Ñвление. Я догадалÑÑ, что тотем окончательно умер, затем оÑознал, что враг Ñмотрит прÑмо на менÑ, попыталÑÑ Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ… Ðад окреÑтноÑÑ‚Ñми разнеÑлоÑÑŒ уже знакомое ворчание. Пришел ÑƒÐ¶Ð°Ñ â€” беÑконечный, выворачивающий наизнанку внутренноÑти и уничтожающий вÑÑкую волю к Ñопротивлению. Впрочем, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ «иÑкрой» паралич Ñвел внешний Ñффект дебафа до минимума. — Дерьмо… дерьмо… Мой взглÑд зацепилÑÑ Ð·Ð° отображавшуюÑÑ Ð½Ð°Ð´ врагом ÑтатуÑную полоÑку и в мутные реки Ñтраха добавилоÑÑŒ Ñамое наÑтоÑщее отчаÑние — у монÑтра оÑтавалоÑÑŒ еще больше половины жизни, а Ñто значило, что бой проигран. Без тотема, находÑÑÑŒ под ноÑом у огромной твари, Ñ Ð±Ñ‹Ð» попроÑту обречен. — Сволочь… ÐžÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñамые мрачные ожиданиÑ, тираннозавр уверенно двинулÑÑ Ðº Ñкале, наÑтупил в маленькое озерцо — и провалилÑÑ Ð² него чуть ли не до брюха. ПоÑлышалоÑÑŒ недоуменное рычание, Ñщер попыталÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾, завÑз еще больше, гневно фыркнул… При виде копошившегоÑÑ Ð² грÑзи иÑполина у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² душе Ñнова проÑнулаÑÑŒ надежда — утонуть динозавр врÑд ли мог, но Ñто ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ не требовалоÑÑŒ. ТребовалаÑÑŒ отÑрочка. — Ðу… ну… Секунд через пÑтнадцать динозавр вÑе же выкарабкалÑÑ Ð½Ð° Ñушу, величаво отрÑхнулÑÑ, а затем, оÑознав, что терÑет поÑледние капли жизни, резко изменил модель Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ броÑилÑÑ Ðº родным зароÑлÑм. Ðадежда в моей душе еще раз ÑменилаÑÑŒ отчаÑнием. — Стой! Стой, падла! Я здеÑÑŒ! Лох! — Крраб, — тут же воÑпрÑнул духом шкерившийÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñпиной Флинт. — Тирраноззаврр крраб! РазогнавшийÑÑ Ð³Ð¸Ð³Ð°Ð½Ñ‚ Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑком ворвалÑÑ Ð² подлеÑок, одним махом выворотил вÑтавшее на пути дерево, ударом хвоÑта переломил ÑоÑеднее, прыгнул вперед… поÑле чего иÑчез. Стан закончилÑÑ. Дневник путешеÑтвенника радоÑтно дернулÑÑ. — ПиаÑтрры! ПиаÑтрры! ПиаÑтрры! — Блин… получилоÑÑŒ? Или… Ð’Ñе еще не до конца Ð²ÐµÑ€Ñ Ð² Ñвою победу, Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ ÑпуÑтилÑÑ Ð½Ð° болото, дошел до опушки леÑа, перебралÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· упавший Ñтвол, а затем оÑтановилÑÑ, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ñевший над лиÑтьÑми папоротника ÑгуÑток Ñвета. — Подвиг…. то еÑть… — Тррофей, — объÑÑнил мне жадно таращившийÑÑ Ð¿Ð¾ Ñторонам питомец. — Трри тррофей! — ЯÑно, ÑÑно… Ð’Ñе еще находÑÑÑŒ в некоторой проÑтрации, Ñ Ð¾Ð¿ÑƒÑтилÑÑ Ð½Ð° колени, раздвинул шершавые лиÑÑ‚ÑŒÑ Ð¸ уÑтавилÑÑ Ð½Ð° выпавшую из динозавра добычу. Ее было не так уж много — кроме пары золотых Ñлитков и обломка Ñамородного мифрила, передо мной лежали вÑего три предмета. Камень души, изÑÑ‰Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑˆÑƒÐ¹Ñ‡Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ñ, а также блеÑÑ‚ÑÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ½Ð°, как две капли воды Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° ту, которую мне удалоÑÑŒ вытащить из лутбокÑа в Ñамом начале игры. Руна [N]. Ранг: божеÑтвенный. — Хорошо… а здеÑь… Латы Владыки Древнего мира. Ранг: божеÑтвенный [001]. ТребованиÑ: [уровень 500], [Ñила: 100]. БронÑ: [1]. ÐбÑÐ¾Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ñть. Спектральное Ñопротивление: [1 %]. Ð¨Ð°Ð½Ñ Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ вражеÑкое проклÑтие: [1 %]. Снижает агреÑÑию более Ñлабых монÑтров. Комплектный предмет. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [20 %]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. — Ладно, — пробормотал Ñ, ÑƒÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñпех в инвентарь. — С Ñтим мы еще разберемÑÑ… так. Изучением и оценкой лат дейÑтвительно Ñледовало заниматьÑÑ Ð½Ð° более трезвую голову и в более Ñпокойной обÑтановке. Вдобавок, прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾ других забот. — Так… подвиг… блин, здеÑÑŒ теперь вообще без вариантов. Хочу увеличить «Ñилу». По макÑимуму, еÑли можно. СветÑщийÑÑ ÑˆÐ°Ñ€Ð¸Ðº иÑчез. ВиÑÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð° поÑÑе блÑшка опÑть вздрогнула. Глава 6 Какой из богов решил оÑчаÑтливить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоим вниманием, Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð» уже через Ñекунду. Ðо Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ð¸ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½ÐµÐ±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð¾Ñть имела под Ñобой вполне логичное объÑÑнение — прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ больше вÑего на Ñвете хотелоÑÑŒ ÑпрÑтать найденный шмот в рюкзаке, вернутьÑÑ Ð½Ð° базу и как Ñледует обдумать произошедшие ÑобытиÑ. — Флинт, домой… ПоднÑвшиÑÑŒ в пещеру и убедившиÑÑŒ, что за прошедшие четверть чаÑа там не завелоÑÑŒ никаких врагов, Ñ Ð²Ð·Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ» немного Ñвободнее, уÑелÑÑ Ð½Ð° камень возрождениÑ, поÑле чего открыл характериÑтики Фантома. УбийÑтво тираннозавра принеÑло моему герою двадцать два ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ â€” вполне нормальное значение, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ñ‰Ð¸Ð½Ñƒ древнего Ñщера. Кроме того, мне доÑталиÑÑŒ пÑтнадцать очков «Ñилы» от воÑхищенного небожителÑ. Реще ÑиÑтема раÑщедрилаÑÑŒ на Ñовершенно внезапную и Ñпорную плюшку. Внимание! Ð’Ñ‹ получили оÑобенноÑть «охотник». Отныне вы наноÑите на [10 %] больше урона по вÑем монÑтрам, чей уровень превышает ваш на [100 %] или больше. Отныне вы ÑвлÑетеÑÑŒ приоритетной целью Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех монÑтров, чей уровень превышает ваш на [100 %] или больше. — Ð… хм. Ð£Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾ÑобенноÑти моей раÑкачки, лишние деÑÑть процентов урона ÑмотрелиÑÑŒ чрезвычайно вкуÑно. Зато роль, которую мне дали в нагрузку к Ñтому ÑчаÑтью, вызывала определенную тревогу — ÑтановитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð¹ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ вÑтречной твари Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑки не хотел. С другой Ñтороны, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñольной игры вÑе Ñто не имело оÑобого значениÑ. — Ладно, будет день — будет пища. Придумаем что-нибудь. Кое-как уÑпокоив ÑÐµÐ±Ñ Ñтими мудрыми Ñловами, Ñ Ð¾Ñторожно вытащил из рюкзака латы. МакÑимальный ранг брони говорил о том, что передо мной находитÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно ÑÐµÑ€ÑŒÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¸ ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ. Ðо ее более чем Ñкромные параметры вызывали откровенное недоумение — в моем понимании, топовые предметы должны были выглÑдеть как-то иначе. Более Ñпично, что ли. — Хм. РеÑли улучшить… ÐеÑколько завалÑвшихÑÑ Ð² инвентаре душ охотно впиталиÑÑŒ в жеÑткую иÑÑинÑ-черную кожу и латы переÑкочили на Ñледующую Ñтупень развитиÑ. Латы Владыки Древнего мира. Ранг: божеÑтвенный [011]. ТребованиÑ: [уровень 500], [Ñила: 100]. БронÑ: [2]. ÐбÑÐ¾Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ñть. Спектральное Ñопротивление: [2 %]. Ð¨Ð°Ð½Ñ Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ вражеÑкое проклÑтие: [2 %]. Снижает агреÑÑию более Ñлабых монÑтров. Комплектный предмет. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [20 %]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. К ÑчаÑтью, Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ «Ñиле» оÑталиÑÑŒ на прежнем уровне — Ñоздателю предмета хватило-таки мозгов Ñделать его отноÑительно юзабельным. Ðо ничего дейÑтвительно интереÑного Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не узнал — Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð°Ð¿Ð³Ñ€ÐµÐ¹Ð´ шел в Ñтрогом ÑоответÑтвии Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ принципами, Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð° упорно уÑкользала от моего пониманиÑ. Чертова Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не Ñ‚Ñнула на Ñвой ранг. Либо у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ хватало каких-то знаний Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы верно определить ее ценноÑть. — Блин. СпроÑить, что ли… кÑтати! Вдохновленный пришедшей в голову мыÑлью, Ñ ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ð¾ ухмыльнулÑÑ, открыл форум и Ñоздал новую тему. Помогите оценить комплектную броню!] [Люди, очень нужна ваша помощь! Убил в Древнем Ñекторе одну Ñщерицу, Ñ Ð½ÐµÐµ дропнулÑÑ Ñ‡ÐµÑÑ‚ божеÑтвенного уровнÑ. Ðо там наÑтолько унылые параметры, что Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не знаю, как поÑтупить — продать его к чертовой матери или ноÑить Ñамому. Ðужен Ñовет. Топик занÑл Ñвое меÑто в беÑконечном Ñ€Ñду обÑуждений, а мое внимание переключилоÑÑŒ на выбитую руну — поÑкольку теперь у Фантома имелоÑÑŒ не только Слово Демиурга, но и целых две подходÑщих к нему буквы, Ñтому моменту тоже Ñледовало уделить внимание.. — ГлÑнем, глÑнем… [ЕÑть новые гайды по рунам? Кто-нибудь Ñту хрень еще иÑпользует?] [Почему хрень?] [Крабы иÑпользуют. Они вÑе подрÑд иÑпользуют, а потом удивлÑÑŽÑ‚ÑÑ.] [Скорее, вÑе подрÑд иÑпользуют крабов. ОÑобенно Ñтим грешат продавцы вÑевозможных рун и прочие лохотронщики.] [Крабы рунных Ñлов не знают.] [Зато руны любÑÑ‚.] [Да, Ñлова — Ñто Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³Ð½Ñ. Разработчики череÑчур перемудрили, а в итоге получилаÑÑŒ Ñовершенно Ð½ÐµÐ¸Ð³Ñ€Ð°Ð±ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ…Ñ€ÐµÐ½ÑŒ. Сложно было их в Ñвитки оформить, что ли?] [ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ…Ð°Ð½Ð¸ÐºÐ°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñит от доÑтижений перÑа, а не от его кошелька — и Ñразу плач обиженных донатеров. Подотрите Ñопли, рунные Ñлова — Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщих мужиков.] [Ргде покупают рунные Ñлова? У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸ руны еÑть, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñлово Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… знаю, но перÑонаж его не учит.] [Зачем ты Ñоздал такого тупого перÑонажа?] [Рак.] [Думаю, в конце концов каждый найдет Ñебе какое-нибудь Ñлово. Так что можно запаÑатьÑÑ Ñ€ÑƒÐ½Ð°Ð¼Ð¸ уже ÑейчаÑ.] [Ðга. Сразу божеÑтвенными, чтобы навернÑка.] [ЕÑли хочешь, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð±ÐµÑ€Ñƒ Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑколько правильных Ñлов, друг.] [СпаÑибо, обойдуÑÑŒ.] [Ð’Ñ‹ тут ржете, а на рынке нормальных рун практичеÑки не бывает. Делайте выводы.] [Кто-то Ñкупает.] [Или они проÑто никому не попадаютÑÑ.] [Ðу да. Ðарод уже третью зону в хлам разноÑит, а рун не находит? Смешно.] [Рможно узнать точный Ñффект рунного Ñлова? Там общие фразы пишут, а по ним фиг что определишь.] [К волшебникам Ñходи. Они помогут.] [Волшебники люто жадные. Почти как разрабы.] [Рчто делать? ЗдеÑÑŒ или полагаешьÑÑ Ð½Ð° рандом, или отÑтегиваешь бабло.] УбедившиÑÑŒ, что интереÑующиеÑÑ Ñ€ÑƒÐ½Ð°Ð¼Ð¸ игроки без конца пережевывают давно извеÑтные вÑем иÑтины, Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ðº Ñвоей ÑобÑтвенной теме. Там было гораздо интереÑнее. [Фейк?] [Жирный наброÑ, очень жирный.] [Жир потек Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° и затопил ÑоÑедей Ñнизу. Слышу их крики, не знаю, что делать.] [Запиши вÑе на видео.] [ТС, ты придурок, что ли?] [Продавай, бро. Ðто Ñвно отÑтой. Можешь вообще кузнецам на разборку отдать.] [СтеÑнÑÑŽÑÑŒ ÑпроÑить, какого ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñщерица.] [Скриншот наÑтоÑщий, значок ÑоответÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑутÑтвует.] [Фантом, ни в коем Ñлучае не Ñливай Ñту броньку! Когда-нибудь или Ñам полный Ñет Ñоберешь, или продашь за огромные деньги тому, кто начнет Ñобирать!] [О, подъехали влажные мечты о деньгах. Мы так по ним ÑоÑкучилиÑÑŒ.] [Куплю броню за деÑÑть мифриловых монет. СвÑжиÑÑŒ Ñо мной.] [ДеÑÑтку? Да Ñтот чеÑÑ‚ больше Ñотни Ñтоит!] [Какой еще Ñотни, рак? Самый обычный чеÑÑ‚, Ñамые обычные Ñтаты. ЕÑли бы не ранг, он Ñтоил бы деÑÑть золотых.] [Рто, что Ñто комплектный предмет, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ Ñмущает? Знаток.] [Какой толк Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета, еÑли комплекта нет? ДоÑтань мозг из задницы.] [Фантом, наш клан купит Ñту вещь за пÑтьдеÑÑÑ‚ мифриловых монет или золотой Ñквивалент Ñтой Ñуммы. Ответь на Ñообщение, когда будет времÑ.] [Рвот Ñто было Ñильно. Ðто Ñколько в реальных деньгах? Полмиллиона?] [ÐÑтрологи провозглаÑили меÑÑц завиÑти. КоличеÑтво ÑкономÑщей на завтраках школоты увеличилоÑÑŒ втрое.] [Ðи разу не школота, но ценник впечатлÑет. МеÑÑÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð°, как-никак.] [МеÑÑчнаÑ? Ты кем работаешь, олигархом?] [Тонкий Ð²Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð°Ñчитан.] [За что?! За что такие деньги?!] [Там абÑÐ¾Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, неграмотные дÑтлы. Ðта Ð½ÐµÑ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ñ.] [И что Ñто значит?] [Ðто значит, что она заблокирует любой входÑщий урон. ЕÑли блок Ñработает, Ñамо Ñобой. Дальше объÑÑнÑть?] [Рдругие шмотки тоже неразрушимые? Или что?] [КажетÑÑ, мы видим идеальный комплект Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ танка. Ð’Ñе заметили Ñпектральные резиÑты?] [Стоп. ЕÑли Ñобрать Ñтопроцентный ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ° и полный Ñет Ñтой брони, то монÑтры вообще не будут Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ? Ðто же имбаланÑ?] [Рты попробуй Ñобрать Ñтопроцентный блок.] [Ðикто не говорил, что запрещено Ñобирать полный блок. ПÑть оÑновных предметов Ñкипировки дают двадцать пÑть процентов. Щит — деÑÑть. Ðавыками можно поднÑть еще пÑтьдеÑÑÑ‚. Вполне реально.] [И что? ВоÑемьдеÑÑÑ‚ пÑть процентов — Ñто абÑолютный макÑимум. Больше ты броню никак не увеличишь.] [Вранье. СущеÑтвуют благоÑловениÑ, которыми можно загнать ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ° в кап. Ðо Ñто не Ñработает.] [Почему не Ñработает?] [Потому что разработчики тоже не лаптем щи хлебают. Ðедели две назад одни хитрые перцы забафали Ñвоего танка проÑто в хлам, но монÑтр, увидев такое чудо, проÑто Ñбежал Ñквозь Ñтену. ОбломайтеÑÑŒ, мечтатели.] [Вот Ñкажите мне, на кой черт нужны такие ÑложноÑти? ЗдеÑÑŒ и так хрен кого убьешь, а теперь еще и блокировка ÑкатилаÑÑŒ в дерьмо.] [Ðикуда она не ÑкатилаÑÑŒ. Ð’Ñе работает, проÑто нужно выдерживать баланÑ.] [Крабам не понÑть.] [Ð Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñта Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ñ Ð¾Ñ‚Ð±Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚?] [По идее, да. Ðо не вÑе, а только ударные. Потоковые не контрÑÑ‚ÑÑ Ð±Ñ€Ð¾Ð½ÐµÐ¹.] [Хотел Ñтать танком, но поÑле Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтой темы решил уйти в маги.] [Сразу в Ñльфы иди, там любÑÑ‚ Ñлабохарактерных и нежных духом бойцов.] [Ðльфы рулÑÑ‚.] [Они рулÑÑ‚ только щетиниÑтыми бибами. Да и то лишь в твоих влажных мечтах.] [Комментарий удален Демиургом.] [Так и не понÑл, Ñто был комплимент Ñльфам или нет.] [Танки — Ñлита.] [Танки — ни на что не ÑпоÑобные конÑервные банки.] [Фантом, наш клан купит Ñту броню за двадцать монет.] [Ð£Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚ факт, что здеÑÑŒ уже давали полтинник, ваш воÑхитительно щедрый клан Ñможет разве что прикурить толÑтую кожаную Ñигару и не более того.] [Почему в Ñтом чатике Ñтолько латентных паÑÑивов?!] [Ðе знаю, бро. Пока ты не поÑвилÑÑ, ни одного не видел.] [Фантом, пÑтьдеÑÑÑ‚ пÑть монет. Ðо нам потребуетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ том, где и как ты нашел Ñту вещь.] [Он убил Ñщерицу.] [ЧувÑтвую, завтра в игре не оÑтанетÑÑ Ð½Ð¸ одной живой Ñщерицы.] [ЗдеÑÑŒ кто-то вÑерьез верит, что ему продадут такую броню? Лол.] [Ð’ Ñтом мире вÑе продаетÑÑ Ð¸ покупаетÑÑ. ЕÑли Ñюда придет реальный олигарх и выложит мифриловый штукарь, ТС ÑоглаÑитÑÑ Ð² мгновение ока.] [Ðта Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ñ Ð½Ðµ Ñтоит штукарÑ. Возможно, Ñтолько Ñтоил бы полный комплект, но его пока что нет.] [Ð’Ñ‹ умом тронулиÑÑŒ.] [ВерниÑÑŒ в реальноÑть, друг. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒÐ³Ð¸ ценÑÑ‚ÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¾ меньше, чем во времена твоей голозадой юноÑти.] [ГлубокомыÑленно. Олдфаги унижены, школота ликует.] [Так и не понÑл, ТС продает Ñту броньку или тупо хваÑтаетÑÑ?] РазумеетÑÑ, поÑле внимательного Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð²ÑˆÐ¸Ñ…ÑÑ Ð² теме комментариев ни продавать латы, ни хваÑтатьÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸ Ñверх меры Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не ÑобиралÑÑ. Ðо иÑпользовать броню ÑамоÑтоÑтельно Фантом тоже не мог — Ð´Ð»Ñ Ñтого требовалоÑÑŒ очень много «Ñилы». — ЕÑли влить вÑе очки… так… тридцать три Ñвободных. И еще ÑемьдеÑÑÑ‚ придетÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то нарыть. Хрень. То, что мне удаÑÑ‚ÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ-менее оперативно взÑть еще ÑемьдеÑÑÑ‚ уровней, не вызывало оÑобых Ñомнений — никто не запрещал нам Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ вернутьÑÑ Ð½Ð° другой берег реки, а затем продолжить охоту на анхитериев. Проблема заключалаÑÑŒ в другом — Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ ÑƒÐ¿Ð¾Ñ€ на «Ñилу», Ñ Ñерьезно ограничивал Ñвой боевой потенциал. — И вообще, Ñколько времени Ð´Ð»Ñ Ñтого понадобитÑÑ? ÐеделÑ, две? — Трри палки! — Цыц… Ðа ровном меÑте лишатьÑÑ Ð´ÐµÑÑти-пÑтнадцати дней жизни было обидно. Замораживать прогреÑÑ Â«Ð¸Ñкры» — тоже. Ðо Ñ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑÑŒ Ñтот размен казалÑÑ Ð´Ð¾Ñтаточно выгодным — в конце концов, Ð´Ð»Ñ Ð³Ð°Ñ€Ð¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñонажу требовалÑÑ Ð½Ðµ только «дух». — Ладно. Ðаберем Ñти ÑемьдеÑÑÑ‚ очков, а затем поÑмотрим, куда их Ñунуть. — Прравильно! — Ðе ори. Идем охотитьÑÑ. — ОпаÑÑноÑÑть? — Ðе опаÑноÑть, а пиаÑтры, Ñмекаешь? — Трревогга. ÐŸÑ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ñ€Ð°ÑыватьÑÑ Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼Ñ†ÐµÐ¼ ничего не значащими репликами, Ñ ÑпуÑтилÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·, дошел до ÐºÑ€Ð°Ñ Ð»ÐµÑа, поÑле чего оÑтановилÑÑ, задумчиво глÑÐ´Ñ Ð½Ð° темные зароÑли. ИÑÑледовать чащу было Ñтрашновато — кроме тираннозавров и многоножек, там вполне могли обнаружитьÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-нибудь змеи, Ñкорпионы, а также другие малоÑимпатичные твари, вÑтречатьÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð°Ð±Ñолютно не Ñ‚Ñнуло. Ðо доÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð½Ð°Ñ Ð°Ð»ÑŒÑ‚ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ‚Ð¸Ð²Ð° ÑмотрелаÑÑŒ еще хуже — гонÑтьÑÑ Ð·Ð° чертовыми оÑлами, попутно ÑпаÑаÑÑÑŒ от ноÑорогов, крокодилов и прочих равнинных обитателей мне уже надоело. — Идем, бирюзовый. ПоÑмотрим, что здеÑÑŒ еÑть. — Стррах! Вопреки пеÑÑимиÑтичеÑким замечаниÑм Флинта, на Ñтот раз Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ мне абÑолютно безобидной. СоÑны, лиÑтвенницы и гинкго больше не выглÑдели затаившимиÑÑ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð°Ð¼Ð¸, ÑтруившийÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ их Ñтволами туман не вызывал никакой тревоги, а зароÑли папоротников, еще ÑовÑем недавно приравнивавшиеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ иÑпуганным разумом к убежищу беÑчиÑленных зубаÑтых монÑтров, оÑтавалиÑÑŒ Ñамой обычной травой. — ОпаÑÑноÑть! — Ðе очкуй, Ñиний, она мирнаÑ. Скорее вÑего. УÑлышав наши голоÑа, Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐºÑƒ многоножка ÑвеÑилаÑÑŒ Ñо Ñвоего наÑеÑта, а затем ловко упала вниз, практичеÑки Ñразу же раÑтворившиÑÑŒ Ñреди мха и лиÑтьев. — ДвигаемÑÑ Ðº ручью… Где-то у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð´ головой прозвучал резкий вопль. Сразу поÑле Ñтого на ÑтоÑвшую перед нами лиÑтвенницу приземлилоÑÑŒ занÑтное ÑущеÑтво, чем-то Ñмахивавшее на помеÑÑŒ чаÑтично ощипанной курицы Ñ ÑƒÐ¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Ñщерицей. ÐрхеоптерикÑ. Ранг: легендарный. Уровень: [200]. — Кыш. Дивный гибрид покоÑилÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ желтым глазом, раÑкрыл уÑеÑнную мелкими зубами паÑть и требовательно каркнул. — Кыш, — повторил Ñ, ÑмещаÑÑÑŒ в Ñторону. — Ты мне вообще нафиг не ÑдалÑÑ, ÑÑно? ÐÑ€Ñ…ÐµÐ¾Ð¿Ñ‚ÐµÑ€Ð¸ÐºÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÐ» взглÑд на Флинта, поÑле чего задумчиво облизнул зубы длинным черным Ñзыком. — Трревога, — тут же заволновалÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ð¹. — ОпаÑÑноÑÑть! Из глубин леÑа очень Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾Ð½ÐµÑÑÑ Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ¸Ð¹ трубный рев, отвлекший внимание мелкой твари и давший нам возможноÑть разорвать диÑтанцию. УÑпешно ÑкрывшиÑÑŒ от пернатой Ñщерицы, мы вышли на берег ручьÑ, форÑировали его, а затем Ñнова углубилиÑÑŒ в чащу, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе вокруг в поиÑках приемлемой добычи. Ð›ÐµÑ Ñтал гораздо Ñуше и Ñветлее. Папоротники заметно поредели, уÑтупив меÑто короткой траве и неопрÑтным краÑновато-бурым хвощам. Среди ветвей начали поÑвлÑтьÑÑ Ð¾ÑˆÐ¼ÐµÑ‚ÐºÐ¸ толÑтой паутины. — Крраб, — неожиданно Ñообщил питомец, ÑÐ¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ плеча и Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ»ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð½Ð° оброÑший мхом валун. — Жиррный! — Где… а, понÑл. Между ÑплетающимиÑÑ Ð² причудливые узлы корнÑми деревьев виднелиÑÑŒ круглые Ñледы — кто-то очень большой и упитанный ÑовÑем недавно прошел здеÑÑŒ, оÑтавив на отноÑительно мÑгкой земле Ñвой «автограф». — Когтей не видно. Попробуем его завалить? — ПиаÑтрры, — важно кивнул попугай. — Трри! Следы очень Ñкоро привели Ð½Ð°Ñ Ðº Ñимпатичной полÑне, где обнаружилÑÑ ÐµÑ‰Ðµ один динозавр — покрытый толÑтой шипаÑтой броней и передвигавшийÑÑ Ð½Ð° четырех коротких лапах. Чешуйчатый анкилозавр. Ранг: обычный. Уровень: [750]. Оценив параметры увлеченно щиплющего траву монÑтра, Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ улыбнулÑÑ Ð¸ залез на ближайшее дерево. Следом, дейÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð² четком ÑоответÑтвии Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ обкатанной Ñхемой, крепко вцепилÑÑ Ð² ближайшую ветку. Руже поÑле Ñтого отпуÑтил «иÑкру». — Получай. — Крраб! Крраб! К моему удивлению, поÑÑ‚Ñ€Ð°Ð´Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ‚ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ не захотела ÑпаÑатьÑÑ Ð±ÐµÐ³Ñтвом. ВмеÑто Ñтого Ñщер резко обернулÑÑ, за неÑколько шагов преодолел разделÑвшую Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¸Ñтанцию и взмахнул длинным хвоÑтом, впечатав раÑположенный на его конце бугриÑтый шар в Ñтвол приютившей Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñтвенницы. Под Ñводами леÑа разнеÑÑÑ Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ¸Ð¹ звук от многотонного удара. Дерево вздрогнуло, хруÑтнуло и пошатнулоÑÑŒ. Флинт, привычно обгадившиÑÑŒ, улетел куда-то в Ñторону. — Давай-давай, козлина. Главное, не убегай… ой… черт! Ðовый удар коÑÑ‚Ñной палицы буквально уничтожил неÑчаÑтное раÑтение. ТолÑтый Ñтвол Ñ Ð¾Ð³Ð»ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ треÑком раÑкололÑÑ, во вÑе Ñтороны полетели щепки, а Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑброÑило Ñ Ð½Ð°ÑеÑта, впечатало в какие-то куÑты и придавило ветками. Правда, не очень Ñильно. Ощутивший запах победы монÑтр кровожадно взревел, попыталÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ в Ñторону упавшее дерево, но не Ñмог Ñтого Ñделать РаздалоÑÑŒ новое пыхтение, а затем еще один гулкий удар и треÑк. — Сдохни уже, козлина… Мое желание иÑполнилоÑÑŒ через неÑколько Ñекунд — вошедший в раж противник издал душераздирающий вопль, броÑилÑÑ Ð½Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐº, но уÑпел Ñделать только два или три шага, поÑле чего умер, дав Фантому возможноÑть ÑброÑить паралич и выбратьÑÑ Ð½Ð° Ñвободу. — Вот так. Флинт, ты там живой? — ПиаÑтрры! — Ðу да, кто бы ÑомневалÑÑ… Какого-то оÑобенного лута из моба не выпало, но деÑÑток золотых Ñлитков и два новых ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð¾ поднÑли мне наÑтроение. — Синий, нам нужны такие твари. Очень нужны. ПонÑл? — ПиаÑтрры? — Точно. Давай-ка лети на разведку. К Ñожалению, помимо травоÑдных анкилозавров, в леÑу нашлиÑÑŒ и более хищные обитатели — Ñтоило только попугаю ÑкрытьÑÑ Ð·Ð° деревьÑми, как из ÑоÑедних куÑтов выглÑнула зубаÑÑ‚Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° Ñамого наÑтоÑщего велоцираптора. Велоцираптор. Ранг: редкий. Уровень: [315]. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° отноÑительно Ñкромный уровень моба, шанÑов выÑтоÑть против него в открытом бою у Фантома не было. ОÑознав Ñвою уÑзвимоÑть, Ñ ÑкоÑил глаза на ближайшее дерево, Ñделал медленный шаг… поÑле чего, увидев, как мелкий Ñщер выÑкакивает из куÑтов, броÑилÑÑ Ð½Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐº. За Ñпиной раздалÑÑ Ð²Ð¾Ñторженный крик и едва Ñлышный топот. Еще через Ñекунду ÑˆÐµÑ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð»Ð° прикоÑновение оÑтрейших клыков, вÑе вокруг окутал мрак, а перед глазами возникла Ð½Ð°Ð´Ð¾ÐµÐ´Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ‡ÐºÐ°. — Ðу вот, — буркнул Ñ, выглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñвоего убежища. — ÐŸÐ»ÑŽÑ Ð´Ð²Ð° уровнÑ, Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½. Дерьмо. Дневник путешеÑтвенника очень Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð·Ð´Ñ€Ð¾Ð³Ð½ÑƒÐ», ÑÐ¸Ð³Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¾ поÑтупившем Ñообщении — как оказалоÑÑŒ, моим бывшим Ñоратникам до Ñих пор не давала Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ Ð¼Ñ‹Ñль о ÑкрывавшихÑÑ Ð² Древнем Ñекторе богатÑтвах. [Привет, бро! Я тут увидел твою тему на форуме и, еÑли чеÑтно, Ñлегка офигел. И вÑе наши тоже офигели. Короче, Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ â€” Ñможешь прокинуть Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð»? Мы в курÑе, что ты не очень хорошо отноÑишьÑÑ Ðº ÐлекÑу, но, может, ради менÑ? Типа, по дружбе.] [Блин. Я не хочу учить новое заклинание. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ пункт характериÑтик на Ñчету.] [Ðто не проблема, Сью нашла одноразовый Ñвиток.] [Блин. Рвы вообще понимаете, что здеÑÑŒ творитÑÑ? МонÑтры триÑта плюÑ, аура Ñнимает около тридцати хитпойнтов за Ñекунду, поÑле каждой Ñмерти Ñлетает уровень. Вам Ñто точно надо?] [МонÑтры — не проблема. Ðуру как-нибудь законтрим. К Ñливу уровней уже привыкли. Главное — найти такую же Ñщерицу, как та, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ ты броньку залутал.] [Ðта Ñщерица девÑтитыÑÑчного ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð°. КоролевÑкий тираннозавр, типа.] [Какого уровнÑ?] [ДевÑть тыÑÑч, бро. Ðто почти как деÑÑть тыÑÑч, только девÑть.] [И ты его убил? Как?] [Ðемного волшебÑтва и холодный раÑчет.] [Подожди пару минут.] Пока Трутень общалÑÑ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми, Ñ ÑƒÑиленно размышлÑл о том, Ñтоит ли пуÑкать их веÑелую компанию в уже хорошо мне знакомую и неплохо оÑвоенную локацию. ДелитьÑÑ Ð·Ð¾Ð½Ð¾Ð¹ фарма было жалко, но превращатьÑÑ Ð² уÑевшуюÑÑ Ð½Ð° копну Ñена Ñобаку и окончательно портить Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ»ÑŽÐ±Ð½Ð¾ наÑтроенной гильдией мне вÑе-таки не хотелоÑÑŒ. Тем более, что поблизоÑти хватало вÑевозможных тварей, на которых группа из пÑти человек могла прокачиватьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ до ÑÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐºÐ°. [Я здеÑÑŒ. Ð’ общем, мы хотели бы попаÑть в Ñто меÑтечко. Там еÑть какаÑ-нибудь безопаÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð°?] [ЕÑть небольшое плато, на котором раньше жили птеродактили. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ пуÑто и никто не поÑвлÑетÑÑ.] [ПринÑл. Рнормальные монÑтры имеютÑÑ?] [Ðа любой вкуÑ.] [Отлично. Так что, кинешь портал?] [Кину, куда же Ñ Ð´ÐµÐ½ÑƒÑÑŒ.] ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð° доÑтаточно быÑтро. ЗабравшиÑÑŒ на Ñкалу, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¸Ð» Ñвое желание вÑтупить в рейдовую группу, затем получил от Ð¢Ñ€ÑƒÑ‚Ð½Ñ Ñвиток, разорвал его… — Привет, — широко улыбнулÑÑ ÐлекÑ, выбравшиÑÑŒ из Ñозданного мной портала. — Рад, что ты больше не злишьÑÑ. СпаÑибо. — ЗлюÑÑŒ, но Ñто не Ñтоит того. — ЯÑно. Ð Ñдом начали поÑвлÑтьÑÑ Ð¾Ñтальные члены группы. Ð’Ñ‹Ñкочивший на камни Трутень Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом оглÑнулÑÑ, увидел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ воÑхищенно вÑкинул брови: — Охренеть ты разожралÑÑ. Ð’ топ метишь? — Я даже не знаю, что он ÑущеÑтвует. — СущеÑтвует. — МÑри Сью тоже обвела вÑе вокруг брезгливым взором. — Ðо тебе до него еще далеко. — У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ цели туда попаÑть. — Ðто о многом говорит. — Давайте разберемÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑтом, — Ñнова подал Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ отрÑда. — Фантом, где лучше организовать лагерь? Что находитÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³? ЧувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ проÑыпающееÑÑ Ð² душе раздражение, Ñ ÐºÐ°Ðº можно более Ñпокойно пожал плечами: — В леÑу живут велоцирапторы. Ð’ речке живут крокодилы. Дальше, на равнине, бродит вÑÑÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ð¼Ð°ÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ…Ñ€ÐµÐ½ÑŒ. ЗдеÑÑŒ никого не бывает. Так что решайте Ñами. — Хорошо. — ÐÐ»ÐµÐºÑ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´Ð°Ð»ÑÑ, что у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ никакого наÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ тщательный ликбез и ÑоглаÑно кивнул: — Делаем базу на Ñтом меÑте, потом оÑматриваемÑÑ. Фантом, ты Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸? — Ðет, Ñ Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼. — Хорошо. ЕÑли найдем что-нибудь интереÑное — обÑзательно позовем. — ДоговорилиÑь… Глава 7 Следующие четыре Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¸ очень Ñпокойно, даже буднично. ÐлекÑ, потратив какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° разведку меÑтноÑти, увел Ñвой отрÑд за реку, мы Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ Ñделали окончательный выбор в пользу леÑа и теперь большую чаÑть времени находилиÑÑŒ именно там, а монÑтры, как будто ÑмирившиÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑутÑтвием людей, чуть-чуть Ñнизили общую агреÑÑивноÑть. ÐаÑтупило шаткое равновеÑие. С меÑтной ÑкоÑиÑтемой Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»ÑÑ Ð´Ð¾Ñтаточно быÑтро — кроме гигантÑких наÑекомых, змей и чрезмерно наглых археоптерикÑов, в глубинах чащи ÑкрывалиÑÑŒ бронированные анкилозавры, юркие велоцирапторы, а также одинокий аллозавр, поÑтоÑнно ÑтаравшийÑÑ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-нибудь Ñожрать и знатно отравлÑвший мне ÑущеÑтвование. ГулÑть в непоÑредÑтвенной близоÑти от доиÑторичеÑких хищников было веÑьма риÑкованным занÑтием, но здеÑÑŒ как Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ проÑвил ÑÐµÐ±Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚ — в большинÑтве Ñлучаев глазаÑтый попугай Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью замечал подкрадывавшихÑÑ Ðº нам тварей и поднимал тревогу, тем Ñамым Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ возможноÑть ÑпрÑтатьÑÑ Ð½Ð° ближайшем дереве. ПотерÑв неÑкольких Ñородичей, мелкие рапторы крепко-накрепко запомнили, что уÑпеха можно добитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ нападению и теперь ÑтаралиÑÑŒ держатьÑÑ Ð½Ð° раÑÑтоÑнии, лишь иногда проверÑÑ Ð¼Ð¾ÑŽ бдительноÑть. Ðллозавр, пару раз едва не отдав богу душу, тоже умерил Ñвой пыл, но вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð» где-то Ñ€Ñдом… Мои ленивые думы грубо прервал иÑпуганный вопль питомца: — ОпаÑÑноÑÑть! Крраб! Я тут же вÑтрепенулÑÑ, прыгнул к ближайшей ÑоÑне и Ñ Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ñтью обезьÑны полез вверх, цеплÑÑÑÑŒ за изобилующую крупными трещинами кору. Ð’ÑкарабкалÑÑ Ð½Ð° пÑтиметровую выÑоту, оÑедлал липкую от Ñмолы ветку, глÑнул вниз… СовÑем Ñ€Ñдом Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ ногами маÑчила ÑƒÐ¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð·ÑƒÐ±Ð°ÑÑ‚Ð°Ñ Ñ…Ð°Ñ€Ñ. Ðллозавр. Ранг: легендарный. Уровень: [1340]. ДогадавшиÑÑŒ, что его заметили, динозавр оперÑÑ Ð¾ Ñтвол дерева коротенькими передними лапками, а затем вытÑнулÑÑ Ð² Ñтрунку, Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ð¹ приоткрыв паÑть. РаздалоÑÑŒ глухое ворчание. Я ощутил Ñильный приÑтуп головокружениÑ, на вÑÑкий Ñлучай крепче вцепилÑÑ Ð² ветку и поджал конечноÑти. — Пошел к чертовой матери, Ñкотина. ВмеÑто ответа Ñщер как Ñледует толкнул дерево, Ñвно Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ ÑброÑить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·. Ðо безуÑпешно. — Пошел в задницу, блин! Тратить на Ñтого противника дефицитную «иÑкру» Ñ Ð½Ðµ ÑобиралÑÑ â€” аллозавр дураком не ÑвлÑлÑÑ, так что убить его Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ медлительного Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ доÑтаточно Ñложно. ОÑтавалоÑÑŒ только материть прожорливую Ñщерицу, грозить ей Ñтрашными карами, а также иÑпользовать «грозовой разрÑд». — Вали отÑюда, козлина… хорош дерево грызть! Получив неÑколько молний, хищный Ñщер гневно Ñ€Ñвкнул, наградил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ взглÑдом, поÑле чего демонÑтративно ÑкрылÑÑ Ð² куÑтах. — ПрритаилÑÑÑ, — тут же Ñообщил Флинт. — ОпаÑÑноÑÑть! — Вижу… Мне на ум пришли давние мечты, ÑвÑзанные Ñ Ñ„Ð°Ñ€Ð¼Ð¾Ð¼ китов, гигантÑких кракенов и других морÑких обитателей. Ð’ теории Ñто выглÑдело дейÑтвительно прекраÑно, а вот на практике… на практике у «иÑкры» обнаружилоÑÑŒ Ñтолько ограничений, что ее иÑпользование превратилоÑÑŒ в Ñамое наÑтоÑщее иÑпытание Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑ€Ð²Ð½Ð¾Ð¹ ÑиÑтемы. — Может, когда до божеÑтвенного ранга докачаю, лучше Ñтанет. КÑтати, что там у наÑ… За времÑ, проведенное в Древнем Ñекторе, параметры Фантома значительно выроÑли. Ðо ему по-прежнему было, куда ÑтремитьÑÑ. Фантом [493]. Сила: 37+12 [33]. ВыноÑливоÑть: 10+8 [18]. ЛовкоÑть: 3. Интеллект: 116+81 [83]. Дух: 313. БронÑ: 4. Жизнь: 180. Мана: 830. Сопротивление физичеÑкому урону: 4,0 %. Сопротивление Ñтихийному урону: 13,4 %. Сопротивление божеÑтвенной магии: 0. Сопротивление магии Ñмерти: 0. Сопротивление магии хаоÑа: 6,8 %. РепутациÑ: враг королевÑтва. ИзвеÑтноÑть: незначительнаÑ. Пройденные подземельÑ: 2. Подвиги: 3. Собранные коллекции: 4. ОÑобенноÑти ÐеприкаÑаемый. Охотник. Ð£Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð’Ð¾ÑÑтановление предметов [010]. ВоÑÑтановление Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ [084]. Огненный меч [006]. Ð›Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð° [018]. ИÑкра Вечного ХаоÑа [071]. ДемоничеÑкий портал [056]. ÐевидимоÑть [025]. Суть дракона [035]. Грозовой разрÑд [050]. Погибель [052]. Ðавыки Сопротивление физичеÑкому урону [040]. Сопротивление Ñтихийному урону [054]. Сопротивление магии хаоÑа [068]. Ð¢Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ð»Ñ [022]. Рыбалка [036]. Подводное плавание [052]. Плавание [012]. Владение мечом [024]. Волшебник [071]. Комбинирование умений ХаоÑа [004]. Уменьшение отката заклинаний [012]. Питомец Говард [026]. Питомец Капитан Флинт [081]. Слова [INFINITY] Как и предполагалоÑÑŒ, из-за лежавшей в рюкзаке брони мой прогреÑÑ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð¼Ð¾ замедлилÑÑ â€” накопленные баллы характериÑтик виÑели мертвым грузом, требовавшие ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Â«Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ñть» и «разрÑд» ÑтоÑли на одном меÑте, а общий урон продолжал раÑти только Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ñƒ. Ð’Ñе вмеÑте Ñто выглÑдело доÑтаточно печально. — Столько вÑего развивать надо… СкрывавшийÑÑ Ð·Ð° куÑтами Ñщер в конце концов ушел по Ñвоим делам, дав нам возможноÑть продолжить фарм. Питомец быÑтро нашел полÑнку Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼ анкилозавром, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ñл и раÑÑтрелÑл туповатое животное, дважды апнулÑÑ, поÑле чего отправил на торги выбитый из противника хлам и Ñнова загруÑтил. Развитие шло полным ходом — такими темпами Фантом мог взÑть тыÑÑчный уровень уже через полтора-два меÑÑца. Ðо Ñпецифика игрового процеÑÑа начинала вÑе Ñильнее давить на пÑихику — убивать бронированных гигантов было Ñкучно, а жить в поÑтоÑнном Ñтрахе из-за гулÑвших Ñ€Ñдом хищников мне уже надоело. Вдобавок, ÑказывалаÑÑŒ нехватка Ñамого обычного человечеÑкого общениÑ. [Привет, бро. Ð’Ñ‹ там как, фармите? Ðашли что-нибудь интереÑное?] [Хай. ПытаемÑÑ Ð½Ð¾Ñорогов разбирать, но они, Ñволочи, непробиваемые. Так что приходитÑÑ Ð·Ð° мелочевкой гонÑтьÑÑ. С горгонопÑов, кÑтати, очень хорошие клыки падают. Их Ð´Ð»Ñ Ð°Ð¼ÑƒÐ»ÐµÑ‚Ð¾Ð² отлично берут.] [Что за горгонопÑÑ‹?] [Ðу, которые типа Ñаблезубых Ñщериц. Их тут много разных. Рты там до Ñих пор по леÑу шаÑтаешь? Поймал еще кого-нибудь?] [Ð’Ñе то же Ñамое. БроненоÑцев-перероÑтков мочу.] [ЕÑли еще одного тираннозавра найдешь — зови. Вдруг Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ какой-нибудь ингредиент божеÑтвенный ÑвалитÑÑ.] [ОбÑзательно.] ЧувÑтвуÑ, что товарищу Ñлегка не до менÑ, Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð» разговор, а затем направилÑÑ Ð²Ð³Ð»ÑƒÐ±ÑŒ чащи, раÑÑеÑнно глÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾ Ñторонам и внимательно приÑлушиваÑÑÑŒ к долетающим отовÑюду звукам. ОхотитьÑÑ Ð½Ðµ хотелоÑÑŒ. ХотелоÑÑŒ дать Ñебе небольшой отдых, погулÑть, наÑладитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð¹â€¦ — Крраб, — ÑпуÑÑ‚Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ðµ-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñообщил порхавший по округе попугай. — Жиррный! Ð’ понимании Флинта «жирными крабами» ÑвлÑлиÑÑŒ упитанные, но практичеÑки беззащитные перед моей «иÑкрой» анкилозавры. Слишком Ñ†ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð°, чтобы от нее отмахиватьÑÑ. Я вздохнул, ÑкоÑил глаза на таймер заклинаниÑ, а потом ÑоглаÑно кивнул: — Веди, чего уж. Ðайденный питомцем монÑтр обнаружилÑÑ ÑовÑем Ñ€Ñдом — толÑтый Ñщер нагло дрых в небольшом пÑтне Ñолнечного Ñвета, Ñонно шевелил короткими лапами, но не издавал практичеÑки никаких звуков, по которым его могли бы вычиÑлить враги. Во вÑÑком Ñлучае, мне удалоÑÑŒ раÑÑлышать его дыхание, лишь Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð²Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½ÑƒÑŽ. — Молодец, Ñиний, молодец… Решив не отÑтупать от хорошо ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð²ÑˆÐµÐ¹ тактики, Ñ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ поднÑлÑÑ Ð½Ð° Ñамое надежное из ÑоÑедних деревьев, раÑположилÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ Ñреди ветвей, отправил в полет багровую иÑкорку… ПоÑле чего увидел человека, неподвижно ÑтоÑвшего по другую Ñторону от занÑтой Ñщером прогалины. — Ой. ОчнувшийÑÑ Ð¾Ñ‚ блаженной дремы анкилозавр издал гневный рык Ñпонтанно каÑтрированного тигра, но его проблемы не вызвали в моей душе никакого отклика — Ñ Ð²Ð¾ вÑе глаза Ñмотрел на нового противника. Закрытое лишь клочками облезлых шкур тело, тщательно раÑÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² темно-бордовую полоÑку кожа, Ð¾Ð±Ð²ÐµÑˆÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ð¼Ð°Ñтными ожерельÑми ÑˆÐµÑ â€” вÑе говорило о том, что передо мной оказалÑÑ Ñамый наÑтоÑщий меÑтный абориген. КлаÑÑичеÑкий, так Ñказать дикарь. Ðгом-Ñледопыт. Ранг: обычный. Уровень: [510]. БеÑновавшийÑÑ Ð¼Ð¾Ð½Ñтр от души Ñаданул хвоÑтом по дереву, но Ñнова был проигнорирован. Ð’ мире «ПерекреÑтка» игрок мог наладить общение практичеÑки Ñо вÑеми разумными ÑущеÑтвами — даже туÑовавшиеÑÑ Ð½Ð° Ñвоем оÑтрове гарпии кое-как поддерживали беÑеду и оÑтавалиÑÑŒ доÑтупными Ð´Ð»Ñ Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð¾Ð²Ñ‹Ð³Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑотрудничеÑтва. Следовательно, ничто не мешало мне уÑтановить контакт Ñ Ð´Ñ€ÐµÐ²Ð½ÐµÐ¹ цивилизацией, разжитьÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ ништÑками, получить какие-то ÑкÑклюзивные квеÑты… Ðнкилозавр тоненько взвизгнул и раÑÑыпалÑÑ Ð¿ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ð¼. Ðгом-Ñледопыт медленно вышел на открытое проÑтранÑтво, а потом замер, уÑтавившиÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтранным взглÑдом. Я оÑторожно кашлÑнул и помахал в воздухе раÑкрытой ладонью: — Привет. Ðбориген недобро Ñощурил глаза, крепче Ñжал в пальцах здоровенное копье, но воздержалÑÑ Ð¾Ñ‚ каких-либо враждебных дейÑтвий, предоÑтавив вÑÑŽ инициативу мне. — Друг, понимаешь? ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚â€¦ — Смеррть кррабам, — внезапно решил заÑвить о Ñебе Флинт. — Смеррть! ÐепиÑÑŒ ощутимо напрÑгÑÑ Ð¸ выÑтавил в нашу Ñторону оружие, а мне пришлоÑÑŒ как Ñледует пихнуть излишне говорливого Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ¼, Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñледующую речевку. — Ðе Ñлушай его, мы Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼! С миром, понимаешь? Ты вообще говорить умеешь? â€”Â ÐœÐ¾Ñ ÑƒÐ¼ÐµÐµÑ‚ говорить, — неожиданно кивнул абориген. — Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ как враг. Язык враг, одежда враг, вÑе — враг. — Вранье. Я друг. — Враг. — Крраб! — Цыц. Мой ÑобеÑедник выдержал театральную паузу, а затем ни Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ ни Ñ Ñего раÑÑлабилÑÑ Ð¸ радоÑтно кивнул: — Вижу, ты говорить правда. СпуÑкайÑÑ! Я иÑкренне удивилÑÑ Ð½Ð°Ñтолько резкой перемене, но доÑтаточно быÑтро вÑпомнил о полученной не так давно оÑобенноÑти — раз уж непиÑи человечеÑкого Ñектора Ñчитали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ð»Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Мирового Зла, то воевавшие Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñтвом племена прÑмо-таки обÑзаны были проÑвить дружелюбие. Скорее вÑего, именно Ñто ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ произошло. — Одну минуту. ВернувшиÑÑŒ на землю, Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ð¾ оÑталÑÑ Ñƒ дерева, готовÑÑÑŒ к какой-нибудь изощренной подлÑнке Ñо Ñтороны коварного дикарÑ, но ничего подобного не ÑлучилоÑÑŒ — Ðгом еще раз кивнул, а затем молча развернулÑÑ ÐºÐ¾ мне Ñпиной и направилÑÑ Ð²Ð³Ð»ÑƒÐ±ÑŒ зароÑлей. — Ðй… — Идти за мной, друг. Я веÑти Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ðº шаман. — ПонÑл, не вопроÑ. Жизнь, еще ÑовÑем недавно Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑÐµÑ€Ð°Ñ Ð¸ унылаÑ, Ñнова заиграла краÑками. Унылый фарм был закончен, впереди маÑчили увлекательные приключениÑ, раÑкрывалиÑÑŒ океаны возможноÑтей… — Рнам далеко идти? — Близко. Огненный шар тухнуть, мы приходить. — Долго… а вы где вообще живете? Город какой-нибудь? — Мы жить у большой гора. — Ð… — Смотреть вокруг! Иначе большой Ñщерица Ñделать куÑÑŒ! — Ладно, оÑознал, не отвлекаю… Как и Ñказал мой Ñпутник, идти пришлоÑÑŒ долго — день ÑменилÑÑ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð¾Ð¼, Ð»ÐµÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð¾ поредел, Ñквозь проÑветы между деревьÑми начали показыватьÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ñ‹, но дорога вÑе не кончалаÑÑŒ. Рвот количеÑтво неприÑтных вÑтреч Ñ Ð¼ÐµÑтными обитателÑми резко ÑократилоÑÑŒ — абориген Ñвно не Ð·Ñ€Ñ Ð½Ð¾Ñил титул Ñледопыта и вел Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº, что вÑевозможные хищники оÑтавалиÑÑŒ где-то в Ñтороне. Ð’ конце концов Ñ Ð½Ðµ выдержал и напрÑмую ÑпроÑил Ðгома о его ÑпоÑобноÑти: — Как Ñто у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°ÐµÑ‚ÑÑ? Идти так, чтобы никто вокруг ничего не заподозрил? â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñмотреть. Смотреть и видеть. — РнаучитьÑÑ Ñтому навыку можно? — Шаман решать, — уклончиво ответил ÑобеÑедник, ловко проÑÐºÐ°Ð»ÑŒÐ·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ вÑтречной веткой. — Скоро решать. Я понимающе хмыкнул и начал думать о том, каким образом лучше вÑего поÑтроить общение Ñ Ð¼ÐµÑтными царьками. Самым заманчивым вариантом ÑвлÑлÑÑ Ð±Ð°Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ подкуп. ÐšÐ¾Ñ€Ñ€ÑƒÐ¿Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ñпокон веку помогала людÑм преодолевать непреодолимые разноглаÑиÑ, так что Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ какого-нибудь захудалого шамана Ñ Ð¼Ð¾Ð³ легко впиÑатьÑÑ Ð² меÑтную ÑкоÑиÑтему, отхватить преÑтижную должноÑть, а затем долгое-долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ плоды Ñвоего хитроумиÑ. ÐœÐ¸Ð½ÑƒÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ был только один — у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð°Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ не хватало реÑурÑов Ð´Ð»Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ Ñколько-нибудь вменÑемой взÑтки. ÐÐ»ÑŒÑ‚ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑводилаÑÑŒ к безудержному хваÑтовÑтву, демонÑтрации вÑевозможных регалий, раÑÑказе о победе над тираннозавром, а также щедрых обещаниÑÑ…, раÑточаемых вÑем вокруг. ЧиÑто теоретичеÑки, такой подход тоже мог дать ощутимый выхлоп. Причем без каких-либо материальных вложений Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ Ñтороны. — Ðаверное, лучше вÑего по Ñитуации… хотÑ, еÑли Ñразу… Ð›ÐµÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»ÑÑ, ÑменившиÑÑŒ пуÑтынной равниной. Горы заметно приблизилиÑÑŒ. — Мы идти Шепчущий камень, — нарушивший молчание Ðгом ткнул рукой в Ñторону выÑокой отвеÑной Ñкалы, Ñ ÐºÑ€Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ падал едва заметный в Ñумерках поток воды. — Там жить мой род. — ПонÑтно. — Шаман решать. — Да понÑл Ñ, понÑл… Деревушка аборигенов раÑполагалаÑÑŒ возле Ñамого Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¶Ð¸Ñ Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ утеÑа. Сначала впереди поÑвилÑÑ Ñолидный чаÑтокол, затем над ним возникли кривоватые Ñмотровые вышки, а еще через пару минут мы оказалиÑÑŒ возле грубого Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚. — Ты идти внутрь. — Окей. Стоило только нам переÑечь границы поÑелениÑ, как Ñ€Ñдом нариÑовалиÑÑŒ Ñородичи Ðгома — муÑкулиÑтые татуированные жлобы Ñ Ñ‚ÑƒÐ¿Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸, но решительными физиономиÑми. — Кто Ñтот людь? Мой проводник гордо выпÑтил грудь, вÑкинул подбородок и Ñообщил: — Я привеÑти вкуÑный пища. Ð’Ñ‹ брать пища и жарить на ужин! — В ÑмыÑле… ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÐµÑ‰Ðµ пища? — Трревога! — Флинт, мгновенно ощутивший запах жареного, ÑорвалÑÑ Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ плеча и метнулÑÑ Ðº выходу из деревни. — Стррах! — Брать пища, — повторил Ðгом, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ тоÑкливым взглÑдом. — Иначе пища убежать! Пока Ñ Ñ‚ÑƒÐ¿Ð¸Ð», пытаÑÑÑŒ оÑознать вÑÑŽ Ñ‚ÑжеÑть Ñитуации, один из дикарей шагнул вперед и крепко Ñхватил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку. Второй тут же приÑтавил к моему животу копье, а затем повелительно мотнул головой: — Идти в загон! БыÑтро! — Какой еще загон?! Да вы охренели здеÑÑŒ ÑовÑем?! Ð’Ñ‹ÑˆÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð· ближайшей хижины женщина Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом глÑнула на разыгравшуюÑÑ Ñценку, а еще через Ñекунду заорала во веÑÑŒ голоÑ: — Ловкий Ðгом привеÑти еда! Сочный еда! — Вот Ñволочь… пуÑти, грÑзный паÑÑив… К Ñожалению, Ñта ÑкÑпреÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð»Ð° впуÑтую — окружающих больше интереÑовал предÑтоÑщий ужин, а не мои возражениÑ. — Гребаные каннибалы, — пропыхтел Ñ, тщетно ÑтараÑÑÑŒ вырватьÑÑ Ð¸Ð· Ñтальной хватки и прикидываÑ, Ñтоит ли воÑпользоватьÑÑ Â«Ð¸Ñкрой». — Пошли на хрен, козлы! Какого-то оÑобенного Ñтраха у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было — в конце концов, Фантом легко мог уйти на перерождение, оÑтавив вероломных дикарей Ñ Ð½Ð¾Ñом. Рвот крушение уже обриÑовавшихÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð² Ñлужило поводом Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñкренней злоÑти. Равно как и воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ потраченном впуÑтую времени. — Ðгом, ты — гондон! — Ðгом великий воин, — Ñразу же оÑкорбилÑÑ Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ€ÑŒ. — Ðгом хитрый. Пища тупой воин. Пища молчать! — Сучара… Впереди показалÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð½ — Ñложенный из чрезвычайно колючего куÑтарника закуток, внутри которого гулÑла Ñ‚Ð¾Ñ‰Ð°Ñ Ð¿Ð»ÐµÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð·Ð°. — Идти внутрь, пища! — Сам ты пища, — окончательно разозлилÑÑ Ñ. — Перед тобой великий воин, убивший тираннозавра! ПонÑл, ничтожеÑтво? Мои конвоиры Ñлегка раÑтерÑлиÑÑŒ и замедлили шаг. Топавший Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ Ðгом озадаченно почеÑал затылок: — Ты победить Великого ЗверÑ? Ðто был ты? — Ркто еще мог Ñто Ñделать?! Он что, Ñам по Ñебе Ñдох, что ли?! Зовите вашего главного шамана, ушлепки лживые! Ðа лицах непиÑей ÑвÑтвенно отобразилоÑÑŒ Ñомнение, но оÑвободить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº никто и не риÑкнул. Спина ощутила новый толчок. Загон Ñ ÐºÐ¾Ð·Ð¾Ð¹ приблизилÑÑ. — Где ваш занюханный шаман… ай! Падла… ведите Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº нему, быÑтро! — Я здеÑÑŒ, — донеÑÑÑ Ð´Ð¾ моих ушей чей-то недовольный голоÑ. — Что ты хочешь Ñказать, мÑÑо? ОтпуÑтите его. Ðборигены мгновенно разошлиÑÑŒ в Ñтороны. Ко мне вернулаÑÑŒ Ñвобода. Правда, веÑьма отноÑительнаÑ. ПоÑвившийÑÑ ÑˆÐ°Ð¼Ð°Ð½ оказалÑÑ Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ñоким тощим Ñтаричком, одетым в жуткую ÑмеÑÑŒ из разноцветных перьев, шкур, а также унизанных вÑевозможными предметами веревочек. Ð¡Ð¼ÑƒÐ³Ð»Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ð»Ð° крайнюю Ñтепень Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐºÑƒÐ¿Ðµ Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾Ð¹ толикой заинтереÑованноÑти. ИÑкату-шаман. Ранг: реликтовый. Уровень: [950]. — Ты говоришь, что убил Великого ЗверÑ? — Да, у менÑ… — Я вижу в тебе Ñилу, — Ñпокойно продолжил ИÑкату. — Ðо Ñта Ñила ничтожна в Ñравнении Ñ Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ ЗверÑ. Ты лжешь. — Ðе лгу. Что ты за шаман, блин, еÑли ничего не знаешь о тотемах и благоÑловениÑÑ…? Глаза Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ€Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾ Ñверкнули, но он вÑе же нашел в Ñебе Ñилы признать мою правоту и Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÐ¸Ð²Ð½ÑƒÐ»: — Хорошо. Мы знаем, что Великий Зверь умер, а ты говоришь правильные Ñлова. Зачем ты здеÑÑŒ? — Я привеÑти его в пищу, — решил похваÑтатьÑÑ Ðгом. — Ðтот воин глупый. Шаман одарил Ñородича брезгливым взглÑдом и Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´Ð¸Ð»: — Он в любой момент может уйти к Ñвоим богам. Он здеÑÑŒ по Ñвоей воле. ПоÑрамленный дикарь Ñмущенно затих, а Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ уÑпокоилÑÑ Ð¸ даже Ñделал шаг вперед: — Уважаемый ИÑкату, вы Ñовершенно правы. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¸ разноглаÑÐ¸Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼ моего королевÑтва, поÑтому Ñ Ð±Ñ‹Ð» вынужден перебратьÑÑ Ð½Ð° другой конец мира в поиÑках новых Ñоюзников. Думаю, мы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ можем оказатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ друг другу. Ðапример, мне уже давно интереÑны различные навыки… СобеÑедник недовольно махнул рукой, Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº моего краÑноречиÑ: â€”Â Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° ты должен показать, на что ÑпоÑобен. Ðаша Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ñ Ñтрадает от ужаÑных тварей, живущих на вершине горы. Их кровь поÑтоÑнно Ñтекает в реку, отравлÑет землю, убивает Ñкот… Дневник наконец-то вздрогнул, фикÑÐ¸Ñ€ÑƒÑ ÑформировавшийÑÑ ÐºÐ²ÐµÑÑ‚. Помогите живущим в Доме-под-Горой людÑм. РазберитеÑÑŒ Ñ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰Ð°Ð¼Ð¸, отравлÑющими воду Ñ€Ñдом Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½ÐµÐ¹. Ð’ Ñлучае уÑпеха меÑтные жители будут доверÑть вам немного больше. — Теперь мы ÑъеÑть Ñтот пища? — Ðет. — ИÑкату развернулÑÑ Ðº нам Ñпиной, а затем двинулÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð°-то вглубь поÑелениÑ. — Его не получитÑÑ ÑъеÑть. ПуÑть делает то, что Ñказано. Когда шаман окончательно ÑкрылÑÑ Ð¸Ð· виду, Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñтративно зевнул и Ñ Ð½Ð°Ñлаждением показал коварному Ñледопыту Ñредний палец: — ВыкуÑи, лох. — Ðгом глупый, — внезапно хохотнул один из ÑтоÑвших Ñ€Ñдом воинов. — Ðгом привеÑти пища, но пища обмануть Ðгом! — Ðгом глупее пищи, — ÑоглаÑно кивнул его ÑоÑед. — Ðгома обдурить даже коза. — Пища хитрый. Пища хороший воин. â€”Â ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Фантом, — на вÑÑкий Ñлучай поправил Ñ. — Лучше… â€”Â Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Пища, — еще больше развеÑелилÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¹ жуткими узорами веÑельчак. — Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Хитрый Пища! Хитрый Пища — Ñильный воин, Ñильнее Ðгом! — ЗашибиÑÑŒ, блин… — Идти, братьÑ. Сторожить вход! ОказавшиÑÑŒ предоÑтавленным Ñамому Ñебе, Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ прошелÑÑ Ð¿Ð¾ обезлюдевшей деревне, нашел Ñтопку из неÑкольких беÑхозных шкур и завалилÑÑ Ð½Ð° них, уÑтавившиÑÑŒ в окончательно Ñтемневшее небо. Лезть на Ñкалу прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было никакого желаниÑ. — Трревогга. — Флинт, огромным толÑтым мотыльком вынырнув из Ñумрака, шлепнулÑÑ Ð¼Ð½Ðµ на грудь. — ОпаÑÑноÑÑть! — ВÑе нормально. — Кррабы. — Еще какие, братан, еще какие… Глава 8 Когда из-за горизонта Ñнова выглÑнуло Ñолнце, Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð» уже оÑточертевший форум, Ñпрыгнул Ñо Ñвоего ложа и отправилÑÑ ÑˆÑ‚ÑƒÑ€Ð¼Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ находившуюÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½ÐµÐ¹ Ñкалу. При ближайшем раÑÑмотрении ÑƒÑ‚ÐµÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð½Ðµ таким уж выÑоким, но его крутизна и отÑутÑтвие какой-либо вÑпомогательной Ñкипировки делали ÑтоÑвшую передо мной задачу веÑьма нетривиальной. РпорывиÑтый ветер, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени пытавшийÑÑ ÑброÑить Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ в пропаÑть, лишь прибавлÑл головной боли. — ЦеплÑтьÑÑ Ð·Ð° трещину, — донеÑÑÑ Ð´Ð¾ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ€Ñющий вопль какого-то доброÑердечного туземца. — ЦеплÑтьÑÑ, иначе упаÑть! — СпаÑибо, мать твою, — пробормотал Ñ, тщетно ÑтараÑÑÑŒ найти опору Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð³. — СпаÑибо… Внизу объÑвилÑÑ ÐµÑ‰Ðµ один абориген, Ñразу же включившийÑÑ Ð² беÑеду: — Хитрый Пища, зачем ты лезть на гору? Ты упаÑть! — Он не упаÑть. Пища — Ñильный воин. — Сильный воин охотитьÑÑ. Глупый воин падать Ñо Ñкала. Пища — глупый воин. — Глупый, но хитрый! Под аккомпанемент Ñтих глубокомыÑленных изречений Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ» еще метров Ñорок, затем нашел дополнительную опору в виде разроÑшегоÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ плюща и без оÑобого труда поднÑлÑÑ Ð½Ð° вершину утеÑа. СтолпившиеÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ аборигены разразилиÑÑŒ одобрительными возглаÑами. — Ðашли, блин, развлечение. Так… — Оззерро, — Ñообщил оккупировавший мое плечо Флинт. — ОпаÑÑноÑть. Перед нами дейÑтвительно было озеро — ÑпуÑкавшаÑÑÑ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ выÑоких и крутых Ñкал речка на протÑжение четверти километра лениво кружила по зароÑшей лишайником меÑтноÑти, но затем неожиданно раÑтекалаÑÑŒ во вÑе Ñтороны, Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð½ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½ÑƒÑŽ запруду. Ð’ Ñамом низком меÑте импровизированной каменной чаши вода переливалаÑÑŒ через край и Ñнова отправлÑлаÑÑŒ в путешеÑтвие, ÑƒÐ»ÐµÑ‚Ð°Ñ Ðº далекой земле широким иÑкрÑщимÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð¼. — Водопад вижу, — глубокомыÑленно хмыкнул Ñ. — Озеро вижу. Даже деревню Ñтих козлов вижу. Ргде монÑтры? — СпррÑталиÑÑŒ. — Ðу-ну… ПлоÑкогорье было доÑтаточно обширным, но каких-либо еще водоемов поблизоÑти не наблюдалоÑÑŒ. Следовательно, беÑпокоившие дикарей монÑтры на Ñамом деле затаилиÑÑŒ где-то Ñ€Ñдом. — СпрашиваетÑÑ, каким хреном они Ñюда вообще попали… Говард! Кальмар выÑунулÑÑ Ð¸Ð· воды, недовольно покоÑилÑÑ Ð½Ð° чиÑтившего перышки Флинта и оÑторожно булькнул. — Бро, отправишьÑÑ Ð½Ð° разведку. Где-то здеÑÑŒ ÑидÑÑ‚ монÑтры, которых надо найти. Большие глаза моллюÑка Ñтали еще больше. — Ðе переживай, Ñто… — Трревогга! Ð Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð´ÑŒ озера вÑколыхнулаÑÑŒ и пошла волнами, выпуÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð° поверхноÑть длинную крокодилью морду. Увидев ÑовÑем Ñ€Ñдом Ñ Ñобой наполненные холодной ÑроÑтью глаза рептилии, Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ отшатнулÑÑ, ÑпоткнулÑÑ Ð¸ чуть не упал. Флинт, мгновенно прекратив орать, Ñпрыгнул Ñ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð° и куда-то улетел. Говард попыталÑÑ Ð²Ñ‹Ð»ÐµÐ·Ñ‚Ð¸ на берег, но не Ñмог Ñтого Ñделать и обреченно хлюпнул. КоролевÑкий рамфозух. Ранг: реликтовый. Уровень: [6500]. — Мать твою! ÐžÐ³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°ÑˆÐºÐ° чуть приподнÑлаÑÑŒ, а затем Ñтремительно двинулаÑÑŒ вперед. Я, переÑтав щелкать клювом, метнулÑÑ Ðº обрыву, упал на камни, ÑвеÑил вниз ноги… Ð—Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² неÑокрушимую броню тварь на удивление грациозно выползла на берег. ТолÑÑ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð³Ñ‚Ð¸ÑÑ‚Ð°Ñ Ð»Ð°Ð¿Ð° буквально размазала Говарда по Ñкалам. Ð”Ð²ÑƒÑ…Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñть раÑпахнулаÑÑŒ, демонÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ñ€Ñды желтоватых клыков. — ЖеÑть… У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑтавалÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ один выход — Ñползти вниз Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ на один-два метра. ПроÑто Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы грозный, но ни капли не похожий на профеÑÑионального альпиниÑта монÑтр оÑталÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ñом. Я уже нащупал ногой знакомую раÑщелину, когда Ñ€ÐµÐ¿Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð½Ð¸ Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ ни Ñ Ñего обернулаÑÑŒ и рыкнула что-то неодобрительное. Ðа Фантома обрушилиÑÑŒ привычные дебафы в виде головокружениÑ, шума в ушах, а также чаÑтичной потери зрениÑ, но Ñквозь мельтешение разноцветных пÑтен мне вÑе-таки удалоÑÑŒ раÑÑмотреть главное — иÑполинÑкий ÑилуÑÑ‚, взметнувшийÑÑ Ð½Ð°Ð´ озером. КоролевÑкий плиозавр. Ранг: реликтовый. Уровень: [6500]. Ð’ Ñледующее мгновение вÑе вокруг заполнил еще более мощный рев, а Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð¾ волной мутной вонючей жижи. — Тьфу… блин… Окончательно утратив зрение, Ñ ÑпуÑтилÑÑ Ð¿Ð¾ мокрым камнÑм до небольшого каменного выÑтупа, крепко вцепилÑÑ Ð² Ñкалу и замер. Ðаверху ÑлышалаÑÑŒ какаÑ-то невнÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð¼ Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð¶Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ ворчанием. Снизу доноÑилиÑÑŒ радоÑтные вопли недалеких аборигенов. Ð Ñдом Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени что-то оÑыпалоÑÑŒ и проливалоÑÑŒ. Камень под моими руками ощутимо дрожал. Рпотом вÑе наконец-то закончилоÑÑŒ. — Хитрый Пища — труÑ! Я обернулÑÑ, раÑÑмотрел машущего конечноÑÑ‚Ñми Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ€Ñ Ð¸ обложил его Ñамой грубой бранью, какую только Ñмог припомнить. ÐÐ¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ° тут же закончилаÑÑŒ. — СовÑем, блин, Ñтрах потерÑли… Чтобы правильно оценить ÑложившуюÑÑ Ñитуацию, не требовалоÑÑŒ возвращатьÑÑ Ðº озеру и беÑпокоить живших там мобов — мне и так было ÑÑно, что гнуÑный шаман раÑщедрилÑÑ Ð½Ð° абÑолютно невыполнимый по Ñвоей Ñути квеÑÑ‚. С другой Ñтороны, а чего Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð», раÑÑÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ о победе над тираннозавром? Стандартное задание на ловлю первоуровневых крыÑ? — ЕÑли они так и будут в воде торчать… никаких шанÑов… Обитатели деревни воÑпринÑли мою ретираду Ñ Ñвным недовольÑтвом — похоже, вÑе вокруг Ñчитали, что Ñ Ð¾Ð±Ñзан решить проблему без каких-либо проволочек, прÑмо здеÑÑŒ и ÑейчаÑ. — Хитрый Пища идти! СражатьÑÑ! — УÑпею еще. — Идти! Тогда мы не ÑъеÑть Пища! — Хитрый Пища плохой воин. ТруÑливый! — Да пошли вы на хрен, — в конце концов не выдержал Ñ. — Хватит орать! — Пища Ñлишком наглый. — один из воинов многообещающе помахал в воздухе толÑтой Ñучковатой дубиной. — Мы отбивать Пища мозг. — Себе мозг отбей, дÑтел пещерный. Хрена ли вы вообще Ñюда приперлиÑÑŒ? Дайте подумать Ñпокойно. — Пища ломать большим зверÑм хребет! Иначе мы бить Пища! — ОбÑзательно Ñломаю, но чуть позже, ÑÑно?! ИзбавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ назойливого Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð¸Ð³ÐµÐ½Ð¾Ð² мне удалоÑÑŒ только минут через деÑÑть. Кое-как Ñпровадив поÑледнего из говорливых ÑобеÑедников воÑвоÑÑи, Ñ Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ выдохнул, раÑположилÑÑ Ð² непоÑредÑтвенной близоÑти от водопада и начал думать. То, что оба квеÑтовых монÑтра жили в воде, Ñнижало мои шанÑÑ‹ на уÑпех практичеÑки до нулÑ. «ИÑкра» в таких уÑловиÑÑ… терÑла веÑÑŒ Ñвой потенциал, других Ñерьезных заклинаний у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ð´ÑÑÑŒ не водилоÑÑŒ, прикончить наÑтолько жирных противников Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ купленных на аукционе Ñвитков или поймать на удочку… — Стоп. Рпочему нет? К Ñожалению, от заманчивой идеи вÑе же пришлоÑÑŒ отказатьÑÑ â€” учитываÑ, наÑколько мощно дергалÑÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¹ Говардом крокодил, меÑтные твари Ñломали бы любые ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ вырвали бы ÑнаÑть из любых камней. Вдобавок, удочка у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° только одна и оÑтавшийÑÑ Ð½Ð° Ñвободе гад легко мог иÑпортить вÑÑŽ малину. Здравый ÑмыÑл подÑказывал, что именно так он и поÑтупит. — Хрень. Я окинул мрачным взглÑдом бурлÑщий ÑовÑем Ñ€Ñдом поток, затем наÑладилÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼ переливавшейÑÑ Ð² ÑтруÑÑ… водопада радугой, поÑле чего уÑтавилÑÑ Ð½Ð° маÑчивший вдалеке чаÑтокол. Ð’ душе возникло непреодолимое желание удрать к чертовой матери от Ñвоих новых знакомцев, возобновить охоту на добродушных анкилозавров, поднÑть уровни, надеть броню… — Крраккатил, — важно Ñообщил Ñидевший возле Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚. — ОпаÑÑноÑть. — И не только он… Среди облаков поÑвилÑÑ Ð¸ Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ иÑчез внушительный крылатый ÑилуÑÑ‚. С противоположной от деревни Ñтороны донеÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¹ вой, на неÑколько Ñекунд заглушивший даже плеÑк воды. Реще через неÑколько мгновений активизировалÑÑ Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸Ðº путешеÑтвенника. [Фантом, привет. Ты в ближайшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ занÑÑ‚? Мы тут нашли очень Ñимпатичного ноÑорога, но завалить его никак не можем. Хочешь поучаÑтвовать?] [Ðет, извини. Я ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ Ñвоего Ð³ÐµÐ¼Ð¾Ñ€Ñ€Ð¾Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°ÐµÑ‚.] [Очередного ти-рекÑа нашел?] [Почти. Тут аборигены живут, они мне квеÑÑ‚ выдали на парочку тварей. Вот, думаю, каким образом их прикончить.] [Мы можем помочь, еÑли что. Ркакие твари?] [Ð’Ð°Ñ Ñти дикари к Ñебе даже на пушечный выÑтрел не подпуÑÑ‚ÑÑ‚. Ð’Ñ‹ же вÑеми Ñилами дружите Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ñтвом, вÑе такие законопоÑлушные и правильные.] [Хватит уже по каждому поводу Ñвои шпильки вÑтавлÑть. Я и так помню, что ты на клан злишьÑÑ. Так что за твари-то?] [Водные. СидÑÑ‚ в Ñвоем озере, шкерÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° глубине, а как их оттуда доÑтать — непонÑтно.] [Тоже мне, проблему нашел. ОÑуши озеро.] [Смешно.] [Ладно, еÑли надумаешь помочь Ñ Ð½Ð¾Ñорогом — пиши.] [Хорошо.] Выключив дневник, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÑал затылок и Ñ Ñомнением глÑнул на мрачный утеÑ. — ОÑушить? Рведь он в чем-то прав… Мне очень кÑтати вÑпомнилаÑÑŒ «Дрожь земли» — фильм, по праву входÑщий в деÑÑтку Ñамых значимых творений западного кинематографа двадцатого века. Кроме Ñамобытного Ñюжета, вдохновенной актерÑкой игры, а также Ñталонного ÑаÑпенÑа, Ñозданного за Ñчет противоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ñовершенно чуждых друг другу форм жизни, там было кое-что еще — жизненно Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñказка. Готовый рецепт, ÑпоÑобный кардинальным образом изменить ÑложившуюÑÑ Ñ€Ð°ÑÑтановку Ñил. — Ðу-ка, ну-ка… Ðе Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° удивленно вÑтопорщившего хохолок Флинта, Ñ Ð²Ñтал на ноги, внимательно раÑÑмотрел уходÑщую в небо каменную Ñтену, а затем вытÑнул вперед руку. Яркий огонек ÑорвалÑÑ Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½Ð¸, пролетел около ÑемидеÑÑти метров, поÑле чего уÑпешно впиталÑÑ Ð² Ñырые камни. Около минуты ничего не проиÑходило, но затем Ñкала вÑе же уÑтупила напору Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ вниз ÑвалилоÑÑŒ неÑколько маленьких обломков. — ПрекраÑно, прекраÑно… ВеÑÑŒ Ñледующий Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ гулÑли по ближайшим окреÑтноÑÑ‚Ñм, выÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñщее меÑто Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ лагерÑ. Затем Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ» маленькую тихую заводь, уÑтроилÑÑ Ð½Ð° ее берегу и доÑтал удочку. — Говард? Ðа Ñтот раз вызванный из Ð½ÐµÐ±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð»ÑŽÑк показалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ очень злым и раздраженным — ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ недавнем контакте Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼ миром «ПерекреÑтка» вызывали у него только отрицательные Ñмоции. — Дружище, не ÑердиÑÑŒ. Ðам вÑем Ñтрашно было. Ð’ ответ кальмар лишь презрительно булькнул, махнул длинным розовым щупальцем и ÑкрылÑÑ Ð²Ð¾Ð´ водой, оÑтавив на поверхноÑти одни глаза. — Больше никаких иÑпытаний, — заверил Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼Ñ†Ð°. — РаÑÑлабьÑÑ. Лучше поймай нам какую-нибудь рыбку. Ðти Ñлова упали на благодатную почву — ловить мелкую живноÑть Говард очень любил, так что ÑпуÑÑ‚Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ðµ-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° камни у моих ног шлепнулÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»Ñтый иÑÑинÑ-черный рак, воинÑтвенно пощелкивавший здоровенными клешнÑми. Рак. Ранг: обычный. Уровень: [10]. — Ðу да, рак — он и в Ðфрике рак, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ни делай. Так, начнем. До Ñамого обеда Ñ ÑтаралÑÑ Ð²ÐµÑти как можно более активную и наÑыщенную жизнь — общалÑÑ Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼Ñ†Ð°Ð¼Ð¸, ÑтаралÑÑ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-нибудь выловить, тренировал «Ñуть дракона», разбраÑывал по Ñторонам молнии в надежде апнуть «волшебника» или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñнизить откат заклинаний, неуÑтанно бомбардировал Ñкалу «иÑкрами»… С тех пор как был повержен хаотичеÑкий дракон, прошло немало времени, заклинание на порÑдок увеличило Ñвою ÑффективноÑть и Ñто ÑказывалоÑÑŒ на конечном результате — еÑли в предыдущий раз мне удавалоÑÑŒ лишь немного царапать твердые камни, то ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñле каждой активации ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð· падали обломки породы, а Ñтену утеÑа украшали вÑе новые и новые рытвины. — Еще бы откат поменьше… хоть тотем Ñтавь… кÑтати! ÐŸÑ€Ð¾ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° тупоÑть, Ñ Ð±Ñ€Ð¾ÑилÑÑ Ð½Ð° аукцион, где без труда нашел ÑоответÑтвующий рейдовый баф. ÐÐµÐ²Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ…Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð° уÑтроилаÑÑŒ Ñ€Ñдом Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ и откат «иÑкры» тут же ÑократилÑÑ Ð´Ð¾ одного чаÑа. Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñе шло Ñвоим чередом, но затем ко мне в гоÑти приперÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð¾Ð»Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¹ Ðгом. — Хитрый Пища, ты убить зверей? Великий шаман говорить, что ты должен! — Пошел в задницу, ничтожный краб. Дикарь Ñначала удивилÑÑ, а затем вÑтревожилÑÑ: — Ðе говорить так! ÐœÐ¾Ñ Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ловкий Ðгом! — Ðто временно. Я еще много прозвищ знаю Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… козлов, как ты. Уверен, они очень понравÑÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸Ð¼ друзьÑм. Ðа Ñтот раз в глазах аборигена проÑкользнул наÑтоÑщий ужаÑ: — Хитрый Пища — плохой! — Ðе «Хитрый Пища», а «Могучий Фантом», ÑÑно? Ðазывай Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº полагаетÑÑ. — Ðо… — Иначе вÑе будут звать Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼ крабом или вÑлым пиÑюном. â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ, Могучий Фантом! — То-то же. Ршаману Ñвоему передай, что Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÑŽÑÑŒ убить Ñтих тварей. Через неÑколько дней Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ будет покончено. â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒâ€¦ Следующим, кто объÑвилÑÑ Ð² моих владениÑÑ…, был волк. Ðо не проÑтой, а доиÑторичеÑкий. УжаÑный волк. Ранг: редкий. Уровень: [60]. — Ðу и хрена ли ты здеÑÑŒ забыл? ПодкрадывавшийÑÑ ÐºÐ¾ мне хищник тихо заворчал, обнажив могучие зубы. ЧувÑтвуÑ, что миром уладить конфликт не удаÑÑ‚ÑÑ, Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð» из рюкзака давным-давно позабытый меч и продемонÑтрировал его оппоненту: — Сдохнешь ведь. — Трревогга, — внезапно очнулÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ñ€ÐµÐ²ÑˆÐ¸Ð¹ÑÑ Ð½Ð° теплом валуне Флинт. — Стррах! — Да-да… пошел в пень! Хищник молча броÑилÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, получил мечом по хребту, вцепилÑÑ Ð¼Ð½Ðµ в ногу, а затем умер, так и не Ñумев нанеÑти Фантому никаких повреждений — Â«Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð°Â» в кои-то годы пригодилаÑÑŒ, начиÑто блокировав входÑщий урон. — Ðто начинает ÑтановитьÑÑ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑным, — хмыкнул Ñ, вороша раÑÑыпанный по камнÑм пепел и приÑлушиваÑÑÑŒ к доноÑÑщемуÑÑ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ° вою. — Флинт, хорош раÑÑлаблÑтьÑÑ. Следи за меÑтноÑтью. До Ñамого вечера не проиÑходило ничего оÑобенно интереÑного — Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð² речке форель ловилаÑÑŒ крайне неохотно, волки поÑвлÑлиÑÑŒ доÑтаточно редко, а каких-либо еще развлечений в округе попроÑту не было. Ðо перед закатом мой лагерь поÑетила Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»ÐµÐ³Ð°Ñ†Ð¸Ñ, ÑоÑтоÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð· деÑÑтка проÑтых воинов-копьеноÑцев, прÑтавшегоÑÑ Ð·Ð° их Ñпинами Ðгома, а также выÑокого муÑкулиÑтого жлобÑры, вооруженного гигантÑким каменным топором. Корхан-вождь. Ранг: легендарный. Уровень: [999]. — Вижу, ты приноÑишь пользу, — Ñообщил вождь, брезгливо раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ð²ÑˆÐµÐ³Ð¾ возле берега кальмара. — Мои люди говорÑÑ‚, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°ÐµÑ‚ÑÑ ÑƒÐ±Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ маленьких волков. — Ðто не очень Ñложно. — Вот именно. Готов ли ты к более Ñерьезным подвигам? — Ð… не знаю. — Ðеподалеку отÑюда еÑть Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ‰ÐµÑ€Ð°, в которой живут большие волки. Убей их вÑех. Я прикинул возможные дивиденды от дружбы Ñ Ð¼ÐµÑтным начальником, охотно кивнул, но Ñразу поÑле Ñтого вÑпомнил про уже взÑтый квеÑÑ‚ и уточнил: — ВÑе Ñделаю. Когда убью тех тварей, которые ÑидÑÑ‚ на Ñкале. — Ты Ñлишком Ñлаб. ОхотьÑÑ Ð½Ð° волков. — ОбÑзательно. Ð’Ñ‹ не переживайте, вÑех завалим. По очереди. — Хитрый Пища боитÑÑ, — фыркнул один из Ñопровождающих. — Волки ÑъеÑть Пища. — Пошел на хрен, — привычно огрызнулÑÑ Ñ. — ЕÑли такой храбрый, чего Ñам до Ñих пор вÑех не поубивал? â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ñторожить ворота! — ТвоÑ… — Убей волков, — оборвал нашу беÑеду Корхан. — Тогда будешь вознагражден. — ЯÑно. ПоÑле ухода Ð²Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ñтало заметно тоÑкливее, но ÑгуÑтившуюÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñкуку неожиданно раÑÑеÑл Трутень, решивший похваÑтатьÑÑ Ñвоими доÑтижениÑми. [Хай! Мы завалили-таки ноÑорога. Ð’ болото его приманили и разделали под орех. Я Ñебе штаны прикольные отжал, а шеф золотую руну взÑл, прикинь? Ðто редкоÑть. Вообще, здеÑÑŒ лут радует — Ñреди хлама то и дело нормальные штуки вÑтречаютÑÑ. Рты что делаешь? КвеÑÑ‚ выполнил?] [ПоздравлÑÑŽ Ñо штанами. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе тухло. КвеÑÑ‚ так проÑто фиг выполнишь, приходитÑÑ Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ рыбу и вÑÑкой хренью Ñтрадать. Печаль.] [Блог заведи, раз занÑтьÑÑ Ð½ÐµÑ‡ÐµÐ¼.] [Ð’ ÑмыÑле?] [Ðу, ты же вÑе равно ничего не делаешь. Запили Ñкриншотов Ñо Ñвоими дикарÑми, напиши, как они ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÐ´ÑƒÑ‚, какие навыки еÑть и вÑе такое. ÐвоÑÑŒ, извеÑтным блогером Ñтанешь.] [Смешно.] [Попробуй. Знаешь, Ñколько народа Ñтим ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ‚ÑÑ? Главное, название придумай какое-нибудь заковыриÑтое и притÑгательное. «Тайны Древнего Ñектора», например.] [Я подумаю.] [КÑтати, у Ð½Ð°Ñ Ð¡ÑŒÑŽ начала на Ñвоей Ñщерице порхать. Пока только Ñ ÐºÐ¾Ñ‡ÐºÐ¸ на кочку, но вÑе равно. Думаю, что летающий пет — Ñто дейÑтвительно Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð°. ÐÐ»ÐµÐºÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚, что в будущем каждому придетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ заводить, иначе никак.] [Ð“ÐµÐ¼Ð¾Ñ€Ñ€Ð¾Ñ Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼Ñ†Ð°Ð¼Ð¸ Ñлишком много. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾ ÑущеÑтву он прав.] [Ð’ общем, еÑли найдешь какую-нибудь летающую дрÑнь — маÑкни.] Завершив разговор, Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ðµ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» над Ñловами товарища, а затем активировал дневник и Ñделал Ñкриншот, поÑтаравшиÑÑŒ взÑть в кадр удочку, обоих питомцев и оÑвещенный закатным Ñолнцем водопад. — Идиотизм… [Загадки древних земель. Рыбалка.] [Ðачинаю цикл публикаций о приключениÑÑ… в глубинах Древнего Ñектора. ПриÑоединÑйтеÑÑŒ, будет веÑело!] Вечер поÑтепенно ÑменилÑÑ Ð½Ð¾Ñ‡ÑŒÑŽ. Ðочь перешла в приÑтное теплое утро. Ðо в моем блоге за Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ÑвилоÑÑŒ вÑего шеÑть комментариев. [Очередной недоблогер? Лучше бы на завод пошел работать, трутень убогий.] [И где загадки? Такую картинку кто угодно залить может.] [Уныло, Ñкучно, предÑказуемо.] [Что за толÑÑ‚Ð°Ñ Ñарделька плавает в воде?] [Креатив Гениален, Ðвтор — Молодец… ой, кажетÑÑ, Ñто не так раÑшифровываетÑÑ…] [ОтÑтой.] Ð’ очередной раз проверив комментарии, Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ð» их Ñоздателей парочкой недобрых Ñпитетов, Ñфотографировал приготовившегоÑÑ Ðº нападению волка и опубликовал еще один поÑÑ‚. Рзатем продолжил раÑÑтреливать беззащитный утеÑ. — Говард, тащи-ка Ñледующего рака… Ðезаметно прошел день. Следом еще один. И еще. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¼Ð¾Ð¹ блог вÑе еще не мог похваÑтатьÑÑ Ð¾Ñобой популÑрноÑтью, у него нашлиÑÑŒ Ñвои фанаты — неÑколько упорных хейтеров, щедро обливавших фекалиÑми каждую новую запиÑÑŒ. Столь неоднозначный фидбек чрезвычайно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð»Ð¸Ð», но поделать Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не мог — прожженные форумные бойцы иÑкуÑно лавировали между запретными темами, уÑкользали от модераторÑкого гнева и Ñ Ð´Ð¾Ñтойным лучшего Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ¿Ð¾Ñ€Ñтвом продолжали начатое дело. Дикари мало-помалу вернулиÑÑŒ к Ñвоей обычной жизни. От шамана и Ð²Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ð½ÐµÑколько раз приходили гонцы, напоминавшие мне о взÑтых на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±ÑзательÑтвах, но Ñтим вÑе и ограничилоÑÑŒ — аборигены Ñвно переÑтали интереÑоватьÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð¿Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ð¼ÑÑ Ð¿Ð¾ ÑоÑедÑтву чужаком. Волки, потерÑв неÑколько деÑÑтков Ñородичей, начали поÑвлÑтьÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð¾ чаще, но их визиты заканчивалиÑÑŒ Ñтоль же беÑÑлавно, как и раньше. Питомцы набирали уровни. ОÑтавшийÑÑ Ð±ÐµÐ· притока Ñвежего опыта Фантом повышал умениÑ. Цепочка грубых отметин, украшавших Ñкалу Ñ€Ñдом Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð¾Ð¼, разраÑталаÑÑŒ, вÑе больше и больше Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð·Ð»Ð¾Ð²ÐµÑ‰ÑƒÑŽ улыбку затаившегоÑÑ Ð² толще ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð°. — ÐадеюÑÑŒ, Ñто когда-нибудь Ñработает, — уÑтало пробормотал Ñ, выпуÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¾Ðµ заклинание в Ñамый центр неровной дуги. — ÐадеюÑÑŒ. Мгновение ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð¾ округе разнеÑÑÑ Ð³Ð»ÑƒÑ…Ð¾Ð¹ треÑк. УтеÑ, до Ñтой Ñекунды выÑокомерно игнорировавший вÑе мои ÑтараниÑ, отчетливо вздрогнул. — Вот блин… ТреÑк повторилÑÑ. Глава 9 По темно-Ñерому камню проÑкользнула едва Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‰Ð¸Ð½Ð°. Ð§ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° ÑпуÑтилаÑÑŒ Ñ Ñамой вершины утеÑа, на мгновение ÑкрылаÑÑŒ под ÑтруÑми водопада, добралаÑÑŒ до цепочки уродливых рытвин, в мгновение ока Ñоединила их в одно целое, взметнулаÑÑŒ вверх… РаздалÑÑ Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ¸Ð¹ щелчок. — Твою мать…. Из черных отверÑтий хлынули тонкие прозрачные Ñтруйки. Окруженный трещиной учаÑток Ñкалы ÑдвинулÑÑ Ð¸ начал заваливатьÑÑ Ð² мою Ñторону, вÑе уÑкорÑÑ Ð¸ уÑкорÑÑ Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ. — Твою мать! Убегать и прÑтатьÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ не было никакого ÑмыÑла. Я мог лишь ÑтоÑть, Ñмотреть, торопливо делать Ñкриншоты… Многотонный куÑок ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью отделилÑÑ Ð¾Ñ‚ утеÑа, открыв путь водам озера. Рзатем Ñ ÐºÐ°Ð¶ÑƒÑ‰ÐµÐ¹ÑÑ Ð½ÐµÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¿Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñтью уÑтремилÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·. — ОпаÑÑноÑÑть! Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ моими ногами ÑодрогнулаÑÑŒ от Ñ‚Ñжкого удара. ВырвавшийÑÑ Ð¸Ð· бреши поток могучей лавиной обрушилÑÑ Ð½Ð° берег реки, раÑплеÑкалÑÑ Ð²Ð¾ вÑе Ñтороны, Ñбил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½Ð¾Ð³, протащил неÑколько деÑÑтков метров, поÑле чего впечатал в округлый валун. Ð’ Ñледующую Ñекунду валун пошатнулÑÑ Ð¸ тоже ÑдвинулÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта, уÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‚Ð¸Ñку разбушевавшейÑÑ Ñтихии. «Защита» лопнула. Здоровье Фантома резко обвалилоÑÑŒ, потом вернулоÑÑŒ к прежнему значению, опÑть ÑнизилоÑÑŒ, но ÑпуÑÑ‚Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ðµ-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñе же окончательно ÑтабилизировалоÑÑŒ. Я кое-как выплюнул набившуюÑÑ Ð² рот грÑзь, поднÑл голову над пенной круговертью — и увидел длинное извивающееÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾, вываливающееÑÑ Ð¸Ð· пролома. — Тьфу… ну… тьфу, едрена вошь… ИнтенÑивно размахивавший лапами крокодил пролетел неÑколько деÑÑтков метров, Ñмачно впечаталÑÑ Ð² разброÑанные под Ñкалой обломки, ÑкатилÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ñ… безжизненным тюфÑком, но уже через неÑколько мгновений очнулÑÑ Ð¸ броÑилÑÑ Ð½Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐº. — Падла! Пока Ñ Ñледил за удиравшей куда-то вдаль рептилией, Ñверху донеÑÑÑ Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð´ÑƒÑŽÑ‰Ð¸Ð¹ рев, а затем утративший большую чаÑть Ñвоей мощи водопад выплюнул-таки на Ñвежий воздух второго монÑтра. — Ðу же, мать твою! ОтчаÑнно дергающийÑÑ Ð¿Ð»Ð¸Ð¾Ð·Ð°Ð²Ñ€ проделал тот же путь, что и его предшеÑтвенник. МаÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ неÑколько раз перевернулаÑÑŒ, махнула хвоÑтом, развела в Ñтороны длинные плавники, поÑле чего Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ хруÑтом приземлилаÑÑŒ на оÑтрый каменный выÑтуп. К небеÑам вознеÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ рев — Ñкорбный и жалобный. — Сдохни, Ñдохни… Ð’ отличие от ÑкрывшегоÑÑ ÐºÑ€Ð¾ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ð»Ð°, Ñтот моб не обладал Ñерьезным резиÑтом к физичеÑкому урону. Древний Ñщер отчаÑнно крутилÑÑ, шипел что-то невразумительное, пыталÑÑ ÑорватьÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ð²ÑˆÐµÐ¹ его тело Ñкалы, но вÑе было тщетно — виÑÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð°Ð´ ним полоÑка хитпойнтов мало-помалу укорачивалаÑÑŒ. — Давай… блин, придурок… ОÑознав, что пришло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ· оÑтатка иÑпользовать вÑе доÑтупные реÑурÑÑ‹, Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð» «погибель», а затем броÑилÑÑ Ð½Ð° аукцион в поиÑках подходÑщих проклÑтий. — Ðу… еÑть! Купленный на большую чаÑть имевшегоÑÑ Ð² наличии золота Ñвиток раÑÑыпалÑÑ Ñ‚Ñ€ÑƒÑ…Ð¾Ð¹. Враг на целых тридцать Ñекунд потерÑл ÑпоÑобноÑть регенерировать здоровье. Ðевообразимо большой в данной Ñитуации Ñрок. — Блин… блин… — Крраб! ПиаÑтрры! — Тихо… ИÑтекающий кровью динозавр ÑкрутилÑÑ Ð² кольцо, как Ñледует напрÑгÑÑ, Ñпрыгнул-таки Ñо Ñвоего наÑеÑта — и пропал. Ощутив знакомую дрожь, Ñ Ð±ÐµÐ· Ñомнений кинулÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. ПродралÑÑ Ñквозь залÑпанный грÑзью берег, в неÑколько гребков переплыл реку, забралÑÑ Ð½Ð° куÑок отвалившегоÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñкалы камнÑ… — Говард! Говард, твою мать! Ищи! ЯвившийÑÑ Ð½Ð° мой зов кальмар охотно булькнул и ÑкрылÑÑ Ð² мутной воде. — ПиаÑтрры! ОтмахнувшиÑÑŒ от Флинта, Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ оÑмотрелÑÑ, прикинул, где именно умер плиозавр и куда могли ÑвалитьÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ðµ из него ценноÑти, поÑле чего тоже нырнул. Глубина была небольшой, добратьÑÑ Ð´Ð¾ дна не ÑоÑтавило никакой проблемы, но Ð²Ð·Ð±Ð°Ð»Ð°Ð¼ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð° Ñильно ограничивала кругозор, так что разыÑкивать лут пришлоÑÑŒ вÑлепую. Впрочем, мои руки буквально Ñразу же нащупали Ñреди гладких булыжников Ñтранный куÑок жеÑткой ребриÑтой кожи, жадно вцепилиÑÑŒ в него, потащили к Ñвету… — Перчатка… перчатка? Перчатки Владыки Древнего мира. Ранг: божеÑтвенный [001]. ТребованиÑ: [уровень 500], [Ñила: 100]. БронÑ: [1]. ÐбÑÐ¾Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ñть. Спектральное Ñопротивление: [1 %]. Ð¨Ð°Ð½Ñ Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ вражеÑкое проклÑтие: [1 %]. Снижает агреÑÑию более Ñлабых монÑтров. Комплектный предмет. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [20 %]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. Прекратив дальнейшие поиÑки, Ñ Ñнова оÑедлал ближайший камень и уÑтавилÑÑ Ð½Ð° трофей задумчивым взглÑдом. ПодÑунув мне второй предмет из божеÑтвенного Ñета, игра чуть ли не прÑмым текÑтом Ñообщила о том, что Ñ€Ñдом валÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐµÑ‰Ðµ три. Значит, вÑе имеющиеÑÑ Ð½Ð° данный момент планы нужно было ÑмÑть в один большой комок и выброÑить в ближайшее муÑорное ведро — теперь приоритетной задачей ÑвлÑлÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ поиÑк оÑтавшихÑÑ Ñ‡Ð°Ñтей комплекта, а не набор уровней или Ñбор дефицитной «Ñилы». — СпрашиваетÑÑ, где их иÑкать… ну да, крокодил… Убежавший черт знает куда рамфозух ÑвлÑлÑÑ Ñамой первой и Ñамой очевидной целью. Ðо его вÑе равно Ñледовало как-то выÑледить, доÑтать из очередного водоема, а затем прикончить. — Предположим, Ðгом Ñумеет взÑть Ñлед… хм… Ð Ñдом вÑплыл Говард, Ñжимавший в щупальцах небольшой ÑеребрÑный прÑмоугольник и маленький куÑочек мифрила. Я раÑÑеÑнно поблагодарил питомца, отправил Ñлиток в рюкзак, поÑле чего глÑнул на ÑвойÑтва карты. ÐšÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð° [Плезиозавр]. Ранг: божеÑтвенный. ЧаÑть коллекций: [Море], [Титаны]. ПрогреÑÑ: [100/100], [1/10]. — Блин, а ведь Ñто могла быть уже втораÑ… Зажмотивший Ñвою карточку тираннозавр удоÑтоилÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‹ нелеÑтных Ñпитетов, но затем воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ чрезмерно жадном Ñщере отошли на второй план — Ñо Ñтороны деревни показалаÑÑŒ Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑиÑ, Ð²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ раÑÑерженным шаманом. — Хитрый Пища, ты что Ñделать? — Зачем ты разрушил гору и завалил реку камнÑми? ПоÑмотри на Ñту воду, ее Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚ÑŒ! — Он лишить Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð´Ð°! Я убить Пища! — Он убил ЗверÑ! Ðаш род оÑталÑÑ Ð±ÐµÐ· покровителÑ! — Смерть вероломный Пища! — Зажарить! Слегка опешив от потока ÑвалившихÑÑ Ð½Ð° мою голову обвинений, Ñ Ð¾Ñторожно улыбнулÑÑ Ð¸ показал ÑобравшимÑÑ Ð½Ð° берегу аборигенам открытые ладони: — Вы же Ñами Ñказали, что надо убить Ñтих тварей… — Ложь, — безапеллÑционно отрубила выÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð·-за Ñпины колдуна девушка. — Ðти звери защищали наш род! — Ðо… — Ты разрушил ÑвÑщенное меÑто! Теперь Ñти земли будут Ñтрадать! Ты разгневал наших богов! Я беÑпомощно открыл и закрыл рот, покоÑилÑÑ Ð½Ð° внезапно ÑмутившегоÑÑ Ð˜Ñкату, а затем Ñнова обратил взглÑд на крикливую ораторшу. Грету-видÑщаÑ. Ранг: реликтовый. Уровень: [99]. Скорее вÑего, девчонка ÑвлÑлаÑÑŒ кем-то вроде меÑтного оракула — Ñлегка безумного и повернутого на защите окружающей Ñреды. Спорить Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ личноÑÑ‚Ñми даже в реальном мире было опаÑно, так что мне оÑтавалоÑÑŒ лишь одно — терпеть неÑправедливые наезды и Ñтарательно обтекать, раÑÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñвоевременную поддержку выдавшего квеÑÑ‚ шамана. — Ðто Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð°, ÑоглаÑен. Ðо вода Ñкоро очиÑтитÑÑ Ð¸ больше никогда не наполнитÑÑ Ñдом, а вы… — Ðам не важен Ñд! Ðаши жизни — ничто перед ликом Природы! Ðа лице ИÑкату отчетливо проÑтупило Ñтрадание, а ÑтоÑвший Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ вождь недовольно поджал губы. Ðо ничего не Ñказал. — Убить оÑквернителÑ! Толпа дикарей Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью качнулаÑÑŒ вперед и Ñ Ð±Ñ‹Ð» вынужден прибегнуть к крайним мерам: — Ðто был приказ! Приказ, который… — Который был ниÑпоÑлан Ñвыше, — тут же перебил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð²ÑˆÐ¸Ð¹ запах жареного шаман. — Духи предков шепнули Ñтому человеку, что Великих Зверей нужно оÑвободить из Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° краю горы! РвущиеÑÑ ÐºÐ¾ мне дикари мгновенно раÑтерÑли веÑÑŒ Ñвой пыл. Ð’ глазах активиÑтки отобразилÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñженный мыÑлительный процеÑÑ. — Духи предков? ИÑкату ничего не ответил, но Ñ Ð±Ñ‹Ñтро ÑориентировалÑÑ Ð¸ подхватил ÑÑтафетную палочку: — Они Ñамые. Великий шаман раÑÑказал, что Звери томÑÑ‚ÑÑ Ð² заточении, поÑтому их надо оÑвободить. Чтобы Ñделать Ñто, мне пришлоÑÑŒ разрушить Ñкалу и провеÑти… Ñ… еÑтеÑтвенный отбор. Теперь Ñлабый Зверь отправилÑÑ Ð² Ñтрану вечной охоты, а второй обрел Ñвободу и ушел иÑкать новое ÑвÑщенное меÑто. Ð’Ñ‹ можете поÑледовать за ним, принеÑти щедрые дары… Ð’Ñ€Ñд ли мой вдохновенный Ñпич убедил бы кого-нибудь в реальной жизни, но ÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑловноÑÑ‚Ñми Ð¸Ð³Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема вÑе-таки принÑла Ñти Ñбивчивые объÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ заÑчитала мне раунд. — Хитрый Пища невиновен, — важно Ñообщил вождь. — Хитрый Пища оÑвободил Зверей и очиÑтил реку. â€”Â ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Могучий Фантом, — решил Ñ Ð²Ð¾ÑпользоватьÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ моментом. — Фантом, а не Пища. — Мы уÑлышали тебÑ, Пища, — кивнул Корхан, поворачиваÑÑÑŒ ко мне Ñпиной. — Отныне мы рады видеть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² Ñвоей деревне. И помни о волках! — Помню… — Вечером придешь к моему коÑтру, — добавил ИÑкату. — Мы будем говорить о твоем предназначении. ВидÑÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не Ñказала и не пообещала — лишь наградила Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ взглÑдом и ушла вÑлед за оÑтальными должноÑтными лицами. Толпа начала раÑÑаÑыватьÑÑ. — Кррабы, — оÑторожно заметил ÑкрывавшийÑÑ Ð½Ð° протÑжении вÑей беÑеды Флинт. — Трревогга. Из воды поÑвилоÑÑŒ розовое щупальце, на котором лежало три куÑочка золота. Я машинально взÑл драгоценноÑти, раÑÑеÑнно почеÑал затылок, а потом Ñнова плюхнулÑÑ Ð² реку. Тщательные поиÑки дали мне еще Ñемь золотых Ñлитков, но затем река более-менее очиÑтилаÑÑŒ и Ñтало ÑÑно, что из Ñщера больше ничего не выпало. Перчатки, карта, мифрил — игра упорно отказывалаÑÑŒ радовать кого бы то ни было роÑÑыпÑми ÑпичеÑких ништÑков. — Ладно, — пробормотал Ñ, возвращаÑÑÑŒ на камень. — Подведем итоги… ПоÑле убийÑтва квеÑтового моба мой перÑонаж вознеÑÑÑ Ð½Ð° пÑтьÑот деÑÑтый уровень, а также получил возможноÑть взÑть Ñебе еще один навык. Вдобавок, количеÑтво накопленных очков Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð¾ до шеÑтидеÑÑти воÑьми — теперь Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ†-то мог апнуть «Ñилу» и надеть латы. ОÑтавалÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ один Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ â€” Ñтоило ли Ñто делать прÑмо ÑейчаÑ. — Блин… Соблазн был велик. Ðо впереди маÑчил призрак еще одной грандиозной охоты, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ мне требовалÑÑ Ñ‡Ð¸Ñтый, ничем не замутненный урон. Именно урон, а не ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ° или Ñпектральное Ñопротивление. — Блин. Сделать правильный выбор оказалоÑÑŒ непроÑто. Ðо минут через пÑть Ñ Ð²Ñе же переÑилил ÑобÑтвенное чеÑтолюбие, как Ñледует выругалÑÑ Ð¸ влил вÑе накопленные пойнты в «дух». МакÑимальный урон «иÑкры» приблизилÑÑ Ðº тридцати пÑти тыÑÑчам единиц. Зато обновление гардероба ÑдвинулоÑÑŒ на неопределенный Ñрок. — Ðичего, выловим Ñтих козлов, Ñоберем Ñет, а потом… потом… едрена вошь, откуда мне «Ñилу» на него взÑть? То, что в дальнейшем Фантому обÑзательно понадобитÑÑ Ñерьезный комплект Ñерьезной брони, не вызывало никаких Ñомнений. Ðо предъÑвлÑемые Ñтим Ñамым комплектом Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÑтавлÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе Ñильнее Ñтрадать от жеÑтокого баттхерта — выкидывать на Ñкипировку пÑтьÑот очков характериÑтик было Ñлишком больно. — По одному надевать, что ли? Копить, копить… идиотизм. — Прродадим? — Хрен мы Ñто продадим. И вообще, хватит раÑÑлаблÑтьÑÑ. Давай-ка, найди удочку. Она куда-то уплыла. ÐŸÐ¾Ð¼Ð½Ñ Ð¾ Ñловах шамана, Ñ ÐµÑ‰Ðµ неÑколько чаÑов гулÑл по берегу реки, внимательно ÑÐ»ÐµÐ´Ñ Ð·Ð° поплавком в надежде поймать что-нибудь Ñерьезное. И только вечером, когда Ñолнце окончательно ÑкрылоÑÑŒ за горами, отправилÑÑ Ð½Ð° аудиенцию. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ðµ поÑвление в деревне прошло без оÑобых ÑкÑцеÑÑов — дежурившие у ворот охранники Ñделали вид, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ ÑущеÑтвует, оÑтальные жители продолжили заниматьÑÑ Ñвоими делами… а вот немногочиÑленные дети вÑе же уделили мне толику вниманиÑ, швырнув вÑлед неÑколько куÑков грÑзи. — Мелкие говнюки… ИÑкату обнаружилÑÑ Ð² большом черном шатре, Ñтены которого были любовно раÑпиÑаны фигурками животных и таинÑтвенными Ñимволами. УÑлышав мой деликатный кашель, колдун громко звÑкнул какой-то железкой, поÑле чего ворчливо Ñообщил, что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ зайти внутрь: — Будь моим гоÑтем, Фантом. Желаешь ли ты ощутить запах благовоний? — Ð… нет, наверное. — Как знаешь. Скажи мне, что ведет Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ðº цели? ДогадавшиÑÑŒ, что впереди маÑчит очередной квеÑÑ‚, Ñ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¾ задумалÑÑ. Ðо уже через минуту, так и не Ñумев придумать ничего толкового, пожал плечами: — Судьба. — Хороший ответ, — недобро улыбнулÑÑ Ð˜Ñкату. — Ðо глупый. Попробуй еще раз. — Ð… хм. Хочу Ñтать лучшим, наверное. Хочу открывать новые меÑта, побеждать… — ТщеÑлавие. — Ðу, можно и так Ñказать. — Хорошо, — на Ñтот раз в голоÑе Ñтарика поÑлышалоÑÑŒ удовлетворение. — Жажда Ñлавы делает воинов великими. Или мертвыми. — Лучше уж великими. Рк чему был вопроÑ? — Ты говорил, что хочешь научитьÑÑ Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ-нибудь новому. Теперь Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, что тебе подходит. Прими же мой дар! — Стоп, Ñтоп… черт! Внимание! Ð’Ñ‹ получили навык [КритичеÑкий удар]. — Блин! Я поÑпешно заглÑнул в характериÑтики, уÑтавилÑÑ Ð½Ð° поÑвившуюÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ Ñтрочку — и Ñразу же заткнул фонтан Ñвоего недовольÑтва. КритичеÑкий удар [001]. Базовый навык. Повышает вероÑтноÑть нанеÑти удвоенный урон атакой любого типа на [0,1 %]. — СпаÑибо. Ðто очень полезное умение. — Именно так, — удовлетворенно кивнул ИÑкату. — Я мог бы научить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ ÑпрÑтанные под землей Ñокровища, делать могущеÑтвенные тотемы или ÑоблазнÑть неприÑтупных дев, но прирожденному воину не нужны такие мелочи. Ты ÑоглаÑен? Мне хватило ума выброÑить из головы поÑвившиеÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ радужные мечты и Ñнергично кивнуть. — Хорошо, юный воин. Готов ли ты принÑть мое Ñледующее задание? — Готов. — Тогда Ñлушай. Духи шепчут мне, что в наших землÑÑ… вÑе чаще и чаще поÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¸ Ñоплеменники, а также Ñтранные ушаÑтые твари. Пройдут еще деÑÑть маленьких лун до того момента, когда Совет Племен отправит воинов на великую битву, но готовитьÑÑ Ðº ней Ñледует уже ÑейчаÑ. Пора Ñделать неÑокрушимые доÑпехи, приручить зверей, найти… Примите учаÑтие в подготовке к войне. МеÑтные жители готовÑÑ‚ÑÑ Ðº большой войне. ОтправьтеÑÑŒ вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ на охоту, помогите добыть ценные реÑурÑÑ‹ и приручите как можно больше ездовых животных. ПроÑвите ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ¹ Ñтороны, тогда вам откроютÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ возможноÑти. — ПонÑтно. Рможно узнать, каким вообще навыкам вы можете Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ? — Сначала выполни задание, воин. — Как вÑегда… а у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть товары на продажу? Ð’Ñ‹ же умеете делать тотемы, верно? — Тотемы нужны нашему племени Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹ Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‡Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸. — Блин. Ркакие-нибудь Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ проклÑÑ‚Ð¸Ñ Ð²Ñ‹ знаете? — Сначала выполни задание, воин. — Блин… ДогадавшиÑÑŒ, что больше ничего интереÑного шаман мне не Ñкажет, Ñ Ð²ÐµÐ¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ раÑпрощалÑÑ Ð¸ вышел на Ñвежий воздух. Как оказалоÑÑŒ, не Ð·Ñ€Ñ â€” ÑтоÑвший Ñ€Ñдом Ñ ÑˆÐ°Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¼ дикарь веÑьма обрадовалÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ¼Ñƒ поÑвлению. — Хитрый Пища выходить! Хорошо. Хитрый Пища идти вождь! Вождь ждать! — Окей, уже иду… Пока мы шли к жилищу меÑтного правителÑ, Ñ ÑƒÑпел придумать целых пÑть оправданий тому, что оккупировавшие пещеру волки по-прежнему живы, здоровы и полны Ñил. Ðо вÑе Ñти Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ напраÑными — Корхан желал пообщатьÑÑ Ð½Ð° Ñовершенно иные темы. — СадиÑÑŒ, воин. Я Ñлышал, ты хочешь приÑоединитьÑÑ Ðº нашему походу? — Да. Мне кажетÑÑ… â€”Â Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð·ÑŒÐ¼ÐµÑ‚ в Ñвой отрÑд ЖеÑтокий Рарах. ПоÑтарайÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñледует проÑвить ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñхватки. — Ð… обÑзательно. Сидевший на обитой кожей табуретке вождь удовлетворенно кивнул, а затем напуÑтил на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ пафоÑный и важный вид: — Теперь поговорим о Ñерьезных вещах. Ты убил ЗверÑ. Ðе понимаÑ, как именно Ñледует отвечать на Ñто заÑвление, Ñ Ñкромно улыбнулÑÑ: — Было дело, да. Так получилоÑÑŒ. — Теперь наша Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°ÐµÑ‚ хорошую воду, — продолжил раÑÑказывать очевидные вещи Корхан. — Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ. — Да. — Ðо ты не завершил начатое дело. Второй Зверь вÑе еще жив. ПроÑкользнувшие в голоÑе ÑобеÑедника нотки заÑтавили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ, а Ð·Ð°Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð¸Ð¼ тема вызвала Ñерьезное беÑпокойÑтво — убить огромную тварь по заказу было доÑтаточно проблематично. — Вижу, ты понÑл, что нужно Ñделать, — прозорливо уÑмехнулÑÑ Ð²Ð¾Ð¶Ð´ÑŒ. — ЗаймиÑÑŒ Ñтим Ñразу поÑле того, как вернешьÑÑ Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ‹. ЕÑли Ñможешь вернутьÑÑ. Уничтожьте второго ЗверÑ. ОÑтавшийÑÑ Ð² живых монÑтр по-прежнему угрожает меÑтным жителÑм. Ðайдите его и убейте, прежде чем он уÑпеет нанеÑти Ñелению непоправимый вред. — Блин, еще и Ñ ÑƒÑловием… — Ступай. Ðо помни о Ñвоем задании. ÐŸÑ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² некотором замешательÑтве, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ» шатер, двинулÑÑ Ðº центру деревни, но далеко не ушел. — ОÑтановиÑÑŒ, говорÑщий Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð°Ð¼Ð¸! — Ð? — ОÑтановиÑÑŒ и Ñлушай, — выÑокопарно заÑвила подкравшаÑÑÑ ÐºÐ¾ мне Ñо Ñпины Ñкозащитница. — Духи повелевают тебе завершить начатое дело! — Ðу, Ñ ÑƒÐ¶Ðµâ€¦ — Ты оÑвободил ЗверÑ. Теперь пора вернуть его милоÑть. Ðам требуетÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‡Ð¸Ð¹ защитник! — Ð… — Ты должен… Верните деревне защитника. Грету-видÑÑ‰Ð°Ñ Ñчитает, что оÑтавшегоÑÑ Ð² живых Ð—Ð²ÐµÑ€Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾ вернуть в окреÑтноÑти деревни. Ð’Ñ‹Ñледите его, затем найдите подходÑщее меÑто Ð´Ð»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ ÑвÑтилища и Ñделайте так, чтобы Зверь перебралÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°. Внимание! Ðто задание конфликтует Ñ ÑƒÐ¶Ðµ имеющимÑÑ! Делайте выбор Ñ ÑƒÐ¼Ð¾Ð¼. — С умом, значит, — хмыкнул Ñ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð°Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ñщую девушку задумчивым взглÑдом. — Хрен тут Ñ ÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ выберешь… Ðа первый взглÑд вÑе выглÑдело очень проÑто — чтобы окончательно закрепитьÑÑ Ñреди аборигенов, мне доÑтаточно было принÑть Ñторону Ð²Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ð¸ тщательно выполнÑть вÑе его раÑпорÑжениÑ. Вот только меÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñтка Ñвно обладала ÑущеÑтвенной влаÑтью над умами Ñородичей, а выданный ею квеÑÑ‚ казалÑÑ Ð½Ð° порÑдок более интереÑным и Ñложным. По уму, Ñледовало выбирать именно его. Ðо забыть о практичеÑки наполовину Ñобранном комплекте Ñкипировки Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не мог — ГадÑтво. Флинт, найди-ка мне Ðгома. Ðтот паршивец должен быть где-то здеÑÑŒ. — Крраб! — Давай-давай… Следопыт обнаружилÑÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚ через деÑÑть. ВыглÑдел он Ñонным и раздраженным, но Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ð» Ñерьезное пÑихологичеÑкое преимущеÑтво, так что оÑтавил его недовольÑтво без вниманиÑ. — Дело еÑть. — Какой дело, Хитрый… какой дело, Могучий Фантом? Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ — ночь? Ð’Ñе ходить Ñпать. — Плевать. Мне нужно найти Ñбежавшего ЗверÑ. — Ты иÑкать, — охотно ÑоглаÑилÑÑ Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ€ÑŒ, Ñ Ñ‚Ð¾Ñкой коÑÑÑÑŒ на уютный Ñоломенный тюфÑк. — Ты иÑкать, Ñ Ñпать. — Хрен там. Кто здеÑÑŒ великий Ñледопыт? â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ñледопыт. Ðо Ð¼Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑ‚ÑŒ много дел. — Каких еще дел? Хватит дрыхнуть, пора Ñлужить общеÑтву. â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ñлужить и привеÑти Ñюда вкуÑный пища, — неожиданно раÑÑердилÑÑ Ðгом. — Ðо пища быть очень хитрый и теперь приказывать мне, что делать. Я злитьÑÑ. — Ðичего Ñтрашного. Когда ты Ñможешь найти ЗверÑ? — Я не хотеть иÑкать Зверь. Я хотеть Ñпать. Уйти прочь, пока Ñ Ð½Ðµ наÑадить твой зад на большой оÑтрый копье! — Стоп. Ðе нервничай. Давай по-другому. Сколько золота тебе дать, чтобы ты нашел Ñту гребаную тварь? Ð’ глазах ÑобеÑедника гнев ÑменилÑÑ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ жадноÑтью. Ðбориген поднÑл взглÑд к небеÑам, что-то беззвучно прошептал, а затем раÑплылÑÑ Ð² ÑчаÑтливой улыбке: â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÑ‚ÑŒ вÑе твое золото! ÐžÑ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¸Ð¼ продавцом, Ñумевшим нагреть доверчивого Ð¿Ð¾ÐºÑƒÐ¿Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° кругленькую Ñумму, Ñ Ð²Ð·Ð´Ð¾Ñ…Ð½ÑƒÐ» и удрученно кивнул: — Как Ñкажешь, Ловкий Ðгом, как Ñкажешь… держи. Дикарь забрал Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ ладони два Ñамородка, попробовал один из них на зуб, а затем Ñообщил: â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ñчитать, у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть другой золото. Отдавать мне вÑе! — Больше ничего нет. â€”Â Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð²Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ! ЕÑли Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð½Ðµ отдавать мне плату, Ñ Ð½Ð°Ñаживать Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð° копье и отбирать золото Ñам! — Слышь, — Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ð¾ отодвинулÑÑ Ð¾Ñ‚ агреÑÑивного непиÑÑ. — Ты чего Ñто такой злой? — Ты хотеть обмануть Ðгом. Ðгом не любит обман. — Вот дерьмо… Золото пришлоÑÑŒ отдать — вÑе, без оÑтатка. Лишь поÑле Ñтого дикарь Ñменил гнев на милоÑть и ÑоглаÑилÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ задание. â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ Зверь. Могучий Фантом возвращатьÑÑ Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð°, Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, где Зверь. — Рты Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ что, не пойдешь? â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ð»ÐµÑной воин. ÐœÐ¾Ñ Ð½Ðµ любить равнина. — ЯÑно. Тогда Ñпокойной ночи. — Ðгом благодарить! РазобравшиÑÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ делами и убедившиÑÑŒ, что больше никто не жаждет оÑчаÑтливить моего Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ квеÑтом, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³ÑƒÐ»ÑлÑÑ Ð¿Ð¾ затихшей деревне, отправилÑÑ Ðº воротам, но Ñовершенно неожиданно вÑпомнил про Ñвой напрочь позабытый блог. — Блин, материала же на три недели вперед ÑобралоÑь… ÐÐ¿Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ€Ñ‹Ð±Ð°Ð»ÐºÐ° в Древнем Ñекторе! Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ€ÐµÑ‡ÑŒ Ñнова пойдет о рыбалке. Ðо ловить мы будем не привычную вÑем мелкоту, а таких тварей, о которых большинÑтво меÑтных «гуру» боÑÑ‚ÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ думать. Скриншоты прилагаютÑÑ. УбедившиÑÑŒ, что поÑÑ‚ занÑл Ñвое меÑто в новоÑтной ленте, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±Ñ€Ð°Ð»ÑÑ Ð½Ð° большую вÑзанку Ñвежей травы, уÑтроилÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ в компании Флинта и начал читать поÑвлÑющиеÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени комментарии. Рпотом Ñовершенно внезапно уÑнул. Впервые за вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ñ‹. Глава 10 Открыв глаза, Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑŽ минуту бездумно раÑÑматривал Ñркие ÑеребриÑтые звезды, завиÑшие в бездонном черном небе. БлеÑÑ‚Ñщие точки образовывали неизвеÑтные мне ÑозвездиÑ, таинÑтвенно мерцали, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени пропадали за редкими облаками… Следующим, что вошло в мой мир, была коза. Ðизменное животное проÑунуло голову Ñквозь ограду загона, дотÑнулоÑÑŒ до моей «кровати», а затем начало пожирать ее, Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¼Ð¾ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸ похруÑÑ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² процеÑÑе трапезы. — Пошла к черту… Окончательно проÑнувшиÑÑŒ и оÑознав, что именно ÑлучилоÑÑŒ, Ñ Ñерьезно вÑтревожилÑÑ. Фантом ни при каких обÑтоÑтельÑтвах не должен был заÑыпать в игре. Само Ñобой, Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… игроков Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть предуÑматривалаÑÑŒ, но Ð´Ð»Ñ ÐµÐµ активации Ñледовало воÑпользоватьÑÑ ÑиÑтемным меню, которого у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñту не имелоÑÑŒ. Значит, Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð¾ÑˆÐ»Ð¸ в реальном мире. — Так… Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾ таращилÑÑ Ð² пуÑтоту, ÑилÑÑÑŒ понÑть, что должен означать мой внезапный Ñон. ПриближающуюÑÑ Ñмерть? Ðеожиданное воÑÑтановление? Или виною вÑему Ñтала Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñть какой-нибудь уборщицы, ÑгорÑча ткнувшей шваброй в аппарат жизнеобеÑпечениÑ? — Уборщица… да, они могут. Блин, Ñ Ð²ÐµÐ´ÑŒ Ðлину продинамил… Ñтоп! Ðовое воÑпоминание о таинÑтвенной девушке мне не понравилоÑÑŒ — оно оказалоÑÑŒ чрезвычайно Ñмутным и вызывало неприÑтное чувÑтво вины. Как будто Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ был что-то Ñделать, но не Ñделал, уподобившиÑÑŒ обычной махровой Ñволочи. — Блин. Ðомер не помню… хотÑ, еÑли раÑковырÑть облако… а надо оно мне? Ð’ÑеÑторонне обдумав Ñтот щекотливый вопроÑ, Ñ Ñделал вывод, что Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñпешка в подобной Ñитуации чревата вÑевозможными оÑложнениÑми и немного уÑпокоилÑÑ. ПоÑле чего открыл почтовый Ñщик, напиÑал длинное Ñообщение Ñвоему лечащему доктору, а затем, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью абÑтрагироватьÑÑ Ð¾Ñ‚ возможных проблем, перешел в Ñвой блог. [ЧувÑтвую, пафоÑные рыболовы, целыми днÑми хваÑтающиеÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ перед другом толщиной Ñвоих удилищ, дружно обгадилиÑÑŒ от завиÑти.] [Ðто не имеет ничего общего Ñ Ñ€Ñ‹Ð±Ð°Ð»ÐºÐ¾Ð¹. ЗдеÑÑŒ вообще нет рыбы. Вдобавок, ловли, как таковой, тоже нет.] [Мне кажетÑÑ, что Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую в твоих Ñловах завиÑть. Кого ты там в прошлом меÑÑце поймал? Тощего паруÑника?] [Я много кого поймал, в отличие от автора Ñтого дерьмоблога. Такие как он, проÑто позорÑÑ‚ профеÑÑию.] [Запахло жареным, Ñ Ñмотрю.] [Я бы Ñказал, еÑть пробитие.] [ТС — читер. Ðо крокодил от него вÑе-таки удрал, молодчага.] [Крокодил вообще краÑава. Переживаю за него.] [Ðичего, ТС Ñкоро запилит бложик Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñанием того, как он натÑгивает Ñтого хвоÑтатого неудачника.] [Ðаконец-то интереÑный поÑÑ‚. Рто Ñ ÑƒÐ¶Ðµ отчаÑлÑÑ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ здеÑÑŒ что-нибудь ÑтоÑщее.] [ТС породил интригу. Первый крокодил удрал, Ñто ÑÑно. Рвторой?] [ПриÑел на Ñкалу, очевидно же.] [Ðикого не Ñмущает, что блогопиÑец, помимо Ñтих Ñкриншотиков, ничего нам не показал? Где лут?] [Точно. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, на Ñтот раз рыбка накуканила рыболова.] [Причем, дважды.] [Ðффтор нуб и опозорилÑÑ.] [ПолучаетÑÑ, Ñтот лох проковырÑл Ñкалу, напугал пару монÑтров, да и только? Ðпик фейл.] [Ð’ÑÑ Ñуть вÑех блогеров Ñтого мира — раздуть какую-нибудь унылую фигню до размеров Ñлона и хайпануть на ней, пока никто не заподозрил обман.] [Дизлайк ничтожному крабу!] К Ñожалению, на Ñтот раз чтение не доÑтавило мне никакой радоÑти — в порыве гнева Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ начал Ñоздавать еще одну запиÑÑŒ, призванную указать оппонентам на вÑÑŽ их безграничную ничтожноÑть. К ÑчаÑтью, мой запал доÑтаточно быÑтро иÑÑÑк, злоÑть незаметно улетучилаÑÑŒ и жеÑтокое унижение форумных троллей отодвинулоÑÑŒ на неопределенный Ñрок. Еще через четверть чаÑа Ñ€Ñдом Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ объÑвилÑÑ Ñ…Ð¼ÑƒÑ€Ñ‹Ð¹ квадратнолицый дикарь, Ñообщивший, что наÑтало Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑпичеÑкой охоты: — Хитрый Пища вÑтавать. Идти к ворота. Бежать за шипаÑтый Ñщерица, потом умирать! Как оказалоÑÑŒ, меÑтные охотники уже давно ÑобралиÑÑŒ на выходе из поÑелка и дожидалиÑÑŒ только менÑ. РазумеетÑÑ, Ñта проволочка мало кому из них пришлаÑÑŒ по вкуÑу. — Ты ленитьÑÑ, — безапеллÑционно Ñообщил мне командовавший группой Рарах. — Ты плохой воин. Сонный и Ñлабый. — Жалкий Пища, — подхватил вертевшийÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼ охотник. — Ты не оправдать надежда вождь! — Иди на хрен. Я, в отличие от тебÑ, могу убить большого ЗверÑ. ОÑознал, ничтожный червь? Ðбориген обиженно затих, а по лицам его товарищей начали раÑползатьÑÑ Ð·Ð»Ð¾Ñ€Ð°Ð´Ð½Ñ‹Ðµ ухмылки. — СладкоголоÑый Кхар быть унижен! — Пища умный. — Пища поÑрамить Кхар! — Кххарр крраб! Ðаш предводитель раздраженно поморщилÑÑ, а затем Ñердито махнул рукой, преÑÐµÐºÐ°Ñ Ð±ÐµÑполезные разговоры и Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñтарт запланированному походу. — Мы бежать. Вперед! Дикари без возражений развернулиÑÑŒ, дружной толпой выÑкочили за ворота и помчалиÑÑŒ в Ñторону зарождающегоÑÑ Ñ€Ð°ÑÑвета. Я, догадавшиÑÑŒ, что ждать Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ больше никто не ÑобираетÑÑ, метнулÑÑ Ð²Ñлед за ними. — Бежать, Пища, бежать, — злорадно пропыхтел державшийÑÑ Ð² арьергарде Кхар. — Бежать, иначе вÑе увидеть твой позор! — Бегу… Мне удавалоÑÑŒ выдерживать взÑтый Ñоратниками темп в течение целых трех минут. Затем перÑонаж выдохÑÑ, потерÑл ÑкороÑть и начал отÑтавать от группы. — Бежать, Пища! Увы, но неÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñкачка Ñыграла Ñ Ð¤Ð°Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¾Ð¼ злую шутку — без должного количеÑтва «выноÑливоÑти» он не мог заниматьÑÑ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ñ‡ÐµÑкими упражнениÑми хоть Ñколько-нибудь длительный промежуток времени. ЕÑли Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑŠÐµÐ¼Ð° на Ñкалы характериÑтик еще хватало, то на беÑконечную беготню — уже нет. — Ладно, перерыв… ПоÑтоÑв на одном меÑте пару минут, Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ñ‹ÑˆÐ°Ð»ÑÑ Ð¸ Ñмог Ñделать новый рывок, почти догнав отрÑд. Ðо затем был вынужден взÑть еще одну паузу. — Блин, не потерÑть бы их… Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÐµÐ³Ð¾ перерыва до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð¾, что можно заглÑнуть на рынок и купить ÑоответÑтвующий буÑÑ‚. Вот только денег на выбранный Ñвиток в кошельке не оказалоÑÑŒ — вÑе золото отжал Ñебе Ðгом, а мифрил требовалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ Ð´Ð»Ñ Ñовершенно других целей. — Козлина жаднаÑ… ПоднÑвшееÑÑ Ð½Ð°Ð´ горизонтом Ñолнце оÑветило разозленного на веÑÑŒ мир игрока, вÑеми Ñилами пытавшегоÑÑ Ð´Ð¾Ð³Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ оторвавшихÑÑ Ð¾Ñ‚ него на добрый километр непиÑей. Игрок упорно бежал вперед, оÑтанавливалÑÑ, материлÑÑ, но затем Ñнова продолжал движение. ÐепиÑи рефлекÑировали гораздо меньше, даже не ÑобираÑÑÑŒ оглÑдыватьÑÑ Ð¸ переживать за Ñвоего товарища. Рвот летавшие в облаках птеродактили раÑÑматривали потенциальную добычу Ñ Ð±Ñ‹Ñтро возраÑтающим интереÑом. — Сожрут ведь, — пробормотал Ñ, Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· редкие камни и коÑÑÑÑŒ в Ñторону крылатых тварей. — У, блин, Ñволочи шерÑÑ‚Ñные… От Ñокрушительного фиаÑко Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑпаÑло только то, что ближе к меÑту охоты Рарах изменил ÑкороÑть Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¹Ð´Ñ Ð½Ð° шаг. Ðто позволило Фантому догнать Ñоратников и влитьÑÑ Ð² их дружные, но Ñлегка выÑокомерные Ñ€Ñды. — Пища — жалкий воин. — Пища Ñмешон. — Пища — позор нашей деревнÑ. — Да вертел Ñ Ð²Ð°Ñ Ð²Ñех на земной оÑи, необразованные мизантропы. — Кррабы! — Тихо! Мы ловить Ñщерица! Ð’ ходе небольшого брифинга выÑÑнилоÑÑŒ, что первой целью затеÑнной дикарÑми охоты ÑвлÑетÑÑ Ð¼Ð°ÑÑовый геноцид живущих неподалеку Ñтегозавров — шаман ÑобиралÑÑ Ñделать из их Ñпинных плаÑтин неÑокрушимые щиты, а вождь раÑкатал губу на хвоÑтовые шипы, Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¾Ð±Ð·Ð°Ð²ÐµÑтиÑÑŒ новыми выÑокоубойными копьÑми. ПоÑкольку Ñтегозавров до Ñтого момента Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ» только на картинках, Ñта новоÑть заново разбудила в моей душе Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ ÐºÐ¾ вÑему проиÑходÑщему. — Они быÑтро бегают? Ð—Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾? — Они бегать быÑтрее Пища, — тут же откликнулÑÑ Ð·Ð»Ð¾Ð¿Ð°Ð¼Ñтный Кхар. — Они догнать Пища, вонзить в него Ñвой коготь, а потом затоптать! â€”Â Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не Ñпрашивал. — ШипаÑтый Ñщерица большой и Ñильный, — Ñообщил более адекватный Рарах. — Сильнее наших воин, но Ñлабее большой Зверь. К Ñщерица надо подкраÑтьÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¾, а затем бить копьем. Много раз бить. — Стррах, — разнервничалÑÑ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚. — Стррах, Ñтррах! — Тихо, не буÑнь. Рможно, Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñƒ Ñщерицу Ñам завалю? Без вашей помощи? Командир окинул Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑкептичеÑким взглÑдом, но уже ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ðµ предвкушающе улыбнулÑÑ: — Так и быть! Мы вÑе Ñмотреть, как Хитрый Пища бить Ñщерица. Ходить! — Замечательно. Ркуда идти-то? — Ящерица прÑтатьÑÑ Ð·Ð° тот леÑ. Ходить! Стегозавры обнаружилиÑÑŒ на внушительной прогалине, раÑкинувшейÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ рощицами. Сонные динозавры лениво бродили из Ñтороны в Ñторону, пощипывали Ñрко-зеленую травку, а также Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени демонÑтрировали Ñвой буйный нрав — гневно мычали, фыркали друг на друга, шелеÑтели закрепленными на Ñпинах плаÑтинами и размахивали колючими хвоÑтами, Ð²Ð½ÑƒÑˆÐ°Ñ Ñтрах в Ñердца потенциальных врагов. Равнинный Ñтегозавр. Ранг: обычный. Уровень: [1500]. Закинув в памÑть дневника неÑколько Ñкриншотов, Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÑÑ Ð¿Ð»ÐµÑ‡Ð¾Ð¼ о ближайшую ÑоÑну и начал проÑчитывать Ñвои дальнейшие дейÑтвиÑ. Чтобы убить монÑтра такого уровнÑ, «иÑкре» нужно было работать на протÑжение тридцати пÑти Ñекунд, а Ñтоль длительный промежуток времени доÑтавлÑл много проблем — за полминуты даже Ñамый медлительный динозавр уÑпевал выбратьÑÑ Ð¸Ð· зоны поражений. ТребовалоÑÑŒ как-то ограничить врага в перемещениÑÑ…. Либо попроÑту отвлечь его, внушив ложную надежду. — Ðнкилозавры неплохо велиÑь… в принципе, еÑли опÑть залезть на дерево, приманить… — Хитрый Пища торопитьÑÑ! — Пища, ты уÑнуть от Ñтраха? — Блин… Так и не придумав ничего ÑтоÑщего, Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»ÑÑ Ð½Ð° дерево, отработанным движением вцепилÑÑ Ð² ÑоÑеднюю ветку, поÑле чего громко крикнул, обращаÑÑÑŒ к ближайшему Ñтегозавру: — Ðй ты, грÑзный кожаный паÑÑив! Иди-ка Ñюда! Ðе ожидавший такого наезда Ñщер переÑтал жевать траву, вÑкинул голову и замер, Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÑ€Ð·ÐºÐ¾Ð³Ð¾ двуногого, оÑмелившегоÑÑ Ð½Ð° Ñтоль нелицеприÑтное выÑказывание. — Че вылупилÑÑ, жалкий труÑ? Иди Ñюда, Ñ Ñказал! Ð ÐµÐ¿Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð¾ хрюкнула, поÑле чего решительно шагнула в Ñторону обидчика. ÐавÑтречу тут же полетел маленький краÑноватый огонек. Первые неÑколько Ñекунд поÑле моей атаки Ñтегозавр продолжал двигатьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, намереваÑÑÑŒ во что бы то ни Ñтало добитьÑÑ ÑправедливоÑти. Затем пришло оÑознание, вынудившее Ñщера издать возмущенный рев и оÑтановитьÑÑ. Сразу поÑле Ñтого возмущенный гигант неуклюже развернулÑÑ, броÑилÑÑ Ð½Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐºâ€¦ — Ðу, давай! МонÑтр оказалÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÑчур медлительным — неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° фору в двадцать Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ð¼ Ñекунд, он уÑпел добежать лишь до ÐºÑ€Ð°Ñ Ð»ÑƒÐ¶Ð°Ð¹ÐºÐ¸, где и раÑÑыпалÑÑ Ð¿ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ð¼. Его товарищи, уловив тонкий аромат приближающихÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÑтноÑтей, заметно вÑтревожилиÑÑŒ. — Хитрый Пища умный, — донеÑÑÑ Ñнизу воÑхищенный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾-то дикарÑ. — Пища убить Ñщерица! — Само Ñобой. — Мы понÑть, что ты полезный, — заÑвил подошедший к моему дереву Рарах. — Теперь ты убивать Ñледующий Ñщерица. — Через полтора чаÑа Ñмогу, раньше никак. — БеÑполезный Пища. — Рты бы помолчал. Сам-то хоть что-то Ñделал? â€”Â ÐœÐ¾Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ вÑех Ñщерица! — Ðу давай, попробуй. — ТрруÑливый крраб! — Мы зажарить и ÑъеÑть твой жалкий птица! — Трревогга… Ð’ течение Ñледующего чаÑа Ñ Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом наблюдал за тем, как проворные аборигены гонÑÑŽÑ‚ неповоротливых мобов от рощи к роще. Охота велаÑÑŒ доÑтаточно прÑмолинейно — мои Ñоратники выбирали наиболее Ñимпатичную жертву, подкрадывалиÑÑŒ к ней, а затем Ñ Ð»ÐµÐ´ÐµÐ½Ñщими душу воплÑми броÑалиÑÑŒ в атаку, Пораженный неÑколькими копьÑми Ñтегозавр впадал в ÑроÑть и начинал активно размахивать хвоÑтом, но коварные дикари не менее шуÑтро разбегалиÑÑŒ во вÑе Ñтороны, Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÐµÐ·Ð´Ð¸Ñ, а также напрочь Ð´ÐµÐ·Ð¾Ñ€Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ñƒ. Как правило, второй заход ÑтановилÑÑ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ð¼. — Смотреть, Пища! УчитьÑÑ! — Да-да. УчителÑ, блин, нашлиÑÑŒ. РаÑтерÑв половину Ñтада, Ñщеры окончательно утратили боевой дух и дружно Ñбежали куда-то вдаль. ПреÑледовать их никто не Ñтал — командир решил, что Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° Ñледует Ñобрать валÑвшийÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ñюду лут. Ð’ том чиÑле и тот, который выпал из моей личной добычи. — Ðй, Ñй… — Молчать, Пища. Мы охотитьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ñ. Ты держать Ñвой волоÑатый лапа далеко! — Ðто же Ñ ÐµÐ³Ð¾ убил! â€”Â Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñть приказ вождь. ЧувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð±ÐµÑÑильную злоÑть, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñледил за упаковкой маÑÑивных коÑÑ‚Ñных плаÑтин, Ñделал еще одну попытку отжить Ñебе какую-нибудь ценноÑть — и Ñовершенно внезапно добилÑÑ ÑƒÑпеха. — Хорошо, Пища. Ты быть полезный воин, ты доÑтоин награда. Бери! Мне под ноги упал небольшой коÑÑ‚Ñной щиток. Ð¡Ð¿Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñтина Ñтегозавра. Ранг: редкий. Материал. — О, ÑпаÑибо… а что из нее лучше вÑего делать? Рарах презрительно поморщилÑÑ, Ñплюнул на землю и ÑниÑходительно процедил: — Ты глупый воин, Пища. Ты делать из Ñтого щит. Ð’ моей голове начал ÑкладыватьÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½ по Ñтремительному обогащению за Ñчет добычи и продажи таких вот плаÑтин на внешнем рынке, но командир тут же оборвал Ñти приÑтные мыÑли, дав команду на преÑледование удравших Ñщериц. — Вперед! До Ñамого обеда мы занималиÑÑŒ уничтожением оÑтавшихÑÑ Ñтегозавров. Еще два чаÑа ушло на Ñбор вÑех трофеев в одном меÑте. Рпотом, Ñовершенно неожиданно Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, выÑÑнилоÑÑŒ, что популÑÑ†Ð¸Ñ ÑˆÐ¸Ð¿Ð°Ñтых динозавров иÑтреблена под корень и вÑе мои задумки по Ñтремительному обогащению можно выкинуть в унитаз. — Мы уничтожить Ñщериц до конца, — Ñамодовольно заÑвил Рарах, оÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð½ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½ÑƒÑŽ кучу Ñобранных отрÑдом плаÑтин. — Теперь они прийти не Ñкоро, но нам хватит. — То еÑть? ЗдеÑÑŒ больше нет Ñтегозавров? — Мы убить их! — Блин. Реще где-нибудь? — В землÑÑ… ÑоÑедний Ð¿Ð»ÐµÐ¼Ñ ÐµÑть шипаÑтый Ñщерица. Ðо она нужен там. — Печально. — Ты показать ÑÐµÐ±Ñ Ñильный воин, Хитрый Пища. Мы гордитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. — Ðу да, ну да… Ð¡Ð¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдела доÑтаточно неоднозначно. С одной Ñтороны, за Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ‹ мне удалоÑÑŒ получить только девÑть уровней — веÑьма Ñкромный результат, еÑли принÑть во внимание поÑтоÑнную беготню и необходимоÑть выÑлушивать желчные реплики Ñоратников. С другой — репутационные квеÑты никогда не отличалиÑÑŒ воÑхитительным профитом, так что жаловатьÑÑ Ð½Ð° отÑутÑтвие ништÑков было грешно. Пока Ñ Ð²Ð·Ð²ÐµÑˆÐ¸Ð²Ð°Ð» вÑе плюÑÑ‹ и минуÑÑ‹ текущего мероприÑтиÑ, командир закончил любоватьÑÑ ÐºÐ¾ÑÑ‚Ñми, развернулÑÑ Ðº югу и Ñнергично вÑкинул вверх правую руку: — Вперед! Ловить рогатый Ñщерица! Пришло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ перебежки. Ð’ течение Ñледующих полутора чаÑов Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ Ð´Ð¾Ð³Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ умотавших вперед Ñоратников, ругалÑÑ Ð½Ð° Ñудьбу и характериÑтики перÑонажа, а также ÑроÑтно материл Флинта, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то вдруг решившего оÑвоить мое новое прозвище. — Хитррый Пищща! — Пошел… к черту… — Пищща! Утомительный марафон закончилÑÑ Ð½Ð° краю обширной низины. ЗдеÑÑŒ отчетливо проÑлеживалаÑÑŒ ÑÐ»Ð°Ð±Ð°Ñ Ð²ÑƒÐ»ÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñть, кое-где бурлили грÑзевые озера, над землей клубилÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¹ пар, а немного поодаль вздымалиÑÑŒ к небу Ñтруи гейзеров. ÐžÐ±Ñ‰Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð° чем-то напоминала камчатÑкие пейзажи, но было здеÑÑŒ и одно немаловажное отличие — вмеÑто упитанных коÑолапых медведей здеÑÑŒ гулÑли Ñтрашные рогатые динозавры. ТрицератопÑ. Ранг: редкий. Уровень: [1350]. Стиракозавр. Ранг: обычный. Уровень: [1200]. — Мы ловить Ñтот Ñщерица, — объÑÑнил дождавшийÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð Ð°Ñ€Ð°Ñ…. — Ловить живьем. Потом мы ÑадитьÑÑ Ð½Ð° Ñщерица и Ñкакать в бой. Враги Ñтрадать! — Враги очень Ñильно Ñтрадать, — на вÑÑкий Ñлучай уточнил Кхар. — Очень Ñильно! — ПуÑть Ñтрадают, мне-то что… а как их ловить? ВмеÑто ответа командир доÑтал из Ñкладок Ñвоего куцего одеÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ðº Ñтранной липкой ÑубÑтанции, а затем протÑнул его мне: — Брать. — Ðто что еще за хрень? — Брать! Ты кинуть Ñтот вещь на голову Ñщерица. Тогда мы ее поймать. — Ðмулет, что ли? — Великий шаман Ñделать Ñтот ловушка. Ты кидать, а не Ñпрашивать. ÐаÑтойчивоÑть Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ мне веÑьма подозрительной, но Ñ Ð²Ñе же протÑнул руку и забрал неопрÑтный бугриÑтый шарик. Тот мгновенно прилип к пальцам. — Хитрый Пища подбегать к Ñщерица, потом клаÑть ей на голова Ñтот ловушка. Сильно клаÑть! Я глÑнул в Ñторону ближайшего трицератопÑа, оценил длину его рогов и протÑнул липучку обратно: — Ðафиг. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ получитÑÑ. — Вождь Ñказал Ñделать! — Пища боÑтьÑÑ? Пища Ñлабый воин! — Пищща трруÑ! ТрруÑ! — Ðе понÑл?! — ТрруÑ! Пищща трруÑ! â€”Â Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ð° говорить правда, — блаженно улыбнулÑÑ ÐšÑ…Ð°Ñ€. — Даже птица видеть. ÐеÑколько Ñекунд Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ раÑÑматривал охамевшего в край Флинта, а потом зловеще уÑмехнулÑÑ: — Ðу-ка, иди Ñюда, падла ты картаваÑ. — Трревогга, — мгновенно ощутил неладное попугай. — ОпаÑÑноÑÑть! — Точно. Лети Ñюда, мелкий заÑранец! Под одобрительные реплики ÑобравшихÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ€ÐµÐ¹ Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð» вернувшегоÑÑ Ð½Ð° плечо питомца, Ñунул ему в лапы липкую дрÑнь, поÑле чего выпуÑтил на волю. — Лети вон к той гадине и прилепи к ее башке Ñту хрень! — Стррах… — Ты ÑправитьÑÑ, отважный птица, — подбодрил Флинта внимательно наблюдавший за проиÑходÑщим Рарах. — Ты ÑправитьÑÑ. Иначе мы зажарить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸ ÑъеÑть. — Стррах! — Лети, Ñ Ñказал! Сопровождаемый добрыми и не ÑовÑем добрыми напутÑтвиÑми попугай преодолел отделÑвшее его от жертвы раÑÑтоÑние, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ шлепнулÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ маÑÑивных рогов, затем попыталÑÑ Ð²Ð·Ð»ÐµÑ‚ÐµÑ‚ÑŒ, но не Ñумел Ñтого Ñделать — творение ИÑкату намертво приклеило меленького заÑранца ко лбу трицератопÑа. Ящер недовольно мотнул башкой и фыркнул, вынудив пернатого наездника громко пиÑкнуть от ужаÑа. — Хороший птица, — пробормотал тем временем командир, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² руках небольшой каменный шарик. — Полезный птица… идти Ñюда! ДревнÑÑ Ñ€ÐµÐ¿Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñть фыркнула, но Ñразу поÑле Ñтого неторопливо выбралаÑÑŒ из уютной грÑзевой ванны и двинулаÑÑŒ к нашему отрÑду, Ñ Ñилой Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ñтые конечноÑти в податливую землю. — Идти Ñюда! СтоÑть! Лежать! Ð¢Ñ€Ð¸Ñ†ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð¿Ñ Ð¿Ð¾Ñлушно оÑтановилÑÑ, неопределенно вÑхрапнул, а затем ловко опуÑтилÑÑ Ð½Ð° брюхо — Ñловно конь, помогающий ребенку забратьÑÑ Ð² Ñедло. Флинт на вÑÑкий Ñлучай еще раз иÑпуганно пиÑкнул, но вÑе Ñамое Ñтрашное уже оÑталоÑÑŒ в прошлом. Рарах подошел к морде уÑмиренного зверÑ, оÑвободил и отшвырнул в Ñторону моего питомца, а потом изо вÑех Ñил припечатал державшийÑÑ Ð½Ð° чеÑтном Ñлове артефакт к жеÑткой коричневой коже. — Мы Ñделать Ñто! Мы победить! — Да-да, вы Ñделать, как же… — Хитрый Пища, ты брать Ñвой птица и ловить Ñледующий зверь! — Кто бы ÑомневалÑÑ… Ðа протÑжение двух Ñледующих чаÑов Флинт иÑправно разноÑил по округе липкие шарики, Рарах выдавал порабощенным зверÑм ценные указаниÑ, а вокруг Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñтепенно копилÑÑ Ð·Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð½ÐµÑ†, ÑоÑтоÑвший из огромных Ñлоноподобных тварей, украшенных торчащими во вÑе Ñтороны рогами. Затем вÑе наконец-то подошло к логичеÑкому финалу — как оказалоÑÑŒ, шаман ÑоÑтрÑпал ровно пÑтнадцать контролирующих артефактов, так что околдовать кого-то еще не предÑтавлÑлоÑÑŒ возможным. — Теперь мы ÑадитьÑÑ Ð½Ð° Ñщерица. СадитьÑÑ Ð´Ð²Ð° воина на один Ñщерица! ВыполнÑÑ Ñ€Ð°ÑпорÑжение временного начальÑтва, Ñ Ð´Ð¾ÑˆÐµÐ» до лежавшего Ñ€Ñдом гиганта, Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом заглÑнул в переполненные равнодушием глаза, Ñделал очередной Ñкриншот и полез наверх, цеплÑÑÑÑŒ за торчавшие из коÑÑ‚Ñного «воротника» шипы. ДобралÑÑ Ð´Ð¾ хребта, переброÑил через него ногу, в затем раÑположилÑÑ Ð² углублении между позвонками. С трехметровой выÑоты вÑе выглÑдело ÑовÑем другим — более мелким и незначительным. Летавшие Ñреди облаков птеродактили казалиÑÑŒ надоедливой мошкарой, ворочавшиеÑÑ Ð¿Ð¾ ÑоÑедÑтву Ñщеры воÑпринималиÑÑŒ в качеÑтве безобидных помощников, промчавшийÑÑ Ð²Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐµ велоцираптор вызвал лишь ÑниÑходительную уÑмешку… — ПодниматьÑÑ! Идти! У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñпиной уÑтроилÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ из дикарей, а еще через Ñекунду превращенный в ездовое животное Ñщер глубоко вздохнул, шевельнулÑÑ Ð¸ вÑтал на ноги, едва не ÑброÑив Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ на землю. — ДержатьÑÑ, Пища, — доброжелательно поÑоветовал абориген. — Иначе упаÑть. — СпаÑибо, попробую… ПоÑле деÑÑтка отрывиÑтых команд наш отрÑд Ñмог обреÑти некую целоÑтноÑть. Динозавры выÑтроилиÑÑŒ цепочкой, оказавшийÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸ двинулÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ — и вÑе оÑтальные безропотно поÑледовали его примеру. — Мы напаÑть на жалкий ушаÑтый народ, — тут же Ñообщил мне болтливый Ñпутник. — Мы добежать до выÑокий горы, пройти Ñквозь них и убить каждый ушан. Затоптать, наÑадить на копье и ÑъеÑть! — Ðормальный план, — ÑоглаÑилÑÑ Ñ, размышлÑÑ Ð¾ том, какую чаÑть из полученной информации Ñтоит опубликовать в блоге, а какую лучше придержать до лучших времен. — УшаÑтых можно и на копье уÑтроить. — ÐаÑадить, — Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ подхватил дикарь, Ñнергично Ð»ÑƒÐ¿Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð¿Ñа голыми пÑтками. — Много раз наÑадить! Ты понимать менÑ, Пища, ты Ñильный воин! — Само Ñобой. Ð Ñколько вÑего племен пойдет на ушаÑтых? — Много! Мы ÑобратьÑÑ, вывеÑти из леÑа больших Ñщерица, Ñделать новый оружие, потом напаÑть! Мы уничтожить ушаÑтый народ! РаÑтоптать, ограбить, убить их жалкие боги! Захватить их землÑ! — ЯÑно… ÐžÐ±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° показалаÑÑŒ мне гораздо более долгой, но зато интереÑной — Ñ Ñ€Ð°ÑÑматривал менÑющиеÑÑ Ð»Ð°Ð½Ð´ÑˆÐ°Ñ„Ñ‚Ñ‹, болтал Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÑ‚Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð¼, на пару Ñ Ð½Ð¸Ð¼ придумывал новые ÑпоÑобы ÑƒÐ¼ÐµÑ€Ñ‰Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÑ‚Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ð²ÑˆÐ¸Ñ…ÑÑ Ñльфов и банально отдыхал душой поÑле напрÑженной беготни. Ð’ какой-то момент времени мы дошли до Ñклада Ñ Ñ‚Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑми, перегрузили вÑÑŽ добычу на одного из Ñщеров, а затем продолжили путь к деревне. — Скоро прийти. Быть еще Ñветло. Прогноз Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ€Ñ Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°Ð»ÑÑ â€” когда впереди показалÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¹ чаÑтокол, Ñолнце только-только дотронулоÑÑŒ Ñвоим краешком до вершины ÑоÑедней горы. — Пища ходить к вождь, — Ñообщил мне Рарах поÑле того, как отрÑд оÑтановилÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÑƒ от входа в поÑелок. — Ты хорошо воевать, ты взÑть награда. — Здорово. Так Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÐµÐ»? — Идти! Визит к вождю не обошелÑÑ Ð±ÐµÐ· приключений — как только мы Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ оказалиÑÑŒ внутри изгороди, навÑтречу Ñразу же выÑкочил очень довольный Ñобою Ðгом: — Могучий Фантом, Ð¼Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ Зверь! Зверь убежать к дальний пруд, ÑпрÑтатьÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ и Ñидеть тихо-тихо. Ты убивать его? — Еще не знаю, — протÑнул Ñ, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки обновившуюÑÑ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ñƒ. — Может быть, может быть… — Ðгом помогать. Ðо Ð¼Ð¾Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾ больше золота! — Там видно будет… Ð’ отличие от Ñледопыта, на Корхана мое поÑвление не произвело никакого впечатлениÑ. ВпуÑтив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² шатер, вождь демонÑтративно зевнул, покоÑилÑÑ Ð½Ð° разложенный возле Ñтены тюфÑк и только поÑле Ñтого Ñоизволил узнать о Ñвоем задании: — Как прошла охота? Ты выполнил мой приказ? — ВÑе Ñделано по выÑшему разрÑду. Я убил трех Ñтегозавров, затем помог ловить… — Хорошо. Мы благодарны тебе, Пища. Можешь идти. — Ð… хм. Рнаграда? — Ты уже взÑл Ñебе коÑть Ñщерицы. Можешь идти, но помни, что Зверь вÑе еще жив. Ты должен его убить. — Знаю, знаю… Слегка Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð´ÑƒÑ Ð¸Ð·-за жадноÑти меÑтного Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ ÑложноÑти выданного им квеÑта, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ» шатер, двинулÑÑ Ðº выходу из деревни… а потом чуть ли не лоб в лоб ÑтолкнулÑÑ Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ´ÑˆÐµÐ¹ из-за ÑоÑедней хижины ÑкоактивиÑткой. — Ты нашел ЗверÑ? — в глазах девушки пробудилиÑÑŒ отблеÑки уже знакомого мне огнÑ. — Ðашел? — Ðашел, не переживай. — Хорошо. — Грету величеÑтвенно кивнула, проигнорировав мой не Ñлишком-то почтительный тон. — Ð Ñдом еÑть озеро, которое подходит Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ ÑвÑтилища. Приведи туда ЗверÑ, тогда будешь вознагражден! Я окинул ÑобеÑедницу задумчивым взглÑдом, вÑпомнил Ñлова вождÑ, покоÑилÑÑ Ð½Ð° темнеющее небо — и улыбнулÑÑ, догадавшиÑÑŒ, каким образом можно решить ÑвившиеÑÑ Ð² неразрывный узел квеÑты. — Приведу. ОбÑзательно приведу. Ðо мне понадобитÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ. Глава 11 — Иди Ñюда, мой хороший, иди… иди, Ñ Ñказал, падла зубаÑтаÑ! — Как ты Ñмеешь так говорить? СвÑщенный Зверь покарает тебÑ! — Хрен кто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ покарает… а ты чего вÑтал? Тащи мÑÑо. — Уже неÑу, Могучий Фантом! — Трревогга! ВорочавшийÑÑ Ð² небольшом леÑном озере крокодил недовольно вÑхрапнул, а затем одним мощным рывком выÑкочил на берег и раÑпахнул уÑеÑнную клыками паÑть. ÐšÐ°Ñ‡Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð° активиÑтка тут же благоразумно отÑтупила мне за Ñпину. — Отдай ему дары. — Ðашла дурака. ПуÑть Ðгом отдаÑÑ‚. — Ты прав. ПуÑть отдаÑÑ‚ Ðгом. ВернувшийÑÑ Ñ Ñ‚ÑƒÑˆÐµÐ¹ маленького клыкаÑтого Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ Ñледопыт увидел обращенные на ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñды и нервно Ñглотнул Ñлюну. — Ты вÑе правильно понÑл, — кивнул Ñ. — ОтнеÑи ему мÑÑо. — Ðо… моÑ… — Делай что Ñказано, — поддержала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð“Ñ€ÐµÑ‚Ñƒ. — Иначе Великий Зверь проклÑнет тебÑ! ОказавшиÑÑŒ между двух огней, дикарь побледнел, украдкой глÑнул по Ñторонам, но затем вÑе-таки Ñделал неÑколько шагов вперед и Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ швырнул угощение монÑтру под ноги. РаздалоÑÑŒ зловещее ворчание, от которого у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² глазах тут же потемнело. — Мы бежать, — в голоÑе Ðгома прозвенело иÑкреннее отчаÑние. — Он Ñъедать наÑ! — Ðужно вознеÑти Зверю доÑтойную хвалу! — ВозноÑи, — ÑоглаÑилÑÑ Ñ, на заплетающихÑÑ Ð½Ð¾Ð³Ð°Ñ… отÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð² Ñторону деревни. — Рмы пока… — Он нападать! Ðападать! Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð¼Ð¾ вздрогнула и мне пришлоÑÑŒ уÑкоритьÑÑ. По лицу тут же хлеÑтнула ветка, над головой что-то пиÑкнул Флинт, Ñ€Ñдом ойкнула активиÑтка… — Мы бежать! — К мÑÑу! Веди Ð½Ð°Ñ Ðº мÑÑу! ИÑпуганный Ðгом вмеÑте Ñ Ð¸Ð·Ñ€Ñдно надоевшей мне проповедницей умчалиÑÑŒ вперед. Я, кое-как проморгавшиÑÑŒ, броÑилÑÑ Ð²Ñлед за ними, потом оглÑнулÑÑ â€” и увидел, что раздраженный крокодил медленно возвращаетÑÑ Ð² Ñвою лужу. — Стойте, труÑÑ‹! ÐеÑите Ñледующего оленÑ! — Кррабы! — Ðе то Ñлово, блин… Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð·Ð°Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° веÑьма проÑтой по Ñвоей Ñути, ее выполнение принеÑло нам огромное количеÑтво головной боли — гигантÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÐµÐ¿Ñ‚Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÑŒ отказывалаÑÑŒ перебиратьÑÑ Ð¸Ð· одного пруда в другой, а повлиÑть на нее Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ еды оказалоÑÑŒ чрезвычайно трудно. — Так не пойдет, — вздохнул Ñ, ÑÐ»ÐµÐ´Ñ Ð·Ð° притаившимÑÑ Ð² воде гадом. — Грету, доÑтань нам штук двадцать коз. — Трри палки! — Палок не нужно. Ðужны козы. — Ðто очень много. — Ты хочешь Ñделать Ñто гребаное ÑвÑтилище или нет? — Хочу, но коз ты добудешь Ñам. Иначе не получишь награды. — ГадÑтво… Чтобы получить необходимые Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑƒÐ¿ÐºÐ¸ живноÑти деньги, мне пришлоÑÑŒ на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ текущие дела и перебратьÑÑ Ð½Ð° игровой форум. Рточнее — в Ñвой ÑобÑтвенный блог. ПотрÑÑÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð° на Ñтегозавров! Ценный трофей на аукционе! Шокирующие новоÑти! Мои Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Древнем Ñекторе продолжаютÑÑ. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¼Ñƒ вниманию предлагаетÑÑ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð° на Ñтегозавров, а также прирученные трицератопÑÑ‹ и подготовка к вторжению в Ñектор Ñльфов. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ â€” выÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° аукцион ÑÐ¿Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñтина Ñтегозавра. ТоропитеÑÑŒ приобреÑти уникальный материал Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÐ²Ð·Ð¾Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ… щитов! Ðикакого мифрила, только обычное золото! — Ты ÑобираешьÑÑ Ð²ÐµÑти Ð—Ð²ÐµÑ€Ñ Ð² ÑвÑщенное меÑто? — Подожди, — отмахнулÑÑ Ñ Ð¾Ñ‚ назойливой дикарки. — Лучше Ñкажи, где можно раздобыть коз. Купить, имеетÑÑ Ð² виду. — В Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ñ ÐµÑть Ñтадо овца, — вклинилÑÑ Ð² диÑкуÑÑию заÑкучавший Ðгом. — Вождь продать тебе овца! — Он говорит правду, — кивнула девушка. — ЕÑли будет золото, вождь даÑÑ‚ овец. Или тебе нужны только козы? — Овцы тоже ÑгодÑÑ‚ÑÑ. Значит, идем домой. ВернемÑÑ, когда найдем приманку. — Ðо… — Вечером! ДобравшиÑÑŒ до поÑелка, Ñледующие неÑколько чаÑов Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ð¾ валÑлÑÑ Ð½Ð° Ñене, болтал Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼, Ñледил за аукционом и читал Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени поÑвлÑвшиеÑÑ Ð² блоге комментарии. К Ñожалению, привлечь к Ñвоему лоту армию щедрых покупателей у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ получилоÑÑŒ — большинÑтво поÑетителей интереÑовалиÑÑŒ только фотографиÑми динозавров. [Завидую. Чувак как будто на аттракцион попал. Я такого ездового питомца тоже хотел бы.] [Ðльфы, вы здеÑÑŒ еÑть? Трепещите, на Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ‚ великое Ñтадо из двадцати рогатых Ñщериц, тридцати голозадых дикарей и одного краба. СправитеÑÑŒ?] [СправимÑÑ. Как раз недавно пробили дорогу в Ñтот зверинец. Будем нагибать.] [ПоÑтому дикари и ÑобираютÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ. Там, небоÑÑŒ, Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð° будет. Ртолпа мобов такого ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ â€” Ñто вам не хухры-мухры.] [ТС — гнуÑный предатель.] [Чего Ñто вдруг — предатель? Он из человечеÑкого Ñектора, еÑли что. Ему на длинноухих положить огромный банан.] [Да Ñ ÐµÐ³Ð¾ помню. Он вообще мутный тип. С демонами возилÑÑ, кого-то кинул жеÑтко, а затем так подрумÑнил королю пукан, что бедолага его перÑоной нон-грата объÑвил. Думаете, Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ вдруг он у Ñщеров туÑуетÑÑ? Его тупо выгнали.] [Лох.] [Где шокирующие новоÑти, Ñ Ð½Ðµ понÑл? Стадо немытых дикарей ÑобралиÑÑŒ покарать Ñльфов? Смешно.] [КÑтати, та хрень, что Фантом на торги выÑтавил, довольно хорошаÑ. Ðе воÑхитительнаÑ, но щит можно прикольный Ñделать.] [ТрицератопÑÑ‹ — нÑшки!] [ТС — краÑавчик. ТуÑит в краÑивых меÑтах, общаетÑÑ Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑными людьми, а мы тут болтаемÑÑ Ð² убогом королевÑтве.] [Стегозавры, оказываетÑÑ, плюшевые. Их кто угодно завалить может.] [Древний Ñектор вообще Ñамый Ñлабый из вÑех. У некров Ð»ÑŽÑ‚Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ ÐµÑть, у монÑтров она тоже приÑутÑтвует, а здеÑÑŒ ÑÐ¿Ð»Ð¾ÑˆÐ½Ð°Ñ ÑƒÐ½Ñ‹Ð»Ð¾Ñть и дебафы.] [Ðе попадал ты никогда под нормальный дебаф, Ñ Ñмотрю. Ð’ отличие от диванных аналитиков, Ñ Ð² Древнем Ñекторе бывал. ЕÑли какой-нибудь хищник дает маÑÑовое проклÑтие, то Ñто проÑто жеÑть. Ртакие вот шипаÑтые увальни гарантированно ваншотают кого угодно. У них абилки на увеличение Ñилы удара и ÑобÑтвенной брони одновременно.] [ДоиÑторичеÑкий танк, короче говорÑ.] [Стрелами их затыкать, да и вÑе. Тоже мне, проблема. СтрелÑешь, кайтишь, ÑтрелÑешь] [Там половина Ñтрел в блок уйдет. РвÑе оÑтальное Ñти твари отрегенÑÑ‚. Говорю же, не вÑе так проÑто.] [Ðу, дикари их карают.] [Рты уровни Ñтих дикарей видел? Они бы и Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ€Ð°Ð»Ð¸. Много раз.] — Да, Ñти могут… КраткоÑрочный аукцион в конце концов закончилÑÑ, дав мне шеÑтьдеÑÑÑ‚ пÑть золотых монет. Я закрыл дневник, на вÑÑкий Ñлучай проверил купленные еще утром Ñвитки, а потом вÑтал Ñо Ñвоего ложа. Пришло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÐµÑ‰Ðµ одной попытки. — Духи предков разочарованы, — Ñообщила активиÑтка, Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾ÑŽ по ÑоÑедÑтву Ñ Ð¶Ð¸Ð»Ð¸Ñ‰ÐµÐ¼ шамана. — Ты не выполнÑешь их приказы. Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚ Ñмерть. — Подожди ты Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ð°Ð¼Ð¸. Где Ðгом? — Мне нет дела до Ñудьбы Ñтого жалкого червÑ. — Само Ñобой. Ðо он нужен, чтобы привеÑти овец. Или ты Ñама будешь Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ возитьÑÑ? — Ðто недоÑтойное занÑтие Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñщей. Ðгом живет Ñ€Ñдом Ñ Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸. — Вот и отлично. Выдернутый из Ñвоей уютной хижины Ñледопыт ниÑколько не обрадовалÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтоÑщей вылазке. ОÑобенно поÑле того, как узнал, что лично Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ она Ñнова окажетÑÑ Ð±ÐµÑплатной. â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÑ‚ÑŒ золото. â€”Â Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ хотеть чего угодно, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто не волнует. Ты должен помочь нам Ñ Ð¾Ð²Ñ†Ð°Ð¼Ð¸. â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ð½Ðµ Ñлушать тебÑ, Хитрый Пи… Могучий Фантом. Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ золото, Ð¼Ð¾Ñ Ð¸Ð´Ñ‚Ð¸ за овца. Я заметил приближавшуюÑÑ Ðº нам Грету, Ñ‚Ñжело вздохнул и уточнил: — То еÑть, ты отказываешьÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñть мой приказ, жалкое наÑекомое? â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‚ÐµÑ‚ÑŒ твой приказ на большой кожаный копье, — ожидаемо раÑÑердилÑÑ Ðгом. — Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð½Ðµ мочь мне приказывать! — Что здеÑÑŒ проиÑходит? — в голоÑе оÑтановившейÑÑ Ñ€Ñдом Ñо мной активиÑтки поÑлышалиÑÑŒ недобрые нотки. — Что ÑлучилоÑÑŒ? — Ðтот… — Он говорит, что не будет выполнÑть мои приказы. Даже ради того, чтобы Великий Зверь пришел в ÑвÑтилище. ПредÑтавлÑешь? Девушка тут же повернулаÑÑŒ к удивленному Ñледопыту и вонзила в него инквизиторÑкий взглÑд: — Ðто правда? Ты отказалÑÑ? — Ðтот чужак хотеть овца… он… Я оÑторожно кашлÑнул и негромко Ñообщил: — Мне кажетÑÑ, Ðгом проÑто не хочет нам помогать. Раз уж мои приказы не имеют Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ никакого значениÑ. — Великий Грету, он… — Ты Ñделаешь вÑе, что Ñкажет Фантом, — отчеканила видÑщаÑ. — Иначе духи Ñожрут твой разум и выпьют твою душу. Иначе твой голый череп будет пылитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ногами у врагов. Иначе… â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ð²Ñе понÑть, — иÑпугалÑÑ Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ€ÑŒ. — ÐœÐ¾Ñ Ð²Ñе понÑть! ÐœÐ¾Ñ Ð¸Ð´Ñ‚Ð¸ и украÑть Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð²Ñ†Ð°! — Ðе нужно ничего краÑть, — Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð´ÑƒÑˆÐ½Ð¾ улыбнулÑÑ Ð¸ протÑнул ему горÑть монет. — Возьми Ñто золото и купи у Ð²Ð¾Ð¶Ð´Ñ Ð´Ð²Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚ÑŒ штук. ПонÑл? â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть! Так как деревенÑкое Ñтадо бродило где-то в Ñтороне от деревни, ждать Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðгома пришлоÑÑŒ минут тридцать. Ðо затем дело пошло гораздо веÑелее — мы перегнали табунок недовольно блеющих копытных к меÑту будущего ÑвÑтилища, поÑле чего начали выÑтраивать из них длинную цепочку, ведущую в Ñторону облюбованного крокодилом озера. — Великий Зверь не верить, — Ñообщил преиÑполненный Ñкептицизма Ðгом, когда поÑледнее животное оказалоÑÑŒ привÑзано в непоÑредÑтвенной близоÑти от затаившейÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ водой рептилии. — Он не видеть другой приманка. Ð’ Ñловах Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ€Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ очень много правды — раÑÑтоÑние между озерами ÑоÑтавлÑло не меньше двух километров, так что купленные овцы раÑполагалиÑÑŒ в Ñотне метров друг о друга. — ЗдеÑÑŒ иногда бегать маленький когтиÑтый Ñщерица, — добавил безжалоÑтный Ñледопыт. — Он терзать. Я предÑтавил Ñебе нашеÑтвие голодных велоцирапторов и болезненно поморщилÑÑ, но тут Ñлово взÑла Грету: — Ты будешь бить их палкой. — Палкой? — Да, — активиÑтка Ñнергично кивнула, ни капли не ÑомневаÑÑÑŒ в правильноÑти Ñвоих Ñлов. — Ты будешь бить их палкой, они будут кричать и Великий Зверь отправитÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, куда нужно. Ð’ моей душе проÑнулаÑÑŒ жалоÑть к неÑчаÑтным овцам, но Ñ Ð²Ñе же переÑилил неумеÑтные чувÑтва и поддержал видÑщую: — Ðто хороший план. ДейÑтвуй. Ðгом равнодушно пожал плечами, отломал от ближайшего дерева ветку, поÑле чего как Ñледует размахнулÑÑ Ð¸ огрел щипавшую травку живноÑть по хребту. РаздалоÑÑŒ громкое возмущенное блеÑние. Ðа поверхноÑти озера тут же возникла Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¾ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ð»ÑŒÑ Ð±Ð°ÑˆÐºÐ°. — Смотри-ка, работает… — Отходим, — Ñкомандовала Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ‹ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð“Ñ€ÐµÑ‚Ñƒ. — Ðгом, иди бить Ñледующую! К моему удивлению, на Ñтот раз вÑе пошло как по маÑлу. Вошедший во Ð²ÐºÑƒÑ Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ€ÑŒ упоенно лупил овец, те иÑтошно орали, выбравшийÑÑ Ð¸Ð· Ñвоего озера крокодил поÑлушно двигалÑÑ Ð¿Ð¾ цепочке и незаметно приближалÑÑ Ðº цели, а в голоÑе раздававшей ценные ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ¸ начали проÑкальзывать воÑторженные нотки. — ОÑталоÑÑŒ немного. Ðгом, бей Ñильнее, иначе Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑу Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² жертву Зверю! â€”Â ÐœÐ¾Ñ ÑтаратьÑÑ… — Бей Ñильнее! Сожрав привÑзанную Ñ€Ñдом Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰Ð¸Ð¼ ÑвÑтилищем овцу, утомившийÑÑ Ð·Ð° Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ð° Ñщер не Ñтал возвращатьÑÑ Ðº прежнему меÑту обитаниÑ, а поÑтупил ÑоглаÑно нашим ожиданиÑм — добралÑÑ Ð´Ð¾ воды и мгновенно ÑкрылÑÑ Ð½Ð° глубине. По лицу активиÑтки тут же раÑползлаÑÑŒ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑƒÑ…Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ°: — Великий Зверь ÑоглаÑилÑÑ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒ нашу деревню. ÐаÑтало Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑти ему благодарÑтвенную жертву. И Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ знаю, кто Ñтанет Ñтой жертвой. Мы Ñ Ðгомом дружно Ñделали шаг назад, но видÑÑ‰Ð°Ñ Ð½Ðµ обратила на Ñто никакого вниманиÑ. â€”Â Ð“Ð°Ð´ÐºÐ°Ñ Ñ€Ñ‹Ð¶ÐµÐ²Ð¾Ð»Ð¾ÑÐ°Ñ Ð´Ñ€Ñнь, поÑÐ¼ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒâ€¦ идите за мной! ЧувÑтвуÑ, что безупречный и продуманный до мелочей план начинает трещать по швам, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð» двинувшегоÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ñледопыта, а затем обезоруживающе улыбнулÑÑ: — Мне кажетÑÑ, нам Ñ Ðгомом лучше отправитьÑÑ Ð½Ð° охоту. Ð’Ñ€Ñд ли Зверь наеÑÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¹ рыжей Ñтервой. Как Ñчитаешь? Грету Ñекунд пÑтнадцать обдумывала мои Ñлова, но затем вÑе-таки признала их ÑправедливоÑть и отрывиÑто кивнула: — Ты прав. ОбрÑд Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ провеÑти без ваÑ. ДейÑтвуй! ОпаÑаÑÑÑŒ, что она передумает, Ñ ÐºÐ°Ðº можно Ñкорее покинул берег озера и уже через неÑколько минут вышел на опушку Ñкрывавшей его рощицы. ПоÑле чего оÑтановилÑÑ Ð¸ тормознул Ñвоего не в меру разогнавшегоÑÑ Ñпутника: — Стой. — Что ÑлучитьÑÑ, Могучий Фантом? ЗдеÑÑŒ нет добыча, мы нужно охотитьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾. — Знаю, — ÑоглаÑилÑÑ Ñ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñдом идущую в Ñторону деревни фигурку. — Скажи, Ðгом, ты Ñильный воин? — Сильный. — Крраб! — Тихо. Сможешь поднÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ пробежать вокруг Ñтого леÑа? â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ñмочь. Ðо Ð¼Ð¾Ñ Ð½Ðµ хотеть. — Кто бы ÑомневалÑÑ. Ртеперь вÑпомни, что тебе Ñказала Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð“Ñ€ÐµÑ‚Ñƒ. Кто здеÑÑŒ отдает приказы? â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, — гореÑтно вздохнул дикарь. — ÐœÐ¾Ñ Ð½Ð¾Ñить Могучий Фантом вокруг леÑ. — Молодец. Ðо Ñделать нам предÑтоит кое-что другое. Слушай очень-очень внимательно… СпуÑÑ‚Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ñ‚ÑŒ чаÑа мы Ñнова оказалиÑÑŒ возле тихого леÑного водоема. УбедившиÑÑŒ, что активиÑтка дейÑтвительно покинула локацию, Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»ÑÑ Ðгому на Ñпину, как Ñледует вцепилÑÑ Ð² попахивавшее тухлÑтиной одеÑние, а затем доÑтал из рюкзака Ñветло-голубой Ñвиток. â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒâ€¦ â€”Â Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ и выполнÑть приказ! — МоÑ… Бумага раÑÑыпалаÑÑŒ пеплом. Ð’ воздухе мгновенно повеÑло холодом, на лиÑтьÑÑ… ÑтоÑвших Ñ€Ñдом деревьев проÑтупил иней, вода покрылаÑÑŒ тонкой корочкой льда… а потом купленное за мифрил проклÑтие наконец-то развернулоÑÑŒ во вÑÑŽ мощь. Лицо обожгло треÑкучим морозом. РаÑÑ‚ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ногами трава пожухла, не ÑправившиÑÑŒ Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð¼. Озеро, еще ÑовÑем недавно бывшее олицетворением тепла и уюта, начало заÑтывать. Шокированный вÑем проиÑходÑщим абориген иÑпуганно вÑкрикнул. — Тихо… ЗаÑевшему на дне крокодилу творÑщееÑÑ Ñ€Ñдом безобразие не понравилоÑÑŒ. До моих ушей донеÑлоÑÑŒ глухое потреÑкивание, затем раздалÑÑ Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ¸Ð¹ щелчок и лед в центре озера вÑпучилÑÑ, выпуÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð·-под ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð¾Ðµ чешуйчатое тело. — Трревогга! — Мы умирать! — ЗаткнитеÑÑŒ, — пробормотал Ñ, одним движением Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑƒÑŽ пачку Ñвитков и отправлÑÑ Ð² монÑтра «погибель». — Ðу, Ñволочь, получай… ГорÑÑ‰Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð¼ огнем иÑкорка ÑорвалаÑÑŒ Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… пальцев, преодолела разделÑвшие Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚ÑŒ метров, а потом вонзилаÑÑŒ в барахтавшуюÑÑ Ð¿Ð¾Ñреди ледÑных глыб тварь. Ящер громко взревел, выплеÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° окружающее проÑтранÑтво вÑе возможные дебафы. — Беги, — прохрипел Ñ, тщетно ÑилÑÑÑŒ пошевелитьÑÑ. — Беги, твою мать! Ðо держиÑÑŒ на раÑÑтоÑнии! Ðгом понÑтливо кивнул и броÑилÑÑ Ð½Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐº, единым махом одолев метров Ñорок. — Стой, падла! СтоÑть! К ÑчаÑтью, дикарь выполнил приказ, оÑтавив нашего противника в радиуÑе дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Â«Ð¸Ñкры». — ПоверниÑÑŒ! Где он? Крокодил обнаружилÑÑ Ð½Ð° берегу замерзшего озера. ИÑполинÑкий Ñщер Ñвно пребывал в замешательÑтве — догнать быÑтроногих врагов у него не было никакой возможноÑти, а ÑпрÑтатьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ водой теперь ÑоÑтавлÑло огромную проблему. ОÑтавалоÑÑŒ только одно — бежать. — За ним, — выдохнул Ñ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° то, как противник разворачиваетÑÑ Ð² противоположную от Ð½Ð°Ñ Ñторону. — БыÑтрее! Ðгом Ñудорожно выдохнул, но не Ñтал возражать и помчалÑÑ Ð²Ñлед за броÑившимÑÑ Ð½Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐº врагом. Тот, оÑознав, что ÑпаÑтиÑÑŒ бегÑтвом не получитÑÑ, еще раз взревел, поÑле чего в очередной раз Ñменил линию Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” броÑилÑÑ Ðº озеру и попыталÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¿Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² лед. Во вÑе Ñтороны начали разлетатьÑÑ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ куÑки замерзшей воды. — Сдохни, Ñкотина! Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð° Ñтот раз вÑе шло ÑоглаÑно утвержденному плану, поверить в окончательный уÑпех оказалоÑÑŒ трудно — должным образом подготовитьÑÑ Ðº Ñхватке у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ получилоÑÑŒ из-за банальной нехватки денег, а противоÑтоÑвший нам монÑтр был череÑчур Ñилен Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы прикончить его проÑто так, по желанию левой пÑтки. С другой Ñтороны, ÑобÑтвенный урон Ñ ÑƒÑпешно апнул, резиÑты жертвы кое-как Ñнизил… — Умри, падла! — Умирать, — оÑторожно подхватил ничего не понимающий Ðгом. — Умирать, нехороший зубаÑтый Ñщерица! Ð¢Ñ€ÐµÐ¿ÐµÑ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ разъÑренным крокодилом полоÑка хитпойнтов иÑтончилаÑÑŒ, вздрогнула в поÑледний раз и пропала. Я, избавившиÑÑŒ от вызванного заклинанием паралича, покинул Ñпину Ñвоего верного ноÑильщика. — ПиаÑтрры? — Флинт оÑторожно перепорхнул на одну из Ñверкающих глыб, а затем вытÑнул вперед шею, уподобившиÑÑŒ маленькому Ñинему ÑтрауÑу. — ПиаÑтрры! ПиаÑтрры! ДейÑтвие иÑпользованного мною Ñвитка закончилоÑÑŒ и Ñозданный магией лед тут же раÑтаÑл. Едва не угодивший в воду попугай возмущенно заорал, Ñделал небольшой круг над бурлÑщим озером, поÑле чего вернулÑÑ ÐºÐ¾ мне на плечо. — Гррабеж! Кррабы! — Ðе ори, у Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ñтого Говард еÑть… Ðгом! РаÑÑматривавший меÑто ÑƒÐ¿Ð¾ÐºÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð—Ð²ÐµÑ€Ñ Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð¸Ð³ÐµÐ½ моргнул и повернулÑÑ ÐºÐ¾ мне: — Да, Могучий Фантом? — Иди на край леÑа. Когда увидишь, что Ñюда идет Грету, вернешьÑÑ. ЯÑно? — Да, Могучий Фантом! Проводив Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ€Ñ Ð¸ убедившиÑÑŒ, что Ñ€Ñдом больше никого нет, Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð» Говарда и Ñразу же обриÑовал ему задание: — Дружище, на дне валÑетÑÑ Ð»ÑƒÑ‚. Тащи его Ñюда, понÑл? — БыÑтрро! Кальмар покоÑилÑÑ Ð½Ð° Флинта, презрительно булькнул и ÑкрылÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ водой, но очень Ñкоро вернулÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð² щупальцах Ñтильные кожаные Ñапоги. Ðа Ñтот раз параметры Ñ‚Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑ Ð½Ðµ вызвали у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” ÑиÑтема продолжала награждать Фантома чаÑÑ‚Ñми божеÑтвенного Ñета. Сапоги Владыки Древнего мира. Ранг: божеÑтвенный [001]. ТребованиÑ: [уровень 500], [Ñила: 100]. БронÑ: [1]. ÐбÑÐ¾Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ñть. Спектральное Ñопротивление: [1 %]. Ð¨Ð°Ð½Ñ Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ вражеÑкое проклÑтие: [1 %]. Снижает агреÑÑию более Ñлабых монÑтров. Комплектный предмет. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [20 %]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. — Да уж… еÑли добить полную коллекцию, затем ударитьÑÑ Ð² прокачку… блин, вÑе равно пÑтьÑот уровней коту под хвоÑт… а ты чего Ñмотришь? Ðе раÑÑлаблÑйÑÑ, ищи дальше. Питомец недовольно хлюпнул, Ñнова нырнул и вернулÑÑ, притащив мне куÑочек мифрила. — Молодец… Дальние куÑты шевельнулиÑÑŒ, поÑлышалÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¹ треÑк, а затем на берег озера вывалилÑÑ Ð¸Ñпуганный Ðгом. — Великий Фантом, она идти! Она веÑти жертва! Много люди идти! — Вот дерьмо… так… бегом за мной! Рты — ÑпрÑчьÑÑ! — МоÑ… — Бегом, Ñ Ñказал! СвÑщенное озеро ÑкрылоÑÑŒ за деревьÑми. Опушка приблизилаÑÑŒ. — ВидÑÑ‰Ð°Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð° то, что ты Ñделать, — внезапно заÑвил двигавшийÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñледопыт. — Она отомÑтить! ДогадавшиÑÑŒ, что наÑтало Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð´Ð¾Ð»Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒ в голову ÑоучаÑтника правильную верÑию Ñобытий, Ñ Ñбавил ход и перешел на шаг. Рпотом и вовÑе оÑтановилÑÑ. — Слушай Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ внимательно, Ðгом. Мы ничего не знаем о том, что ÑлучилоÑÑŒ. Мы пошли охотитьÑÑ, но никого не поймали и вернулиÑÑŒ обратно. ЯÑно? СобеÑедник уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÐ¿Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼ взглÑдом, Ñ Ð½Ð°Ñлаждением почеÑалÑÑ Ð¸ уточнил: — Ты хотеть обмануть Грету? — Ðе переживай, вÑе продумано. Помнишь, она Ñказала, чтобы ты во вÑем Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑлушалÑÑ? — Я помнить, — мрачно кивнул дикарь. — Я ноÑить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° Ñпина. — Вот именно. ПоÑтому говори вÑем, что мы ушли из рощи, а затем вернулиÑÑŒ обратно, так как добычи Ñ€Ñдом не было. ОÑознал? — Даже еÑли ÑпроÑить Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð“Ñ€ÐµÑ‚Ñƒ? — РазумеетÑÑ. Ðе переживай, мы Ñ Ð½ÐµÐ¹ обо вÑем договорилиÑÑŒ. Ðо еÑли ты захочешь нарушить мой приказ, то она принеÑет Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² жертву. â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ð½Ðµ хотеть в жертву. ÐœÐ¾Ñ Ñказать как надо. — Вот и молодец… — Там ходить воин, — внезапно перебил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñледопыт. — Воин идти Ñюда! Я на вÑÑкий Ñлучай отложил неÑколько виртуальных кирпичей, но дело так и ограничилоÑÑŒ легким иÑпугом — вмеÑто того, чтобы задавать щекотливые вопроÑÑ‹, поÑвившийÑÑ Ð¸Ð· куÑтов дикарь вÑего лишь отправил Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° запланированное Корханом Ñобрание. — Вождь Ñказал, вÑе должен ходить берег озера. Каждый ходить! БыÑтро! — Ðе вопроÑ. Пошли, Ðгом. Глава 12 СкопившиеÑÑ Ð½Ð° берегу озера дикари оживленно переговаривалиÑÑŒ, крутили головами и Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом раÑÑматривали Ñпокойную воду, но вÑе-таки ÑтаралиÑÑŒ держатьÑÑ Ð¾Ñ‚ нее подальше. Ðе ÑвлÑлÑÑ Ð¸Ñключением даже заметно выделÑвшийÑÑ Ð¸Ð· толпы Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñвоему могучему телоÑложению и Ñркому головному убору Корхан — вождь ÑтоÑл во второй линии зрителей, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑ‚ÑŒ перед Ñобой и Великим Зверем неÑколько потенциальных жертв. — Они думать, большой Ñщерица живой, — прошептал оказавшийÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðгом. — Они хотеть… — ЗаткниÑÑŒ. Следопыт замолчал, позволив мне раÑÑлышать отголоÑки доноÑившихÑÑ Ñо Ñтороны деревни воплей. Там, в леÑу, кто-то очень Ñильно негодовал — но Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не понÑл, из-за чего конкретно. — Трревогга, — оÑторожно пиÑкнул Флинт. — Стррах. — Да, еÑть такое… Крики и ругательÑтва приблизилиÑÑŒ, вызвав нездоровое оживление Ñреди аборигенов. Реще через неÑколько Ñекунд толпа раÑÑтупилаÑÑŒ, пропуÑÐºÐ°Ñ Ðº водоему маленькую процеÑÑию, возглавлÑемую Ð´Ð¾Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ð¾Ð¹ и ÑчаÑтливой Грету. За Ñпиной у активиÑтки обнаружилиÑÑŒ четверо дикарей, а также ÑÐ¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ€Ñ‹Ð¶Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð° — надежно ÑÐ¿ÑƒÑ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ‡Ð¸Ñленными веревками и Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð²Ñех вокруг отборными ругательÑтвами. â€”Â Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñ€ÐµÐ²Ð½Ð¸Ð²Ñ‹Ð¹ куÑок дерьмо! ПуÑтить менÑ, дрÑнь! Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ! Убрать Ñвои грÑзный лапа, поганый навозный клещ! Вождь, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ жалкий Ñлизень! ПуÑтить менÑ, Ñтадо вонючий древеÑный ÑкунÑ! УÑлышав про «жалкого ÑлизнÑ», Корхан Ñердито нахмурил брови, а затем повелительно махнул рукой. Будущую жертву тут же уронили на землю, как Ñледует прижали, поÑле чего начали заÑовывать ей в рот огромный моток веревки. — ТвоÑ… ммм! Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ð½ÑŽÑ‡Ð¸Ð¹â€¦ ммм! М! — Вот так, — довольно Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð²Ð¾Ð¶Ð´ÑŒ, когда негодующие вопли окончательно Ñтихли. — Делай Ñвое дело, видÑщаÑ. Грету царÑтвенно кивнула и начала раздавать указаниÑ. ПовинуÑÑÑŒ ее Ñловам, толпа дикарей чуть-чуть отÑтупила, разошлаÑÑŒ в Ñтороны, а добровольные помощники выкатили Ñнергично извивающуюÑÑ Ð¸ грызущую клÑп рыжеволоÑку на берег озера. ÐктивиÑтка ловко придавила Ñвою жертву ногой, поÑле чего величаво раÑправила плечи и возвыÑила голоÑ: — Великий Зверь, мы пришли к тебе! Яви нам Ñвою мощь! Ðичего не изменилоÑÑŒ, но Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ñда дикарка Ñтала дергатьÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð¾ активнее. Впрочем, безуÑпешно. — Великий Зверь, прими Ñту пищу и поделиÑÑŒ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ Ñвоей милоÑтью! Взываем к тебе! СвÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸Ñ†Ð° умудрилаÑÑŒ выплюнуть клÑп, широко открыла рот, но тут же получила точный пинок и на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑпокоилаÑÑŒ. — Великий Зверь, возьми… По тихой глади озера неожиданно проÑкользнула Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ€Ñбь и перед толпой аборигенов возник заинтереÑовавшийÑÑ Ð²Ñем проиÑходÑщим Говард. — …Ñту пищу, — выдохнула жрица, изумленно глÑÐ´Ñ Ð½Ð° толÑтого розового моллюÑка. — Мы принеÑли ее Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ… Кальмар округлил и без того круглые глаза, нерешительно булькнул, а затем, вÑе еще не Ð²ÐµÑ€Ñ Ñвоему ÑчаÑтью, протÑнул вперед длинное пупырчатое щупальце. РыжеволоÑка, увидев подкрадывающийÑÑ Ñ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð°ÐºÐ»ÑŒ, иÑтошно взвизгнула, попыталаÑÑŒ отползти в Ñторону, но была оÑтановлена безжалоÑтной Грету. — ПуÑтить менÑ! ПуÑтить, ревнивый Ñука! — Ðто не Зверь, — ошеломленно Ñообщил какой-то не в меру догадливый дикарь. — Ðто ручной Ñщерица Хитрый Пища! Толпа загудела. Говард, почувÑтвовав запах жареного, убрал конечноÑть и отплыл от берега. Ðкозащитница неÑколько раз моргнула, а потом резко обернулаÑÑŒ и вонзила горÑщий жутким подозрением взглÑд прÑмо мне в Ñердце. — Где Великий Зверь? Отвечай! БыÑтро! ПришлоÑÑŒ импровизировать. — С чего Ñто вдруг наезды пошли? Забыла, что мы Ñ Ðгомом на охоту пошли? Рвообще, Ñама потерÑла Ð—Ð²ÐµÑ€Ñ â€” теперь Ñама и разбирайÑÑ, куда он удрал. Ðечего коÑÑки на других перекладывать. — Почему в озере плавает твой ручной ÑлизнÑк? Я на мгновение задумалÑÑ, но не придумал ничего ÑтоÑщего и пожал плечами: — Отправил его Ñледить за Зверем. — Что ÑлучилоÑÑŒ потом? — Ðе знаю. Он ничего не увидел. ВидÑÑ‰Ð°Ñ Ñердито нахмурилаÑÑŒ, а затем обратилаÑÑŒ к Ñледопыту: — Ты! РаÑÑкажи, чем вы здеÑÑŒ занималиÑÑŒ. — Ð… моÑ… мы ходить охота, но ничего не найти и возвращатьÑÑ… — Что ÑлучилоÑÑŒ Ñ Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ð¼ Зверем? â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ð½Ðµ знать… СтоÑвший за Ñпиной у активиÑтки вождь недовольно поморщилÑÑ Ð¸ махнул рукой: — ÐÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½ÑƒÐ»Ð¸. Идем назад. — Стойте! — Грету аж подпрыгнула от возмущениÑ. — Мы должны узнать, куда пропал Зверь! Ð’ толпе кто-то веÑело хохотнул: — Его ÑъеÑть Ñтот мелкий краÑный Ñщерица! — КраÑный Ñщерица хотеть большой жертва, — подхватил второй юмориÑÑ‚. — ÐœÐ¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑти краÑный глазаÑтый Ñщерица жирный пеÑкарь! — ВыпуÑтить менÑ, навозные червь, — очень кÑтати заÑвила о Ñвоих правах валÑвшаÑÑÑ Ð½Ð° берегу девица. — ВыпуÑтить, иначе Ñ ÑъеÑть ваша печень! — Идем, — Корхан решительно шагнул в Ñторону деревни. — Ðам нужно готовитьÑÑ Ðº большому походу. Грету открыла и закрыла рот, но было уже поздно — толпа начала разбредатьÑÑ. СкрылÑÑ Ð·Ð° деревьÑми вождь, иÑчез шаман, какой-то ушлый дикарь забрал и ÑƒÐ½ÐµÑ Ð² дальние куÑты ÑвÑзанную рыжеволоÑку… — КÑтати, что там наÑчет награды? ВидÑÑ‰Ð°Ñ Ð½Ðµ Ñразу понÑла, что Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½ к ней. Ркогда понÑла, то уÑтавилаÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾ непонимающим взглÑдом: — Ðаграда? — Ðу да. Ты Ñказала, что наградишь менÑ, когда мы переведем Ð—Ð²ÐµÑ€Ñ Ð² Ñтот пруд. Мы перевели. — Ðо… — Мы перевели ЗверÑ. Пора отдать награду. ÐктивиÑтка Ñкрипнула зубами, глÑнула на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ злоÑтью, но вÑе же же кивнула: — Хорошо, Фантом. Ты получишь Ñвою награду. Получишь… У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² глазах на мгновение помутилоÑÑŒ, голову проÑтрелила Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ, а перед ноÑом вÑпыхнула Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ‡ÐºÐ°. ПоздравлÑем! Ð’Ñ‹ изучили новое проклÑтие. Будьте внимательны, проклÑтие «ÐенавиÑть Грету» имеет побочные Ñффекты. — Какие еще Ñффекты… блин… Пока Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð» в ÑебÑ, Ðгом, неÑоÑтоÑвшаÑÑÑ Ð¶Ñ€Ð¸Ñ†Ð° и вÑе оÑтальные дикари убралиÑÑŒ воÑвоÑÑи, оÑтавив Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÐµÐ´Ð¸Ð½Ðµ Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼Ñ†Ð°Ð¼Ð¸. Впрочем, раÑÑтраиватьÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтому поводу не имело никакого ÑмыÑла. — Говард… блин… глÑнь, что оÑталоÑÑŒ на дне. Флинт… а ты… ты проÑто веди ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¸ÑˆÐµ. Блин, что ж так больно… Как и предупреждала ÑиÑтема, Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ плюшка оказалаÑÑŒ веÑьма Ñпецифичной. Ðо зато беÑплатной — вÑе характериÑтики Фантома оÑталиÑÑŒ на прежних значениÑÑ…. ПроклÑтие [ÐенавиÑть Грету]. Ранг: божеÑтвенный [100]. Убивает цель. Цель не может быть выше Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ уровню. Ð’Ñ‹ не можете получить за убитую цель никакую награду. Отнимает у Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ [1] до [10] уровней. — Ð… хм. Я во второй раз перечитал параметры ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ как Ñледует вÑтрÑхнул головой, избавлÑÑÑÑŒ от навÑзчивого шума в ушах. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, заковыриÑтое проклÑтие Ñледовало иÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·ÐºÐ¾Ð³Ð¾ круга ÑпецифичеÑких задач — победы на каких-нибудь турнирах или убийÑтва Ñложных квеÑтовых монÑтров. Ðо в обычной жизни толку от него не было никакого. — Курица мелкаÑ… тоже мне, награда… Ð’ Ñледующий момент Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» о том, что Ñта награда ÑвлÑетÑÑ Ð²Ñего лишь Ñамым первым звеном в длинной цепочке бонуÑов за вÑевозможные репутационные квеÑты. Реще через Ñекунду догадалÑÑ, что новых заданий от Грету можно не ждать. — Ðу да, здеÑÑŒ Ñвно финиш. ПридетÑÑ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-нибудь еще трÑÑти… Ðа поверхноÑти объÑвилÑÑ Ð“Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð´, протÑнувший мне четыре куÑочка золота и очередную коллекционку. ÐšÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð° [Рамфозух]. Ранг: божеÑтвенный. ЧаÑть коллекций: [ЗемлÑ], [Титаны]. ПрогреÑÑ:[100/100], [2/10]. — Молодец. Что-нибудь еще еÑть? Кальмар неопределенно хлюпнул и махнул в воздухе щупальцем. — Значит, пойдем говорить Ñ Ð²Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ¼â€¦ К Ñожалению, когда Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð² деревню и навеÑтил отдыхавшего у ÑÐµÐ±Ñ Ð² шатре Корхана, Ð¸Ð³Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема Ñполна раÑплатилаÑÑŒ Ñо мной за недавний обман Грету — чертов дикарь Ñовершенно беÑпардонным образом отказалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñмерть крокодила. — Слушаю тебÑ, Пища. Зачем пришел? â€”Â ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Могучий Фантом. И Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑˆÐµÐ», чтобы получить награду за выполнение твоего заданиÑ. Вождь приподнÑл левую бровь, а затем поинтереÑовалÑÑ: — О каком задании идет речь? Тебе было приказано убить волков. Ðо волки живы и ÑовÑем недавно раÑтерзали деÑÑть овец. Мне пришлоÑÑŒ отправить в пещеру охотников, чтобы Ñто не повторилоÑÑŒ. Ты не оправдал моих ожиданий, Пища. Я немного раÑтерÑлÑÑ, почеÑал затылок, но затем вернул ÑобÑтвенные мыÑли в прежнее руÑло и уточнил: — Речь о Великом Звере. Он убит. — СовÑем недавно ты говорил ÑовÑем другое. — Ðу… вы же понимаете, что мне Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑÑоритьÑÑ Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñщей? — То еÑть, ты Ñолгал, — без оÑобого ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑŽÐ¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð» Корхан. — Что мешает тебе Ñолгать во второй раз? — Ð… Ðгом может подтвердить… — Он тоже Ñолгал и ему теперь нет веры. Уходи, Пища, мне больше нечего тебе Ñказать. — Ðо… — Уходи. ЧувÑтвуÑ, что Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð· доÑтупных репутационных цепочек благополучно накрылаÑÑŒ медным тазом и Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾ Ñтому поводу неÑтерпимый баттхерт, Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð»ÑÑ Ð½Ð° Ñвежий воздух, дошел до центра деревни, поÑле чего оÑтановилÑÑ, не знаÑ, что делать дальше. К ÑчаÑтью, Ñ€Ñдом практичеÑки Ñразу же объÑвилÑÑ Ñ‡ÑƒÐ¼Ð°Ð·Ñ‹Ð¹ мальчишка, передавший мне веÑточку от ИÑкату. — Хитрый Пища, Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ великий шаман! Бежать быÑтро, иначе он превратить Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² мокрый жаба! — Уже иду… блин, еÑли и там зафейлюÑь… МеÑтный колдун принÑл Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ очень вежливо, даже радушно — предложил раÑположитьÑÑ Ð½Ð° обитом кожей табурете, Ñунул в руки гротеÑкную курительную трубку, а затем радоÑтно улыбнулÑÑ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÑким взором. Увы, но вÑе Ñто Ñоздало прÑмо противоположный Ñффект — Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð¼Ð¾ напрÑгÑÑ, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ каких-то неприÑтноÑтей. — Дорогой Фантом, Ñ Ñ€Ð°Ð´ видеть в Ñвоем доме такого отважного воина, как ты! — Взаимно… а чего Ñто вдруг? — В тебе Ñкрыта Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ, — продолжил Ñтарик, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° мои Ñлова. — Мощь, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° обеÑпечить нам преимущеÑтво в грÑдущей битве. — Ðу-ну. Рподробнее? — Когда Ñ Ð±Ñ‹Ð» молодым и неопытным, мой учитель Ñделал Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‰ÐµÑтвенный оберег. Я ходил Ñ Ð½Ð¸Ð¼ по горам и леÑам, вÑтупал в Ñхватки Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‰ÐµÑтвенными ÑозданиÑми, но никогда не опаÑалÑÑ Ð·Ð° Ñвою жизнь. Так продолжалоÑÑŒ долгих деÑÑть лет, но затем на моем пути вÑтало чудовище… Дневник поÑлушно зафикÑировал Ñформированное ÑиÑтемой задание. Ðайдите утраченный амулет. Когда-то давно молодой шаман ИÑкату потерÑл в воÑточных горах Ñвой оберег. Ðайдите и уничтожьте похитившего драгоценноÑть монÑтра, а потом верните реликвию законному владельцу. — ЕÑли ты Ñделаешь Ñто, Ñ Ñмогу учаÑтвовать в великой битве наравне Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñ‹Ð¼Ð¸ воинами, — тем временем продолжал разливатьÑÑ Ñоловьем колдун. — Тогда мы ворвемÑÑ Ð½Ð° земли ушаÑтых нелюдей подобно могучей лавине, Ñокрушим их коÑти, а потом захватим добычу! Ðа мой взглÑд, в том, чтобы подложить Ñвинью Ñльфам, не было ничего оÑобенно плохого. Ðо крайне Ñмутное опиÑание квеÑта вызывало Ñерьезные опаÑениÑ. — Можно чуть подробнее? Что Ñто за тварь, где живет, какие у нее привычки? â€”Â Ð‘Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñщерица. — ИÑкату, в мгновение ока потерÑв Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº беÑеде, завернулÑÑ Ð² пушиÑтую шкуру и принÑл вид вконец уÑтавшего от жизни аÑкета. — Живет на воÑтоке. Ðе знаю ни о каких привычках. — Ðто еще один Великий Зверь? — Ðе знаю, о чем ты говоришь. Ступай, мне нужно как Ñледует обдумать грÑдущую битву. — Ðу да, кто бы ÑомневалÑÑ… а ты можешь научить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ñƒ навыку? У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ еще один Ñлот еÑть, как раз… — Ðе ÑегоднÑ, Фантом. ПринеÑи мне оберег, тогда Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, чем тебе помочь. Когда мы Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ выбралиÑÑŒ из жилища колдуна, вокруг уже ÑгуÑтилÑÑ Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ð½Ð¸Ð¹ Ñумрак. Из-за Ñтого охоту на «рогатую Ñщерицу» пришлоÑÑŒ отложить — ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ карте, тварь жила километрах в пÑтнадцати от поÑелка, так что добратьÑÑ Ð´Ð¾ нужного меÑта мне удалоÑÑŒ бы только глубокой ночью. Вариант Ñ ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð¸Ð¼ переходом выглÑдел гораздо Ñимпатичнее. — Ладно, подождем… — Диккарри кррабы! — ЗаткниÑÑŒ, придурок. УÑтроившиÑÑŒ на Ñвоем излюбленном меÑте, Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ðµ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ñ‹Ð²Ð°Ð» вÑе ÑлучившееÑÑ Ð·Ð° день, поÑле чего неожиданно вÑпомнил про направленное в больницу пиÑьмо и торопливо открыл почту. Ответ от лечащего врача дейÑтвительно пришел. Вот только ничего жизнеутверждающего в нем не обнаружилоÑÑŒ — Ñообщение выглÑдело как клаÑÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ð¸Ñка, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ñ‚ÐºÐ½ÑƒÑ‚ÑŒ череÑчур общительного пациента. Уважаемый ÐлекÑей Ðиколаевич, на данный момент ваше ÑоÑтоÑние оÑтаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью Ñтабильным. Позитивной или негативной динамики не наблюдаетÑÑ, каких-либо патологий не выÑвлено. Что каÑаетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñтавленной вами информации, то в Ñамом ближайшем будущем мы проведем отдельное Ñовещание по Ñтому вопроÑу и определим, требуетÑÑ Ð»Ð¸ изменÑть назначенную вам терапию. Благодарим за обращение. — Ðу да, ну да, пошел Ñ Ð½Ð° хрен… Ð’ душе вÑпыхнуло оÑтрое желание каким-то образом доÑтучатьÑÑ Ð´Ð¾ врачей или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ админов «Роботека», объÑÑнить им вÑе Ñ‚Ñготы Ñвоего положениÑ, добитьÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ операции, выйти к чертовой матери из проклÑтой игры… но затем более Ñ‚Ñ€ÐµÐ·Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть разума вÑе-таки взÑла верх. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ отÑутÑтвию какого-либо интереÑа Ñо Ñтороны широкой общеÑтвенноÑти, в реальном мире Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ никто не ждал. РоказатьÑÑ Ð² Ñтолице без жильÑ, ÑредÑтв к ÑущеÑтвованию и мало-мальÑки Ñерьезной поддержки было подобно Ñмерти. Ðе физичеÑкой, а Ñоциальной. — Дерьмовый план… — Деррьмо! — Да уймиÑÑŒ ты, блин. Задолбал. Выучи что-нибудь новое. Флинт обиженно нахохлилÑÑ Ð¸ притих, а Ñ Ñтал думать о том, каким образом правильнее вÑего вернутьÑÑ Ðº нормальной жизни. С одной Ñтороны, вÑе выглÑдело чрезвычайно проÑто — мне требовалиÑÑŒ деньги на операцию, новую квартиру и жизнь в течение неÑкольких меÑÑцев поÑле выздоровлениÑ. С другой — объем необходимых трат по-прежнему вызывал легкую оторопь и желание навÑегда оÑтатьÑÑ Ð² уютной игровой вÑеленной. — Предположим, Ñоберу Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¹ комплект брони. Продам. Рдальше-то что? Ðа реабилитацию вÑе равно не хватит. — Хррень! — Вот-вот… ПамÑть уÑлужливо подÑунула давно забытые планы, предуÑматривавшие деÑтабилизацию игровой обÑтановки вкупе Ñ Ñ†Ð¸Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ шантажом разработчиков. Я заново оценил их реальноÑть и груÑтно уÑмехнулÑÑ â€” как бы Ñтранно Ñто ни звучало, но те амбициозные задумки по-прежнему выглÑдели более-менее выполнимыми. Ðужно было вÑего лишь взÑть ÑÐµÐ±Ñ Ð² руки, как Ñледует прокачатьÑÑ, продолжить ÑотрудничеÑтво Ñ Ð»ÐµÐ´Ð¸ Халь, еще Ñильнее подрумÑнить королю пÑтую точку… — Может, Ñобрать комплект, да Ñвалить отÑюда к чертовой матери? Как думаешь? — Домой! Домой! — Хитрый Пища, заткнуть Ñвой маленький говорливый птица! Иначе Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñтрадать! — Трревогга. — Тихо… МыÑль о возвращении в королевÑтво Ñовершенно неожиданно Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¿Ð°Ð»Ð° на благодатную почву. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что в Древнем Ñекторе хватало возможноÑтей Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ‡ÐºÐ¸, кое в чем он был откровенно ущербным — изучать здеÑÑŒ магию хаоÑа Ñ Ð½Ðµ мог. Ðикакого Â«ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ð¹Â», никаких новых заклинаний или профильных навыков… Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ‹Ðµ ÑпоÑобноÑти в Ñтих краÑÑ… вÑе же водилиÑÑŒ. — Флинт, хорош раÑÑлаблÑтьÑÑ. Идем к Ðгому. Разбуженный нами Ñледопыт выглÑдел чрезвычайно Ñонным и недовольным, однако мои Ñлова о возможной награде мгновенно улучшили ему наÑтроение — догадавшиÑÑŒ, что дело пахнет золотом, дикарь оперативно Ñменил гнев на милоÑть и радоÑтно ощерилÑÑ: â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ð½Ð°ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ Могучий Фантом! ÐœÐ¾Ñ Ð½Ð°ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ кидать копье, ловить водÑной Ñщерица, еÑть Ñочный кактуÑ… — Стоп. Я не ÑобираюÑÑŒ жрать кактуÑÑ‹. Я хочу научитьÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð¾ ходить по леÑу. Так, чтобы на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не нападал. â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ð½Ð°ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ, — охотно ÑоглаÑилÑÑ Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð¸Ð³ÐµÐ½. — Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ много-много, Ð¼Ð¾Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ! — Много, значит. Ðаверное, опÑть хочешь забрать у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе золото? — Да! Я вÑпомнил о валÑвшихÑÑ Ð² инвентаре грошах и равнодушно пожал плечами: — ДоговорилиÑÑŒ. РаÑÑказывай о Ñвоем навыке. â€”Â Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ! — Без проблем. Держи. Ðгом окинул удивленным взглÑдом лежавшие у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° ладони куÑочки металла, затем приоткрыл рот и шумно выдохнул: â€”Â Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ! — Ðикакого обмана. Хотел получить вÑе мое золото — получай. — Коварный нехороший Пища! — От Ð’Ñлого ПиÑюна Ñлышу. Бери и раÑÑказывай о навыке. Следопыт нервно Ñкрипнул зубами, но вÑе же забрал предложенную плату. â€”Â Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒ великие духи. — ОбÑзательно. Ты говори, не отвлекайÑÑ. â€”Â Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ по леÑу тихо-тихо. Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñмотреть в Ñторона. Когда Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ большой зубаÑтый Ñщерица, Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ и ждать. ЕÑли Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ в Ð»ÐµÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ долго, Ñщерица не видеть твой дух и Ñчитать, что Ñ‚Ð²Ð¾Ñ â€” тупой дерево. Когда… ÐезаметноÑть [001]. Базовый навык. ПозволÑет избегать нежелательных вÑтреч. ДейÑтвует только на монÑтров. Чем меньше уровень вашего противника и чем больше уровень навыка [ÐезаметноÑть], тем выше шанÑ, что противник не обратит на Ð²Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ. — Вот, ÑпаÑибо. â€”Â Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ обманщик! — ВÑе, вÑе, Ñпокойной ночи… ВернувшиÑÑŒ на Ñвою «кровать», Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ðµ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°ÑÑматривал Ñпавшую в загоне козу, а потом открыл дневник и принÑлÑÑ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ полюбившийÑÑ Ð¼Ð½Ðµ дайджеÑÑ‚ игровых новоÑтей. [Обнуление — плюÑÑ‹ и минуÑÑ‹. Рекомендуем Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтатью уважаемого Демонара, подробно излагающего вÑе доÑтоинÑтва и недоÑтатки Ñтой механики. Ðа наш взглÑд, Ñамым важным из озвученных в Ñтатье моментов ÑвлÑетÑÑ ÑвоевременноÑть задуманного игроком Ð¾Ð±Ð½ÑƒÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” делать его на уровне выше Ñотого врÑд ли целеÑообразно.] [Ð’ БеÑконечном Подземелье впервые произошло Ñтолкновение между Ñльфами и орками. Таким образом, можно Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью говорить о том, что Ñта Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ ÑвлÑетÑÑ Ñвоеобразным шлюзом, дающим возможноÑть попаÑть в любой Ñектор или план игровой реальноÑти. МинуÑом ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ ÑложноÑть такого Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” на верхних ÑруÑах ÐŸÐ¾Ð´Ð·ÐµÐ¼ÐµÐ»ÑŒÑ ÑоответÑтвующих порталов не обнаружено.] [Ð’ Ñекторе орков зафикÑирован прорыв демонов. Ð£Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°ÑŽÑ‰ÑƒÑŽÑÑ Ð°Ð³Ñ€ÐµÑÑию Ñо Ñтороны некромантов, можно Ñказать, что именно орки первыми оказалиÑÑŒ на грани уничтожениÑ. Ðаши аналитики предполагают, что в Ñамом ближайшем времени из-за Ñтого откроютÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ репутационные цепочки.] [Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ отрывочной информации из Древнего Ñектора, там готовитÑÑ Ð¼Ð°ÑÑˆÑ‚Ð°Ð±Ð½Ð°Ñ Ð°Ð³Ñ€ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² Ñектора Ñльфов. Общее же развитие Ñитуации указывает на Ñтремительное развитие очередной игровой фазы — фазы глобальных противоÑтоÑний. При Ñтом Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ðµ отметить то ÑпокойÑтвие, которое царит в людÑком Ñекторе. Ð£Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ñ‹ уже ÑложившихÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾ÑтоÑний, можно предположить, что ÑовÑем Ñкоро туда вторгнутÑÑ Ð»ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½Ñ‹ монÑтров.] [Ð¡Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñть! Защита города ÐœÐ°Ð»Ð¾Ñ€ÐµÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð° полноÑтью уничтожена! Отныне безопаÑных облаÑтей в Ñтой провинции людÑкого королевÑтва не ÑущеÑтвует. Помните об Ñтом, когда решите воÑкреÑнуть на меÑтном кладбище.] [ÐŸÐ»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñть Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех мирных игроков. Ðа аукционе начали поÑвлÑтьÑÑ Ñвитки нового проклÑÑ‚Ð¸Ñ Ñ Ð²ÐµÑьма характерным названием «Грабеж». ИзвеÑтно, что попавший под воздейÑтвие Ñтого проклÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð¾Ðº гарантированно терÑет чаÑть лежащего в инвентаре золота, но наши аналитики Ñклонны думать, что Ñто лишь начало. Будьте бдительны! Ð’ игре уже поÑвилиÑÑŒ ориентированные на отъем ценноÑтей ÑообщеÑтва!] [Ðоменклатура комплектных предметов поÑтепенно раÑширÑетÑÑ. Ðовым открытием Ñтало «Кольцо архимага Древней Империи». Ðаша Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¸Ñ‰ÐµÑ‚ любые ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Древней Империи. ÐадеемÑÑ Ð½Ð° вашу помощь в Ñборе информации.] [Ð’Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñть. Ð’ оÑвоенной игроками чаÑти ÑльфийÑкого Ñектора был замечен королевÑкий гвардеец — выÑший Ñльф божеÑтвенного ранга и пÑтидеÑÑтитыÑÑчного уровнÑ. Ðаши аналитики решили воздержатÑÑ Ð¾Ñ‚ комментариев.] — Ðу да, комментарии здеÑÑŒ излишни… Увлекательное чтение продолжалоÑÑŒ до Ñамого раÑÑвета. Рзатем Ñ Ð² очередной раз глÑнул на поÑветлевшее небо, ÑверилÑÑ Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¹ и вÑтал на ноги. — Ðу что, Ñиний. Пора вернуть Ñтому Ñтарикашке его побрÑкушку. Глава 13 Вокруг проÑтиралаÑÑŒ уже Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ равнина — холмиÑтаÑ, Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð°ÐºÐºÑƒÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñветлыми рощицами, ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ‡Ð¸Ñленными ручейками и Ð¾ÐºÐ°Ð¹Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ñщей куда-то вдаль горной цепью. Ðа воÑтоке медленно поднималоÑÑŒ из-за горизонта ленивое Ñолнце, над головой клубилиÑÑŒ неопрÑтные клочковатые облака, под ногами тихо шелеÑтела Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ñ€ÐµÐ½Ð½ÐµÐ¹ роÑой трава… — ОпаÑÑноÑÑть, — Ñонно проговорил оÑедлавший мое плечо Флинт. — Кррабы. Я на вÑÑкий Ñлучай оглÑнулÑÑ, но не увидел ничего подозрительного и раздраженно ткнул Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ¼: — Слышь. Хватит валÑть дурака. — Трревогга. Ящеррицца. — Ðет здеÑÑŒ никаких Ñщериц, брехло пернатое. — Крраб. — ВÑе, хватит… ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° более-менее привычный рельеф, дорога к меÑту Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ²ÐµÑтового моба пролегала по Ñовершенно незнакомой мне территории — Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð½Ñ Ð¸ Ð»ÐµÑ Ñ Ð°Ð½ÐºÐ¸Ð»Ð¾Ð·Ð°Ð²Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ оÑталиÑÑŒ далеко за Ñпиной, грÑзевые озера раÑполагалиÑÑŒ гораздо южнее, а изучить другие Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ° что не было ни времени, ни желаниÑ. Именно поÑтому Ñ Ð´Ð¾ Ñих пор опаÑалÑÑ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ð¾Ð¹ атаки какого-нибудь хищника и двигалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ оÑторожными перебежками. Увы, но Ñта тактика оказалаÑÑŒ не Ñлишком-то надежной. — Трревогга! — Да уймиÑÑŒ ты, ÑÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ‚ÐµÑ€Ñ. — Трревогга, — попугай Ñ Ñилой взмахнул крыльÑми, а потом чувÑтвительно клюнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² ухо. — Трревогга! Трревогга! — Ðй… где… От ÑоÑедней рощи к нам бежал ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑƒÑ â€” очень большой, непривычно маÑÑивный и веÑьма целеуÑтремленный. Я оценил Ñнабженные могучими когтÑми лапы, броÑил взглÑд на раÑпахнутый в хищном предвкушении клюв, поÑле чего отринул ненужные ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ пугливым кроликом метнулÑÑ Ð² Ñторону роÑшего неподалеку дерева. — ОпаÑÑноÑÑть! К ÑчаÑтью, убежище оказалоÑÑŒ ÑовÑем Ñ€Ñдом — Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð³Ð½Ð°Ð²ÑˆÐ°ÑÑÑ Ð·Ð° мной птица Ñтремительно приближалаÑÑŒ, а вопли иÑпуганного Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ мгновением вÑе Ñильнее пропитывалиÑÑŒ нездоровым пеÑÑимизмом, мне удалоÑÑŒ первым добежать до кривоватой ÑоÑны и ÑкрытьÑÑ Ð·Ð° ее Ñтволом. РазогнавшийÑÑ ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑƒÑ Ð½Ðµ уÑпел затормозить, промчалÑÑ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ возмущенно заорал. — Ðа хрен пошел, — выдохнул Ñ, отчаÑнно цеплÑÑÑÑŒ за шершавую кору. — Ðа хрен… ÐгреÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ð° доÑтаточно быÑтро вернулаÑÑŒ к дереву, но было уже поздно — мы Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ уÑпели поднÑтьÑÑ Ð½Ð° безопаÑную выÑоту. — Лошара! Обиженный ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑƒÑ Ñнергично подпрыгнул, звонко щелкнул клювом — и толÑÑ‚Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐºÐ° ÑовÑем Ñ€Ñдом Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ ногами разлетелаÑÑŒ на две чаÑти. — Стррах! ФороракоÑ. Ранг: легендарный. Уровень: [950]. Пока Ñ Ñ€Ð°ÑÑматривал ÑтатуÑную надпиÑÑŒ, моб взмахнул короткими Ñерыми крылышками, Ñнова раззÑвил хавальник и громко выкрикнул что-то непечатное. Ðа Ñтот раз Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ перÑонажем ничего Ñтрашного не произошло, зато оппонент тут же ощутил прилив бодроÑти — еще раз подпрыгнул, мотнул головой, а затем ожеÑточенно вонзил в дерево могучий клюв. РаздалÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñтный хруÑÑ‚. СоÑна вздрогнула. По Ñторонам разлетелиÑÑŒ длинные белые щепки. — Да пошел ты… Ðовый удар. Зловещий треÑк. ОÑознав, что ÑовÑем Ñкоро окажуÑÑŒ на земле, Ñ Ð² Ñвою очередь крепко выругалÑÑ Ð¸ пуÑтил в разбушевавшегоÑÑ ÑтрауÑа молнию. Потом еще одну, еще… ГнуÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ð°, выÑокомерно Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð»ÐµÑ‚Ñщие в нее разрÑды, продолжила коÑплеить обезумевшего дÑтла и еще Ñильнее вгрызлаÑÑŒ в неÑчаÑтное раÑтение. — Стррах! МыÑленно Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð²Ñех пернатых Ñтого мира, Ñ ÑхватилÑÑ Ð·Ð° ÑоÑеднюю ветку и швырнул в моба «иÑкру». — Получи, тварь! Как только виÑÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð°Ð´ фороракоÑом полоÑка хитпойнтов начала уменьшатьÑÑ, тот без малейших колебаний броÑилÑÑ Ð½Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐº. Ð Ñ, понимаÑ, что второго штурма наполовину Ñгрызенное дерево уже не выдержит, Ñтал готовитьÑÑ Ðº Ñмене позиции. — Трревогга. — Тихо, ждем… Как только доиÑторичеÑкий ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑƒÑ Ð²Ñ‹Ñкочил из зоны Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ дейÑтвие Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ, Ñ ÐºÑƒÐ»ÐµÐ¼ ÑвалилÑÑ Ð½Ð° землю и в Ñопровождении азартно попиÑкивающего Флинта помчалÑÑ Ðº ÑоÑедней рощице. Издалека тут же прилетел наполненный иÑкренним возмущением крик, одураченный враг Ñ Ñнтузиазмом броÑилÑÑ Ð² погоню, но мне в очередной раз удалоÑÑŒ избежать Ñмерти — зароÑли приблизилиÑÑŒ, Фантом буквально взлетел на одно из деревьев и Ñ„Ð¾Ñ€Ð¾Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ñ Ñнова оÑталÑÑ Ñ Ð½Ð¾Ñом. — ОбломайÑÑ, — Ñообщил Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð»Ð¾Ð¼Ð¸Ð²ÑˆÐµÐ¹ÑÑ Ñквозь подлеÑок птице. — ЗдеÑÑŒ везде деревьÑ. Свалишь Ñто, мы на другое перепрыгнем. — Крраб! — Ðикаких шанÑов, понÑл? Вали отÑюда. — ТрруÑ! МонÑтр недовольно покоÑилÑÑ Ð½Ð° болтливого питомца, многозначительно щелкнул клювом, но затем вÑе же внÑл голоÑу разума, вернулÑÑ Ð½Ð° открытое проÑтранÑтво и Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²Ð¸Ñимым видом направилÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð°-то вдаль. — Вот, правильно. Выждав Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½Ð¾Ñти минут деÑÑть, Ñ Ð¾Ñторожно ÑпуÑтилÑÑ Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð°, уÑтроил небольшой забег до ÑоÑеднего леÑочка, оÑедлал там еще одну ÑоÑну и начал внимательно раÑÑматривать окружающую меÑтноÑть. Ðикаких опаÑноÑтей Ñ€Ñдом не наблюдалоÑÑŒ — хищный ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑƒÑ Ñвно Ñвалил в другую локацию, а заметно перенервничавший во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÐ´Ð°Ð²Ð½ÐµÐ¹ беготни Флинт окончательно раÑÑлабилÑÑ Ð¸ взÑлÑÑ Ñамозабвенно чиÑтить перышки. Ð’Ñе говорило о том, что продолжать путешеÑтвие не только можно, но и нужно. — Ðу, попробуем… Ð’ течение Ñледующего получаÑа Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñтавлен Ñамому Ñебе и Ñвоим мыÑлÑм. Ð’Ñ‹Ñоко в небе мелькали ÑилуÑты птеродактилей, задремавший попугай Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени Ñонно попиÑкивал, пару раз Ñреди деревьев возникали уже знакомые мне оÑлы, но динозавров или других крупных хищников видно не было. Ð’Ñе изменилоÑÑŒ, когда мы вышли на заключительный отрезок пути. Сначала Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÐ» Ñтайку велоцирапторов, перебежавших в раÑположенную прÑмо у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ курÑу рощу. Затем, Ñразу поÑле Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ñ€ÑˆÑ€ÑƒÑ‚Ð°, откуда-то Ñо Ñтороны предгорий донеÑлоÑÑŒ баÑовитое рычание, еще больше подкоÑившее мой дух. РдеÑÑть минут ÑпуÑÑ‚Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¸ объÑвилÑÑ Ð½Ð°ÑтоÑщий противник — грозный и могучий. Пещерный медведь. Ранг: легендарный. Уровень: [1800]. КоÑматый гигант неторопливо шагал по залитому Ñолнцем лугу, что-то вынюхивал, изредка оÑтанавливалÑÑ Ð¸ копалÑÑ Ð² земле, но вектор его Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñтепенно ÑмещалÑÑ Ð² нашу Ñторону, а взглÑд маленьких глазок то и дело пробегал по моей фигуре. Ðто нервировало. — Да ну Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ñ„Ð¸Ð³, — пробормотал Ñ, медленно ÑмещаÑÑÑŒ к покинутой ÑовÑем недавно роще. — ОбойдешьÑÑ. Увидев, что Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð° уходит из зоны доÑÑгаемоÑти, медведь широко зевнул, подошел чуть ближе к облюбованному мной клену, а затем неожиданно опуÑтилÑÑ Ð½Ð° травку и заÑнул. Или Ñделал вид, что заÑнул. — Трревогга. — Знаю, не дурак… Хуже вÑего было то, что до отмеченной колдуном точки было не так уж далеко, а Ñ€Ñдом Ñо Ñкалами Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²ÑŒÑ Ð½Ðµ роÑли в принципе. СоответÑтвенно, решиÑÑŒ Ñ Ð½Ð° дальнейший переход, мои шанÑÑ‹ попаÑть на зуб притаившемуÑÑ Ñ€Ñдом монÑтру выроÑли бы до абÑолютно неприличных значений. Ðо торчать на одном меÑте не имело вообще никакого ÑмыÑла. — Слушай Ñюда, пернатый. ЕÑли в ближайшие полчаÑа что-нибудь вÑкнешь — Ñварю из Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñуп. ЯÑно? Попугай негодующе вÑтопорщил Ñиний хохолок, открыл клюв, но быÑтро оÑознал возможные поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñпора Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñином и благоразумно промолчал. — Молодец. Свалим от Ñтого мохнатого паÑÑива, добежим до камней, а потом хоть трава не раÑти. Гениальный план удалоÑÑŒ оÑущеÑтвить лишь чаÑтично — мы без оÑобых проблем обошли мишку и вышли на финишную прÑмую, но когда до вожделенных Ñкал оÑталоÑÑŒ меньше Ñотни метров, Ñзади раздалÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¹ рев ÑброÑившего Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ñ‹ Ñна хищника. — Стррах, — не выдержал Флинт. — Стррах! Я оглÑнулÑÑ, увидел бегущего к нам медведÑ, поÑле чего Ñразу же забыл о ÑкрытноÑти и метнулÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, ÑтараÑÑÑŒ раÑÑмотреть какое-нибудь укрытие или безопаÑный путь наверх. СераÑ, раÑтреÑкавшаÑÑÑ Ð¸ откровенно Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñтена приблизилаÑÑŒ, но оÑобой радоÑти мне Ñто не доÑтавило — в отличие от других похожих локаций, здеÑÑŒ не имелоÑÑŒ никаких лиан или удачно раÑположенных раÑщелин. Только щербатые уÑтупы, узкие каменные полки, а также мелкие выемки, позволÑвшие кое-как ÑохранÑть равновеÑие, но не желавшие ÑкладыватьÑÑ Ð² полноценную тропу Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾ÑхождениÑ. — Блин… дерьмо! Медведь что-то коротко Ñ€Ñвкнул и Ñ, отброÑив ÑомнениÑ, полез на ближайший уÑтуп. ЗацепилÑÑ Ð·Ð° крошечную выемку, подтÑнулÑÑ, кое-как выполз на отноÑительно надежный карниз… и оÑталÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼. Дороги наверх не было. — Бежжим, — Ñтарательно выговорил Флинт. — Бежжим! Я окинул иÑпуганным взглÑдом Ñ‚ÑнущегоÑÑ Ðº моим ногам монÑтра, нервно Ñглотнул, затем попыталÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ точку опоры Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐµÐ³Ð¾ подъема, но безуÑпешно. — Хрен мы отÑюда убежим. — Трревогга. — Именно, братан, именно… знаешь что, а полетай-ка по округе. ГлÑнь, где можно залезть на Ñту чертову гору. — Рраззведка? — Точно. Ðо Ñмотри как Ñледует! Где-то минут через Ñорок Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ð½Ð°Ð» туÑовавшегоÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ Ð¼ÐµÐ´Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð¹ «иÑкрой», а Ñам Ñделал небольшую перебежку до указанного питомцем меÑта и Ñнова отправилÑÑ Ð½Ð° штурм каменной Ñтены. ÐœÐ¾Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть в благополучном завершении квеÑта поÑтепенно раÑÑеивалаÑÑŒ — охотитьÑÑ Ð½Ð° Ñерьезных противников без подготовки Фантом не мог, а Ð´Ð»Ñ Ñерьезных покупок мне банально не хватало ÑредÑтв. Конечно, в рюкзаке до Ñих пор валÑлÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¹ из крокодила мифриловый Ñлиток и Ñто было гораздо лучше, чем ничего… но вÑе же Ñлишком мало. — Как бы не обломатьÑÑ Ð½Ð°Ð¼ здеÑÑŒ, приÑтель. — Трри палки! — Вот-вот… К ÑчаÑтью, долгий подъем незаметно вытравил из души чрезмерный пеÑÑимизм — когда разочарованный медведь оказалÑÑ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ внизу, а карабкатьÑÑ Ð¿Ð¾ Ñкале Ñтало чуть легче, мои мыÑли окончательно Ñменили полÑрноÑть. Ð’ конце концов, неÑколько огромных монÑтров мы Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ уже прикончили и никто не мешал нам продолжить Ñту Ñлавную традицию. Значит, унывать раньше времени вÑе-таки не Ñтоило. — Ðккуратненько вÑе разведаем, прощупаем Ñлабые Ñтороны… а потом уж как-нибудь Ñообразим… камнем прихлопнем, например… или проÑто так… Ðти нехитрые раÑÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтаточно быÑтро вернули мне хорошее наÑтроение, так что на вершину обрыва Ñ Ð²Ñ‹Ð»ÐµÐ·, будучи уже полноÑтью довольным жизнью. Как-никак, рецепт уÑпеха у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно был — Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ, надежное убежище, а также правильные дебафы давали Фантому возможноÑть уничтожать любых меÑтных обитателей. — ÐадеюÑÑŒ, там обычный… Ñтоп. Перед нами был зароÑший Ñрко-зеленой травкой и уÑыпанный обломками камней Ñклон горы. Кое-где виднелиÑÑŒ чахлые деревца, вдалеке ÑтруилÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¹ ручеек, но на Ñтом ландшафтное разнообразие заканчивалоÑÑŒ — здешнÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð´Ð° напоминала Ñобой монотонные и безжизненные иÑландÑкие пейзажи. Впрочем, жизнь здеÑÑŒ вÑе-таки была — между огромными булыжниками неÑпешно прогуливалиÑÑŒ иÑполинÑкие волоÑатые коровы. Точнее, туры. ШерÑтиÑтый тур. Ранг: редкий. Уровень: [900]. Ðти мобы ÑвлÑлиÑÑŒ отличной добычей и могли запроÑто подтÑнуть моего Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ уровнÑм, но в данную Ñекунду Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑовало Ñовершенно определенное ÑущеÑтво, а его Ñ€Ñдом не наблюдалоÑÑŒ. — Так… еще метров триÑта… идем, Ñиний. — Биррюзовый! — Да-да. По Ñторонам Ñмотри… Ð’ отличие от медведей и хищных ÑтрауÑов, меÑтные копытные не желали агритьÑÑ Ð½Ð° мирного путника и давали мне возможноÑть без опаÑки гулÑть в непоÑредÑтвенной близоÑти от ÑебÑ. Жаль только, что никакого практичеÑкого результата Ñто добродушие не принеÑло — ÑкладывалоÑÑŒ впечатление, что квеÑтовый монÑтр задницей ощущал приближающиеÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÑтноÑти и поÑтоÑнно ÑмещалÑÑ, ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ вÑтречи. — Козлина. Флинт, полетай-ка по округе, найди Ñту Ñволочь. Уже давно ÑвыкшийÑÑ Ñ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÑŽ беÑÑтрашного разведчика попугай охотно взмыл в небо, заложил пару лихих виражей, а потом издал радоÑтный вопль и вернулÑÑ ÐºÐ¾ мне на плечо. — Крраб! ТрруÑÑливый! — Веди. При ближайшем раÑÑмотрении Ð¾Ð±Ð¾ÐºÑ€Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð˜Ñкату Â«Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñщерица» оказалаÑÑŒ упитанным трицератопÑом, невеÑть каким образом попавшим в компанию к турам. ИмператорÑкий трицератопÑ. Ранг: божеÑтвенный. Уровень: [2500]. Динозавр отличалÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñородичей изыÑканной золотиÑтой шкурой, макÑимальным рангом, а также повышенной раздражительноÑтью — Ñтоило только нам Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ оказатьÑÑ Ð² поле его зрениÑ, как гигант ÑорвалÑÑ Ð² атаку. Правда, безуÑпешную. — Ишь, резвый какой, — хмыкнул Ñ, Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð² Ñторону и ловко забираÑÑÑŒ на покрытый мхом камень. — Ðичего, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ñ‹ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ñкулачим… План был чрезвычайно проÑÑ‚ — Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° мне требовалоÑÑŒ проверить у врага Ñопротивление к магии хаоÑа, затем подобрать нужные дебафы, а в конце проÑто убить, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð´Ð»Ñ Ñтого ландшафтные Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñвой гениальный мозг. Ðо вÑе пошло не ÑовÑем так, как задумывалоÑÑŒ. Ощутив прикоÑновение «иÑкры», Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð¿Ñ Ð³Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¾ фыркнул, поÑле чего броÑилÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ñ…Ñƒ впечатавшиÑÑŒ рогами в мой валун. РаздалÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¹ треÑк, опора под моими ногами ÑодрогнулаÑÑŒ и Фантом, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ возможноÑти вернуть Ñебе утраченное равновеÑие, беÑÑлавно ÑвалилÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·. Ð£ÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÐ¿Ñ‹Ð¼Ð¸ когтÑми лапа на мгновение закрыла от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒ неба, а потом Ñ Ñилой опуÑтилаÑÑŒ, выкинув на камень перерождениÑ. Впервые за вÑÑŽ вылазку в земли дикарей. — Вот дерьмо, — негромко выдохнул Ñ, оказавшиÑÑŒ в уже оÑновательно подзабытой раÑщелине. — ЖеÑть. Поражение оказалоÑÑŒ наÑтолько внезапным, шокирующим и обидным, что мне пришлоÑÑŒ потратить неÑколько минут на то, чтобы окончательно прийти в ÑебÑ. Рзатем к уже накопившимÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñм прибавилиÑÑŒ новые — обоÑновавшиеÑÑ Ð¿Ð¾-ÑоÑедÑтву товарищи оказалиÑÑŒ на удивление внимательными и заметили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑпуÑка на болото. — Фантом! Ðй! Фантом! — Чего? — Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ» голову, увидел физиономию Ð¢Ñ€ÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð¸ понÑл, что избежать разговора точно не удаÑÑ‚ÑÑ. — Мне идти надо! — Да подожди ты! Лезь Ñюда, у Ð½Ð°Ñ Ðº тебе дело еÑть! Из-за раннего времени Ñуток отрÑд приÑутÑтвовал в игре лишь чаÑтично — ÐлекÑа и Ðлконавта на плато не оказалоÑÑŒ. Зато там нашлаÑÑŒ Ð²Ñ‹Ð¼Ð°Ñ…Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð¾ размеров упитанного пони виверна и ее вечно Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ð·Ñйка. — Привет, Фантом, — царÑтвенно кивнула Сью, когда Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»ÑÑ Ð½Ð° край Ñкалы. — Смотрю, тоже подроÑ? — МеÑта здеÑÑŒ хорошие. — Ðто верно, — Ñ Ñнтузиазмом подхватил Трутень. — Слушай, бро, у Ð½Ð°Ñ Ðº тебе очень важный вопроÑ. Скажи, каким образом ты Ñ Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ€Ñми общаешьÑÑ? Я Ñлегка замÑлÑÑ Ð¸ неуверенно пожал плечами: — Они более-менее внÑтно разговаривают. РазобратьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ желании можно. — ИздеваешьÑÑ? — блондинка недобро прищурилаÑÑŒ. — Или тупишь, как обычно? — В ÑмыÑле… — Тут о другом речь, — перебил ее Трутень. — Мы понÑть хотим, как к Ñтим немытым Ñфиопам в доверие втеÑатьÑÑ. Ðашли одно племÑ, но там Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñлушать не хотÑÑ‚, Ñразу убивают. Сью так и вовÑе зажарить хотели. Орали про вкуÑную пищу, большое копье… — Хватит. — Да ладно тебе. РадоватьÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð°, что хоть кто-то Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ доÑтоинÑтву оценил. — Хватит, Ñ Ñказала. — Короче говорÑ, мы ÑобираемÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ нормальный контакт. Ð Ñти дÑтлы — ни в какую. — Само Ñобой. Ð’Ñ‹ же верные подданные королевÑтва, никак не запÑтнанные общением Ñ Ð½Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ преÑтупниками… — ДоÑтал, блин. Хватит прошлое ворошить. — При чем тут прошлое? У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€ÐµÐ¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ â€” «враг королевÑтва». СоответÑтвенно, дикари Ñчитают Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоим Ñоюзником. У Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ репутации нет, поÑтому вам здеÑÑŒ ничего не Ñветит. Ð’Ñе логично. Трутень ненадолго задумалÑÑ, а потом ÑпроÑил: — Как думаешь, еÑли мы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ в клан возьмем, они передумают? — ÐавернÑка. Вот только ты забыл одну маленькую деталь — не факт, что Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ возвращатьÑÑ Ð² ваш замечательный клан. — Да блин. Говорю же, хватит… — Ð, нет, друг. Одно дело, когда мы Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ веÑело и непринужденно общаемÑÑ, помогаем друг другу и вÑе в Ñтом роде. Ð Ñовершенно другое — когда Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñначала к чертовой матери выкидывают из гильдии, а потом зовут обратно, чтобы решить Ñвои меÑтечковые проблемы. Хрен там. — ЗлопамÑтный, — Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‚ÐµÐ½ÐºÐ¾Ð¼ Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ð¼Ñ‹ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð° Сью. — Кто бы ÑомневалÑÑ. — Хорошо. — Трутень Ñвно решил проÑвить дипломатичноÑть и широко улыбнулÑÑ: — Тогда мы вÑе передадим ÐлекÑу, а он уже пуÑть думает. — Правильное решение, — ÑоглаÑилÑÑ Ñ, возвращаÑÑÑŒ к краю обрыва. — Пиши, еÑли что. — Ðапишу. Как там у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°-то вообще? — Ðормально. КвеÑты выполнÑÑŽ, к войне готовлюÑÑŒ, проклÑтие уникальное получил… — ПроклÑтие? — тут же оживилаÑÑŒ блондинка. — Какое проклÑтие? — Секрет. Ð’Ñе, ÑчаÑтливо оÑтаватьÑÑ. ÐžÐ±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð° занÑла у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ веÑÑŒ день. Сначала пришлоÑÑŒ ÑкрыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ болтавшегоÑÑ Ð¿Ð¾ леÑу аллозавра, затем воевать Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñвшими вÑÑкий Ñтрах велоцирапторами, переÑекать равнину, Ñнова убегать от чрезвычайно злопамÑтного медведÑ… но ближе к вечеру мы Ñ Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð²ÑˆÐ¸Ð¼ÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÐ³Ð°ÐµÐ¼ вÑе же оказалиÑÑŒ на меÑте будущей Ñхватки. — Смотри в оба, Ñиний. — Кррабы! — Они не опаÑны. За трицератопÑом Ñледи. — Рраззведка! — Именно. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° божеÑтвенный ранг и агреÑÑивноÑть противника, ничего оÑобенно Ñложного в наметившемÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾ÑтоÑнии Ñ Ð½Ðµ видел — ÑоглаÑно даже Ñамым грубым подÑчетам, «иÑкра» Ñ Ð»Ð¸Ñ…Ð²Ð¾Ð¹ перекрывала хитпойнты монÑтра, удирать от нее по Ñкалам было довольно-таки затруднительно, а ÑопротивлениÑ, даже абÑолютные, без проблем ÑнималиÑÑŒ дебафами. РазумеетÑÑ, нужные проклÑÑ‚Ð¸Ñ ÐµÑ‰Ðµ Ñледовало купить, но предложений на аукционе хватало и общий уÑпех на Ñтом фоне казалÑÑ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ ли не гарантированным. Откровенно говорÑ, поÑле выхода моего оÑновного Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° проектную мощноÑть веÑÑŒ процеÑÑ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñтва выÑокоуровневых тварей Ñтал напоминать обычную покупку опыта. — Заплати налоги и Ñпи Ñпокойно, — хмыкнул Ñ, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¸. — Денег бы еще набрать… РазумеетÑÑ, ни о каких дейÑтвительно Ñерьезных Ñвитках речи ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ðµ шло. Ðо у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² раÑпорÑжении по-прежнему была «погибель», а хитрые торговцы уже развернули Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ ветру — на рынке Ñтали вÑе чаще поÑвлÑтьÑÑ Ñамые замыÑловатые комплекты из различных бафов и дебафов. Скупить за гроши мелочевку, а затем толкнуть ее за мифрил — что может быть прекраÑнее, как говоритÑÑ. И очень жаль, что отÑутÑтвие наличного золота мешало мне пойти по точно такому же пути. — Ðет бы нормальный обменник уÑтроить, дÑтлы ощипанные… Ð’ конце концов Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð» замыÑловатый набор Ñвитков, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ Ñопротивление магии хаоÑа у потенциальной жертвы ÑнижалоÑÑŒ на целых тридцать пÑть процентов. Ðто значение выглÑдело вполне доÑтаточным — вкупе Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ ÑобÑтвенным проклÑтием такой дебаф уменьшал резиÑты больше чем в два раза, а большего ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñту не требовалоÑÑŒ. — Легальный чит, — груÑтно вздохнул Ñ, раÑÑтаваÑÑÑŒ Ñ ÐºÑƒÑочком мифрила и Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð½Ð° руки внушительную пачку бумаги. — Ðо кто мы такие, чтобы противитьÑÑ Ñтому злу? — Кррабы! — Цыц. Тоже мне, умник нашелÑÑ… Финальный Ñтап подготовки оказалÑÑ Ñамым Ñложным. Мы Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ добрых полчаÑа гулÑли Ñреди Ñкал, шарахалиÑÑŒ от бродивших Ñ€Ñдом туров, ÑтаралиÑÑŒ не попаÑть в Ð°Ð³Ñ€Ð¾Ñ€Ð°Ð´Ð¸ÑƒÑ Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð¿Ñа и выÑматривали булыжник, на котором можно было бы закрепитьÑÑ Ð²Ð¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ð¸Ñ‚Ð²Ñ‹. — Кррепкий! — Ðу, черт его знает… Ð’ конце концов более-менее нормальное укрытие нашлоÑÑŒ. Я поднÑлÑÑ Ð½Ð° выÑтупающий из земли камень, прикинул наиболее вероÑтный Ñценарий предÑтоÑщей битвы и оÑталÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью удовлетворен. — Давай, бро, зови Ñтого буÑна. Можешь обложить его по матушке, разрешаю. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ динозавру откровенно не хотелоÑÑŒ гонÑтьÑÑ Ð·Ð° крылатой мелочью, уже через пару минут Флинт наÑтолько доÑтал его Ñвоими воплÑми, что моб потерÑл терпение, глухо взревел и двинулÑÑ Ð² мою Ñторону, гневно Ð¼Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð¾Ð¹ башкой. ДождавшиÑÑŒ, когда он подойдет поближе, Ñ Ñ…Ð»Ð°Ð´Ð½Ð¾ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð½Ð¾ разорвал Ñвитки, активировал «погибель», а затем изо вÑех Ñил вцепилÑÑ Ð² шершавый гранит и отпуÑтил на волю крохотную багровую иÑкорку. — Ðу, поехали… СобÑтвенный урон Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ довольно давно держалÑÑ Ð² районе тридцати шеÑти тыÑÑч, но поÑтепенно раÑкачавшийÑÑ Â«Ð²Ð¾Ð»ÑˆÐµÐ±Ð½Ð¸ÐºÂ» добавлÑл к нему еще Ñемь Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ процентов, а «охотник» — Ñразу деÑÑть. Ð’ результате получалоÑÑŒ ÑумаÑшедшее значение, которого Ñ Ð»Ð¸Ñ…Ð²Ð¾Ð¹ хватало Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð¹Ñтва практичеÑки любой вÑтречной твари. Загвоздка, как обычно, крылаÑÑŒ в общей длительноÑти каÑта. — Иди Ñюда, мой хороший… вот черт! Камень ÑодрогнулÑÑ Ð¾Ñ‚ удара. ПоÑлышалÑÑ Ð·Ð²Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¹ треÑк, вверх взметнулоÑÑŒ маленькое облачко оÑколков, а Ñлегка ошеломленный Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð¿Ñ Ð¾Ñ‚ÑˆÐ°Ñ‚Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð¸ шлепнулÑÑ Ð½Ð° пÑтую точку, безразлично таращаÑÑŒ в проÑтранÑтво. Бой началÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ череÑчур хорошо, но тут Флинт зачем-то решил обгадить нам вÑÑŽ малину и взÑлÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼ Ð·Ñ€Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñловившего еÑтеÑтвенный дебаф противника. — УймиÑÑŒ, блин… Ящер медленно моргнул, перевел взглÑд на дерзкую птицу… а затем прÑмо из ÑидÑчего Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð²Ð°Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ñ€Ð¾Ñило. От Ñкалы отлетело еще неÑколько куÑков. — Ох… хрен… тебе! Ðовый удар чуть не ÑброÑил Фантома вниз, но на Ñтом уÑпехи моба закончилиÑÑŒ — в дейÑтвие вÑтупила Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»ÑŒ поведениÑ, Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ð¿Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð¸ броÑилÑÑ Ð½Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐºâ€¦ но оÑтановилÑÑ, догадавшиÑÑŒ, что бежит к обрыву. — ПопалÑÑ, Ñкотина. Чтобы преодолеть конфликт интереÑов, врагу потребовалоÑÑŒ не меньше деÑÑти Ñекунд. Затем игровой интеллект вÑе же выдал правильное решение, золотиÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑˆÐ° развернулаÑÑŒ, Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¼ топотом пробежала мимо моего ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð¸ уÑтремилаÑÑŒ вдаль, Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ шагом ÑƒÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñвшую Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¸Ñтанцию. — ТрруÑ! — Ðе переживай, не уйдет… Еще через неÑколько мгновений ÑказалоÑÑŒ главное преимущеÑтво выбранной мною позиции — невыÑÐ¾ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ‚Ð°Ñ Ð³Ñ€Ñда, Ð¿Ñ€ÐµÐ³Ñ€Ð°Ð¶Ð´Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ñтру кратчайшую дорогу к ÑпаÑению. ÐаткнувшиÑÑŒ на препÑÑ‚Ñтвие, Ñщер обреченно взревел, дернулÑÑ Ð² одну Ñторону, потом в другую… Секунды одна за другой улетали в прошлое. ПолоÑка хитпойнтов над головой противника таÑла. Рзатем ÑлучилоÑÑŒ то, что должно было ÑлучитьÑÑ â€” Ñраженный гад, так и не Ñумев добратьÑÑ Ð´Ð¾ безопаÑной зоны, раÑÑыпалÑÑ Ð¿ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ð¼. — Ðто было легко, — Ñообщил Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼Ñ†Ñƒ, ÑÐ¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° землю. — Теперь закроем квеÑÑ‚ и будем в шоколаде. — ПиаÑтрры? — Скорее вÑего. Главное, ничего не пропуÑтить. КвеÑтовый моб оказалÑÑ Ñ‡Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾ жадным на лут — мы не нашли ни коллекционной карты, ни денег, ни мифрила. Зато Ñреди камней нашелÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ Ñамый оберег, о котором говорил ИÑкату — Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, на которой болталÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ‚Ñ‹Ð¹ черный коготь неведомого зверÑ. Оберег УчителÑ. Ранг: реликтовый. Уровень: [001]. Ð ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ: [100] единиц в Ñекунду. — Так, — пробормотал Ñ, пÑлÑÑÑŒ на украшение и раÑÑеÑнно почеÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ñ‹Ð»Ð¾Ðº. — Сто единиц на первом уровне? Серьезно? Глава 14 — РÑкажи-ка, великий шаман, какую награду ты подготовил в обмен на Ñвой амулет? Сидевший на лавке ИÑкату гордо вÑкинул подбородок и отчеканил: — Такие мелочи не имеют значениÑ, воин. Ðайди Ñту вещь, принеÑи ее Ñюда и ни о чем больше не беÑпокойÑÑ. — ОбÑзательно принеÑу. Ðо Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ узнать, Ñтоит ли овчинка выделки. Оправдан ли риÑк, так Ñказать. — Мне кажетÑÑ, или в твоих Ñловах звучит Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ð½Ñƒ жадноÑть? — Ðе жадноÑть, а трезвый раÑчет. Воин не обÑзательно должен быть тупым, знаешь ли. Колдун Ñмерил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñзненным взглÑдом, а потом Ñообщил: — Духи говорÑÑ‚, что Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñщерица мертва. Где Ð¼Ð¾Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ? — Ðе знаю. ЕÑли ты Ñкажешь, что подготовил в награду… — Духи говорÑÑ‚, что мой оберег у тебÑ. Верни его. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ! Я мыÑленно обложил болтливых духов матом и на вÑÑкий Ñлучай отÑтупил к выходу из шатра, готовÑÑÑŒ воÑпользоватьÑÑ Ñмертельным колечком. — Верни оберег, — повторил шаман, выпрÑмлÑÑÑÑŒ во веÑÑŒ роÑÑ‚. — Ðемедленно! — Стоп, Ñтоп! Верну, конечно же. ПроÑто Ñкажи, что ты ÑобралÑÑ Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ мне взамен. Иначе не получитÑÑ. ЧеÑтноÑть и прозрачноÑть Ñделки, ÑÑно? — ЕÑли… — ЕÑли мы не договоримÑÑ, то Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто уйду в мир духов и ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ никогда не увидишь, ÑÑно? Ð’ затеÑнных мною торгах был вÑего один недоÑтаток — игра уже уÑпела продемонÑтрировать, что непиÑи могут Ñовершенно Ñпокойно забиратьÑÑ Ðº игроку в инвентарь. Ðапример, гоÑпожа Онури облегчала мой кошелек Ñразу же поÑле Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ ÑоглаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° Ñделку — без каких-либо угрызений ÑовеÑти и ненужных колебаний. С другой Ñтороны, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†Ð¸Ð¿Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ ни на что не ÑоглашалÑÑ Ð¸ Ñтот факт давал надежду на благоприÑтный иÑход вÑей авантюры. — Хорошо, — наконец выплюнул шаман. — Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚ великое проклÑтие. Изучив его, ты Ñможешь низвергнуть Ñвоих врагов в пучину боли и Ñтраданий, лишить их отваги, Ñделать глупее и Ñлабее. Духи заберут у них привычную ловкоÑть, выпьют жизнь, превратÑÑ‚ в Ñлабую тень… — ПонÑтно, — кивнул Ñ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ ÑмещатьÑÑ Ðº выходу. — Мне нужно вÑе обдумать. — У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑть один день, — злобно процедил колдун. — ЕÑли завтра вечером ты не принеÑешь Ñюда мою вещь, духи будут разгневаны! — Да, да, оÑознал… ВернувшиÑÑŒ в Ñвой уголок Ñ€Ñдом Ñ ÐºÐ¾Ð·ÑŒÐ¸Ð¼ загоном, Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ðµ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°ÑÑматривал темнеющее небо, пытаÑÑÑŒ разложить по полочкам доÑтавшиеÑÑ Ð½Ð° мою долю крупинки информации, а также найти правильный выход из ÑложившейÑÑ Ñитуации. Слова ИÑкату ÑÑнее ÑÑного говорили о том, что Ñлив квеÑта приведет к очередному разрыву отношений. РпоÑкольку Ñ ÑƒÐ¶Ðµ уÑпел поÑÑоритьÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑтным оракулом и подорвал Ñвою репутацию в глазах вождÑ, новый конфликт грозил моему перÑонажу окончательной обÑтрукцией, изгнанием или прÑмой враждой Ñ Ð¿Ð»ÐµÐ¼ÐµÐ½ÐµÐ¼. Стоило ли идти на такие жертвы ради валÑвшегоÑÑ Ð² рюкзаке артефакта? — Черт его знает… и награда хрен пойми какаÑ… Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ðµ шаманом опиÑание мало чем напоминало официальную Ñправку, общий ÑмыÑл Ñ Ð²Ñе равно уловил — ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, анонÑÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑпоÑобноÑть Ñнижала базовые характериÑтики врага, одновременно Ñ Ñтим ÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ°Ñ ÐµÐ³Ð¾ здоровье. Ð’ теории ценноÑть такого дебафа была очевидна, но у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñразу же возник резонный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ â€” какова Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð¾Ñть такого замечательного умениÑ? — ЕÑли там вÑего процентов пÑть, то на фиг там такое ÑчаÑтье… да, Флинт? — Трревогга. — Вот-вот… Узнать точные характериÑтики проклÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ предÑтавлÑлоÑÑŒ возможным, так что Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð» Ñвой взор на квеÑтовый оберег и Ñнова задумалÑÑ. Ð’Ñ‹Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¸Ð· трицератопÑа побрÑкушка выполнÑла вÑего одну функцию, увеличивала вÑего один параметр, но делала Ñто по-наÑтоÑщему ультимативно. ПоÑле финальной заточки предмета Ñто единиц регенерации должны были превратитьÑÑ Ð² пÑть Ñотен, а Ñто значение Ñ Ð»Ð¸Ñ…Ð²Ð¾Ð¹ перекрывало вÑе, что было доÑтупно моему перÑонажу на текущий момент. — Вот и думай теперь, наÑколько важен реген… нет, понÑтно, что важен… блин, чего Ñ Ñ‚ÑƒÐ¿Ð»ÑŽ, форум же еÑть. Тема оказалаÑÑŒ не Ñлишком-то популÑрной Ñреди игроков, но один веÑьма информативный топик мне вÑе-таки попалÑÑ. [Хелп! Кольцо Ñ Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½Ð¾Ð¼!] [Люди, выбил колечко Ñ Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹. ÐŸÐ»ÑŽÑ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€Ðµ единицы в Ñекунду, Ð¿Ð»ÑŽÑ Ð´Ð²Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚ÑŒ на макÑимуме, легендарный ранг. Помогите разобратьÑÑ â€” за что здеÑÑŒ впаÑли легендарку? Ðикаких Ñтатов нет, ничего нет, Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñ…Ñ€ÐµÐ½ÑŒ же? Или Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то не понимаю?] [Ð’Ñтречный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ â€” нуб или рак?] [Ð’ ÑмыÑле?] [ПонÑтно, нуб. Тогда дам подÑказку. Легендарный ранг в начальной локации и в центре карты — Ñто два разных ранга.] [Ðе понÑл.] [Значит, вÑе-таки рак. Печально.] [Ðтот умник пытаетÑÑ Ñказать, что легендарный ранг — Ñто больше Ñтепень редкоÑти предмета, а не какие-то там определенные ÑвойÑтва. СиÑтема не до конца прозрачна, но твое колечко врÑд ли выпадет в центре карты. Там будут падать вещи получше.] [СпаÑибо! То еÑть, оно ничего не Ñтоит?] [ГоÑподи, ТС, какой же ты дÑтел. Когда уже ты и подобные тебе вдолбÑÑ‚ в Ñвои пуÑтые головы, что Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ â€” Ñто пропуÑк к центру карты? Ð’ ÑпецификациÑÑ… игровых ÑруÑов прÑмым текÑтом напиÑаны уÑловиÑ, при которых твой жалкий Ð¿ÐµÑ€Ñ Ñможет туда перейти. ОÑознал?] [Ваш поÑÑ‚ Ñообщил мне только одно — что ÑкупоÑть и печальную зачаточноÑть Ñвоего интеллекта вы предпочитаете компенÑировать ÑкÑпреÑÑией, оÑнованной на гордоÑти за ÑобÑтвенное ÑроÑтное игровое задротÑтво. Ðе мне Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñуждать, но у взроÑлых людей чаÑто еÑть гораздо более интереÑные дела, нежели запойное чтение вÑевозможных мануалов.] [Четко унизил, одобрÑÑŽ.] [Комментарий удален Демиургом.] [Похоже, выпад попал в цель. Ðе в бровь, а в глаз, как говоритÑÑ.] [Комментарий удален Демиургом.] [Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ иÑкренней обиде данного индивидуума, глаз был шоколадным, а выпад — разÑщим.] [Комментарий удален Демиургом. Пользователь заблокирован.] [СпаÑибо Демиургу. Ртеперь, еÑли не трудно, объÑÑните, как лучше поÑтупить Ñ Ñтим кольцом? Я дейÑтвительно новичок и не очень-то разбираюÑÑŒ в механике.] [Демиург — лох!] [Кольцо нормальное. Ðе топовое, но вполне Ñебе жизнеÑпоÑобное и полезное. ЕÑли Ñ Ð²Ñе правильно помню, Ñ ÐµÐ³Ð¾ помощью можно из первой во вторую зону переходить. Ðабрал воÑемь колец — и уже в третью перешел. Так что Ñоветую оÑтавить и пользоватьÑÑ.] [СпаÑибо!] [Ð¢Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ð·Ð¾Ð½Ð° — фигнÑ. Рвот в четвертую или пÑтую Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ отÑтоем уже не пуÑÑ‚ÑÑ‚. Точнее, пуÑÑ‚ÑÑ‚, но только Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ты там вÑе уровни Ñлил.] [Ð§ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ñ â€” Ñто еще по-божеÑки. Ргде набрать тыÑÑчный реген Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð° в Ñтолицу, Ñ Ð½Ðµ предÑтавлÑÑŽ.] [Да, там ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ‡ÐºÐ° на Ñчету будет. Ðо вообще, нам вÑем туда еще рановато лезть.] [Чего Ñто вдруг? Ðлкаши ведь не так давно дорогу проложили.] [Ð’ Ñтолицу?] [Ðу да. Ты что, за новоÑÑ‚Ñми не Ñледишь?] ПоÑкольку Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ упуÑтил из виду Ñтот момент, то мгновенно переключилÑÑ Ð½Ð° актуальные обÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñразу же нашел тему Ñ Ð²ÐµÑьма претенциозным заголовком, намекавшим, что Ñндгейм-контент отныне находитÑÑ Ð½Ð° раÑÑтоÑнии вытÑнутой руки. [ПоÑледний рубеж взÑÑ‚!] [Информируем вÑех о том, что Ð³Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ð¸Ñ Â«Ðлко Понне» Ñовершила еще один грандиозный прорыв и открыла Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех желающих доÑтуп в Чернокаменный ЛюциуÑ. Ðапоминаем, что Ñтолицы других Ñекторов до Ñих пор закрыты Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð². Ðе упуÑтите ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð²Ð¾ÑпользоватьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ вам преимущеÑтвом. КÑтати, напоминаем, что наш клан Ñнова принимает в Ñвои Ñ€Ñды новичков и опытных маÑтеров игры. ПриÑоединÑйтеÑÑŒ!] [ÐÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ…Ð°Ñ Ñ€ÐµÐºÐ»Ð°Ð¼Ð°. РеÑпект!] [Какой там реÑпект. ВложилиÑÑŒ в дифенÑ, каким-то чудом добежали до Ñтолицы, а теперь понтуютÑÑ. Тоже мне, герои.] [СоглаÑен. То ли дело ты — отважный диванный краб, гордо ÑидÑщий в пеÑочнице и кидающийÑÑ Ð² прохожих пеÑочком.] [Он в чем-то прав. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ выживут только нормально раÑкачанные танки, а вÑе оÑтальные мгновенно ÑольютÑÑ Ð² хлам. Как итог, ни о каком нормальном фарме не может быть и речи.] [Еще одна креветка. При чем здеÑÑŒ фарм? Там начинаютÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ квеÑтовые цепочки, там продаютÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ умениÑ, там обучают топовым навыкам. Ðто же дикое преимущеÑтво.] [Реще там продаютÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ губозакаточные машинки. Потому что купить вÑе то, о чем ты напиÑал, нереально.] [Клан американÑкий. ДизреÑпект.] [Клан интернациональный. Там наших как минимум треть.] [Уроды!!! Чтоб вы вÑе Ñдохли Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñтолицей!!! Козлы!!!] [Мы внимательно Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñлушаем, бро. Очень внимательно.] [Интрига.] [Друг? Ты куда пропал?] [Я здеÑÑŒ. Ðе Ñлушайте Ñтих гадов. Я отдал чертову уйму золота, портанулÑÑ Ð² Ñтот гребаный Ð›ÑŽÑ†Ð¸ÑƒÑ â€” и Ñдох. ПеренеÑÑÑ Ð½Ð° городÑкое кладбище — и опÑть Ñдох. Понимаете? Ðто Ñамый наÑтоÑщий цикл, о котором ни один урод никого не предупредил. Мне пришлоÑÑŒ отъехать раз двадцать, прежде чем поÑвилÑÑ Ð¼Ð°Ð³, который довел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ телепорта и отправил из города. Понимаете? ÐœÐ¸Ð½ÑƒÑ Ð´Ð²Ð°Ð´Ñ†Ð°Ñ‚ÑŒ уровней. ПроÑто потому, что никто не Ñделал вменÑемого предупреждениÑ. Гондоны.] [Я бы Ñказал, что Ñти двадцать уровней были Ñлиты только потому, что ты — беÑпроÑветный лох. Ð’Ñе давным-давно знают про Ñтоличную ауру. Зачем о ней предупреждать?] [Комментарий удален Демиургом.] [ПоÑмеÑлÑÑ. Ðо Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ Ð°ÑƒÑ€Ð¾Ð¹ веÑьма интереÑен. У менÑ, например, очень хорошо вкачан резиÑÑ‚ к физике. Кто может Ñказать, какую долю от общего количеÑтва занимает физичеÑкий урон?] [Ровно одну пÑтую. Разрабы Ñделали из Ñтоличных зон поÑÑ ÑтабильноÑти, а вот до них и поÑле них идет вакханалиÑ.] [СпаÑибо, бро!] [Короче говорÑ, рубеж взÑÑ‚, но зачем и Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾, вÑе еще не извеÑтно. Тем не менее, крабы-завоеватели уже ринулиÑÑŒ в атаку и получили по хлебалу. ÐžÑ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÑƒÑ…Ð°.] [Слишком рано. БеÑÑмыÑленно.] — БеÑÑмыÑленно, значит, — тихо Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ, внимательно раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÑƒ ÑоÑедней хижины. — Рвот Ñто еще огромный вопроÑ… Мне и раньше было ÑÑно, что амулет Ñтарого шамана может открыть Фантому дорогу к центру карты, но ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñти Ñугубо теоретичеÑкие Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑˆÐ»Ð¸ в раздел прикладных. Где-то очень далеко находилаÑÑŒ Ñтолица, доÑтуп в которую был открыт лишь Ñамым прокачанным на данный момент игрокам. И Ñ Ð¼Ð¾Ð³ попаÑть в их чиÑло. â€”Â Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ в том, ради чего именно… Чем больше Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð» над ÑложившейÑÑ Ñитуацией, тем отчетливее понимал, что ÑпрÑтанный в рюкзаке амулет ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾Ð¹ абÑтрактной вехой, ключевой точкой, определÑющей веÑÑŒ дальнейший игровой процеÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ перÑонажа. РаÑÑтавшиÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñ€Ñкушкой, Фантом должен был перейти на Ñледующий Ñтап квеÑтовой цепочки, поднÑть Ñвой авторитет в глазах дикарей и получить доÑтуп к новым заданиÑм. Ðто вело к чрезвычайно продуктивному фарму и различным уникальным ÑпоÑобноÑÑ‚Ñм, а также позволÑло принÑть учаÑтие в карательном походе против Ñльфов. Ðльтернативный вариант начиÑто перечеркивал вÑе мои доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Древнем Ñекторе, но открывал множеÑтво новых перÑпектив. Даже ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½ÑƒÑŽ репутацию героÑ. — Задачка… С одной Ñтороны, мне до печеночных колик надоело Ñлушать коÑноÑзычные нападки выÑокомерных аборигенов. С другой — Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¼ÐµÑтноÑть вÑе еще идеально подходила Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ и ненапрÑжного набора опыта. ЛишатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð¹ «кормушки» было жалко. — Рчто нам мешает фармить Ñ€Ñдом Ñо Ñтолицей? Как думаешь, пернатый? — Трревогга. Кррабы. — Крабы там будут, Ñто верно… ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° многочиÑленные Ñпорные моменты, вектор моих Ñимпатий незаметно ÑмещалÑÑ Ð² Ñторону очередного путешеÑтвиÑ. Ðо затем Ñ Ð²Ñпомнил о наполовину Ñобранном комплекте доÑпехов, подÑкочил на Ñвоем ложе и как Ñледует выругалÑÑ, иÑпугав задремавшего попугаÑ. — Дерьмо! — Стррах! ОпаÑÑноÑÑть! â€”Â Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ, Хитрый Пища! Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñпать! — Да-да… блин! Именно в Ñтот момент мне Ñтали окончательно ÑÑны Ñразу две вещи. Во-первых, решение о возвращении в человечеÑкий Ñектор было уже принÑто — на подÑознательном уровне Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ попрощалÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ñчивыми дикарÑми и начал планировать Ñвои дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð² Ñтолице. Во-вторых — перед возвращением мне Ñледовало в обÑзательном порÑдке разыÑкать недоÑтающие чаÑти божеÑтвенного доÑпеха. Без Ñтого ни о каком королевÑтве не могло идти речи. — Так… куда ÑмылÑÑ Ñтот мелкий заÑранец… Ðгом обнаружилÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ же, где и обычно — в Ñвоем жилище. И наш Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ визит Ñнова не доÑтавил ему никакой радоÑти. â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÑ‚ÑŒ Ñпать! â€”Â Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÑ‚ÑŒ мне помочь. Тогда Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ золотом. — Золото? — Ñонные глаза Ñледопыта широко раÑпахнулиÑÑŒ. — ÐœÐ¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚ÑŒ золото. — Я в курÑе. Ты ведь вÑÑŽ округу иÑходил, правильно? Знаешь, что где творитÑÑ? — Да, — Ðгом оÑторожно кивнул, Ñвно Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ²Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то обман. — ÐœÐ¾Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ. — Отлично. ЕÑть где-нибудь поблизоÑти другие Великие Звери? — ЕÑть. — Где именно? â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÑ‚ÑŒ золото. — Золото будет. Когда Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñƒ и убью зверей, то отдам чаÑть добычи тебе. СоглаÑен? â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÑ‚ÑŒ золото прÑмо ÑейчаÑ! — Включи мозг. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ золота. Ðо потом Ñ ÑоглаÑен отдать тебе… кÑтати, а хочешь мифрил? — Мифрил? ÐœÐ¾Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÑ‚ÑŒ мифрил. Сидевший у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° плече Флинт недовольно пиÑкнул, а затем очень четко и ÑÑно Ñообщил: — Жжадный крраб! â€”Â Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ†Ð° быть тупой, — не оÑталÑÑ Ð² долгу абориген. — ÐœÐ¾Ñ ÑоглаÑен брать мифрил. ÐœÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ его ÑейчаÑ. — Потом. Когда ты дашь мне координаты Зверей. Следопыт какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑиленно размышлÑл, забавно морща Ñмуглую физиономию. Рпотом разродилÑÑ Ð²Ñтречным предложением: â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ про один Зверь. Затем Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ. Затем Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ про другой. — СоглаÑен. ДобившиÑÑŒ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑловий Ñделки, Ðгом еще чуть помедлил, но вÑе же решилÑÑ Ð¸ Ñообщил: â€”Â Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ туда, куда утекать наша река. Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ целый день, потом найти большой леÑ. Там жить большой зубаÑтый Ñщерица. — Так. Ð Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñщерица живет… где? â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ, — не купилÑÑ Ð½Ð° проÑтенькую ловушку Ñледопыт. — ÐœÐ¾Ñ Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ мифрил. — Ðу и ладно… Вплоть до Ñамого утра Ñ Ð²Ð°Ð»ÑлÑÑ Ð½Ð° Ñене, читал форум и думал обо вÑем подрÑд, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñвоего лечащего врача, продинамленную Ðлину и разнузданных форумных троллей. Рзатем, поÑле того, как Ñолнце взошло из-за горизонта и аборигены начали выползать из Ñвоих лачуг, начал раÑÑпроÑÑ‹. — Привет, Рарах. Скажи, ты знаешь, где можно найти еще одного Великого ЗверÑ? — ОтÑтать от менÑ, Хитрый Пища. СпроÑить у Грету. — Само Ñобой, вот прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ðº ней и пойду… Ñй, ты, как там тебÑ… Корка! Ты когда-нибудь вÑтречал других Великих Зверей? â€”Â Ð¢Ð²Ð¾Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ, жалкий Пища! Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ Ñлабый воин! — Ð… ладно, понÑл… уважаемаÑ, можно на пару Ñлов? Я… â€”Â ÐœÐ¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑ‚ÑŒ муж! ÐœÐ¾Ñ Ð½Ðµ отдаватьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ воин! — Ð… гм… ÑобÑтвенно… — ЕÑли Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ платить, Ð¼Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ. — Ðе-не, в Ñледующий раз… СпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ñа беÑполезных разговоров мне вÑе же удалоÑÑŒ напаÑть на Ñлед — один из вÑтречных подроÑтков Ñообщил, что в дальнем конце деревни живет Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ ÐœÐ°Ð¹Ð½Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚ говорить про гигантÑких монÑтров. Реще через деÑÑть минут Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ†-то нашел ответы на вÑе Ñвои вопроÑÑ‹. — СадиÑÑŒ, Могучий Фантом, — проÑкрипела выÑÐ¾Ñ…ÑˆÐ°Ñ Ð¸ морщиниÑÑ‚Ð°Ñ Ñтарушка в ответ на мое приветÑтвие. — ГоворÑÑ‚, ты убил трех Великих Зверей? — Было что-то такое, да. — И теперь ты ищешь оÑтавшихÑÑ? — Ð… верно. — Ты убьешь их? Ðе знаÑ, как правильно отвечать на довольно-таки щекотливый вопроÑ, Ñ Ñлегка помÑлÑÑ, а затем неопределенно пожал плечами: — ЕÑли на то будет Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð². — Хороший ответ, — важно кивнула Майна. — Тогда Ñлушай менÑ, молодой воин. Когда-то очень давно мой муж был вождем нашего племени. Его руки были Ñильны, его ноги были быÑтры, его взглÑд пронзал чащу леÑа подобно взглÑду летучей Ñщерицы. Он был иÑтинным вождем — беÑÑтрашным и могучим. Ðо его Ñила Ñтала поводом Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñти… ОтомÑтите за Ñмерть Великого Ранкара. Ð’ ÑоÑедних Ñ Ð”Ð¾Ð¼Ð¾Ð¼-под-Горой леÑах живут монÑтры, убившие великого охотника и раÑтащившие его зачарованные доÑпехи по округе. Уничтожьте монÑтров, Ñоберите доÑпехи воедино и пролейте Ñвет на давно минувшие ÑобытиÑ. Ð’ Ñлучае удачи вы можете раÑÑчитывать на дружбу Ñтарой видÑщей Майны. Помните о том, что в деревне могут найтиÑÑŒ люди, которым придутÑÑ Ð½Ðµ по нраву ваши дейÑтвиÑ. УбедившиÑÑŒ, что на карте возникла еще одна отметка, Ñ Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ улыбнулÑÑ Ð¸ поблагодарил Ñтарушку: — СпаÑибо. ПоÑтараюÑÑŒ завалить Ñтих тварей как можно Ñкорее. И ваш муж обÑзательно будет отомщен. — ПуÑть добрые духи вÑегда будут Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, молодой воин… Сразу поÑле Ñтого вÑе мои текущие дела в поÑелке подошли к концу. Платить излишне подозрительному и жадному Ðгому за дополнительные ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не имело никакого ÑмыÑла, общатьÑÑ Ñ ÑˆÐ°Ð¼Ð°Ð½Ð¾Ð¼ по поводу проваленного квеÑта — тоже. Мне оÑтавалоÑÑŒ лишь подготовитьÑÑ Ðº Ñхватке Ñ Ð¼ÐµÑтными боÑÑами, убить их, а затем покинуть Древний Ñектор. ÐÐ°Ð¿ÐµÐ²Ð°Ñ Ñебе под Ð½Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼Ñ‹Ñловатую пеÑенку, Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð» ворота, вышел на залитый Ñолнцем луг и отправилÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, откуда ÑовÑем недавно пришел — на выÑокогорное паÑтбище, заполненное шерÑтиÑтыми турами. — ПиаÑтрры? — Точно. Чуть-чуть поохотимÑÑ, накопим денег, а затем прихлопнем Ñтих козлов. — Скорро? — Очень Ñкоро, не переживай… Следующие неÑколько дней наглÑдно показали мне вÑÑŽ ошибочноÑть подобных шапкозакидательÑких наÑтроений. ДобратьÑÑ Ð´Ð¾ нужного меÑта удалоÑÑŒ без оÑобых проблем — Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð¸Ð» приближение агреÑÑивного ÑтрауÑа и Ñпокойно переждал его визит на дереве, затем обошел Ñтороной лежку пещерного медведÑ, а в Ñамом конце пути уÑпешно оÑтавил Ñ Ð½Ð¾Ñом парочку голодных велоцирапторов. Охота на мохнатых коров также обошлаÑÑŒ без Ñюрпризов — парнокопытные умирали в Ñтрогом ÑоответÑтвии Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼Ð¸ раÑчетами. Ðо вот Ñам процеÑÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÑчур медленным и грозил затÑнутьÑÑ Ð´Ð¾ беÑконечноÑти. Ð“Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÑложноÑть заключалаÑÑŒ в огромных промежутках между каÑтами «иÑкры» — уменьшавший ее откат навык вÑе еще не давал никаких ощутимых бонуÑов, других ÑпоÑобов уÑкоритьÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было, так что поÑле каждого убитого тура мне приходилоÑÑŒ выжидать как минимум полтора чаÑа. Вдобавок, Ñитуацию ухудшал отвратительно Ñкудный лут — еÑли поднимать уровни мне удавалоÑÑŒ доÑтаточно легко, то Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ финанÑов вÑе обÑтоÑло на два порÑдка хуже. — ПÑтнадцать гребаных коров в Ñутки… двадцать уровней… и хрен Ñ Ð²Ð°Ñ€ÐµÐ½ÑŒÐµÐ¼ вмеÑто денег. ГадÑтво, блин. — Стррадание, — охотно поддакнул взÑвшийÑÑ Ñ€Ð°ÑширÑть Ñвой Ñловарный Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚. — Скоррбь! Трри палки! — Вот-вот… МаÑÑÑŒ из-за вынужденного бездельÑ, Ñ ÑƒÑиленно прокачивал доÑтупные перÑонажу ÑпоÑобноÑти, купал Говарда в ручьÑÑ…, Ñобирал очки характериÑтик, отÑлеживал игровые новоÑти, а также возилÑÑ Ñ ÑобÑтвенным блогом и Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени Ñчитал, какой уровень регенерации позволит мне выжить в Ñтолице королевÑтва. РазумеетÑÑ, Ñамым первым и Ñамым главным Ñлагаемым уÑпеха здеÑÑŒ ÑвлÑлÑÑ ÑˆÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñкий оберег, на макÑимальном уровне прокачки дававший возможноÑть игнорировать Ñразу половину входÑщего урона. Следующим по значимоÑти фактором ÑвлÑлиÑÑŒ ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” еÑли верить полученной Ñ Ñ„Ð¾Ñ€ÑƒÐ¼Ð° информации, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ резиÑтам Фантом должен был получать не тыÑÑчу единиц урона в Ñекунду, а вÑего девÑтьÑот Ñорок. «ВоÑÑтановление здоровьÑ» компенÑировало еще двадцать пунктов. Ð‘Ð¸Ð¶ÑƒÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ñ â€” еще пÑтнадцать. Ðо Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð° вÑе равно вызывала откровенную тоÑку. — ДевÑтьÑот Ñорок Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ Ð¿ÑтьÑот, Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ Ñ‚Ñ€Ð¸Ð´Ñ†Ð°Ñ‚ÑŒ пÑть… и каким хреном мне набрать оÑтавшиеÑÑ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€Ðµ Ñотни? — Крраб. — Цыц… Самым очевидным в данных уÑловиÑÑ… шагом ÑвлÑлаÑÑŒ прокачка ÑобÑтвенных хитпойнтов. Ðо болтавшееÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° пальце колечко Ñмогло бы обеÑпечить нужную регенерацию только в том Ñлучае, еÑли бы Ñ Ð²Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð» в «живучеÑть» около тыÑÑчи бонуÑных очков. РазумеетÑÑ, наÑтолько дикие траты Ñовершенно не входили в мои планы. — ПридетÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-нибудь Ñвитки покупать. Или броню приÑпоÑобить. Как думаешь, Ñиний, еÑли Ñразу две вещи напÑлить, там выÑкочит реген? Типа, танковый комплект, новое ÑвойÑтво, вÑе дела. — Ящеррица. — Ðет здеÑÑŒ никаких Ñщериц, пуÑтомелÑ… Когда Фантом доÑтиг шеÑтиÑотого уровнÑ, пришло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñделать окончательный выбор. Я взÑл небольшую паузу, еще раз вÑе обдумал, но затем решилÑÑ Ð¸ влил вÑе доÑтупные баллы характериÑтик в «Ñилу». ПоÑле чего торжеÑтвенно доÑтал из рюкзака латы. — Ðу, Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¾Ð¼. ЖеÑÑ‚ÐºÐ°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð° удивительно мÑгко легла на плечи, Ñ Ð³Ð»ÑƒÑ…Ð¸Ð¼ потреÑкиванием ÑошлаÑÑŒ на груди, едва заметно подтÑнулаÑÑŒ по фигуре… УбедившиÑÑŒ, что процеÑÑ Ð°Ð´Ð°Ð¿Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ полноÑтью завершен, Ñ Ð¾Ñторожно дотронулÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ¼ до угловатых чешуек, Ñледом наклонилÑÑ, взмахнул руками, даже подпрыгнул, но так и не ощутил при Ñтом какой-либо ÑкованноÑти или неудобÑтва. БожеÑтвенный доÑпех признал Ñвоего нового хозÑина. Глава 15 Ðеделю ÑпуÑÑ‚Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ðµ в родной Ñектор Ñтало Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то вроде идеи-фикÑ. Окружающие пейзажи Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ днем вызывали вÑе большее раздражение, Ñтолица казалаÑÑŒ Ñредоточием ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ð¸ уÑпеха, меÑтечковые дикарÑкие проблемы ÑмотрелиÑÑŒ откровенно жалкими… короче говорÑ, Ñ Ð¸Ñпытывал полную гамму Ñмоций замшелого провинциала, на ÑтароÑти лет купившего билет до МоÑквы и Ñ Ð½ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ожидающего наÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ жизни. Увы, но вожделенный поезд приближалÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ медленно. Иными Ñловами — денег Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ задуманного вÑе еще было Ñлишком мало. — ПиаÑтрры! — Да, вижу… Подобрав Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ð¸ два куÑочка золота и одинокую коллекционную карту, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ выÑтавил ÑеребриÑтый прÑмоугольник на торги, поÑле чего раÑположилÑÑ Ð½Ð° большом замшелом камне и открыл параметры Ñвоего героÑ. — Ðу, попробуем… — Трревогга! — Тихо… так… надеюÑÑŒ, выпадет что-нибудь нормальное… Собранные за поÑледние двое Ñуток баллы характериÑтик отправилиÑÑŒ в «Ñилу», единым махом увеличив ее на тридцать единиц и дав Фантому возможноÑть иÑпользовать Ñледующий Ñлемент брони. ОттÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑладоÑтный момент, Ñ Ð¿Ð¾Ñетил аукцион, купил там набор душ, довел перчатки до двадцать шеÑтого уровнÑ, а уже затем натÑнул их на руки. ПоÑле чего вызвал характериÑтики Ñкипированных вещей. Латы Владыки Древнего мира. Ранг: божеÑтвенный [026]. ТребованиÑ: [уровень 500], [Ñила: 100]. БронÑ: [3]. ÐбÑÐ¾Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ñть. Спектральное Ñопротивление: [3 %]. Ð¨Ð°Ð½Ñ Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ вражеÑкое проклÑтие: [3 %]. Снижает агреÑÑию более Ñлабых монÑтров. Комплектный предмет. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [40 %]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ: [+100] единиц в Ñекунду. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. Перчатки Владыки Древнего мира. Ранг: божеÑтвенный [026]. ТребованиÑ: [уровень 500], [Ñила: 100]. БронÑ: [3]. ÐбÑÐ¾Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ñть. Спектральное Ñопротивление: [3 %]. Ð¨Ð°Ð½Ñ Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ вражеÑкое проклÑтие: [3 %]. Снижает агреÑÑию более Ñлабых монÑтров. Комплектный предмет. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [40 %]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ: [+100] единиц в Ñекунду. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. — Ðу… неплохо… То, что ÑиÑтема пошла Ñамым логичным путем и выдала потенциальному танку регенерацию здоровьÑ, было вполне ожидаемым Ñвлением. Ðо вот объем Ñтой Ñамой регенерации оказалÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÑчур Ñкромным — так как Ñетовые бонуÑÑ‹ раÑпроÑтранÑлиÑÑŒ на веÑÑŒ комплект в целом, а не на каждую его чаÑть по отдельноÑти, мне доÑталоÑÑŒ не двеÑти, а лишь Ñто единиц. Само Ñобой, Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтоличной зоны Ñтого не хватало. — ВÑе-таки дерьмо. — ПиаÑтрры? — ОтвÑнь, Ñиний, не до тебÑ… Временно абÑтрагировавшиÑÑŒ от окружающего мира, Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð¸Ð»ÑÑ Ð² раÑчеты. Ðаиболее перÑпективной характериÑтикой, апнувшейÑÑ Ñƒ Фантома в результате Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð°Ñ€Ð´ÐµÑ€Ð¾Ð±Ð°, были ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” два выведенных на уÑловно-легендарный ранг предмета подарили мне шеÑть процентов общего резиÑта, но макÑимальный Ð±Ð¾Ð½ÑƒÑ Ð¾Ñ‚ полного комплекта ÑоÑтавлÑл уже целых двадцать пÑть процентов. Ð£Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¸ÐºÐ¸Ðµ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвующей в Ñтоличном регионе ауры — веÑьма Ñерьезный буÑÑ‚. Значит, от Ñтого и Ñледовало отталкиватьÑÑ. — Четверть, значит. Ðо Ñто только в том Ñлучае, еÑли целый Ñет надеть… Пазл упорно не ÑкладывалÑÑ â€” даже при макÑимальной прокачке вÑех имевшихÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑ‰ÐµÐ¹ компенÑировать наÑтолько Ñерьезный входÑщий урон до конца не предÑтавлÑлоÑÑŒ возможным. ТребовалоÑÑŒ что-нибудь еще. â€”Â ÐŸÐ¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñ…Ñ€ÐµÐ½ÑŒ. Ð’ порыве легкого отчаÑÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑобралÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ апгрейдить шаманÑкий амулет, но тут же выÑÑнил, что накопленных денег не хватает даже Ð´Ð»Ñ Ñтой немудреной операции — реликтовые души по-прежнему Ñтоили Ñлишком дорого. — Ðто финиш. — Крраб, — неодобрительно чирикнул Флинт. — Рраззведка. — Цыц… Следующим моим шагом Ñтал Ñбор накопленных игроками данных — решив отыÑкать альтернативный выход из заведомо тупиковой Ñитуации, Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÑƒÐ·Ð¸Ð»ÑÑ Ð² мутные воды форума и провел там целый день, отвлекаÑÑÑŒ лишь на то, чтобы Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒ очередного тура. К Ñожалению, результат оказалÑÑ Ð´Ð¾Ñтаточно предÑказуемым — никаких лазеек в игровой механике не наблюдалоÑÑŒ. — Значит, Ñнова фармить… через недельку надену Ñапоги, вальну очередного козла… блин, как же долго! — Хррень! — СоглаÑен… ÐœÐµÐ½Ñ Ñлегка уÑпокаивал тот факт, что в Ñтолице до Ñих пор практичеÑки не было игроков. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени ÑпиÑок тем пополнÑлÑÑ Ñ…Ð²Ð°Ñтливыми ÑообщениÑми «алкашей», иногда там же раздавалиÑÑŒ гневные крики угодивших в круговорот Ñмертей раков, но на Ñтом вÑе и заканчивалоÑÑŒ — пÑÑ‚Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð° оÑтавалаÑÑŒ чрезвычайно негоÑтеприимной по отношению к низкоуровневым туриÑтам. К Ñожалению, в Ñамом ближайшем будущем текущий Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ð¸Ð» пошатнутьÑÑ. Топы уÑердно гриндили на проÑторах третьей зоны, вÑе оÑтальные Ñледовали их примеру, но общие наÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом были вполне ÑформировавшимиÑÑ â€” большинÑтво игроков жаждали набрать как можно больше уровней, одетьÑÑ Ð² неÑокрушимую броню, а потом ворватьÑÑ Ð² Ñтоличный регион, напрочь Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ñ‹Ð¹ ÑруÑ. Ð£Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¶Ðµ ÑущеÑтвующие темпы набора опыта, маÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑкÑпанÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° ÑлучитьÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ очень Ñкоро — через пару-тройку недель. — Как раз две Ñотни уровней поднÑть уÑпею, — вздохнул Ñ, в очередной раз Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð´Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€ÑƒÐ¼ и готовÑÑÑŒ к Ñхватке Ñ Ð³ÑƒÐ»Ñвшим неподалеку парнокопытным. — ХотÑ, еÑли удаÑÑ‚ÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒ что-то нормальное… Следующие девÑть дней прошли под знаком Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ печали. Увы, но Ñдержать быÑтро накапливавшийÑÑ Ð½ÐµÐ³Ð°Ñ‚Ð¸Ð² Ñ Ð½Ðµ Ñмог — итогом очередного фармо-марафона Ñтала Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð°Ð»ÐºÐ° Ñ Ð¢Ñ€ÑƒÑ‚Ð½ÐµÐ¼, отвратительный Ñрач в блоге, а также длительное, но веÑьма непродуктивное общение Ñ Ð»ÐµÑ‡Ð°Ñ‰Ð¸Ð¼ врачом — доктор, Ñначала веÑьма дотошно отвечавший на вопроÑÑ‹ о ÑамочувÑтвии пациента, в конце концов потерÑл терпение и Ñвернул перепиÑку, еще больше иÑпоганив мне наÑтроение. Попытка разведать ÑоÑедние локации привела к конфликту Ñ Ñаблезубым тигром, от которого пришлоÑÑŒ ÑпаÑатьÑÑ Ð½Ð° очень неудобной и жеÑткой Ñкале. Вылазка на равнину обернулаÑÑŒ позорным бегÑтвом от проголодавшегоÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð²ÐµÐ´Ñ. ИÑÑледование ближайших окреÑтноÑтей не дало никакой новой информации — Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ убедилÑÑ Ð² том, что популÑÑ†Ð¸Ñ Ñ‚ÑƒÑ€Ð¾Ð² Ñтоит на грани уничтожениÑ, а Ð¼Ð¾Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð° ÑовÑем Ñкоро закончитÑÑ Ð¿Ð¾ вполне еÑтеÑтвенным причинам. МаÑла в огонь добавило черт знает откуда взÑвшееÑÑ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ðµ проклÑтие, на некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñделавшее мирных коров отвратительно жеÑтокими. Ðо затем мне вÑе же удалоÑÑŒ Ñобрать нужное количеÑтво «Ñилы» и жизнь заиграла новыми краÑками. — Ладно, попробуем… РаÑÑтаватьÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñапогами было откровенно жалко. Тем не менее, Ñ Ñнова произвел вÑе необходимые манипулÑции, вывел третью чаÑть комплектного доÑпеха на двадцать шеÑтой уровень, поÑле чего переобулÑÑ. Сапоги Владыки Древнего мира. Ранг: божеÑтвенный [026]. ТребованиÑ: [уровень 500], [Ñила: 100]. БронÑ: [3]. ÐбÑÐ¾Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ñть. Спектральное Ñопротивление: [3 %]. Ð¨Ð°Ð½Ñ Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ вражеÑкое проклÑтие: [3 %]. Снижает агреÑÑию более Ñлабых монÑтров. Комплектный предмет. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [60 %]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ: [+200] единиц в Ñекунду. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: выноÑливоÑть: [+50] единиц. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. — Так… так, едрена вошь! Ð’Ñе еще боÑÑÑŒ поверить в ÑлучившееÑÑ, Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»ÑÑ Ð² параметры, тщательно проверил характериÑтики героÑ, но не обнаружил там никакого обмана. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ дейÑтвительно увеличилÑÑ Ð² два раза, здоровье прибавилоÑÑŒ, а Ñделанные на Ñкорую руку раÑчеты показывали, что до нужного Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ðµ оÑталоÑÑŒ Ñделать вÑего две вещи — макÑимально улучшить амулет, а также надеть четвертую чаÑть брони. — Живем. Живем, твою мать! — ПиаÑтрры? — Да, Ñ Ð´ÐµÐ½ÑŒÐ³Ð°Ð¼Ð¸ проблема… но теперь уже пофиг, разберемÑÑ… Сапоги первопроходца незамедлительно отправилиÑÑŒ на аукцион, а Ñам Ñ, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑладоÑтный душевный зуд, начал тратить Ñобранные за Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ„Ð°Ñ€Ð¼Ð° деньги. Ð’ рюкзаке Ñтали накапливатьÑÑ Ñвитки дебафов. — ГрруÑть, — Ñразу же отреагировал на проиÑходÑщее Флинт. — ПиаÑтрры. — Потерпи, братан, недолго оÑталоÑÑŒ. Сдадим веÑÑŒ хлам, найдем Ñту чертову Ñщерицу… — Трревогга! — Ðе боиÑÑŒ, она нам ничего не Ñделает… РазумеетÑÑ, любой выÑокоуровневый квеÑтовый боÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ доÑтавить Фантому огромное количеÑтво проблем. Ðо толÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ‡ÐºÐ° волшебной бумаги вкупе Ñ ÑƒÐ¶Ðµ имеющимÑÑ Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð¾Ð¼ Ñерьезно увеличивали мои шанÑÑ‹ на победу, а три мифриловые монеты, полученные в обмен на огнеÑтойкую обувь и Ñразу же конвертированные в неÑколько замечательных проклÑтий, окончательно убедили Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² грÑдущем уÑпехе. — Ðу что, Ñиний, вперед. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñƒ пещерного Ð¼ÐµÐ´Ð²ÐµÐ´Ñ Ñвно был выходной — мы без помех ÑпуÑтилиÑÑŒ на равнину, оÑтавили за Ñпиной пÑть или шеÑть маленьких рощ, но коÑолапого хищника так и не вÑтретили. Зато у других меÑтных обитателей Ñ Ñ€Ð°ÑпиÑанием был полный порÑдок — гнуÑный ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑƒÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð½Ð° меÑте и Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью загнал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° очередное дерево. — Пошел к черту, — привычно Ñообщил Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»Ð¾Ð¹ желтоглазой птице. — ЕÑли не Ñвалишь, то Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ð° лоÑкуты порву, ощипаю и Ñуп Ñварю. ЯÑно? — Крраб! Ð¤Ð¾Ñ€Ð¾Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ñ Ð¸ÑпуÑтил гневный вопль, попыталÑÑ Ð´Ð¾Ñ‚ÑнутьÑÑ Ð´Ð¾ кого-нибудь из Ð½Ð°Ñ ÐºÐ»ÑŽÐ²Ð¾Ð¼, но не Ñумел. â€”Â Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ врежу, оÑознал? К Ñожалению, в итоге вÑе закончилоÑÑŒ именно Ñтим — оппонент почему-то упорно отказывалÑÑ Ñлушать Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð° и ÑмылÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ поÑле того, как «иÑкра» начала выÑаÑывать у него жизнь. УбедившиÑÑŒ, что опаÑноÑть миновала, Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð½Ð° грешную землю, переÑек Ñлуживший мне укрытием леÑочек… а затем Ð½Ð¾Ñ Ðº ноÑу ÑтолкнулÑÑ Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¾Ñ†Ð¸Ñ€Ð°Ð¿Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ð¼Ð¸. — ОпаÑÑноÑÑть, — иÑтошно чирикнул проÑпавший заÑаду Флинт. — Стррах! — Блин, — выдохнул Ñ, ÑмещаÑÑÑŒ к разлапиÑтому дубу, но понимаÑ, что юркие Ñщеры вÑе равно окажутÑÑ Ð±Ñ‹Ñтрее. — ГадÑтво… Более крупный монÑтр нерешительно пошевелил когтиÑтыми лапами, задумчиво щелкнул паÑтью и фыркнул. Его товарищ наградил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¸Ð¼ взглÑдом, поÑле чего издал Ñтранный звук, напоминающий урчание обозленного на веÑÑŒ мир кота. Ð’ Ñледующую Ñекунду оба хищника развернулиÑÑŒ, а потом иÑчезли Ñреди куÑтов. — Ð… не понÑл? — ТрруÑÑ‹, — радоÑтно выкрикнул беÑÑтрашный попугай. — ТрруÑÑ‹! ТрруÑÑ‹! ОÑтавив без Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñти вопли, Ñ ÑƒÑтавилÑÑ Ð½Ð° перчатки, заново Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¸Ñ… ÑвойÑтва. — Снижает агреÑÑию более Ñлабых монÑтров… вот, значит, как. Тогда Ñто вообще полный имбаланÑ… — Прродадим! — ЗдеÑÑŒ же поле непаханое Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÑ€Ñтва… — Прродадим! ПиаÑтрры! — Цыц… Чтобы проверить Ñвои выводы, Ñ Ñнова прогулÑлÑÑ Ð¿Ð¾ леÑу, нашел ÑкрывшихÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñщериц, подошел к ним метров на деÑÑть и громко кашлÑнул, чуть не вызвав инфаркт у предуÑмотрительно затаившегоÑÑ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð°. Велоцирапторы поÑтупили точно так же, как и в первый раз — предъÑвили мне какие-то претензии на Ñвоем Ñщеричьем Ñзыке, а потом удрали. — ЗашибиÑÑŒ. Ðу что, Ñиний, идем? — Рраззведка! ПутешеÑтвие к меÑту Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñледующего Великого Ð—Ð²ÐµÑ€Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ñло у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ†ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ день, но оказалоÑÑŒ Ñамым Ñпокойным за веÑÑŒ поÑледний меÑÑц. Ðизкоуровневые монÑтры вÑеми Ñилами ÑтаралиÑÑŒ избегать конфликтов и попроÑту игнорировали Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼, травоÑдные великаны флегматично занималиÑÑŒ Ñвоими делами, так что лазить по деревьÑм нам пришлоÑÑŒ лишь однажды — когда на горизонте возник ÑилуÑÑ‚ здоровенного хищного динозавра. Впрочем, Ñтот Ñщер быÑтро ÑкрылÑÑ Ð¸Ð· виду и дорога к южным землÑм Ñнова оказалаÑÑŒ Ñвободна. Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð½ÐµÑпешно шагал вдоль берега реки, болтал Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼Ñ†ÐµÐ¼ и лениво поглÑдывал по Ñторонам, наÑлаждаÑÑÑŒ безопаÑноÑтью. Затем на первый план вышли более приземленные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” перед началом битвы требовалоÑÑŒ как можно тщательнее продумать вÑе ее нюанÑÑ‹. Ð’ том, чтобы убить гигантÑкую тварь, не было ничего оÑобенно Ñложного. Ðо первый контакт вÑе равно грозил Фантому неминуемой Ñмертью, потерей ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¸ очень важной единички «Ñилы», дропом перчаток, наÑильÑтвенным телепортом на камень воÑкрешениÑ, а также ÑвÑзанными Ñ Ñтим неприÑтноÑÑ‚Ñми. — Значит, ремень на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñнимем… что еще? Тотем Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кладбища взÑть? МыÑль показалаÑÑŒ мне чрезвычайно заманчивой — иÑпользовав даже Ñамый дешевый из подобных тотемов по его прÑмому назначению, Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки возвращал оÑтавшийÑÑ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚ знает где камень воÑÐºÑ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Ñебе в инвентарь, поÑле чего мог уÑтановить его в любом удобном меÑте. И еÑли раньше в подобных фокуÑах не было оÑобой нужды, то ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñе обÑтоÑло Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ñтью до наоборот. — Ðаверное, так и Ñделаем… К ÑчаÑтью, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÐ´Ð°Ð²Ð½ÐµÐ³Ð¾ шопинга мне хватило мозгов не тратить вÑе деньги подчиÑтую, а Ñделать маленький Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ð½Ð° черный день. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñтой предуÑмотрительноÑти купить нужную палочку удалоÑÑŒ без каких-либо ÑложноÑтей. Затем началоÑÑŒ Ñамое интереÑное — поиÑк меÑта Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ будущей зоны возрождениÑ. — Флинт, глÑди по Ñторонам. Ðужен какой-нибудь безопаÑный уголок, ÑÑно? — ОÑтрров? — Может быть. Ргде ты видишь оÑтров? — Трри палки! Северр! Ðайденный попугаем оÑтровок раÑполагалÑÑ Ð½Ðµ на Ñевере, а на юге от наÑ, но географичеÑкий кретинизм моего Ñпутника в данном Ñлучае не играл никакой роли. Крокодилы или другие крупные хищники поблизоÑти отÑутÑтвовали, парочка толÑтых змей очень быÑтро убралаÑÑŒ Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ пути, так что Ñ Ð±ÐµÐ· оÑобых колебаний залез в реку, доплыл до маленького клочка Ñуши, активировал тотем, а затем воÑпользовалÑÑ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ кольцом. Минуту ÑпуÑÑ‚Ñ Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ° была произведена — Фантом потерÑл уровень, но обрел новую, гораздо более подходÑщую под текущие задачи, базу. — Хорошо. ÐадеюÑÑŒ, дохнуть придетÑÑ Ð½Ðµ Ñлишком чаÑто. Ð’ темное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñуток вÑтреча Ñ Ð¼ÐµÑтным боÑÑом была чревата откровенно никчемной Ñмертью, так что Ñ Ñнова переÑек реку, раÑположилÑÑ Ð½Ð° уютном холме, открыл дневник, а потом залез в Ñвой блог, решив оÑветить будущее приключение, Ñловить толику хайпа и немного развлечьÑÑ. ÐпичеÑÐºÐ°Ñ Ñхватка! Ð’Ñе Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ†-то закончены. БожеÑтвенный комплект надет. Враг локализован. ОÑталоÑÑŒ лишь одно — Ñделать поÑледний шаг, вÑтретитьÑÑ Ñ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰Ð½Ñ‹Ð¼ монÑтром лицом к лицу и одержать победу. Следите за обновлениÑми. Скриншоты Ñетовой брони прилагаютÑÑ. Смотреть Ñ Ð¾ÑторожноÑтью, возможны нервные Ñрывы и приÑтупы неконтролируемой завиÑти! Ð˜Ð³Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÑтвенноÑть, еще ÑовÑем недавно упоенно Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð³Ñ€Ñзью за череÑчур однообразные репортажи о жизни шерÑтиÑтых туров, Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью откликнулаÑÑŒ на провокацию. [Снова Ñтот отщепенец вÑÑким дерьмом понтуетÑÑ. Ðадоел тупой Ñамопиар.] [Рнафиг ты его читаешь, еÑли он тебе надоел?] [Из принципа.] [Ему-то как раз еÑть, чем понтоватьÑÑ. Фантом, ждем подробный раÑÑказ про битву!] [Ð‘Ñ€Ð¾Ð½Ñ ÑимпатичнаÑ. Ðичего оÑобенного, но Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‡ÐºÐ° Ñойдет.] [И где Ñхватка? ОпÑть развод? Банить надо таких козлов, чтобы ленту комментариев не захламлÑли.] [Ðичего, Ñкоро он ÑоберетÑÑ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼ и жеÑтоко покарает какую-нибудь волоÑатую корову.] [Фантом, Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°ÐµÑ‚ÑÑ? Куплю за деÑÑть мифриловых монет.] [ДеÑÑть? Ты что, придурок? Ðто же топовый шмот.] [Откуда у Ñтого рака топовый шмот? И вообще, на броне ничего нет, кроме регена.] [ФееричеÑкий краб.] [От безрогого Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ Ñлышу. Причем безрогий ты только потому, что вÑе еще девÑтвенник.] [Лучше быть девÑтвенником, чем любителем волоÑатых баб.] [При чем тут волоÑатые бабы, тупой дÑтел?] [Ржу. Чао, неуч.] [Фантом, наша Ð³Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ð¸Ñ ÐºÑƒÐ¿Ð¸Ñ‚ у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñтот комплект. Ðа выбор — заклинаниÑ, руны, мифрил, подходÑщие магу вещи.] [Ð Ñти торгаши Ñнова за Ñвое. Фантом, не ÑоглашайÑÑ. У них оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ — купить подешевле, а затем впарить втридорога.] [Ðто неправда. Мы вÑегда чеÑтно и ответÑтвенно подходим к Ñделкам. Вдобавок, у Ð½Ð°Ñ Ð²Ñегда еÑть ÑкÑклюзивные предметы, которые Ñложно найти на аукционе. Скажем, комплекты бриллиантовых рун.] [Да кому ваши руны нужны. Тьфу.] [ОпÑть какой-то убогий донатер хваÑтаетÑÑ Ñвоим шмотом? Свежо, оригинально.] [С дикарÑми было интереÑнее. Вроде как, они Ñльфов ÑовÑем Ñкоро нагнут.] [Мы Ñами кого хочешь нагнем, клыкаÑтенький. И на колени поÑтавим.] [Ðу да. ПоÑтавите на колени, вÑтав ради Ñтого на четвереньки? Отличный план,] [ИнтереÑÐ½Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ñ. Ру Ð½Ð°Ñ Ð² клане рейд-маÑтер кольца Ñтихий Ñобирает. Правда, нашел пока вÑего одно.] [ИÑтинный коллекционер.] Ранним утром, вдоволь наÑладившиÑÑŒ оживленной диÑкуÑÑией, Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ñо Ñвоим противником. СпуÑтилÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· по течению реки, зашел в темную и Ñтрашную чащу, добралÑÑ Ð´Ð¾ Ñимпатичного леÑного озера, поÑле чего оÑтановилÑÑ, внимательно Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñтущие вокруг деревьÑ. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ карте, враг был где-то ÑовÑем Ñ€Ñдом. Возможно, Ñидел на дне водоема. Или прÑталÑÑ Ð½Ð° другом его берегу. — Трревогга! Трревогга! Я заполошно обернулÑÑ… и замер, уÑтавившиÑÑŒ на беÑшумно вышедшего из-за деревьев тираннозавра. ГигантÑкий Ñщер не оÑтавил моему герою ни единого шанÑа на ÑпаÑение. Мне удалоÑÑŒ лишь раÑÑмотреть навиÑшую над Ñобой паÑть, ощутить зловонное дыхание, а потом умереть — от могучего укуÑа не ÑпаÑла ни Ð½Ð°Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ñ, ни воÑхитительный реген, ни огромный Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ñ… в рюкзаке Ñвитков. Ð’Ñпыхнувший перед ноÑом таймер начал злорадно отÑчитывать Ñекунды. — Ладно… попробуем еще раз… СпуÑÑ‚Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸ чаÑа и пÑть обидных Ñмертей Ñ Ð¿Ð¾Ñчитал разведку законченной, очень медленно и оÑторожно пробралÑÑ Ðº уÑловно-безопаÑной зоне на дальнем краю озера, поÑле чего начал Ñооружать ту же Ñамую конÑтрукцию, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ€ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñхватки Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ из квеÑтовых мобов. Камни пришлоÑÑŒ заменить увеÑиÑтым куÑком дерева, Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° множеÑтво нареканий, но более-менее удачный ландшафт вкупе Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ñшим уроном «иÑкры» вÑе-таки позволÑл надеÑтьÑÑ Ð½Ð° уÑпех. — РиÑкнем, — пробормотал Ñ, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð»Ð¸Ð¿ÐºÑƒÑŽ ÑиÑтему из веревок и палок. — Лишь бы Ñтот козел… твою мать! Падла! — Стррах! ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что по внешнему виду и оÑновным характериÑтикам живший на берегу озера тираннозавр ÑвлÑлÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ копией Ñвоего менее везучего Ñобрата, набор абилок у него был Ñовершенно иным — чертов Ñщер идеально маÑкировалÑÑ Ñреди деревьев, не издавал ни звука и каждый раз поÑвлÑлÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¾ мной, Ñловно огромный и веÑьма голодный призрак. Вот и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸ÑполинÑÐºÐ°Ñ Ñ‚ÑƒÑˆÐ° абÑолютно беÑшумно вынырнула из зароÑлей, раÑпахнула зубаÑтый хавальник… Ð’ наÑтупившей темноте загорелиÑÑŒ цифры обратного отÑчета. — Гондон кожаный, блин, — выругалÑÑ Ñ, Ñнова оказавшиÑÑŒ на оÑтрове. — Хрена ли тебе на одном меÑте не ÑидитÑÑ?! Ð¡Ð¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдела доÑтаточно неприÑтно — за Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ‹ мой герой потерÑл уже Ñемь уровней и мог Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью потерÑть еще Ñтолько же. Ð Ñто означало, что божеÑтвенные перчатки ÑовÑем Ñкоро придетÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ в инвентарь. Ðе бог веÑть ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°, но тем не менее. — ЧувÑтвую, надо было еще Ñотенку набить. Вырезать к чертÑм Ñто гребаное Ñтадо. К ÑчаÑтью, вÑе ÑложилоÑÑŒ лучше, чем Ñ Ñ€Ð°ÑÑчитывал — уже во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñледующего захода мне удалоÑÑŒ Ñовершенно безнаказанно выйти к озеру, перетащить концы букÑировочных веревок на противоположный берег и занÑть там раÑчетную позицию. Отвлекающий внимание тотем воткнулÑÑ Ð² грÑзь, Ñвитки дебафов покинули рюкзак, дневник получил команду на автоматичеÑкое Ñоздание Ñкриншотов… — Трревогга. Между замшелыми Ñтволами деревьев возникло Ñмутное движение. Я Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ раÑпознал контуры иÑполинÑкой рептилии, Ñглотнул набежавшую Ñлюну, а потом начал лихорадочно рвать Ñвитки. Сначала благоÑловениÑ, а затем, когда ÑкользÑщий Ñквозь чащу враг оказалÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ ÑовÑем близко, проклÑтиÑ. — ОпаÑÑноÑÑть! До очередной Ñмерти оÑтавалоÑÑŒ не больше пары Ñекунд, но в Ñтот момент тираннозавр заметил уÑтановленный чуть в Ñтороне от Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚ÐµÐ¼ и притормозил, ÑтараÑÑÑŒ разобратьÑÑ, куда нужно идти в первую очередь. Ðто позволило мне изо вÑех Ñил дернуть закрепленную Ñ€Ñдом веревку, откинутьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ и выпуÑтить «иÑкру». — Стррах! Стррах! Мой перÑонаж неподвижной куклой ÑвалилÑÑ Ð² воду, иÑпуганный попугай улетел куда-то вверх, а пораженный заклинанием динозавр недовольно рыкнул, на какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки полноÑтью ÑлившиÑÑŒ Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ Ñредой. Затем ÑƒÐ¿Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ…ÑƒÑˆÐºÐ¸ выÑоченного дуба колода натÑнула букÑировочный шпагат и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‰Ð¸Ð»Ð¾ прочь от берега. — ДеÑÑть… одиннадцать… двенадцать… Тираннозавр Ñнова Ñ€Ñвкнул, шагнул к тотему, но провалилÑÑ Ð² окружавшую его грÑзь, недовольно Ñ€Ñвкнул и отпрÑнул назад. — ПÑтнадцать… шеÑтнадцать… Секунды ползли втрое медленнее, чем обычно. ПолоÑка хитпойнтов над головой Ñщера ÑокращалаÑÑŒ, но Ñтот процеÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ грозил затÑнутьÑÑ. СкороÑть моего заплыва уменьшилаÑÑŒ — Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð²ÐµÑ Ð´Ð¾Ñтиг земли, веревка оÑлабла и Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð» двигатьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ только по инерции. РмонÑтр тем временем раздражалÑÑ Ð²Ñе Ñильнее. — Флинт, — оÑторожно позвал Ñ, видÑ, что враг лезет на топкий учаÑток берега. — Флинт, твою мать! — Трревогга, — поÑлышалÑÑ Ñƒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·-за Ñпины робкий Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð¿Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¼Ñ†Ð°. — Крраб! — Отвлеки его! БыÑтро! Летай вокруг! Попугай обреченно пиÑкнул, но вÑе же выполнил приказ. К Ñожалению, Ñффект оказалÑÑ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ — Ñтоило только моему питомцу приблизитьÑÑ Ðº заÑевшему в грÑзи динозавру, как тот Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ловкоÑтью дернул головой и попроÑту втÑнул в ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð·Ð¾Ð¹Ð»Ð¸Ð²ÑƒÑŽ голоÑиÑтую помеху. Рзатем Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¶ÐµÑтвующим рыком наÑтупил на торчавшую из земли палочку. Тотем ÑломалÑÑ. — Тридцать воÑемь, — прошептал Ñ, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° то, как обеÑкураженный противник крутит по Ñторонам башкой. — Задница. ПрÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ динозавра было метров Ñорок — веÑьма неудобное раÑÑтоÑние, дающее оппоненту возможноÑть как убежать, так и броÑитьÑÑ Ð² атаку. Само Ñобой, непобедимый боÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ выбрал второй вариант. — Дерьмо… Говард, Ñюда! Говард… вот, молодец… хватит хюпать, тащи Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ñюда! БыÑтро! Хватай и тащи! МоллюÑк, что-то неразборчиво булькнув, обвил мою шею холодным пупырчатым щупальцем и поволок в Ñторону от ÑроÑтно рвущегоÑÑ Ð¸Ð· цепких грÑзевых объÑтий великана. СкороÑть такого Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð° в моей душе откровенную печаль, но Ñто вÑе равно было лучше, чем ничего. — Давай, братан, тащи… еще Ñорок Ñекунд… блин, быÑтрее! Тираннозавр кое-как вылез на твердую землю, ÑроÑтно вÑтрÑхнулÑÑ, а затем шагнул вперед — прÑмо в озеро. РаздалÑÑ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¹ плеÑк. От ломÑщейÑÑ Ñквозь проÑтранÑтво туши начали раÑходитьÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ñ‹. — БыÑтрее, едрена вошь, — нервно выкрикнул Ñ, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° приближением врага. — БыÑтрее! Говард злобно хлюпнул, отчаÑнно дернулÑÑ, но уÑкоритьÑÑ Ð²Ñе равно не Ñмог. Впрочем, ÑфейлилÑÑ Ð½Ðµ он один — забравшийÑÑ Ð² воду по Ñамую шею монÑтр зачем-то притормозил, неуверенно фыркнул, мотнул уродливой башкой… и оÑталÑÑ Ð½Ð° меÑте. — Стоп. Он что, плавать не умеет?! УÑлышав мой обрадованный возглаÑ, динозавр издал ÑроÑтный рык, поÑле чего неуклюже развернулÑÑ Ð¸ направилÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ к берегу, Ñ€Ð°Ð·Ð±Ñ€Ñ‹Ð·Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð´Ñƒ пополам Ñ Ð¸Ð»Ð¾Ð¼. — Ðазад, — тут же приказал Ñ. — За ним! Сражение, еще ÑовÑем недавно грозившее обернутьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ финанÑовыми и репутационными потерÑми, уверенно шло к Ñамому благоприÑтному финалу из вÑех возможных. Секунды одна за другой улетали вдаль, хитпойнты великана иÑчезали на глазах… — Мать твою! Ðазад! Ð’ Ñторону! ДобравшийÑÑ Ð´Ð¾ Ñуши ти-Ñ€ÐµÐºÑ Ð½Ðµ Ñтал убегать подобно труÑливой мелюзге, а Ñнова развернулÑÑ, одним движением Ñломал вÑтавшее на пути деревце и прыгнул вперед. ПрÑмо на Ð½Ð°Ñ Ñ Ð“Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð´Ð¾Ð¼. — Блин… Ðа Ñтот раз динозавр почти добралÑÑ Ð´Ð¾ цели. ÐžÐ³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑˆÐ° рухнула в озеро ÑовÑем Ñ€Ñдом Ñо мной, Ñнтарные глаза вÑпыхнули предвкушением, Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñть Ñнова раÑпахнулаÑь… но как раз в Ñтот момент Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð¾ волной и буквально выдернуло из под ноÑа у хищника. — Черт! Черт! Потерпевший неудачу гигант Ñ Ñилой оттолкнулÑÑ Ð¾Ñ‚ дна, торжеÑтвующе взревел… а затем раÑÑыпалÑÑ Ð¿ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ð¼. Ремень вздрогнул. Битва закончилаÑÑŒ. — Охренеть, — выдохнул Ñ, на вÑÑкий Ñлучай оглÑдываÑÑÑŒ по Ñторонам. — Говард, глÑнь-ка, что там из него выпало. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð° Ñвно решила повернутьÑÑ ÐºÐ¾ мне лицом — помимо Ñтильного черного шлема из комплекта Владыки Древнего мира, кальмар нашел два куÑочка мифрила, коллекционную карту, а также коÑÑ‚Ñной щит. БелоÑнежный, покрытый затейливой роÑпиÑью и украшенный торчащими во вÑе Ñтороны клыками. ЗубаÑтый щит. Ранг: реликтовый [001]. ТребованиÑ: [уровень: 500], [Ñила: 200]. БронÑ: [2]. ИÑÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ñть. Ð¨Ð°Ð½Ñ Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ вражеÑкое проклÑтие: [2 %]. Ðтот щит возвращает [1 %] от блокированного Ñ ÐµÐ³Ð¾ помощью урона противнику. — Вот и отлично… ЧувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтное душевное тепло из-за неожиданно ценной награды, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð» дневник путешеÑтвенника и выложил щит на Ñуточный аукцион. Рзатем перешел в блог. Очередной титан повержен! Ðа Ñтот раз вашему вниманию предлагаетÑÑ Ð³Ð°Ð»ÐµÑ€ÐµÑ Ñкриншотов, показывающих веÑÑŒ ход произошедшего ÑражениÑ. Кроме того, рекомендую обратить внимание на щит, полученный мною в результате Ñтой битвы. ПрÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñтот щит находитÑÑ Ð½Ð° аукционе, ÑÑ‚Ð°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ½Ð° — одна Ð¼Ð¸Ñ„Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÐµÑ‚Ð°. ТоропитеÑÑŒ. — ИнтереÑно, как на Ñтот раз отреагируют? К Ñожалению, в течение ближайшего чаÑа форум убедительно продемонÑтрировал мне, что ненавиÑть хейтеров и злорадÑтво троллей не имеют границ и не менÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¸Ð·-за рандомных мелочей вроде уÑпешной одиночной охоты на гигантÑких монÑтров. [Читер. Игрок его ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð½Ðµ может завалить такую тварь. Кто напишет разработчикам?] [Ð’Ñ€Ñд ли Ñто чит. Видели, Ñколько он Ñвитков иÑпользовал? Там деÑÑтки бафов и дебафов были.] [Значит, однокнопочный абузер.] [Фишка Ñо Ñвитками, кÑтати, интереÑнаÑ. Я где-то читал, что топовые игроки делают именно так — покупают кучу мелких проклÑтий вмеÑто одного большого. Выгода очевидна.] [Под такую Ñтопку рюкзак нужен огромный.] [Блогер — убогое дно. Сложно купить у разработчиков лицензию на Ñтриминг, что ли? Креветка морщиниÑтаÑ, блин.] [Ему тупо повезло. Еще бы чуть — и Ñдох.] [Зато хваÑтатьÑÑ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ так, Ñловно одной левой моба ушатал.] [Щит прикольный. Ðо цена куÑаетÑÑ. За золото бы купил.] [Рефлект — Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð°Ð±Ð¸Ð»ÐºÐ°, кÑтати. Правда, только Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð².] [Ðто же Древний Ñектор. Там веÑÑŒ дроп на Ð´Ð¸Ñ„ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐ½.] [Фантом, поздравлÑÑŽ!] [Дизлайк.] — Ðу, дизлайк — значит, дизлайк. Говард, идем. ПоÑле победы над четвертым Великим Зверем дальнейший игровой процеÑÑ Ñтал выглÑдеть чрезвычайно проÑто и незамыÑловато — ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ вÑего лишь нафармить Ñотню уровней, надеть еще один Ñлемент брони, а затем по-макÑимуму апгрейдить вÑÑŽ Ñкипировку. Финальным же штрихом в Ñтой цепочке было жеÑтокое убийÑтво поÑледнего боÑÑа и Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð² Ñтолицу. — Ðичего Ñложного, — хмыкнул Ñ, ÑверÑÑÑÑŒ Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¹ и Ð±ÐµÑ€Ñ ÐºÑƒÑ€Ñ Ð½Ð° паÑтбище Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ коровами. — СправлюÑÑŒ. Глава 16 СоглаÑно новой Ñтратегии развитиÑ, мне нужно было прокачать Ñвоего Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð´Ð¾ девÑтьÑот второго ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ â€” именно Ñто значение позволÑло надеть четвертый Ñлемент брони, а также ÑнÑть апавшее «Ñилу» кольцо, оÑвободив таким образом лишнюю привÑзку. Задача выглÑдела вполне привычной и решилаÑÑŒ привычным же образом — ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹ недели однообразной охоты Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð»ÑÑ Ð´Ð¾ нужного значениÑ, а затем превзошел его на пÑть Ñтупеней, обезопаÑив ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ дропа Ñкипировки в Ñлучае внезапной потери характериÑтик. До конца уничтожить Ñтадо туров у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не вышло, но Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð¸Ñтка локации была чревата нервным Ñрывом — одна мыÑль о том, чтобы задержатьÑÑ Ð½Ð° оÑточертевшем Ñклоне горы дольше необходимого, вызывала в моей душе иÑкреннюю злоÑть. — И вообще, пора валить. Да, Ñиний? — Трри палки! — Рад, что ты ÑоглаÑен… ЗатÑнувшееÑÑ Ð¿ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐµÑтвие в Древний Ñектор медленно, но верно подходило к Ñвоему логичеÑкому завершению — у перÑонажа ударными темпами копилиÑÑŒ Ñвободные Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñчейки навыков, неÑколько ÑпоÑобноÑтей давно требовали апгрейда в магичеÑкой академии, а препÑÑ‚Ñтвий Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² родные ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¾ÑтавалоÑÑŒ вÑе меньше и меньше. — С другой Ñтороны, еÑли ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ, то там опÑть «интеллект» понадобитÑÑ. Сплошной геморрой. — Крраб. Я кинул на Флинта раздраженный взглÑд, но ничего не ответил — добравшиÑÑŒ до Ñотого уровнÑ, попугай так и не набрал мозгов, но приобрел повышенную болтливоÑть и переÑпорить его Ñтало гораздо Ñложнее, чем раньше. Питомец Капитан Флинт [100]. Уникальный навык, позволÑющий завеÑти питомца. Уровень питомца равен уровню навыка и не может превышать [100] единиц. ХарактериÑтики питомца идентичны характериÑтикам аналогичного монÑтра ÑоответÑтвующего уровнÑ. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ Ð¾Ñ‚ питомца: интеллект: [+100]. Питомец обладает ÑпоÑобноÑтью воÑÑтанавливать здоровье. Питомец обладает ÑпоÑобноÑтью летать. Питомец обладает ÑпоÑобноÑтью говорить. Питомец обладает ÑпоÑобноÑтью маÑкироватьÑÑ. Питомец обладает продвинутым интеллектом. — И где тут интеллект, ÑпрашиваетÑÑ… — СÑам дуррак! — Тьфу… Отправив на аукцион два Ñтавших ненужными кольца и получив взамен почти тыÑÑчу золотых монет, Ñ Ð·Ð°ÐºÑƒÐ¿Ð¸Ð»ÑÑ Ð´ÑƒÑˆÐ°Ð¼Ð¸, Ñлегка улучшил шлем, поÑле чего торжеÑтвенно водрузил его на голову. Как и вÑе оÑтальные чаÑти комплекта, обновка Ñела проÑто идеально — поле Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ уменьшилоÑÑŒ, никакого диÑкомфорта не возникло и Ð´Ð»Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ адаптации мне хватило буквально неÑколько Ñекунд. — Так, что у Ð½Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑь… Шлем Владыки Древнего мира. Ранг: божеÑтвенный [026]. ТребованиÑ: [уровень 500], [Ñила: 100]. БронÑ: [3]. ÐбÑÐ¾Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ñть. Спектральное Ñопротивление: [3 %]. Ð¨Ð°Ð½Ñ Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ вражеÑкое проклÑтие: [3 %]. Снижает агреÑÑию более Ñлабых монÑтров. Комплектный предмет. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [80 %]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ: [+300] единиц в Ñекунду. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: выноÑливоÑть: [+100] единиц. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: ÑффективноÑть вражеÑких проклÑтий Ñнижена на [5 %]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. Очередной Ñетовый Ð±Ð¾Ð½ÑƒÑ Ð½Ðµ вызвал в моей душе никакого Ñнтузиазма. Зато обновившиеÑÑ Ñ…Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ñтики Фантома порадовали — теперь Ñ Ð¼Ð¾Ð³ Ñовершенно Ñпокойно телепортироватьÑÑ Ð² Ñтолицу, ругатьÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ Ñо Ñтражниками, проÑить Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸ заниматьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ жизненно важными делами. Фантом [907]. Сила: 414 [6]. ВыноÑливоÑть: 10+108 [118]. ЛовкоÑть: 3. Интеллект: 116+100 [102]. Дух: 400. БронÑ: 12. Жизнь: 1180. Мана: 1020. Сопротивление физичеÑкому урону: 16,0 %. Сопротивление Ñтихийному урону: 29,3 %. Сопротивление божеÑтвенной магии: 12,0 %. Сопротивление магии Ñмерти: 12,0 %. Сопротивление магии хаоÑа: 19,2 %. РепутациÑ: враг королевÑтва. ИзвеÑтноÑть: незначительнаÑ. Пройденные подземельÑ: 2. Подвиги: 3. Собранные коллекции: 4. ОÑобенноÑти ÐеприкаÑаемый. Охотник. Ð£Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð’Ð¾ÑÑтановление предметов [010]. ВоÑÑтановление Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ [099]. Огненный меч [006]. Ð›Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð° [023]. ИÑкра Вечного ХаоÑа [082]. ДемоничеÑкий портал [056]. ÐевидимоÑть [025]. Суть дракона [050]. Грозовой разрÑд [050]. Погибель [058]. ÐенавиÑть Грету [100]. Ðавыки Сопротивление физичеÑкому урону [040]. Сопротивление Ñтихийному урону [093]. Сопротивление магии хаоÑа [072]. Ð¢Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ð»Ñ [022]. Рыбалка [038]. Подводное плавание [052]. Плавание [012]. ÐезаметноÑть [013]. Владение мечом [025]. Волшебник [089]. КритичеÑкий удар [003]. Комбинирование умений ХаоÑа [004]. Уменьшение отката заклинаний [024]. Питомец Говард [030]. Питомец Капитан Флинт [100]. Слова [INFINITY] — Так… резиÑты убирают полторы Ñотни… кольцо Ñ Ð°ÑƒÑ€Ð¾Ð¹ регенÑÑ‚ на шеÑтьдеÑÑт… Ð¿Ð»ÑŽÑ Ñ‚Ñ€Ð¸Ñта… и пÑтьÑот… ну да, впритык. ОÑталоÑÑŒ только Ñту побрÑкушку апгрейдить. Черт, дорого-то как… — ПиаÑтрры! Чтобы улучшить оберег до упора, требовалоÑÑŒ иÑпользовать выбитую черт знает когда божеÑтвенную душу, а также отдать около двух Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ тыÑÑч золотых монет или ÑопоÑтавимое количеÑтво мифриловых. Деньги у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð¸ÑÑŒ — поÑле продажи коÑÑ‚Ñного щита общее количеÑтво лежавших в рюкзаке «мифрилок» доÑтигло Ñеми штук. Правда, тратить их вÑе равно не хотелоÑÑŒ. — В принципе, оÑтанетÑÑ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€Ðµâ€¦ может, Ñ Ð±Ð¾ÑÑа что-то упадет… ладно, хрен Ñ Ð½Ð¸Ð¼. ПоÑле ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ„Ð°ÐºÑ‚ почти не изменилÑÑ â€” новых ÑвойÑтв не возникло, внешний вид тоже оÑталÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð½Ð¸Ð¼. Ðо прибавка к регену доÑтигла Ñвоего макÑимума и Ñто было важнее вÑего оÑтального. Оберег УчителÑ. Ранг: божеÑтвенный. Уровень: [100]. Ð ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ: [500] единиц в Ñекунду. Вдоволь налюбовавшиÑÑŒ Ñкипировкой, Ñ ÑпуÑтилÑÑ Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñ‹, обошел гулÑвшего возле ÑоÑедней рощи медведÑ, а затем отправилÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, где жил поÑледний из Великих Зверей. — ÐадеюÑÑŒ, там еÑть какое-нибудь укрытие. Как думаешь, Ñиний, прибьем мы Ñтого лошка? — Трревогга. Крраб. — Ðто да… небоÑÑŒ, опÑть Ñюрпризы будут… Как выÑÑнилоÑÑŒ ÑпуÑÑ‚Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ чаÑа, игра дейÑтвительно подготовила Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñюрприз — финальный боÑÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð»ÐµÑ‚Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼. И очень большим. ИмператорÑкий птеранодон. Ранг: реликтовый. Уровень: [9999]. — ЗашибиÑÑŒ, — пробормотал Ñ, ÑÐ»ÐµÐ´Ñ Ð·Ð° уÑтроившейÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ… небольшого Ð½Ð°Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñкал тварью. — ПроÑто зашибиÑь… Как будто уÑлышав мои Ñлова, монÑтр приподнÑлÑÑ Ð½Ð° коротеньких ножках, раÑпахнул огромные шерÑтиÑтые ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¸ оглушительно заорал — то ли хваÑтаÑÑÑŒ Ñвоей мощью, то ли жалуÑÑÑŒ на жизнь. Ð’ ушах зазвенело, на краю Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¸ неÑколько иконок Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ дебафами, но ничего оÑобенно Ñтрашного не произошло — Фантом вÑего лишь на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð» ÑпоÑобноÑть к голоÑовому общению Ñ Ñоюзниками, а также потерÑл две Ñотни единиц регенерации. — Значит, так… ну… блин, точно! ÐŸÑ€Ð¸ÑˆÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ Ð² голову мыÑль была наÑтолько воÑхитительной, что мне захотелоÑÑŒ раÑхохотатьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ пуÑтитьÑÑ Ð² плÑÑ. Ðо здравый ÑмыÑл и оÑторожноÑть вÑе же возобладали — Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ подавив вÑпышку неумеÑтного веÑельÑ, Ñ Ð¾Ñ‚Ñтупил в зароÑли куÑтарника. Перед тем, как делить шкуру неубитого Ñщера, Ñледовало грамотно оценить ландшафт и вдумчиво подготовитьÑÑ Ðº битве. По меркам Ñтой чаÑти Древнего Ñектора Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¸Ð½Ð° выглÑдело абÑолютно Ñтандартно — Ñ€Ñдом находилиÑÑŒ две полоÑÑ‹ редколеÑÑŒÑ, между ними гулÑл одинокий Ñтегозавр, вокруг которого ноÑилаÑÑŒ Ñтайка велоцирапторов. ВыбивалоÑÑŒ из обычной картины только жилище птеранодона — торчавшее поÑреди зеленого луга Ñкопление каменных глыб казалоÑÑŒ откровенно инородным телом. Впрочем, ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑовали ÑовÑем другие вещи. — Ðе так уж выÑоко. Значит, попробуем. Ð’ Ñтот раз Ñ Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð» не ÑкупитьÑÑ Ð¸ отдал торговцам Ñразу три «мифрилки», получив взамен две пачки Ñвитков — на Ñнижение резиÑтов противника, а также на ультимативный буÑÑ‚ ÑобÑтвенного урона. ПоÑле чего, Ñделав небольшой крюк и Ð¾Ð±Ð¾Ð¹Ð´Ñ ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð°Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ Ñщера Ñо Ñпины, отправилÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ€Ñть Ñкалы. — ОпаÑÑноÑÑть. — Молчи, блин. — Смеррть. — ЗаткниÑÑŒ, хренов ÐоÑтрадамуÑ. — Крраб. К ÑчаÑтью, ворочавшийÑÑ Ñреди каменных выÑтупов моб не обратил Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñту перепалку и мне удалоÑÑŒ без каких-либо затруднений добратьÑÑ Ð´Ð¾ Ñамой вершины иÑÑеченной трещинами глыбы. Благо, лезть пришлоÑÑŒ вÑего метров пÑть или шеÑть. С другой Ñтороны камнÑ, буквально в двух метрах от менÑ, ÑлышалиÑÑŒ неÑÑные шорохи пополам Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñженным Ñопением — враг был ÑовÑем Ñ€Ñдом, но по-прежнему никак не реагировал на мое приÑутÑтвие. МыÑленно пожелав Ñебе удачи, Ñ Ð¾Ñторожно разорвал Ñтопку благоÑловений, доÑтал проклÑтиÑ, а затем выпрÑмилÑÑ Ð²Ð¾ веÑÑŒ роÑÑ‚ и шагнул вперед. Как оказалоÑÑŒ, крылан-перероÑток занималÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтройкой Ñвоего жилища — Ñамозабвенно топталÑÑ Ð½Ð° одном меÑте, поправлÑÑ Ð²Ð°Ð»ÑвшиеÑÑ Ð½Ð° камнÑÑ… веточки. Ðто позволило мне безнаказанно иÑпользовать приготовленные дебафы и Ñпрыгнуть вниз — прÑмо на Ñпину монÑтру. Пальцы ощутили под Ñобой длинную жеÑткую щетину. Удивленный гигант вздрогнул и повернул украшенную длинным кожиÑтым нароÑтом голову. — Стррах, — не удержалÑÑ Ð¾Ñ‚ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð¾ÑтавшийÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то в Ñтороне Флинт. — ОпаÑÑноÑÑть! — Тихо, — выдохнул Ñ, отчаÑнно ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð² кулаке толÑтый пучок волоÑ. — Рты… выкуÑи, лох! «ИÑкра» поÑлушно впилаÑÑŒ в толÑтую Ñерую шкуру и Ñщер мгновенно разъÑрилÑÑ. По округе Ñнова разнеÑÑÑ Ð´Ð¸ÐºÐ¸Ð¹ крик, зубаÑтый клюв резко дернулÑÑ Ð² мою Ñторону… но не доÑтал. РаÑчеты оказалиÑÑŒ верными — из-за череÑчур длинного хавальника и Ñлишком короткой шеи монÑтр не имел никаких шанÑов Ñожрать оказавшегоÑÑ Ñƒ него на загривке противника. Огромный карий глаз неотрывно Ñмотрел мне прÑмо в душу, Ñтрашные коÑÑ‚Ñные челюÑти щелкали ÑовÑем Ñ€Ñдом, Ð¼Ð¾Ñ…Ð½Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñпина ходила ходуном от перекатывавшихÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ кожей муÑкулов, но единÑтвенное, чего в итоге удалоÑÑŒ добитьÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð·Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ птеранодону — Ñто неÑколько раз вÑкользь задеть моего перÑонажа оÑнованием клюва. Хорошо еще, что ÑиÑтема не Ñтала учитывать Ñто в качеÑтве полноценных ударов. — Фиг тебе, падла. Ð©Ð°Ñ Ñдохнешь. Ящер возмущенно заорал, поÑтаралÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº камнÑм, но Ñнова потерпел неудачу. Рзатем, иÑчерпав доÑтупные возможноÑти Ð´Ð»Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑопротивлениÑ, раÑпахнул ÐºÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¸ рванулÑÑ Ð² небо. — Черт, — выругалÑÑ Ñ, краем глаза ÑÐ»ÐµÐ´Ñ Ð·Ð° Ñтремительно уходÑщей вниз землей и чувÑтвуÑ, как потреÑкивает Ð·Ð°Ð¶Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð² руке щетина. — Черт, черт! Птеранодон издал еще один ÑтраÑтный вопль, поÑле чего уÑкорилÑÑ Ð¸ заложил крутой вираж, Ñвно Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ ÑброÑить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·. — Ðормально лети, тварь! Далеко под нами промелькнуло до боли знакомое паÑтбище, а еще через неÑколько Ñекунд — поÑеление дикарей. Я заметил огромное Ñтадо прирученных аборигенами динозавров, удивилÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ ÑкороÑтью летит Ð¼Ð¾Ñ ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñщерица — и чуть не ÑвалилÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· из-за очередного разворота. — Падла… куда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑет… Ð’ результате Ñхватки Ñ ÑƒÐ¶Ðµ не ÑомневалÑÑ â€” не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñти доÑтать Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»ÑŽÐ²Ð¾Ð¼ или удрать за пределы доÑÑгаемоÑти заклинаниÑ, враг был заведомо обречен на поражение. СобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñмерть тоже казалаÑÑŒ вполне решенным вопроÑом — выжить, ÑвалившиÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐºÐ¸Ð»Ð¾Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ выÑоты, Фантом не мог. Ðо умирать черт знает где, а потом иÑкать выпавшие артефакты… — Ðазад, Ñволочь! Под нами промелькнула река Ñ Ð²ÐµÑьма приметными и знакомыми Ñкалами. Еще через пару Ñекунд Ñщер наконец-то изменил ÐºÑƒÑ€Ñ Ð¸ ломанулÑÑ Ð½Ð° Ñеверо-запад, раÑÑÐµÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтво Ñо ÑкороÑтью вышедшего на форÑаж иÑтребителÑ. Рзатем раÑÑыпалÑÑ Ð¿ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ð¼. — Дерьмо, — заорал Ñ, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð´Ñ‹Ð¼, но ощипанным орлом, опрометчиво Ñпрыгнувшим Ñ Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð½Ñ‹ ÐвереÑта. — Твою мать! Голову захлеÑтнул Ñтремительный поток макÑимально противоречивых мыÑлей. ЧиÑто теоретичеÑки, Фантом мог выжить, иÑпользовав «Ñуть дракона» — вкупе Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ Ñопротивлением к физичеÑкому урону и огромной регенерацией Ñто давало призрачный ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° ÑпаÑение. Ðо думать Ñледовало в первую очередь о том, чтобы зафикÑировать на карте текущую точку. Или Ñхватить выпавшие из моба и теперь летевшие где-то Ñ€Ñдом предметы. Или… — Твою мать, — повторил Ñ, лихорадочно хватаÑÑÑŒ за прÑжку и Ñо Ñтрахом глÑÐ´Ñ Ð½Ð° приближающиеÑÑ ÐºÑ€Ð¾Ð½Ñ‹ деревьев. — Ðу же, давай! ПоÑтавить на карте отметку получилоÑÑŒ буквально в Ñамую поÑледнюю Ñекунду. Еще через мгновение мое тело окутала Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ñ… Удар. ТреÑк. Ð’Ñпышка боли. ЗагорающийÑÑ Ð±Ð°Ð³Ñ€Ñнцем и тут же возвращающийÑÑ Ðº нормальному ÑоÑтоÑнию мир. Ðовый удар. Хлещущие по лицу ветки. БеÑÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ³Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ‚ÑŒ в глазах. Приземление. И тишина. — Блин… блин… живой… черт! Спина ощущала противную грÑзную ÑыроÑть. Сверху, медленно кружаÑÑŒ, падали Ñбитые лиÑтьÑ. Чуть в Ñтороне валÑлаÑÑŒ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñветло-ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñ‡Ð½ÐµÐ²Ð°Ñ Ñфера, чем-то Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° обычное ÑтрауÑиное Ñйцо. — Яйцо? Яйцо императорÑкого птеранодона. Питомец. Ранг: реликтовый. ТребованиÑ: навык [Питомец]. Я мгновенно закончил жаловатьÑÑ Ð½Ð° жизнь, ловко подтÑнул к Ñебе находку и ÑпрÑтал ее в рюкзак. Рзатем Ñнова оÑмотрелÑÑ Ð¿Ð¾ Ñторонам. Вокруг ничего не было. — Так… Флинт! Флинт, ты где? Ответом на мой крик Ñтало лишь молчание — попугай то ли умер, то ли банально не уÑпел долететь до меÑта Ñобытий. — Хрен Ñ Ð½Ð¸Ð¼â€¦ так. Ðадо найти штаны. Ð’ поиÑках дропнувшегоÑÑ Ð°Ñ€Ñ‚ÐµÑ„Ð°ÐºÑ‚Ð° Ñ Ð¾Ð±Ð¾ÑˆÐµÐ» вокруг поÑлужившего мне Ñвоеобразной подушкой дерева, затем выбралÑÑ Ð½Ð° берег реки, Ñпугнул отдыхавшего там крокодила, вернулÑÑ Ð² леÑ, прочеÑал внушительный куÑок территории, но так ничего и не нашел. Ð’Ñе говорило о том, что поÑледнÑÑ Ñ‡Ð°Ñть комплекта заÑтрÑла где-то Ñреди ветвей. — ПридетÑÑ Ð»ÐµÐ·Ñ‚ÑŒâ€¦ ПолчаÑа ÑпуÑÑ‚Ñ Ñ ÑƒÑпешно обÑледовал целых три дерева, но результат оказалÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼ же Ñамым — никаким. Зато во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñледнего воÑÑ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ðµ удалоÑÑŒ заметить группу из четырех человек, целенаправленно двигавшихÑÑ Ð² моем направлении. — Только Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ здеÑÑŒ и не хватало… Флинт, черт бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð», ты где? Откат уже закончилÑÑ! Ðепривычно взъерошенный питомец вылетел откуда-то из-за Ñтвола, шлепнулÑÑ Ð½Ð° ÑоÑеднюю ветку и Ñообщил: — Трревогга. — Знаю. Хватит раÑÑлаблÑтьÑÑ, ищи дроп, ÑÑно? — ПиаÑтрры? — В первую очередь — штаны. Они должны быть на одном из Ñтих деревьев. Короче, ищи. — Рраззведка! Ð’ течение Ñледующих деÑÑти минут Флинт активно летал по округе, а Ñ Ñледил за приближающимиÑÑ Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‰Ð°Ð¼Ð¸. То, что Ñто были именно они, не вызывало никаких Ñомнений — над группой Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени порхала живноÑть, как две капли воды Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° доÑтавшегоÑÑ Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð´Ð¸Ð½ÐºÐµ ЗмеÑ. — Давай, ищи… — Мифррил! — Отлично, молодец. Штаны ищи, чтоб им пуÑто было! Питомец ÑправилÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡ÐµÐ¹ в тот момент, когда потенциальные конкуренты подошли уже ÑовÑем близко и Ð¼Ð¾Ñ Ð¿ÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° начала иÑпытывать Ñерьезный баттхерт по Ñтому поводу. — ПиаÑтрры! ПиаÑтрры! — Где… вижу. Тащи Ñюда! — Трри палки! — Блин. ОÑознав, что Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð° мелкой птахе не по Ñилам, Ñ Ñ€ÑƒÐ³Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð¸ опÑть полез наверх. ДобралÑÑ Ð´Ð¾ зацепившегоÑÑ Ð·Ð° ветку предмета, Ñо вздохом Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð» его в инвентарь… — Фантом? — донеÑÑÑ Ñнизу удивленный Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ðлконавта. — Рты что здеÑÑŒ делаешь? — Фрукты ищу, — хмыкнул Ñ, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ ÑпуÑк. — Ðо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñвно не Ñезон. — Говорил же, Ñто его рук дело. ПроÑто так мобы не умирают. — Тррутень — крраб! — Сволота мелкаÑ. — Очень даже милый попугайчик. — Сью крраÑавицца, — на оÑталÑÑ Ð² долгу Флинт. — Трри палки! — Да, Ñто ей не повредит, — ÑоглаÑилÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¹ мне Трутень. — Рто Ð·Ð»ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚, как не знаю кто. — Фантом, заткни Ñвою летающую курицу. Я аккуратно Ñпрыгнул на землю и повернулÑÑ Ðº бывшим Ñоратникам. За прошедшие недели члены отрÑда Ñерьезно прибавили в уровнÑÑ… — даже заметно отÑтававший от товарищей Ðлконавт уÑпел перебратьÑÑ Ð·Ð° шеÑтую Ñотню. Ðкипировка группы тоже Ñтала выглÑдеть Ñолиднее — на мечниках поÑвилиÑÑŒ одинаковые ÑеребриÑтые доÑпехи, МÑри Сью куталаÑÑŒ в раÑшитую золотом черную мантию, а Трутень еще и ÑветилÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð¼ багрÑнцем. То ли из-за новой ауры, то ли Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ-то хитрому артефакту. Ð’Ñе, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ ÐлекÑа, раÑÑматривали Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñо Ñтранной ÑмеÑью любопытÑтва, завиÑти и наÑтороженноÑти во взглÑдах. — Привет. Рад Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ. — Мы тоже, — хмыкнул Трутень. — Рты неплохо так приоделÑÑ. — Ðу, не Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½. — Рчто выпало Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ летающей твари? — МÑри Сью неприÑзненно покоÑилаÑÑŒ на Флинта и на вÑÑкий Ñлучай отÑтупила в Ñторону. — Питомцы у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ хуже другого. ГнуÑные Ñволочи. — ВÑÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ»Ð¾Ñ‡ÑŒ выпала. — ÐавернÑка Ñто была поÑледнÑÑ Ñ‡Ð°Ñть брони, — проÑвил неумеÑтную догадливоÑть Ðлконавт. — У него в блоге было что-то о пÑтом квеÑтовом динозавре. — Ðто правда? — Правда. — Покажешь? — Как-нибудь потом. Разговор откровенно не клеилÑÑ â€” еÑли Ñ Ð¢Ñ€ÑƒÑ‚Ð½ÐµÐ¼, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° маленькую ÑÑору, мы до Ñих пор продолжали общатьÑÑ, то вÑе оÑтальные никак не давали о Ñебе знать, окончательно выпав из Ñферы моих интереÑов. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñказать, чтобы Ñ Ñильно переживал по Ñтому поводу, но коммуникации такое положение дел однозначно мешало. — ПонÑтно, — хмыкнул ÐлекÑ. — Секреты. — Именно так. — Рчто дальше ÑобираешьÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ? ЕÑли хочешь, мы можем… — В Ñтолицу портануÑÑŒ. — Вот даже как… у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ðµ репа в минуÑе? — Ðичего, попытка — не пытка. — Каррта, — Ñидевший у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° плече Флинт ÑорвалÑÑ Ñо Ñвоего меÑта, плюхнулÑÑ Ð² траву, а затем Ñиней молнией вернулÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾, ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð³Ñ‚Ñми характерный ÑеребриÑтый прÑмоугольник. — ПиаÑтрры! — Молодец, — улыбнулÑÑ Ñ, прÑча добычу в инвентарь. — Ладно, был рад Ð²Ð°Ñ Ð²Ñех видеть, но мне дейÑтвительно пора. Хочу умереть, ÑейчаÑ. Глава 17 Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‡Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾ ÑпецифичеÑкому игровому процеÑÑу в моем раÑпорÑжении оказалоÑÑŒ доÑтаточно времени Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы вдумчиво проÑчитать каждый из Ñвоих дальнейших шагов. Я целыми днÑми бродил по форуму, читал Ñводки новоÑтей, изучал ÑтатиÑтику, проÑматривал гайды, иÑкал информацию о пÑтой игровой зоне, размышлÑл… Итогом вÑех Ñтих изыÑканий Ñтала более-менее Ñ‡ÐµÑ‚ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑледовательноÑть дейÑтвий, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑвлÑлÑÑ ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð½Ðµ только вернутьÑÑ Ð² родной Ñектор, но и реализовать кое-какие давние задумки. ТребовалоÑÑŒ лишь одно — не зафейлитьÑÑ Ð½Ð° ровном меÑте. — Ðу, Ñ Ð±Ð¾Ð³Ð¾Ð¼, — хмыкнул Ñ, Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð² качеÑтве меÑта воÑÐºÑ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ð´Ð±Ð¸Ñ‰Ðµ. — Поехали. Так как ближайшим к Древнему Ñектору городом королевÑтва был именно Чернокаменный ЛюциуÑ, вÑе прошло как по маÑлу — вÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ Ñветом, Ð½Ð¾Ñ ÑƒÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ð» приÑтный цветочный аромат, а затем передо мной возникла ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸ÐµÐ²Ð°Ñ‚Ð¾Ð¹ резьбой Ð¼Ñ€Ð°Ð¼Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¸Ñ‚Ð°. Здоровье уверенно держалоÑÑŒ на макÑимуме. Карта подтверждала, что вокруг находитÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ Ñтолица. — Отлично… Само кладбище Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ впечатлило — неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° богато украшенные могилы, многочиÑленные Ñклепы и выложенные гранитом дорожки, оно оÑтавалоÑÑŒ вÑего-навÑего кладбищем. Зато находившиеÑÑ Ð¿Ð¾ другую Ñторону ограды Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñразу же вызвали в моей душе легкое чувÑтво воÑхищениÑ. Главный город королевÑтва блиÑтал — в прÑмом и переноÑном ÑмыÑле. ЗдеÑÑŒ не было меÑта приземиÑтым ветхим ÑооружениÑм, грÑзи или нищете, а каждый дом выглÑдел отдельным произведением иÑкуÑÑтва. Полированный обÑидиан Ñверкал на Ñолнце, вычурные колонны, порталы и башенки навевали мыÑли о готичеÑких кварталах Ñтарой Европы, где-то вдалеке к небу Ñ‚ÑнулиÑÑŒ еще более величеÑтвенные поÑтройки… Я вÑлушалÑÑ Ð² доноÑившуюÑÑ Ñ ÑоÑедней улицы мелодию, вÑтрÑхнулÑÑ, поÑле чего направилÑÑ Ðº воротам. Ðо не Ñтал уходить Ñлишком далеко, а затормозил возле крохотного фонтана и принÑлÑÑ Ð¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ. — Боги, Ñто ужаÑно, — буквально Ñразу же раздалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾-то праздного непиÑÑ. — Ðадо вызвать Ñтражу! — Да как он поÑмел, — охотно поддакнула ему выглÑÐ½ÑƒÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð· окна ÑоÑеднего дома женщина. — Предатель! — Выгнать его из Ñтолицы! — Вор! Буквально через минуту из ближайшего переулка вышел отрÑд Ñтражи. Я по доÑтоинÑтву оценил горÑщие призрачным огнем ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÑ Ð¸ доÑпехи королевÑких воинов, глубоко вздохнул, а потом оÑкалилÑÑ Ð² радоÑтной улыбке. — ПреÑтупникам здеÑь… — Мне нужно поговорить Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ командиром, уважаемые. Хочу загладить Ñвою вину перед королевÑтвом. ИÑкупить, так Ñказать, чеÑтным трудом и звонкой монетой. ЕÑли вы понимаете, о чем идет речь. ВозглавлÑвший отрÑд Ñержант тут же оборвал Ñвою приветÑтвенную речь и крепко задумалÑÑ. — ПовеÑить его надо, — нервно Ñообщила Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‡Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð² Ñвоем окне женщина. — Чтобы неповадно было! — У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть мифрил. Мифрил, который Ñ Ñ Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñтью пожертвую в пользу королевÑтва. Ð’Ñ‹ ведь понимаете, каждый человек может ошибитьÑÑ… — Следуй за нами, — перебил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñержант. — И не пытайÑÑ ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð°Ñ‚ÑŒ. — Ðи в коем Ñлучае. — Вперед! Пока мы шли до городÑких казарм, Ñ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом крутил головой, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ‡ÑƒÑ€Ð½Ñ‹Ðµ Ñтатуи на фаÑадах домов, Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ‡Ð¸Ñленные торговые лавки и маÑтерÑкие ремеÑленников, а также прикидываÑ, Ñколько может Ñтоить одежда вÑтречающихÑÑ Ð¿Ð¾ дороге непиÑей. Даже на первый взглÑд Ñтолица выглÑдела очень богатым городом. ИÑтинным центром жизни Ð´Ð»Ñ Ð²Ñего Ñектора. Огорчало только то, что конкретно Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ никто не ждал. — В тюрьму Ñтого гада! ПроклÑтый демонопоклонник! — Сжечь! — Добрые у Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ люди, как Ñ Ñмотрю. — Молчи. И Ñкажи ÑпаÑибо, что мы приÑлушалиÑÑŒ к твоим Ñловам. — СпаÑибо. Казармы по Ñвоему внешнему виду напоминали какую-нибудь крепоÑть или очень большой гроб — маÑÑивный, неприÑтупный и, конечно же, черный. Ðо внутри Ñтого шедевра архитектурной мыÑли оказалоÑÑŒ на удивление уютно. Даже роÑкошно. — Ðе вздумай ничего украÑть, — предупредил Ñержант, увидев, что Ñ Ñ€Ð°ÑÑматриваю виÑÑщую на Ñтене картину. — И хватит ковырÑть паркет! — Извините. — Капитан Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ð´ÐµÑ‚. ПоÑтарайÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ мое доверие, иначе очень Ñильно пожалеешь. — ЯÑно. Кабинет меÑтного начальника поражал Ñвоей нарочито богатой, но при Ñтом веÑьма алÑповатой обÑтановкой. Мебель из краÑного дерева ÑоÑедÑтвовала Ñ Ñ€Ð°ÑÑтавленными по углам комнаты доÑпехами, огромный шкаф ломилÑÑ Ð¾Ñ‚ книг, на Ñтенах виÑели многочиÑленные мечи и разномаÑтные картины, под ногами ощущалÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»Ñтый ковер… — Говори, — Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñидевший за широким Ñтолом непиÑÑŒ. — Или выметайÑÑ. — Конечно, — Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð» взглÑд от Ñтатуи какого-то веÑьма недовольного жизнью божеÑтва и в который уже раз за ÑегоднÑшний день улыбнулÑÑ: — Капитан Скорцо, мне довелоÑÑŒ Ñовершить непроÑтительную ошибку. Желаю иÑкупить Ñвою вину перед короной… — Сто мифриловых монет. — ПроÑтите? — ЕÑли хочешь получить индульгенцию — плати штраф. ЕÑли нет — Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ²Ñ‹Ñ€Ð½ÑƒÑ‚ из города, как шелудивого пÑа. — Ð… а как-то еще… — Я могу принÑть в качеÑтве платы твою броню. — Лучше уж мифрил… а можно как-то чаÑÑ‚Ñми раÑплатитьÑÑ? У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ Ñтолько денег, но Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ хочу Ñтать полноправным жителем королевÑтва. — Ты уже никогда им не Ñтанешь, — припечатал капитан, вÑÑ‚Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð·-за Ñтола. — Ðо избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ позорного клейма в твоих Ñилах. РаÑÑрочка тоже возможна. ЕÑли ты прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°ÑˆÑŒ мне две монеты, Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸ÑˆÑƒ тебе пропуÑк на две недели. — ЖеÑтоко… а одну монету можно? — Да. ВернувшиÑÑŒ на улицу, Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ-чуть поÑтоÑл на одном меÑте, Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾ Ñкрытым злорадÑтвом раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð²ÑˆÐ¸Ñ… мимо непиÑей. Виртуальный пропуÑк Ñработал как надо — неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñердитые взглÑды и брезгливо поджатые губы, меÑтные обитатели воздерживалиÑÑŒ от прÑмых угроз или оÑкорблений. Значит, Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¸ ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть плана была уÑпешно выполнена. — Обидно, конечно, что… Ñтой! Стой! Увидев поÑвившегоÑÑ Ð½Ð° ÑоÑеднем перекреÑтке игрока, Ñ Ñнергично махнул рукой, но ценный иÑточник важной информации кинул болт на вÑе мои попытки вÑтупить в контакт и куда-то убежал. — Да и хрен Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹â€¦ Я отошел от казарм, добралÑÑ Ð´Ð¾ широкого проÑпекта, а затем направилÑÑ Ðº центру города. ВозвышавшиеÑÑ Ð¿Ð¾ обеим Ñторонам улицы Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ минутой ÑтановилиÑÑŒ вÑе более изыÑканными и величеÑтвенными, но краÑоты меÑтной архитектуры доÑтаточно быÑтро переÑтали вызывать у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтво. Ðа первый план вышли более приземленные вещи — чтобы купить вÑе необходимые навыки, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ был как можно Ñкорее найти какую-нибудь лавку и обменÑть мифрил на золото. Ð’ конце концов мое внимание привлек большой магазин Ñ Ð³Ð¾Ñтеприимно раÑпахнутыми дверÑми. Жаль только, что внешноÑть на Ñтот раз оказалаÑÑŒ обманчивой — никаким радушием внутри даже не пахло. — Мы не рады бывшим преÑтупникам, — поведал мне обнаружившийÑÑ Ð·Ð° прилавком тощий непиÑÑŒ. — Вам лучше уйти. — Я уже иÑкупил Ñвою вину перед королевÑтвом. Ð’Ñ‹ Ñчитаете, что вправе оÑпаривать решение правителÑ? — Ðе Ñчитаю, — торговец ÑкривилÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, как будто откуÑил куÑочек приправленного Ñочным навозом лимона. — Что вам угодно? — Хочу разменÑть мифриловую монету. Вопреки ожиданиÑм, ÑобеÑедник ниÑколько не обрадовалÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ выгодной Ñделке. Лишь презрительно Ñкривил губы и Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð»: — ЧетыреÑта пÑтьдеÑÑÑ‚ золотом. ПоÑкольку реальный обменный ÐºÑƒÑ€Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ пробил отметку в шеÑтьÑот монет, Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ð¾ возмутилÑÑ Ð¸ даже открыл было рот, чтобы объÑÑнить охамевшему торгашу вÑÑŽ глубину его заблуждений, но Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñпомнил о том, где нахожуÑÑŒ. РугатьÑÑ Ñ Ð¸ÑкуÑÑтвенным интеллектом ÑмыÑла не имело, тратить оÑтавшиеÑÑ Ð² рюкзаке гроши на телепортацию в другой город — тоже. Следовало торговатьÑÑ. — ÐаÑколько Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, мифрил Ñтоит гораздо… — ЧетыреÑта пÑтьдеÑÑÑ‚ золотом. — Мои знакомые торговцы говорÑт… — ЧетыреÑта пÑтьдеÑÑÑ‚ золотом. — Вот дерьмо. Получив золото и демонÑтративно не обратив никакого Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° предÑтавленный в лавке аÑÑортимент товаров, Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð½Ð° улицу, поÑле чего возобновил путешеÑтвие к главной площади — Ñледующим пунктом в моем ÑпиÑке дел значилаÑÑŒ покупка целой пачки магичеÑких и общеÑпециальных навыков, а Ð´Ð»Ñ Ñтого требовалоÑÑŒ навеÑтить меÑтных колдунов. Ð¦ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Ñтолицы заметно отличалаÑÑŒ от других подобных локаций — неизвеÑтный дизайнер захотел разбить поÑреди города огромный парк и Ñделал Ñто Ñ Ð²Ð¾Ð¸Ñтину королевÑким размахом. Длинные Ñ€Ñды аккуратно подÑтриженных деревьев образовывали Ñложный зеленый лабиринт, Ñимпатичные каменные беÑедки Ñулили приÑтный отдых, иÑкрÑщиеÑÑ Ð² лучах Ñолнца фонтаны наполнÑли воздух ÑвежеÑтью, разноцветные птицы радовали Ñлух веÑелым щебетанием, роÑкошные клумбы Ñ Ñркими цветами уÑлаждали взор… а вокруг Ñтого райÑкого Ñада плотным чаÑтоколом ÑтоÑли мрачные черные дома, угрюмыми великанами навиÑавшие над площадью. ÐŸÑ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² легком культурном шоке от Ñтоль разительного контраÑта, Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ обошел зеленую зону по периметру, Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñного раÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð»Ñнул на королевÑкий дворец, а уже потом направил Ñвои Ñтопы к дверÑм магичеÑкой академии. Ð¡Ñ‚Ð¾Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒ волшебников напоминала вÑе оÑтальные Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ же типа, но отличалаÑÑŒ от них большим количеÑтвом позолоты, размерами и общей вычурноÑтью — пуÑкать пыль в глаза здеÑÑŒ не только любили, но и умели. Дежуривший на входе охранник Ñмерил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñзненным взглÑдом, а затем процедил Ñквозь зубы: — ПотрудитеÑÑŒ объÑÑнить цель вашего визита. — Покупка знаний, уважаемый. Страж приподнÑл левую бровь и добавил в Ñвой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¿ÐµÐ»ÑŒÐºÑƒ Ñарказма: — У таких отщепенцев еÑть деньги? — ЕÑть, не беÑпокойтеÑÑŒ. — Хорошо, — воин, до конца иÑполнив Ñвой долг, Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð² Ñторону. — Ðа Ñтот раз Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿ÑƒÑ‰Ñƒ. Ðо ведите ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð°ÑŽÑ‰Ðµ, иначе очень Ñильно пожалеете о Ñвоей дерзоÑти. Слегка Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð´ÑƒÑ Ð¸Ð·-за выÑÐ¾ÐºÐ¾Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑтных обитателей, Ñ Ð²Ð¾ÑˆÐµÐ» в здание, переÑек огромный пуÑтой холл и оÑтановилÑÑ Ð½Ð° пороге магичеÑкой лавки. — Добро пожаловать, — равнодушно поприветÑтвовал Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¹ торговец, Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼ развалившийÑÑ Ð² мÑгком кожаном креÑле. — До Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ÑˆÐµÐ» Ñлух, что вам нужны знаниÑ. Какие именно? Я окинул беглым взглÑдом виÑевшую над ÑобеÑедником надпиÑÑŒ, вежливо поклонилÑÑ Ð¸ ответил: — Вам тоже приÑтного днÑ, уважаемый магиÑтр Фальконе. Мне требуетÑÑ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ неÑколько навыков. «Сопротивление божеÑтвенной магии», «Ñопротивление магии Ñмерти», а также «хаотичеÑкий маг» и «регенерациÑ». — Странный набор. Ð’Ñ‹ что, ÑвилиÑÑŒ в Ñтолицу, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹ и регенерации? — Я нашел защиту, уважаемый магиÑтр. Ðо мне хотелоÑÑŒ бы уÑилить ее. — Дело ваше. — Фальконе Ñкорбно вздохнул и зачем-то потер переноÑицу. — Рзачем вам Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ñ…Ð°Ð¾Ñа? Ðто вредное знание, молодой человек, очень вредное. К нему Ñледует подходить Ñ Ð¾ÑторожноÑтью. — Знаю, но так уж ÑложилиÑÑŒ обÑтоÑтельÑтва. Вдобавок, даже Ñамое ужаÑное знание можно обратить на Ñторону добра. â€”Â Ð¥Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль, хорошаÑ… что же, пуÑть так вÑе и будет. С Ð²Ð°Ñ Ð´Ð²ÐµÑти двадцать монет. Отдав деньги, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ð»ÑÑ Ñлушать долгие наÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñтрадать от головной боли, но вÑе оказалоÑÑŒ Ñделано по выÑшему разрÑду — маг вÑего-навÑего щелкнул пальцами и у Фантома Ñ‚Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñ Ð¶Ðµ открылиÑÑŒ запрошенные навыки. РвмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ поÑвилаÑÑŒ еще и Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñтрочка, Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¾ текущем уровне регенерации здоровьÑ. — Хороший у Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ ÑервиÑ, однако. — Ðто Ñтолица, молодой человек, Ñто Ñтолица. Вам требуетÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-нибудь еще? — Да. Скажите, у Ð²Ð°Ñ Ð² продаже еÑть Ñвитки Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñми магии хаоÑа? Самые-Ñамые проÑтые Ñвитки. — ЕÑть. Ðо ваша Ñ€ÐµÐ¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ о том, что мне Ñледует воздержатьÑÑ Ð¾Ñ‚ подобных Ñделок. ВозвращайтеÑÑŒ, когда полноÑтью загладите Ñвою вину перед короной. — ЯÑно… РаÑпрощавшиÑÑŒ Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ñ†ÐµÐ¼ и покинув академию, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑˆÐµÐ» в парк, уÑтроилÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ возле одного из фонтанов и начал внимательно изучать ÑобÑтвенные параметры. ОÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° разрозненных данных и редких недомолвках побывавших в Ñтолице игроков Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ правильной — из-за чудовищной ауры, поÑтоÑнно вливавшей в Фантома огромное количеÑтво Ñамого разнообразного урона, ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¸ раÑти в уÑкоренном режиме. Ркупленные пÑть минут назад навыки уже уÑпели набрать по три дополнительных уровнÑ. — Такими темпами за неделю вÑе до Ñотки прокачаетÑÑ… будет минимум деÑÑть процентов ко вÑему подрÑд… Ð¿Ð»ÑŽÑ Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ñ… хм… К Ñожалению, вÑе Ñти прекраÑные цифры говорили только об одном — теперь Ñ Ð¼Ð¾Ð³ не принимать во внимание различные вредоноÑные ауры и бродить там, где вздумаетÑÑ. Ð’ ÑражениÑÑ… же Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ñтрами вÑе оÑтавалоÑÑŒ по-прежнему — неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñлитные доÑпехи, мой перÑонаж оÑтавалÑÑ Ñ‡Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾ хрупким и беззащитным перед внешней агреÑÑией. — ИнтереÑно, а кто тут вообще живет? МыÑль о небольшой разведке показалаÑÑŒ мне наÑтолько заманчивой, что Ñ ÑƒÐ±Ñ€Ð°Ð» дневник, вÑтал и направилÑÑ Ðº тоÑковавшему возле дворца Ñтражнику. — Уважаемый… — Тебе туда нельзÑ. — Я знаю. Скажите, вы можете продать мне карту города? Глаза воина округлилиÑÑŒ и наполнилиÑÑŒ радоÑтным предвкушением: — Шпион?! — Какой, к черту, шпион. Я Ñту карту где угодно купить могу, но мне лень торговцев иÑкать, понÑтно? РадоÑть во взглÑде ÑобеÑедника ÑменилаÑÑŒ жеÑтоким разочарованием: — Ðто верно… проклÑтые торгаши готовы мать родную продать… — Сволочи, — поддакнул Ñ. — Так вы поделитеÑÑŒ картой? За пÑть золотых, Ñкажем? ИÑключительно ради того, чтобы Ñти деньги не попали в руки грÑзных лавочников. — Только ради Ñтого, — ÑоглаÑилÑÑ Ð²Ð¾Ð¸Ð½. — ДеÑÑть золотых. ВернувшиÑÑŒ на облюбованную лавочку, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð» план города и начал изучать хаотично разброÑанные по нему значки. — Магазин… еще один… Ð±Ð¾ÐµÐ²Ð°Ñ Ð°ÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸Ñ… хм. Ртут… алхимик. Школа прикладных иÑкуÑÑтв… казармы… Ñто мы уже видели… кладбище… ворота. Ðга, Ð¿Ð¾Ð´Ð·ÐµÐ¼ÐµÐ»ÑŒÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ вÑе-таки еÑть. Отлично… так… Ð³Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ð¸Ñ Ð¸ÑÑледователей… банк… блин, гильдиÑ! Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð´Ð¾ Ñтого момента мой разум упорно отвергал мыÑль о том, что в игре ÑущеÑтвуют люди, готовые покупать Ñвежие картографичеÑкие данные, прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ‚ в гильдию показалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ чуть ли не обÑзательным Ñлементом дальнейшей программы. Как-никак, лишние деньги еще никому не вредили. — ÐадеюÑÑŒ, Трутень им не вÑÑŽ инфу Ñлил… чертов лудоман… ИÑÑледователи занимали небольшой, но веÑьма пафоÑный оÑобнÑк ÑовÑем Ñ€Ñдом Ñ Ñ†ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¼ Ñтолицы. Впрочем, Ñтот Ð¿Ð°Ñ„Ð¾Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ внешним — одетый в доÑтаточно Ñкромный нарÑд юноша охотно пропуÑтил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ñразу же уÑтроил Ñвоеобразный Ð´Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑтраÑтием: — Вы первый раз в Ñтолице, уважаемый Фантом? Возможно, Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑуют Ñхемы города или окреÑтноÑтей? — Да нет, ÑпаÑибо… — Хотите иÑпытать удачу? Понимаю. Ð’Ñего за деÑÑть золотых монет мы предоÑтавим вам ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ карту Ñокровищ. Ðо вы должны понимать, что везение не может быть абÑолютным. — Я, ÑобÑтвенно, по другому поводу. Хочу продать вам информацию. СобеÑедник заметно поÑкучнел и груÑтно вздохнул: — ПонÑтно. Что тут у ваÑ… так… мир демонов… Древний Ñектор… а вы полны Ñюрпризов, уважаемый Фантом. — ЕÑть такое. За Ñколько возьмете? — Ðу… ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ объем информации, ее разрозненноÑть… пÑтьдеÑÑÑ‚ золотых монет Ð²Ð°Ñ ÑƒÑтроит? — Две тыÑÑчи. — П-проÑтите? — Я предлагаю вам уникальные ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· Ñамого Ñердца вражеÑкой территории. Более того, Ñ Ð´Ð°ÑŽ вам возможноÑть заглÑнуть на Ñовершенно иной план Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ прикоÑнутьÑÑ Ðº вечному хаоÑу. Рвы предлагаете за Ñто пÑтьдеÑÑÑ‚ монет? — В ваших Ñловах что-то еÑть, — неохотно признал иÑÑледователь. — Ðо Ñто Ñлишком дорого. Могу увеличить Ñумму до двухÑот монет. И ни монетой больше. — Только из ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº вам лично — тыÑÑча ÑемьÑот. — ДвеÑти пÑтьдеÑÑÑ‚. К Ñожалению, торги закончилиÑÑŒ на отметке в триÑта пÑтьдеÑÑÑ‚ золотых — неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе мои ухищрениÑ, вредный непиÑÑŒ наотрез отказалÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐ°Ñ‚ÑŒ цену выше Ñтого уровнÑ. ПришлоÑÑŒ ÑоглашатьÑÑ. — Заходите к нам еще, — предложил напоÑледок заметно повеÑелевший картограф. — ОÑобенно, еÑли надумаете иÑпытать удачу и разыÑкать волшебный клад. — ОбÑзательно. Как-нибудь. — ВÑего хорошего! — Да-да… Следующим, что мне требовалоÑÑŒ Ñделать — Ñто познакомитьÑÑ Ñ Ð½Ð°ÑелÑвшими ÑÑ€ÑƒÑ Ð¼Ð¾Ð½Ñтрами, оценить их Ñилу, а затем внеÑти в Ñвой план необходимые корректировки. Я прогулÑлÑÑ Ð´Ð¾ ворот, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтвом раÑÑмотрел начинавшийÑÑ Ð² Ñотне метров от городÑких Ñтен чахлый леÑочек, двинулÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, но тут же был задержан не в меру бдительным чаÑовым. — Стой! Тебе туда нельзÑ! — Ðто еще почему? — За пределами города находÑÑ‚ÑÑ Ð¾Ð¿Ð°Ñные земли, а ты еще Ñлишком Ñлаб. ВерниÑÑŒ в безопаÑное меÑто! — Да ладно уж, ÑправлюÑÑŒ как-нибудь… — ЕÑли ты умрешь, то навÑегда потерÑешь чаÑть души! Ðапоминание о возможном регреÑÑе заÑтавило Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñлегка умерить пыл и еще раз оценить поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð³Ñ€Ñдущей вылазки. УÑпевшие поÑетить Ð›ÑŽÑ†Ð¸ÑƒÑ Ð¸Ð³Ñ€Ð¾ÐºÐ¸ крайне неохотно делилиÑÑŒ впечатлениÑми, так что Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð° вÑего проиÑходÑщего здеÑÑŒ до Ñих пор выглÑдела доÑтаточно Ñмутно. Однако на Ñайте «ПерекреÑтка» были выложены официальные Ñпецификации, в которых говорилоÑÑŒ о том, что Ñмерть в Ñтоличной зоне грозит игроку Ñливом неÑкольких уровней — вплоть до пÑти. ЧереÑчур много Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… прогулок. — Блин. — Подумайте как Ñледует, — очень точно уловил мои мыÑли Ñтражник. — Ðужно ли вам Ñто? — Блин… Ответ на заданный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð» на поверхноÑти — так как в моих ближайших планах значилаÑÑŒ чиÑтка Ñтоличного подземельÑ, бегать от контакта Ñ Ð¼Ð¾Ð±Ð°Ð¼Ð¸ не имело никакого ÑмыÑла. Конечно, Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ´ÐºÐ¸ можно было отправитьÑÑ Ð² те Ñамые катакомбы… но Ñ Ð¿Ð¾-прежнему не горел желанием бродить по узким тоннелÑм без какой-либо подготовки. — В принципе, мелкота на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе равно Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ обратит… — ПоÑле великой катаÑтрофы меÑтные звери изменилиÑÑŒ, — Ñнова решил воззвать к моему разуму чаÑовой. — С ними лучше не вÑтречатьÑÑ! — Я вÑего разок. Туда и обратно. ОÑознав, что дальше Ñпорить беÑполезно, Ñтражник покачал головой и безнадежно махнул рукой, позволÑÑ Ð¼Ð½Ðµ выйти из города. Ворота оÑталиÑÑŒ за Ñпиной. Вокруг раÑкинулаÑÑŒ неопрÑтнаÑ, как будто ÑоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· грубо подогнанных друг к другу лоÑкутов, меÑтноÑть. ПÑтна пожухлой травы ÑоÑедÑтвовали Ñ Ð¾Ð±Ð³Ð¾Ñ€ÐµÐ²ÑˆÐµÐ¹ до черноты землей, булыжники под моими ногами выглÑдели так, Ñловно по ним долго и от души лупили кувалдой, немного в Ñтороне виднелаÑÑŒ Ð¾ÐºÑƒÑ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÐ¼Ð°Ð½Ð¾Ð¼ болотиÑÑ‚Ð°Ñ Ð½Ð¸Ð·Ð¸Ð½Ð°, а еще чуть дальше раÑполагалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÑˆÐ¸Ð¹ мое внимание леÑ. Ðикакой живноÑти Ñ€Ñдом не наблюдалоÑÑŒ. — Да уж. Ð›ÑŽÑ†Ð¸ÑƒÑ â€” город контраÑтов, едрена вошь. УбедившиÑÑŒ в отÑутÑтвии жаждущих моей крови врагов, Ñ Ñлегка приободрилÑÑ Ð¸ направилÑÑ Ð² Ñторону леÑа. Дошел до опушки, миновал неÑколько деревьев, а затем оÑтановилÑÑ, раÑÑлышав где-то впереди Ñтранное хрюканье. — Так. Флинт, возвращайÑÑ. Питомец тут же материализовалÑÑ, шлепнулÑÑ Ð¼Ð½Ðµ на плечо и трагичеÑким шепотом Ñообщил: — ОпаÑÑноÑÑть. — ЕÑть такое… Пока Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»Ñл, как Ñледует поÑтупить, хрюканье раздалоÑÑŒ Ñнова. Реще через Ñекунду из куÑтов выбралÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»Ñтый черный барÑук. Измененный барÑук. Ранг: легендарный. Уровень: [530]. — Трревогга. Крраб. — Да ладно тебе. Он же ÑовÑем маленький, такого мы… Вразвалочку топавший к нам зверь неожиданно раÑпахнул уÑеÑнную длинными акульими зубами паÑть, кровожадно взревел, поÑле чего раÑпахнул короткие перепончатые крыльÑ, окуталÑÑ Ñ‡ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ дымом и броÑилÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. — Стррах! Глава 18 ÐŸÑ€Ð¾Ð¸Ð·Ð¾ÑˆÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ñтром транÑÑ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° Ñтоль шокирующей, что Ñ Ð±Ð°Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ проÑпал начало ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑпохватилÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ в тот момент, когда агреÑÑивно пыхтÑщий барÑук оказалÑÑ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ на раÑÑтоÑнии вытÑнутой руки. Времени на Ñ€Ð°Ð·Ð´ÑƒÐ¼ÑŒÑ ÑƒÐ¶Ðµ не оÑтавалоÑÑŒ, так что мне пришлоÑÑŒ Ñделать Ñамое проÑтое и доÑтупное в ÑложившейÑÑ Ñитуации — подпрыгнуть, вцепитьÑÑ Ð² навиÑшую над головой ветку, а затем как можно быÑтрее подтÑнутьÑÑ, оÑтавив разогнавшегоÑÑ Ð·Ð²ÐµÑ€Ñ Ñ Ð½Ð¾Ñом. — ВыкуÑи, лох. — Крраб! ОÑкорбленный моб громко фыркнул, уÑелÑÑ Ð½Ð° задницу и начал раÑÑыпать вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ðµ желтые иÑкры. СмыÑл Ñтой иллюминации от Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÑкользнул, но Ñ Ð²Ñе равно поднÑлÑÑ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ выше по Ñтволу, а уже затем продолжил Ñледить за необычной тварью. — КрыльÑ, зубы… Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² детÑтве Ñколько раз головой на камень ронÑли? — Трри! — Да Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹-то вÑе понÑтно… Вдоволь наÑидевшиÑÑŒ под деревом, мутировавший барÑук Ñнова перешел к активным дейÑтвиÑм — взмахнул крылышками, оттолкнулÑÑ Ð¾Ñ‚ земли, поÑле чего Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð² воздухе, Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñобой Ñтрашненького шмелÑ-перероÑтка. — ОпаÑÑноÑÑть! Тратить «иÑкру» на такого низкоуровневого противника Ñ Ð½Ðµ хотел, так что еще раз Ñменил позицию. МонÑтр тут же напрÑгÑÑ, долетел до нижней ветки и оÑедлал ее, разразившиÑÑŒ торжеÑтвующим визгом. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ñкочило Ñообщение о полученном дебафе. Здоровье, до Ñтого момента Ñпокойно державшееÑÑ Ð½Ð° макÑимальной отметке, начало уменьшатьÑÑ. — Ðе понÑл… ах ты падла! ТаращившийÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð°Ñ€Ñук злорадно оÑкалилÑÑ, а потом громко щелкнул челюÑÑ‚Ñми. Мир затÑнул неприÑтный Ñумрак. — Козлина волоÑатаÑ… От Ñледующего проклÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑпаÑли доÑпехи, но Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не улучшилаÑÑŒ — Фантом продолжал терÑть хитпойнты и надеÑтьÑÑ Ð¾ÑтавалоÑÑŒ лишь на то, что дебаф закончил Ñвое дейÑтвие раньше, чем мой перÑонаж откинет копыта. Впрочем, вÑтречное заклинание тоже никто не отменÑл. — Получай, гад. К Ñожалению, на Ñтот раз «погибель» ушла впуÑтую — барÑук лишь выÑокомерно вÑтрÑхнулÑÑ Ð¸ ÑиÑтема тут же Ñообщила, что мое умение было проигнорировано. Зато «иÑкра» Ñработала как надо — ощутив прикоÑновение маленького краÑного огонька, шерÑÑ‚Ñной гад Ñнова взвизгнул, неуклюже ÑвалилÑÑ Ñ Ð²ÐµÑ‚ÐºÐ¸, поÑле чего вприпрыжку броÑилÑÑ Ð½Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐº. Я оÑталÑÑ Ð² компании Флинта и выÑаÑывающего жизнь проклÑтиÑ. СброÑить чертов дебаф не предÑтавлÑлоÑÑŒ возможным, Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ð° в безопаÑную зону не хватало времени, а других вариантов Ð´Ð»Ñ ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñту не ÑущеÑтвовало. — Ðто какой-то финиш, братан. — Стррах! Мир окраÑилÑÑ Ð² розоватые тона, в ушах раздалÑÑ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¹ Ñтук Ñердца… а затем вÑе вокруг окутала темнота и у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ноÑом зажегÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñтный таймер. — Молодец, блин. Разведчик, едрена вошь. ВернувшиÑÑŒ на кладбище, Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ делом проверил характериÑтики Фантома и убедилÑÑ, что Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ ÑпиÑали целых три ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ â€” меньше, чем могло бы быть, но гораздо больше, чем хотелоÑÑŒ. — Дерьмо… ÐÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð»Ð°Ð·ÐºÐ° дала очень много пищи Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ð¹. Сокрушительное фиаÑко в Ñтычке Ñ Ð±Ð°Ñ€Ñуком не Ñтало Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то шокирующим — то, что меÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñть обладает продвинутыми ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми, Ñ Ð¸ так знал, поÑтому в данной Ñитуации удивление вызывала лишь мощь заблокировавшего регенерацию дебафа, а также другие неожиданные абилки мохнатой твари. Зато агреÑÑÐ¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñлабого по характериÑтикам зверÑ, напрочь проигнорировавшего ÑвойÑтва моей брони и целенаправленно броÑившегоÑÑ Ð² драку, Ñлужила оÑнованием Ð´Ð»Ñ Ñерьезного беÑпокойÑтва. ЕÑли такое поведение монÑтров ÑвлÑлоÑÑŒ нормой Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñтого ÑруÑа, то вÑе мои планы можно было Ñмело выбраÑывать в муÑорное ведро. — Ðадо полный Ñет надевать… но Ñто опÑть проÑадка по времени… блин. ÐŸÑ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² легком раÑÑтройÑтве из-за неожиданно возникших ÑложноÑтей, Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ» за пределы кладбища и направилÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, где раÑполагалÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð¹ÑˆÐ¸Ð¹ ÑпуÑк в канализацию. Ðо далеко не ушел — на одном из перекреÑтков Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ не Ñбила Ñ Ð½Ð¾Ð³ выÑÐºÐ¾Ñ‡Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð·-за угла девица. — Ой. — Прошу прощениÑ, уважаемый… о, ты живой? — Ð… СтоÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¾ мной геймерша выглÑдела чрезвычайно внушительно и одновременно Ñ Ñтим притÑгательно. Слегка разномаÑтные доÑпехи плотно облегали ладную фигуру, из-под угловатого шлема выбивалиÑÑŒ длинные Ñветлые волоÑÑ‹, Ñрко-Ñиние глаза Ñмотрели на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ и непонÑтным ехидÑтвом… — Дар речи потерÑл? Буду Ñчитать Ñто комплиментом. — Ð… извини. Ðе ожидал кого-то здеÑÑŒ вÑтретить. â€”Â ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Сахарок. Будем знакомы. — Очень приÑтно, Фантом. Ðад головой у девушки виÑела надпиÑÑŒ, говорÑÑ‰Ð°Ñ Ð¾ том, что она ÑоÑтоит в гильдии «Ðлко Понне», а также имеет девÑтьÑот девÑноÑто второй уровень. Такой прогреÑÑ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð» легкую завиÑть и едва уловимое чувÑтво ÑобÑтвенной неполноценноÑти. — Ðто ведь ты в Древнем Ñекторе фармил? — Да, верно. — Блог у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑный. — Сахарок одобрительно кивнула и тут же задала новый вопроÑ: — Как тебе ÑÑ‚Ð¾Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð°? Уже выходил из города? Я вÑпомнил барÑука-мутанта и болезненно поморщилÑÑ: — Выходил. СлилÑÑ Ð½Ð° первом мобе. â€”Â Ð—Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð¸ÑториÑ, — ÑобеÑедница веÑело улыбнулаÑÑŒ, продемонÑтрировав жемчужные зубки. — Одному здеÑÑŒ делать нечего. Ðналитики говорÑÑ‚, что мы вообще Ñлишком рано Ñюда пришли. — Ðо вы вÑе равно фармите? — Только по фану. Выйдем, пару зверюшек прибьем — и назад. — ÐаÑтолько Ñложно? — Точно. ОÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð° — Ñто дебафы. Тебе режут отхил — и вÑе, ты умираешь, как поÑледний нуб. — Уже понÑл, да… Из-за Ñпины у девушки вылетел огромный, размером Ñ Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½ÑŒ, комар. Я отшатнулÑÑ, но быÑтро Ñообразил, что вижу перед Ñобой не очередного противника, а вÑего лишь ÑпецифичеÑкого питомца. — ЗнакомьÑÑ, Ñто Валера. — КраÑавчик… откуда такой? — У Ñльфов водÑÑ‚ÑÑ, реген буÑÑ‚ÑÑ‚. — Сахарок лаÑково погладила наÑекомое по толÑтенькому пульÑирующему брюшку. — Ру Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-нибудь пет еÑть? — Даже два. Попугай и кальмар. — Прикольный выбор, — фыркнула девушка, переÑÐ°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð’Ð°Ð»ÐµÑ€Ñƒ Ñебе на плечо. — Ты вообще как, убежденный Ñольник? ЕÑли нет, можешь к нам заÑкочить. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¶Ðµ Ð¿ÐµÑ€Ñ Ð½Ð° урон заточен? — Да, но там Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñми вÑе Ñложно. Ð—Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑпецифичеÑкие, так Ñкажем. — ЕÑли ты в Ñоло дошел до такого уровнÑ, то Ñто не важно. Так что наÑчет ÑовмеÑтного фарма? Я вÑпомнил о Ñвоих планах и Ñ Ñожалением покачал головой: — Извини. Сначала нужно кое-что Ñделать. Рпотом можно. — Ладно, — ниÑколько не огорчилаÑÑŒ напориÑÑ‚Ð°Ñ Ð³ÐµÐ¹Ð¼ÐµÑ€ÑˆÐ°. — Ð’ Лабиринт завтра пойдешь? — Какой еще лабиринт? — Ты что, ничего не знаешь о Лабиринте?! Ð’ ходе поÑледовавшего вÑлед за Ñтим ÑкÑпреÑÑивного монолога выÑÑнилоÑÑŒ, что король решил оÑчаÑтливить добравшихÑÑ Ð´Ð¾ Ñтолицы игроков чем-то вроде ежедневного турнира, проводимого по ÑиÑтеме «вÑе против вÑех». Претендент на чемпионÑкий титул должен был отправитьÑÑ Ð² какую-то Ñпециальную локацию, перебить там девÑноÑто девÑть коллег, а затем выйти обратно, чтобы получить Ñлаву, почет, уважение, а также ÑпичеÑкую награду. И вÑе бы ничего, но должный кворум никак не набиралÑÑ. Уже который день подрÑд. — Вчера девÑноÑто четыре тела заÑвилиÑÑŒ, — мрачно резюмировала Сахарок. — Позавчера вообще девÑноÑто воÑемь человек набралоÑÑŒ. Ðо хрен Ð½Ð°Ñ ÐºÑ‚Ð¾ внутрь пуÑтил. Или ÑÐ¾Ñ‚Ð½Ñ â€” или ничего. — Значит, приду. Ðадо же глÑнуть на Ñто шоу. — Шоу будет знатное, — ÑоглаÑилаÑÑŒ девушка. — ЕÑли вообще будет. — Рпо уÑловиÑм уже еÑть определенноÑть? — Там довольно проÑто. Ðа Ñайте Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñправка еÑть… так, проÑти, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚. УвидимÑÑ! — Да, конечно, — раÑтерÑнно пробормотал Ñ Ð²Ñлед убежавшей ÑобеÑеднице. — ОбÑзательно… ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ ÑкрылаÑÑŒ вдали, других желающих пообщатьÑÑ Ñ€Ñдом не оказалоÑÑŒ, так что мне пришлоÑÑŒ возобновить Ñвой поход в Ñторону городÑкой канализации. Впрочем, Ñта затеÑ, так же как и вылазка за пределы города, не увенчалоÑÑŒ оÑобым уÑпехом. СпуÑк в катакомбы находилÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то внутри маленького приземиÑтого зданиÑ, богато украшенного лепниной и натыканными по периметру колоннами. Дверь была гоÑтеприимно открыта, но возле нее обнаружилиÑÑŒ два Ñтражника, оперативно преградивших мне дорогу. — Что ÑлучилоÑÑŒ, уважаемые? — Тебе запрещено поÑещать Ñто меÑто. — Ðо ваш капитан дал мне пропуÑк… â€”Â Ð¢ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð»Ð¸ потенциально опаÑным Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÑтва. Тебе запрещен доÑтуп в подземельÑ, во дворец и в главный храм Лучезарного. — Ему-то Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ не угодил? — Ðто не мое дело. — Вот дерьмо… Ðекогда безукоризненный план дал очередную трещину, Ð³Ñ€Ð¾Ð·Ñ Ð² Ñамом ближайшем будущем окончательно развалитьÑÑ Ð½Ð° чаÑти. Однако Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ чрезмерно болтливой девушки Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð²Ð°Ð»Ð° ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð²Ñе иÑправить. — Лабиринт… Ñто ведь тоже подземелье? Или проÑто Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð°â€¦ Ð—Ð°Ð¹Ð´Ñ Ð² небольшой Ñквер и раÑположившиÑÑŒ на уютной лавочке, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð» дневник, без оÑобых проблем разыÑкал официальную Ñправку по Лабиринту, а затем погрузилÑÑ Ð² чтение комментариев. Официально: Лабиринт. ПоÑкольку первые Ñто игроков человечеÑкого Ñектора уÑпешно добралиÑÑŒ до ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ зоны, в Чернокаменном ЛюциуÑе открываетÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¹ PVP-турнир Ñтого мира. Добро пожаловать в Лабиринт! ПериодичноÑть ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ â€” ежедневно. СоÑтав учаÑтников — Ñто человек. ЕÑли количеÑтво активных заÑвок оказываетÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµ Ñтого значениÑ, турнир переноÑитÑÑ. ЕÑли количеÑтво активных заÑвок оказываетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ Ñтого значениÑ, учаÑтников определÑет жребий. Правила Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² зоне Лабиринта отÑутÑтвуют. УчаÑтники имеют право организовывать временные Ñоюзы, а также иÑпользовать любое доÑтупное в игре ÑнарÑжение. Инвентарь также оÑтаетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼. УÑловие победы — оÑтатьÑÑ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенным выжившим. Каждые пÑть минут зона Лабиринта ÑужаетÑÑ Ð·Ð° Ñчет уÑÐ¸Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°ÑƒÑ€Ñ‹ меÑта. Штраф за Ñмерть не начиÑлÑетÑÑ. [Ðичего не понÑл, но было очень интереÑно. СпаÑибо.] [Ðто в Ñтолице, что ли? Ркак туда попаÑть?] [Телепортом. Ты уже Ñотку уровней разменÑл, ÑправишьÑÑ.] [УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ â€” полный отÑтой. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð»ÑŽÑ‚Ñ‹Ðµ задроты без помех наберут Ñебе призов, а потом нормальные игроки будут меÑÑцами ждать очереди на учаÑтие.] [Да там вообще беÑпредел. Инвентари в таких ÑлучаÑÑ… должны быть недоÑтупны. Иначе любой донатер Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью победит, проÑто залив вÑе напалмом.] [Явный коÑÑк разработчиков.] [Ðаивные крабы. Какой еще коÑÑк? Там ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÑколько деÑÑтков человек начнут Ñо Ñтрашной Ñилой тратить мифрил. Разработчики уже ликуют и потирают мохнатые лапки.] [Скорее, волоÑатые лапы.] [ВолоÑатые бибы.] [Комментарий удален Демиургом.] [Ðормальному человеку там не выжить, чувÑтвую.] [Ðормальный человек получит ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° победу меÑÑца через три, когда будет по жребию махатьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ такими же нормальными. Ð’Ñ‹ оговорку про временные Ñоюзы вообще читали? Туда ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Â«Ð°Ð»ÐºÐ°ÑˆÐ¸Â» полным ÑоÑтавом зайдут, оперативно выпилÑÑ‚ вÑех лишних, а затем качнут Ðнтиоха. Потом — еще кого-нибудь. И так до тех пор, пока там не поÑвитÑÑ Ð´Ð¾ÑÑ‚Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑƒÑ€ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ.] [Печально.] [Рчто вы хотели? Первопроходцам вÑегда реÑпект, уважуха и Ñамые Ñочные ништÑки. Ð’Ñе нормально.] [Я бы в принципе бойкотировал Ñтот лохотрон.] [Че вы вÑе раÑкудахталиÑÑŒ. Денег за учаÑтие не берут, штрафа нет. ИнтереÑный и прикольный ивент.] [У меÑтных раков пуканчики по любому поводу вÑпыхивают. РздеÑÑŒ такой жир объÑвили.] [Про награду что-нибудь Ñлышно?] [Ðет, призы не озвучивали. Ðо там навернÑка что-то Ñпичное.] [ÐÑтрологи объÑвили меÑÑц Ñпичных призов. КоличеÑтво прожженных Ñтульев удвоилоÑÑŒ.] [Вали в Ñвое болото, шутник. ЗдеÑÑŒ народ кидают, а тебе Ñмешно.] [Что? Реально кидают? СтеÑнÑÑŽÑÑŒ ÑпроÑить, а кто тебе мешает запиÑатьÑÑ Ð½Ð° турнир и вынеÑти там вÑех в одну калитку? Душевный крабизм?] [Ðто же диванный чемпион. ЕÑли бы ему ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð°Ð»Ð¸ топовый шмот и прÑмые руки, он бы вÑех нагнул.] [С дивана — оно вÑегда удобнее.] [Комментарий удален Демиургом.] [Тем временем Ñтот ваш Лабиринт переноÑитÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ в четвертый раз.] [Оно и понÑтно. Ðикто не хочет учаÑтвовать.] [Знаю чувака, который мог бы запиÑатьÑÑ, но не делает Ñто из принципа. Тормозит «алкашам» халÑву.] [Когда-нибудь вÑе равно лошков наберут.] ЧувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¾ÑˆÐºÐ¾Ð¼, приглашенным на турнир только Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы какой-то неизвеÑтный мне Ðнтиох Ñмог захапать Ñебе главный приз, было неприÑтно. Однако в данной Ñитуации Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ вполне оправдывала мелкие Ð»Ð¸ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ незначительные моральные травмы. — ЕÑли там начнут каждый день убивать по Ñотне рыл… Ñто же идеально, едрена вошь… Мои мыÑли двинулиÑÑŒ по давно привычному и уже набившему оÑкомину маршруту. Ð Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ‹ на шерÑтиÑтых туров ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ³Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° одновременно как проÑтой, так и чертовÑки Ñложной — Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ» из Ð½ÐµÐ±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñвои давние планы по ÑотрудничеÑтву Ñ Ð»ÐµÐ´Ð¸ Халь, но на Ñтот раз решил подойти к делу Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимальной ответÑтвенноÑтью, иÑключив допущенные ошибки, а также предуÑмотрев альтернативные варианты Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð½Ð° тот Ñлучай, еÑли Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ окажетÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтижимой. Ð’ фундаменте замыÑла лежал вÑе тот же принцип макÑимальной деÑтабилизации — на мой взглÑд, любой хоть Ñколько-нибудь Ñерьезный Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ¾Ñ Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñа игры должен был привлечь внимание разработчиков, а повторные удары по утратившей равновеÑие ÑиÑтеме открывали дорогу к различным компромиÑÑам, договорам и компенÑациÑм. ВозможноÑтей Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то в Ñтом роде у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾ — выданный грудаÑтой демонеÑÑой квеÑÑ‚ никуда не делÑÑ, реÑурÑов Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтало на порÑдок больше, да и Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñком ИÑкр Ñ ÑƒÐ¶Ðµ разобралÑÑ. ОтÑюда плавно вытекало вÑе оÑтальное — чтобы Ñффективно вÑтрÑхнуть игру, мне Ñледовало не размениватьÑÑ Ð¿Ð¾ мелочам, а договоритьÑÑ Ñ Ð»ÐµÐ´Ð¸ Халь о пропуÑке неÑколько звеньев репутационной цепочки, поÑле чего нанеÑти удар в Ñамое Ñердце королевÑтва, уничтожив магичеÑкую защиту Ñтолицы. Вполне Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ Ð³ÐµÑ€Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð°. К Ñожалению, на Ñтом моменте приÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть плана заканчивалаÑÑŒ, уÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ñƒ многочиÑленным подводным камнÑм. Главной загвоздкой оÑтавалаÑÑŒ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑтных админов — неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° многократно изученные договоры, мне так и не удалоÑÑŒ понÑть, каким образом ÑледÑщие за «ПерекреÑтком» люди Ñтанут дейÑтвовать в ÑкÑтремальной Ñитуации. Ðо кроме внешних факторов ÑущеÑтвовали еще и внутренние — Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµ вÑего на Ñвете хотел, чтобы Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñнова заклеймили врагом королевÑтва или попроÑту выкинули из Ñектора. Лабиринт, Ñ ÐµÐ³Ð¾ драконовÑкими правилами и маÑÑовыми убийÑтвами, вполне мог решить одну из Ñтих проблем. — Значит, Ñхожу туда на разведку, потом ÑмотаюÑÑŒ к демонам, найду ИÑкры, вернуÑь… звучит как план. ПринÑв окончательное решение, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÐ» Ñквер и отправилÑÑ Ð±Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ по Ñтолице, любуÑÑÑŒ архитектурой, Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÑтные диковинки, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ñ Ðº раÑположению улиц, а текже Ð½ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¸Ð·Ð»Ð¸ÑˆÐ½Ðµ впечатлительных горожан. Впрочем, нашлиÑÑŒ Ñреди них те, кого мой визит в город откровенно порадовал. — Ðй, ты! Иди Ñюда. — Кто, Ñ? — Ты, — Ñнергично кивнул выглÑнувший из темного переулка мужик. — Ðе тупи. — Рна хрена? — Да чтоб тебÑ… Шаркана знаешь? Я вÑпомнил Ñвой поÑледний разговор Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ñ€Ð¸Ð¸Ð¼Ñ‡Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ торговцем и оÑторожно кивнул: — Да. — Раз знаешь, то хватит Ñтроить из ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð°Ñ€Ð°Ð½Ð°. Иди за мной. ПоÑкольку вокруг вÑе еще находилаÑÑŒ безопаÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð½Ð°, отказыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ глупо — передо мной Ñамым Ñвным образом маÑчила завÑзка нового квеÑта, а игнорировать дополнительные Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð½Ðµ ÑобиралÑÑ. — Иду. Вопреки ожиданиÑм, наше путешеÑтвие закончилоÑÑŒ практичеÑки Ñразу — воровато оглÑдывавшийÑÑ Ð¿Ð¾ Ñторонам непиÑÑŒ ÑпрÑталÑÑ Ð·Ð° штабелем из больших деревÑнных Ñщиков и Ñнова повернулÑÑ ÐºÐ¾ мне. — Шаркан Ñчитает, что тебе можно доверÑть. — Ему виднее. Ты чего хотел-то? â€”Â ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Сланто Резкий, — ни Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ ни Ñ Ñего решил предÑтавитьÑÑ ÑобеÑедник. — Мы Ñ Ð¨Ð°Ñ€ÐºÐ°Ð½Ð¾Ð¼ Ñтарые друзьÑ. — Рад за ваÑ. И? — Мне нужен помощник Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ небольшого дельца. — Какого именно? — Узнаешь, когда придет времÑ, — раÑÑердилÑÑ Ð¡Ð»Ð°Ð½Ñ‚Ð¾. — Так ты ÑоглаÑен или нет? — Ðамекни Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹, в чем Ñоль. ЕÑли надо пробежатьÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ñ‹ÑˆÐ¾Ð¼ по улицам, то Ñ Ð½Ð° Ñто подпиÑыватьÑÑ Ð½Ðµ Ñтану. — Мы кое-что заберем. У тех, кому Ñто не нужно. — Грабеж? — ÐкÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¿Ñ€Ð¸Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ñтребованных владельцами ценноÑтей в пользу маргинально наÑтроенной чаÑти общеÑтва. Я Ñ ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ глÑнул на излишне Ñрудированного ÑобеÑедника, но затем отрицательно покачал головой: — Ðе ÑейчаÑ. У Ñамого кое-какие дела еÑть. Рвот недельки через две можно будет и поговорить. — Помощь нужна? — Ðет. — Хорошо. — Сланто разочарованно вздохнул и отÑтупил вглубь переулка. — Когда ÑоберешьÑÑ, зайди в трактир Беззубого Рона. — ДоговорилиÑÑŒ. Скоротечный разговор произвел на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñмешанное впечатление — Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ²ÐµÑÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ° выглÑдела доÑтаточно интереÑной, запланированный грабеж мог принеÑти хорошую прибыль, но ÑкшатьÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑтным криминалом было как-то непривычно и даже Ñтыдно. Впрочем, Ñ Ð¸Ñкренне верил в то, что Ñмогу одолеть неумеÑтные чувÑтва и влитьÑÑ Ð² дружный коллектив меÑтных робингудов. — Ðо Ñто уже потом… СпуÑÑ‚Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ñ‚ÑŒ чаÑа преÑтупный мир Ñтолицы был окончательно позабыт, а нить моих раÑÑуждений незаметно вернулаÑÑŒ к Лабиринту. Раз уж Ñ ÑобралÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑатьÑÑ Ð½Ð° турнир, то имело ÑмыÑл как Ñледует к нему подготовитьÑÑ. Глава 19 Вечер и ночь прошли в неÑпешных размышлениÑÑ… о предÑтоÑщем турнире. Я продолжал изучать Ñтолицу, Ñлушал болтовню меÑтных обитателей, Ñледил за подраÑтающими ÑопротивлениÑми, но Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнно возвращалÑÑ Ðº Лабиринту. — ШанÑов мало… впрочем… По Ñвоей Ñути запланированное мероприÑтие ÑвлÑлоÑÑŒ клаÑÑичеÑкой «королевÑкой битвой» — веÑьма популÑрным Ñреди воинÑтвенной школоты форматом виртуальных развлечений. Игры такого рода Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ… пор Ñобирали огромные армии поклонников, ÑроÑтно ÑражавшихÑÑ Ð·Ð° очки рейтинга и придумывавших вÑевозможные Ñтратегии Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ñ‹, но дейÑтвительно работающих и годных рецептов было вÑего три. Во-первых, любому игроку могло проÑто повезти. Залежи артефактов, Ð¾Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ñ Ð¸ брони, на редкоÑть крабовитые оппоненты, Ñлучайно подвернувшаÑÑÑ ÑƒÐ±ÐµÑ€Ð¿Ð»ÑŽÑˆÐºÐ° — вÑе Ñто не раз выводило в топ даже Ñамых жалких нубов. Второй вариант был плотно завÑзан на прÑтках и маÑкировке — зашкерившиÑÑŒ в укромном уголке, игрок получал возможноÑть без потерь добратьÑÑ Ð´Ð¾ финала, убить парочку менее оÑторожных противников и забрать Ñебе главный приз. Ðта тактика резко оÑуждалаÑÑŒ игровым ÑообщеÑтвом, но пользовалаÑÑŒ неизменным уÑпехом ввиду Ñвоей ÑффективноÑти. Самый Ñложный путь заключалÑÑ Ð² прокачке необходимых Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ñ‹ навыков, выпрÑмлении изначально кривых рук и поÑледующего ÑƒÐ³Ð½ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñех вÑтречающихÑÑ Ð½Ð° пути раков, крабов, оленей, крыÑ, петухов, а также других предÑтавителей животного мира. РазумеетÑÑ, в моей Ñитуации наиболее актуальной ÑвлÑлаÑÑŒ игра в прÑтки. Тем более, что подходÑщим оружием Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¸Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ Ñхватки Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð». — Значит, будем прÑтатьÑÑ… МаÑкировочных заклинаний и благоÑловений на аукционе хватало, но в моем кошельке оÑталоÑÑŒ не так уж много денег, поÑтому купить Ñамые топовые из них было веÑьма проблематично. ЧиÑто теоретичеÑки, Ñта проблема легко решалаÑÑŒ продажей выбитого из птеранодона Ñйца, однако раÑÑтаватьÑÑ Ñ Ð»ÐµÑ‚Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ петом, имеющим ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ñти в полноценного транÑпортника… — Ркогда Ñто ÑлучитÑÑ? Озвученный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð°Ñтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ отложить вÑе оÑтальные дела, разыÑкать Ñреди кучи муÑора нужную тему и на целый Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð°Ñть из реальноÑти — единого Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ поводу маунтов не ÑущеÑтвовало, а Ñпоры между игроками велиÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¾Ñлабевающим упорÑтвом. [Развод Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¾Ñ…Ð¾Ð². Ð’Ñ‹ Ñчитали, Ñколько времени нужно Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы выраÑтить какого-нибудь дракона до нормального уровнÑ? И ÑтоÑÑ‚ Ñти драконы Ñовершенно невменÑемых денег.] [Ð’ том-то и Ñоль, что лохи не оÑознают вÑех преимущеÑтв летающих питомцев. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ‹ вкладываешьÑÑ Ð² мелкую Ñщерицу. Потом ты неÑколько меÑÑцев ее качаешь. Ðто нудно и крайне уныло. Ðо затем ты ÑадишьÑÑ Ð½Ð° Ñвоего ÑобÑтвенного дракона и летишь, куда вздумаетÑÑ. РкопошащимÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ ракам только и оÑтаетÑÑ, что щелкать клешнÑми.] [Только в твоих мечтах, друг. Ðа Ñамом деле, ты тратишь кучу бабок, затем тратишь кучу времени, потом ÑадишьÑÑ Ð½Ð° Ñвою полудохлую живноÑть… и вприпрыжку неÑешьÑÑ Ðº горизонту, так как поднÑть Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð½Ð° не в ÑоÑтоÑнии. Ты же знаешь, что петы различаютÑÑ Ð¿Ð¾ грузоподъемноÑти?] [Рвот ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½ÐµÐµ, еÑли не Ñложно. Я Ñебе недавно мантикору взÑл, а теперь чувÑтвую зарождающийÑÑ Ð±Ð°Ñ‚Ñ‚Ñ…ÐµÑ€Ñ‚.] [Правильно чувÑтвуешь.] [ÐкÑтремал. Ðе боишьÑÑ, что она Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñвоим жалом тыкать будет?] [Ðе боюÑÑŒ. Ближе к теме, еÑли можно.] [Сначала нужно убедитьÑÑ, может ли твой зверь в принципе таÑкать на Ñебе хозÑина. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ летающими маунтами ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‹, виверны, мантикоры, императорÑкие альбатроÑÑ‹, императорÑкие орлы, Ñнежные птицы, пепельные горгульи, духи леÑа и какой-то вид демонов. Дальше Ñмотрим на редкоÑть питомца. ЕÑли он обычный, то хрен ты на нем куда улетишь. ЕÑли божеÑтвенный — улетишь обÑзательно, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ð° вÑе равно будет ограничен.] [У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð½Ñ‚Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð°.] [Тогда она Ñможет Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¸Ñ‚ÑŒ, но лишь на небольшие раÑÑтоÑниÑ. Ðапример, можно будет перелететь Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ горы на другую. Или долететь до какого-нибудь оÑтрова.] [Прикольно ты Ñо Ñвоим котенком зафейлилÑÑ. Сколько мифрила отдал?] [Было бы веÑело, еÑли бы он купил Ñту хрень, а она оказалаÑÑŒ бы Ñамой обыкновенной. Прикинь — полгода качаешь пета, а он только Ñ ÐºÑ€Ñ‹ÑˆÐ¸ дома на крышу Ñортира Ñпланировать может.] [Ðа Ñамом деле, даже планирующий питомец очень Ñильно развÑзывает руки. Ðо ракам Ñтого не понÑть.] [Летающие петы — баловÑтво. Покупаешь Ñебе нормального ÑльфийÑкого кабана или ездового волка, Ñпокойно раÑÑекаешь на нем между локациÑми, нагибаешь вÑех вокруг и радуешьÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸.] [Ð Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð°Ð¶Ð´Ñ‹ видела питомца-дельфинчика. Такой милый.] [Девушка в треде? Мои глаза отказываютÑÑ Ñто видеть.] [Ðто коварный школоло-анонимуÑ.] [КраÑавица, а ты знаешь, что дельфины любÑÑ‚ заниматьÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð½ÑƒÐ·Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ ÑекÑом Ñ Ð½ÐµÐ¾Ñторожными человеками?] [Само Ñобой, она в курÑе.] [Фу, извращенцы.] [Ðе извращенцы, а вÑеÑторонне развитые личноÑти, презирающие навÑзываемые закомплекÑованным общеÑтвом Ñтереотипы.] [Короче говорÑ, еÑли купил летающего питомца, то ты тупой рак. РеÑли не купил — то убогий краб. Даже не знаю, что выбрать.] [Поржал. Ð’Ñе завиÑит от Ñтепени твоего задротÑтва. ЕÑли планируешь залезть в игру на долгие годы, то летающий пет необходим. ЕÑли Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñто проÑто фан, то можешь не заморачиватьÑÑ. Кабан — отличный выбор, кÑтати.] [СтеÑнÑÑŽÑÑŒ ÑпроÑить, а зачем туÑоватьÑÑ Ð² одной игре годами?] [Ради заработка, например. Или проÑто потому, что мир нравитÑÑ. Ð’ курÑе, что «Забытые земли» до Ñих пор на плаву? Там недавно какой-то чел занÑÑ‚ трон Черного ВлаÑтелина и уÑтроил беÑпредел на половину континента. Я даже аккаунт воÑкреÑил и прогулÑлÑÑ Ð¿Ð¾ миру ради такого ÑобытиÑ.] [Любишь черных влаÑтелинов, дружок?] ОбÑуждение незаметно ушло куда-то в Ñторону и Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð» дневник, вернувшиÑÑŒ мыÑлÑми к Ñйцу птеранодона. Ð’Ñе приметы ÑходилиÑÑŒ — волоÑатый крылан был доÑтаточно велик Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы поднÑть Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² воздух, приÑтавка «императорÑкий» говорила о том же Ñамом, а реликтовый ранг обещал нормальную грузоподъемноÑть и продолжительноÑть полета. РазумеетÑÑ, ÑпичеÑкий фейл вÑе равно мог ÑлучитьÑÑ, но предпоÑылки Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ попроÑту отÑутÑтвовали. — Летающий пет нужен, — в конце концов Ñообщил Ñ Ñам Ñебе. — Ðо Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ потребуютÑÑ Ð´Ð²Ð° навыка и куча времени. Значит, еÑли дело выгорит и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÑÑ‚ на лечение, в Ñтой возне не будет никакого ÑмыÑла. Рвот еÑли ничего не получитÑÑ… хм. Думать о возможном провале не хотелоÑÑŒ, но учитывать такую вероÑтноÑть вÑе же Ñледовало. — Блин. Так и не определившиÑÑŒ Ñ Ñудьбой возможного питомца, Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð» Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð´Ð¾ лучших времен, вернулÑÑ Ð½Ð° рынок и начал Ñкупать понравившиеÑÑ Ñвитки. ПоÑле чего, окончательно иÑчерпав запаÑÑ‹ денег, направилÑÑ Ð² боевую академию — именно там региÑтрировали вÑех желающих принÑть учаÑтие в турнире. — Хочешь умереть во Ñлаву королÑ? — веÑело хмыкнул дежуривший в караульном помещении Ñержант. — Как Ñледует подумал? — Ðеа. Хочу прикончить вÑех оÑтальных во Ñлаву королÑ. — Правильные мыÑли, — еще больше развеÑелилÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¸ÑÑŒ. — Тогда приходи через четыре чаÑа. — Приду. ЕÑть что-то, о чем Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ знать? — ВÑе очень проÑто. Зайти в Лабиринт могут Ñто человек, а выйти оттуда — один. Точка. — ЯÑно… К назначенному Ñроку вокруг неприветливого Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð°ÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸Ð¸ ÑобралаÑÑŒ доÑтаточно Ð²Ð½ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð° игроков и Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð¹ вороной — большинÑтво приÑутÑтвующих отлично знали друг друга, ÑоÑтоÑли в каком-нибудь клане, обладали веÑьма Ñерьезными уровнÑми и щеголÑли дорогущей Ñкипировкой. С Ñкипировкой у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼ не было, уровень вполне ÑоответÑтвовал общей картине, но вот в плане коммуникации вÑе обÑтоÑло заметно печальнее — прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ оÑтавалоÑÑŒ лишь внимательно Ñлушать разговоры ÑоÑедей, а также надеÑтьÑÑ Ð½Ð° то, что в будущем ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ как-то изменитÑÑ. Впрочем, ничего оÑобо интереÑного Ñ Ñ‚Ð°Ðº и не узнал. — …еÑли ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð¸Ñ€ не запуÑÑ‚ÑÑ‚, то мы вернемÑÑ Ð² море. Там работы еще как минимум на меÑÑц. — Понимаю. КÑтати, Ñлышал теорию о том, что меÑтный океан — Ñто изнанка центра? — В том ÑмыÑле, что ÑложноÑть увеличиваетÑÑ? Да, в Ñтом еÑть ÑмыÑл… — …говорÑÑ‚, ваш Ðнтиох вчера на прием к королю ходил. Что-то репутационное? — Извини, ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ. — Понимаю. Впрочем, мы вÑе равно упор на некромантов делаем. — Самый интереÑный Ñектор, как по мне. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñƒ чудовищ тоже еÑть интереÑные бонуÑÑ‹. Рдинозавры Ñлишком далеко, чтобы их раÑÑматривать вÑерьез… — …вон тот чувак недавно из Древнего Ñектора вернулÑÑ. Блог у него доÑтаточно забавный, кÑтати. Ловит хайп и не краÑнеет. — Правильно делает… Я оÑознал, что речь идет обо мне, навоÑтрил уши, но в Ñтот Ñамый момент из дверей академии вышел одетый в парадный мундир непиÑÑŒ и вÑе разговоры мгновенно закончилиÑÑŒ. К Ñожалению, поÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð²Ñлед за Ñтим Ñ†ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ чрезвычайно Ñкромной. — Король приветÑтвует Ð²Ð°Ñ Ð¸ желает уÑпеха, — Ñкучным голоÑом возвеÑтил раÑпорÑдитель. — Так как ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ должное количеÑтво учаÑтников, портал будет активирован. Те, кому повезло попаÑть в чиÑло избранных, могут идти в Лабиринт. И пуÑть каждому улыбнетÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð°! СовÑем Ñ€Ñдом Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ входом, прÑмо на Ñтене зданиÑ, проÑтупили контуры выÑокой арки. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ноÑом выÑветилаÑÑŒ табличка, ÑообщившаÑ, что Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ в течение одной минуты оказатьÑÑ Ð² Ñтартовой зоне турнира, иначе меÑто будет передано Ñледующему желающему. Рза Ñпиной тут же поÑлышалÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ голоÑ: — Какого дьÑвола?! Я целую неделю Ñюда таÑкалÑÑ Ð¸ теперь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ²Ñ‹Ñ€Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‚?! РаÑпорÑдитель недовольно поджал губы и Ñделал вид, что ничего не Ñлышал. â€”Â ÐœÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ! Что за хрень? Почему левые раки идут на турнир, а мы — нет? — Да! — Правила одни Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех, — был вынужден ответить непиÑÑŒ. — ЕÑли Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то не уÑтраивает, то жалуйтеÑÑŒ королю. — Дерьмо… Так как поÑтрадавших от рандома неудачников оказалоÑÑŒ вÑего трое, маÑÑового бунта вÑе-таки не ÑлучилоÑÑŒ. Поток Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ÑÑÑк, более удачливые игроки ÑкрылиÑÑŒ в портале, Ñ Ð¿Ð¾Ñледовал их примеру… и оказалÑÑ Ð² темной комнате, чем-то напоминавшей одиночную камеру или монаÑтырÑкую келью. — Вы учаÑтвуете в турнире на звание чемпиона Лабиринта, — донеÑшийÑÑ Ñверху Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð·Ð°Ñтавил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ от неожиданноÑти. — Турнир Ñтартует через две минуты. ГотовьтеÑÑŒ. — Зачем пугать-то… уже готов. Ответа не поÑледовало и Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» отÑчитывать Ñекунды, Ð³Ð°Ð´Ð°Ñ Ð¾ том, что предÑтавлÑет из ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ Лабиринт. Очередные катакомбы? ЗароÑли деревьев? Или Ñто название вообще не имеет никакого Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº дейÑтвительноÑти? — ПÑть Ñекунд, — Ñнова ожил голоÑ. — Четыре… три… две… одна… Вокруг на мгновение ÑгуÑтилаÑÑŒ тьма, а еще через мгновение Ñ Ð¾Ñознал, что Ñтою поÑреди небольшого, оÑновательно заброшенного и побитого временем храма. ВмеÑто крыши здеÑÑŒ была Ð³Ð»ÑƒÑ…Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð¸Ñ‚Ð°, под ногами лежал раÑтреÑкавшийÑÑ Ð¼Ñ€Ð°Ð¼Ð¾Ñ€ и обломки кирпичей, впереди находилиÑÑŒ оÑтатки варварÑки разломанного жертвенника, по периметру зала раÑполагалиÑÑŒ чаÑтично ÑохранившиеÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð½Ñ‹â€¦ ВиÑевшие на Ñтенах факелы разбраÑывали по Ñторонам тревожные блики, оÑÐ²ÐµÑ‰Ð°Ñ Ð½ÐµÑколько темных и узких проемов, в один из которых, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, мне Ñледовало зайти. Или не Ñледовало. — Так… Откуда-то из-за Ñтены донеÑÑÑ ÐºÑ€ÐµÐ¿ÐºÐ¸Ð¹ мат, звонкий щелчок и неприÑтный хруÑÑ‚. Я тут же выброÑил из головы мыÑли о вальÑжных прогулках по окреÑтноÑÑ‚Ñм, ÑпрÑталÑÑ Ð·Ð° одной из колонн и активировал первый попавшийÑÑ Ñвиток. Ð Ñдом поÑлушно ÑгуÑтилиÑÑŒ приÑтные Ñерые тени. — Да чтоб тебÑ, — поÑлышалÑÑ Ñ‡ÐµÐ¹-то напрÑженный голоÑ. — Гребаные ловушки… вот дерьмо! Скотина! Из дальнего коридора выÑкочил игрок. Ð’Ñ‹Ñкочил, заполошно оглÑнулÑÑ Ð¿Ð¾ Ñторонам, поÑле чего опрометью метнулÑÑ Ðº противоположной нише и ÑкрылÑÑ Ð¸Ð· виду. Еще через неÑколько Ñекунд покинутый им тоннель озарилÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð¼ Ñветом и в зал выплеÑнулÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº быÑтро раÑтекающегоÑÑ Ð²Ð¾ вÑе Ñтороны огнÑ. Я тут же плюнул на ÑкрытноÑть, вцепилÑÑ Ð² ближайшую трещину, а затем полез вверх по колонне. — Сукин Ñын, — долетел до моих ушей новый крик. — Чтоб ты Ñдох! Камень под моими руками ощутимо вздрогнул. Жидкое Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ñ€Ð°ÑплеÑкалаÑÑŒ по залу. Вдалеке что-то громко треÑнуло. — ВеÑелье, блин… Минуту ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¾Ð³Ð¾Ð½ÑŒ погаÑ, дав мне возможноÑть ÑпуÑтитьÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·. Затем из Ñамого дальнего коридора вырвалиÑÑŒ гуÑтые клубы краÑноватого дыма. Я дернулÑÑ Ðº колонне, но тут же понÑл, что на Ñтот раз выÑота Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ ÑпаÑет, оÑтановилÑÑ, прикрыл глаза и затаил дыхание. ПолоÑка хитпойнтов неуверенно поползла вниз, замерла и рывком вернулаÑÑŒ на макÑимум. — Блин… Скорее вÑего, отдельные учаÑтники турнира решили Ñ Ñамого начала уменьшить общее чиÑло конкурентов и задейÑтвовали Ñразу неÑколько бьющих по площадÑм заклинаний. Говорить о результатах было рано, однако в целом Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÐ³Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдела доÑтаточно интереÑной. — И куда… черт! УÑлышав приближающиеÑÑ ÑˆÐ°Ð³Ð¸, Ñ Ð¿Ð¾Ñпешно отÑтупил в небольшую Ñтенную нишу, а затем иÑпользовал новый Ñвиток, буквально ÑлившиÑÑŒ Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð½ÐµÐ¼. Ждать пришлоÑÑŒ недолго — вооруженный длинным Ñрко-зеленым мечом игрок пробкой выÑкочил из тоннелÑ, добежал до центра зала, поÑле чего начал оÑматриватьÑÑ. — Падла… ничего, хрен ты от Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð¸ÑˆÑŒâ€¦ Выдав Ñто амбициозное утверждение, незваный гоÑть ÑорвалÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑта и умчалÑÑ Ð² противоположный коридор. Ð Ñ, убедившиÑÑŒ, что новых поÑетителей в ближайшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ предвидитÑÑ, оÑторожно дотронулÑÑ Ð´Ð¾ Ñ€ÐµÐ¼Ð½Ñ Ð¸ вызвал план текущей локации. Карта оказалаÑÑŒ заполнена пуÑтотой, поÑреди которой виднелоÑÑŒ одно-единÑтвенное Ñиротливое пÑтнышко, отмечавшее мою текущую позицию. Ðо разжитьÑÑ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾Ð¹ информацией мне вÑе же удалоÑÑŒ — Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что нахожуÑÑŒ доÑтаточно близко от центра карты и какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ не беÑпокоитьÑÑ Ð¾ Ñужении игровой зоны. — Значит, ждем. Следующие четверть чаÑа прошли в отноÑительном ÑпокойÑтвии. Пару раз до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð¸ редкие звуки творÑщегоÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то Ñ€Ñдом беÑпредела, однажды Ñквозь комнату пробежал целеуÑтремленный «алкаш», но чего-то дейÑтвительно опаÑного так и не ÑлучилоÑÑŒ. Рзатем наÑтупила абÑÐ¾Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¸ÑˆÐ¸Ð½Ð° — или мои конкуренты уÑпешно перебили друг друга, или решили занÑть выжидательную позицию. Или что-то еще. Ð’Ñ‹ÑÑнить, Ñколько человек оÑталоÑÑŒ на карте, не предÑтавлÑлоÑÑŒ возможным. Уходить из надежной и безопаÑной комнаты было Ñтрашно. Ðо вредоноÑÐ½Ð°Ñ Ð°ÑƒÑ€Ð° Ñтала быÑтро уÑиливатьÑÑ Ð¸ еще через деÑÑть минут мне пришлоÑÑŒ Ñменить позицию. ÐŸÐ¾Ð¼Ð½Ñ Ð¾ возможных ловушках, Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ медленно зашел в приглÑнувшийÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ð´Ð¾Ñ€, вытащил из рюкзака факел… поÑле чего Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¼ проклÑтием заÑунул его обратно. СветитьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ оппонентами подобно новогодней елке было гораздо опаÑнее, чем бродить в темноте. — ДÑтел… что мешало Ñвиток купить… Под ногой внезапно щелкнул камень, а в Ñледующее мгновение из Ñтены вылетели неÑколько дротиков. Два или три метательных ÑнарÑда проÑвиÑтели мимо, один Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ð¼ÐºÐ¸Ð¼ звоном отлетел от нагрудника, но еще один наÑквозь пробил мне левое плечо. Руку обожгло резкой болью, хитпойнты обвалилиÑÑŒ, в ушах раздалÑÑ Ñтук Ñердца, однако перÑонаж каким-то чудом выжил и Ñразу же пошел на поправку. Впрочем, неприÑтные Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ торчавшего в теле металличеÑкого ÑˆÑ‚Ñ‹Ñ€Ñ Ð¾ÑталиÑÑŒ. — Мать твою, — пробормотал Ñ, берÑÑÑŒ за ржавую железку. — Черт… козлы! К ÑчаÑтью, Ñтих возглаÑов никто не уÑлышал. Ð¡Ð¿Ð¾Ð½Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð¸Ñ€ÑƒÑ€Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð° без каких-либо поÑледÑтвий, гнуÑный штырь оÑталÑÑ Ð²Ð°Ð»ÑтьÑÑ Ð½Ð° полу, а еще через две или три минуты коридор вывел Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñкромному внутреннему дворику, окруженному невыÑокой Ñтеной из Ñветло-Ñерого пеÑчаника. Ð’ центре площадки находилиÑÑŒ оÑтатки древнего фонтана, ближе к углам раÑполагалиÑÑŒ неÑколько Ñтатуй, но главным было не Ñто — по другую Ñторону ограждениÑ, метрах в пÑтидеÑÑти от менÑ, виднелÑÑ ÐµÑ‰Ðµ один храм. Ð¡ÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ карте, именно он ÑвлÑлÑÑ Ñ†ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð¼ вÑей локации. — Так… ЛомитьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ было глупо. Я обернулÑÑ, внимательно раÑÑмотрел только что покинутое здание, оценил идущую по краю второго Ñтажа колоннаду, но в итоге не Ñтал лезть на рожон, затаилÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ Ñкульптуры какой-то пышнотелой женщины и доÑтал предпоÑледний Ñвиток маÑкировки. Как оказалоÑÑŒ, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾ÑторожноÑть была веÑьма Ñвоевременной — очень Ñкоро Ñ€Ñдом Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ укрытием поÑлышалÑÑ ÑроÑтный лÑзг мечей, треÑк боевой магии, иÑкренний английÑкий мат… а потом над забором возникла Ð·Ð»Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ñ, ÑƒÐºÑ€Ð°ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑтатуÑной табличкой Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ «БолеÑлав». Игрок обвел проÑтранÑтво дворика быÑтрым взглÑдом, не увидел ничего опаÑного и ловко перевалилÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· преграду. Чуть-чуть помедлил, решительным шагом двинулÑÑ Ðº выходу… Я терпеливо дождалÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ момента, когда он минует ворота, а затем активировал «погибель». — Курва, — мгновенно отреагировал на проиÑходÑщее БолеÑлав. — Курва, курва! Ты где, жалкий труÑ?! РаÑчет оказалÑÑ Ð°Ð±Ñолютно верным — как только мое проклÑтие обрушило резиÑты противника, тот потерÑл даже теоретичеÑкие шанÑÑ‹ на выживание. ПолоÑка хитпойнтов начала ÑокращатьÑÑ, дошла до нулÑ… — Ðайду ведь, — Ñо злоÑтью выплюнул утративший вÑÑкую надежду оппонент. — Он здеÑÑŒ! ЗдеÑÑŒ! Бой закончилÑÑ. Я, Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ удержавшиÑÑŒ от поÑпешного бегÑтва, оÑталÑÑ Ð½Ð° меÑте. ГадÑÐºÐ°Ñ Ð°ÑƒÑ€Ð° Ñнова дала о Ñебе знать. — Хреновы правила, — раздалÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑƒÐ´Ð°-то Ñверху напрÑженный шепот. — И ведь не подойдешь… Воздух над моей головой вÑпыхнул от прилетевшей Ñо Ñтороны центрального храма молнии. По ушам ударил грохот. ÐÐ¾Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð» запах Ñожженного до углей шашлыка. Впрочем, раÑплата наÑтупила буквально через Ñекунду — приютившее неизвеÑтного волшебника здание окуталоÑÑŒ краÑноватой дымкой, из которой начали очень резво выÑкакивать попавшие под удар игроки. ВоÑпользовавшиÑÑŒ наÑтупившей Ñуматохой, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑ€Ð°Ð»ÑÑ Ðº воротам, одним рывком переÑек небольшой открытый учаÑток, забежал в первые попавшиеÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð½Ñ‹ и ÑпрÑталÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ в темном уголке. Ðура на какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚Ñтупила. — Сдохни, чертов рак, — неожиданно донеÑлоÑÑŒ Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ñ‹. — КрыÑа… Фраза оборвалаÑÑŒ невнÑтным хрипом, затем поÑлышалÑÑ Ð³ÑƒÐ»ÐºÐ¸Ð¹ взрыв, а Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð´Ð°Ð»Ð¾ волной раÑкаленного воздуха. С другой Ñтороны прилетели неÑколько порций отборных ругательÑтв и звон ÑкреÑтившихÑÑ Ð¼ÐµÑ‡ÐµÐ¹. — Смерть крабам! Жар ÑменилÑÑ Ð»ÑŽÑ‚Ñ‹Ð¼ морозом, из камней выглÑнули тонкие полупрозрачные иглы и Ñ, узнав иÑпользованное проклÑтие, активировал «Ñуть дракона». ДоÑпехи поÑлушно затÑнулиÑÑŒ призрачной чешуей, но иглы Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью пробили ее, вонзилиÑÑŒ в тело, обвалили здоровье до половины… — Умри, жалкий ущерб! — Козлы… хрр… — Ðенавижу колдунов. Чмошники. Давил бы их, как тараканов… — БерегиÑÑŒ! Ðе уÑпевшую оттаÑть Ñтену разметало взрывом. Здоровенный куÑок кладки обрушилÑÑ Ð½Ð° пол в шаге от менÑ, на шлем ÑвалилÑÑ ÑƒÐ²ÐµÑиÑтый кирпич, а вÑе вокруг затÑнуло гуÑтой клубÑщейÑÑ Ð¿Ñ‹Ð»ÑŒÑŽ. — Дерьмо Ñобачье, — ÑкÑпреÑÑивно выругалÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ из находившихÑÑ Ð½Ð° Ñвежем воздухе игроков. — Ð’ башне! Видел! — Ðбилки на откате, — резко оборвал его второй. — Валим отÑюда. ГолоÑа Ñтихли. ОÑÑ‚Ð¾Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð°ÑƒÑ€Ð° вернулаÑÑŒ. — ЗашибиÑÑŒ, едрена вошь. БезопаÑный круг неумолимо ÑужалÑÑ, но Ñ ÑƒÐ¶Ðµ понÑл, что идти в центр гораздо опаÑнее, чем Ñидеть на окраинах, так что двинулÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимальной оÑторожноÑтью. Прополз под щербатым оконным проемом, миновал неÑколько более-менее целых комнат, оÑтановилÑÑ… Вожделенный храм был ÑовÑем Ñ€Ñдом, чуть ли не на раÑÑтоÑнии вытÑнутой руки. Пока Ñ ÑобиралÑÑ Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð¼, из-за ÑоÑедних развалин выÑкочила ÑÑ‚Ñ€ÐµÐ¼Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ. Ðе в меру быÑтроногий игрок вихрем проÑкользнул мимо моего убежища, буквально взлетел по иÑÑеченным временем Ñтупенькам, рыбкой запрыгнул в ближайшее окно — и через мгновение туда же угодил небольшой огненный шар. К небеÑам улетел ÑроÑтный крик, изо вÑех щелей поÑтройки выплеÑнулоÑÑŒ пламÑ, а потом вÑе опÑть затихло. Я ÑмеÑтилÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ и попыталÑÑ Ñ‚Ñ€ÐµÐ·Ð²Ð¾ оценить Ñитуацию. Ð’Ñе говорило о том, что вариант Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¸Ð¼ завоеванием главного приза одной из группировок провалилÑÑ. Или «алкаши» его даже не раÑÑматривали, или в игре нашлиÑÑŒ равные им кланы, или вÑе решила какаÑ-то ÑлучайноÑть. Возможно — Ñамое первое брошенное в храм проклÑтие. Как бы то ни было, а Ñхватка продолжалаÑÑŒ и ее иÑход был Ñовершенно не ÑÑен. Ðура поÑтепенно выдавливала игроков к центру, вот только идти на убой никто из них уже не хотел, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ ÑтратегичеÑкие позиции на ближайших подÑтупах. Во что вÑе Ñто могло вылитьÑÑ? — Подождут до поÑледнего, затем ломанутÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´â€¦ перебьют друг друга… Ñ„Ð¸Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ€ÑƒÐ±Ð°â€¦ блин. К Ñожалению, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было никакого преимущеÑтва перед конкурентами — Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð» роль ограничивающей ауры, проигнорировал воÑÑтанавливающие здоровье раÑходники и теперь горько об Ñтом Ñожалел. Еще больше Ñтраданий вызывала мыÑль о том, что другие претенденты навернÑка учли подобные нюанÑÑ‹, уÑтановили Ñ€Ñдом Ñ Ñобой кучу тотемов и теперь наÑлаждалиÑÑŒ жизнью. — Чертовы раки… С другой Ñтороны храма поÑлышалÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð½Ñтный шум, но разобратьÑÑ Ð² проиÑходÑщем Ñ Ð½Ðµ Ñмог и вернулÑÑ Ðº размышлениÑм. Ð”Ð»Ñ Ñамой поÑледней Ñхватки у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° руках имелиÑÑŒ три ÐºÐ¾Ð·Ñ‹Ñ€Ñ â€” ÑмертоноÑÐ½Ð°Ñ Ð² данной Ñитуации «погибель» уже откатилаÑÑŒ, «ненавиÑть Грету» могла уничтожить какого-нибудь отноÑительно низкоуровневого врага, а «иÑкра» вкупе Ñ Ð¶Ð´ÑƒÑ‰Ð¸Ð¼ Ñвоего чаÑа Флинтом должна была поÑтавить финальную точку. С защитой дело обÑтоÑло гораздо хуже — так как вокруг Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€ÑталиÑÑŒ Ñамые наÑтоÑщие игровые топы, раÑÑчитывать на то, что в их арÑенале не окажетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¹ же Ñамой «погибели», Ñ Ð½Ðµ ÑобиралÑÑ. — ОтÑтой… Ðура в очередной раз уÑилила давление, Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑ‰Ðµ быÑтрее шевелить мозгами. Позицию требовалоÑÑŒ менÑть. Именно ÑейчаÑ, на Ñвоих уÑловиÑÑ…, а не тогда, когда терпеть входÑщий урон Ñтанет невмоготу. Ðо делать Ñто нужно было Ñ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½ÐµÐ¹ оÑторожноÑтью. РешившиÑÑŒ, Ñ Ð¸Ñпользовал поÑледнее оÑтавшееÑÑ Ð² рюкзаке благоÑловение, лег на пол и очень медленно пополз вперед. ВыбралÑÑ Ð¸Ð· развалин, оказалÑÑ Ð½Ð° пыльной моÑтовой, направилÑÑ Ðº подножию храма… Мой раÑчет ÑтроилÑÑ Ð½Ð° том, что большинÑтво конкурентов занÑли позиции, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… отлично проÑматривалиÑÑŒ идущие к центральному зданию леÑтницы и колоннады, но никак не дороги. Само Ñобой, в Ñтой теории зиÑли огромные дыры, но маÑкирующий Ñвиток чаÑтично их закрывал. Вдобавок, альтернативы у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñту не было. Ðеподалеку что-то взорвалоÑÑŒ. Я воÑпользовалÑÑ Ñитуацией, переполз к ограждавшему ближайшую леÑтницу парапету, укрылÑÑ Ð·Ð° ним, поÑле чего замер, притворившиÑÑŒ ветошью. Откровенно говорÑ, Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ ÑвлÑлаÑÑŒ на редкоÑть отвратительной — еÑли Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны моего перÑонажа прикрывала невыÑÐ¾ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñтенка, то Ñо вÑех оÑтальных он был полноÑтью открыт. Ð’ Ñтой Ñитуации приходилоÑÑŒ надеÑтьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ на маÑкировку и глобальную занÑтоÑть конкурентов. — Залез, блин… лох… Ðе выдержав быÑтро нараÑтающей тревоги, Ñ Ð¿Ð»ÑŽÐ½ÑƒÐ» на вÑе и возобновил движение. Медленно преодолел Ñтупеньки, затем обогнул оÑнование ÑтоÑвшей на пути колонны, уполз от главного входа, ÑпрÑталÑÑ Ð·Ð° обломком еще одной колонны… и Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‚Ð¾ не убил. Ð’ душе начало разгоратьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²ÐºÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ðµ грÑдущей победы. — Спокойно… Ñпокойно… Внизу, ÑовÑем Ñ€Ñдом Ñ Ð»ÐµÑтницей, поÑлышалÑÑ Ð·Ð»Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¹ возглаÑ. Затем к небу взвилÑÑ Ñ„Ð¾Ð½Ñ‚Ð°Ð½ розовых иÑкр, а еще через неÑколько Ñекунд внутренноÑти храма Ñнова наполнилиÑÑŒ вытекающей изо вÑех щелей отравой. ДвигатьÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ нельзÑ, так что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто зажмурилÑÑ Ð¸ переÑтал дышать. Ðто Ñработало — Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð° какое-то мгновение кожу Ñловно обожгло кипÑтком, хитпойнты упали вÑего на треть. — Следи за вон тем домом, — неожиданно раздалÑÑ Ñ‡ÐµÐ¹-то ÑоÑредоточенный шепот. — ЕÑли он выжил, то однозначно там заÑел. ÐœÐ¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð°? — ВÑе в норме. ЧиÑто. ПришлоÑÑŒ открыть глаза и Ñамую малоÑть повернутьÑÑ. Между колоннами прÑталиÑÑŒ два игрока — уже извеÑтный мне Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ„Ð¾Ñ€ÑƒÐ¼Ñƒ Ðнтиох, а также Ñовершенно незнакомый маг Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ Черный Зонд. Оба конкурента принадлежали к клану «Ðлко Понне», обладали перевалившими за тыÑÑчную отметку уровнÑми… — Следи за дверью, — резко мотнул головой Зонд. — Я держу Ñтот Ñектор. Щит откатилÑÑ. — ПринÑто. — Ðнтиох развернулÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼ ко входу в храм и замер, крепко ÑÐ¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð² руках легкий топор. — Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ñ… выдавливать начнет. — Да. ОÑознав, что лучшего шанÑа Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð½ÐµÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð° может не предÑтавитьÑÑ, Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ð»ÑÑ Ð½Ð° мыÑленный интерфейÑ, выбрал взглÑдом фигуру мага, активировал «погибель»… — Кто-то дебафает, — мгновенно отреагировал тот. — ПыталÑÑ Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑти резы. — ВÑе в норме? — Да. ВычиÑлить не Ñмог, но… дерьмо! Прилетевшее из ÑоÑеднего Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡ÐºÐ¾ Ñерой пыли раÑплеÑкалоÑÑŒ о Ñкрывавшую Зонда колонну, накрыло волшебника невеÑомым погребальным Ñаваном, а затем иÑчезло. ВмеÑте Ñ Ñамим волшебником. — Вот Ñволочь, — пробормотал Ðнтиох, медленно ÑмещаÑÑÑŒ к двери. — Ðичего, разберемÑÑ… ДейÑтвие благоÑÐ»Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð¾ÑÑŒ. Снова начала ощущатьÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ð½Ð¾ÑÐ½Ð°Ñ Ð°ÑƒÑ€Ð°. ПонимаÑ, что нужно любой ценой оказатьÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ храма, Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð· вдоль Ñтены, раÑÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ какую-нибудь Ñвежую дыру или незамеченный оÑтальными игроками проход. — Вот ты где! К ÑчаÑтью, произнеÑший Ñти Ñлова человек находилÑÑ Ð·Ð° Ñтеной, да и поÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð²Ñлед за его репликой Ð²Ð¾Ð·Ð½Ñ ÑвидетельÑтвовала о том, что обнаружил он не менÑ, а кого-то еще. Ðа Ñтот раз Ñхватка закончилаÑÑŒ очень быÑтро. — Ðу вот, — донеÑÑÑ Ð´Ð¾ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе тот же голоÑ. — Первое меÑто в топе, как же. ПрÑмые руки решают. Ðура Ñнова уÑилилаÑÑŒ. Я отброÑил оÑторожноÑть, выпрÑмилÑÑ Ð²Ð¾ веÑÑŒ роÑÑ‚, поÑле чего броÑилÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ колонны к колонне и ÑтараÑÑÑŒ найти еще одну дверь. Увидел подходÑщую арку, заÑкочил внутрь, тут же откатилÑÑ Ð² Ñторону, ÑпрÑталÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ какой-то Ñтатуи… — Браво, — ÑтоÑвший на другом краю маленького зала игрок предуÑмотрительно ÑмеÑтилÑÑ Ð·Ð° громоздкую каменную тумбу. — Ты еще кто такой? — Могучий Фантом, — охотно Ñообщил Ñ, Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ Ð¾ туÑующемÑÑ Ð² окреÑтноÑÑ‚ÑÑ… маге и ÑтраÑтно Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ его на меÑте Ñобытий. — Трепещи, краб. — Уже трепещу, — ÑоглаÑилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ðº. — Может, выйдешь? — Подожду, когда оÑтальные подтÑнутÑÑ. Чтобы вÑех Ñкопом прихлопнуть. — Ðу да, ну да… что, абилки на кулдауне, а ручками ничего делать не умеешь? — РÑам-то? ÐаÑтупило молчание. Затем игрок доÑтаточно громко хмыкнул, покинул Ñвое укрытие и направилÑÑ Ðº ÑтоÑвшему в центре Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð»Ñ‚Ð°Ñ€ÑŽ, вальÑжно Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ñ…Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ прÑмым мечом. — ОÑталиÑÑŒ только мы, дорогой Фантом. Ðо Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñпомнил. Ты ведь тоже колдун. Значит… Фраза оборвалаÑÑŒ на Ñередине — возникший в дверÑÑ… храма волшебник не Ñтал размениватьÑÑ Ð¿Ð¾ пуÑÑ‚Ñкам и одним мановением руки превратил болтливого конкурента в Ñимпатичную ледÑную Ñкульптуру. ПоÑле чего развернулÑÑ ÐºÐ¾ мне, Ñнова поднÑл ÑмертоноÑную конечноÑть… — Флинт, — выкрикнул Ñ, резко отклонÑÑÑÑŒ назад. — Флинт! — Трревогга… крраб! «ИÑкра» ÑорвалаÑÑŒ Ñ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ², мой перÑонаж тут же утратил равновеÑие, Ñтены зала крутанулиÑÑŒ, но вÑе очень быÑтро вернулоÑÑŒ в норму — грозный маг оказалÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÑчур нежным и Ñдох практичеÑки мгновенно. Ðевзрачный алтарь вÑпыхнул приÑтным золотиÑтым Ñветом. Ð Ñдом Ñо мной возник хорошо знакомый активатор Ñовершенного подвига. Глава 20 ИзменившийÑÑ Ð°Ð»Ñ‚Ð°Ñ€ÑŒ говорил о том, что противники дейÑтвительно закончилиÑÑŒ, а турнир подошел к Ñвоему логичеÑкому финалу. Следовательно, Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ» возможноÑть Ñпокойно и без помех обдумать Ñвое желание. С другой Ñтороны, а какой у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ был выбор? — ВÑе равно ведь шмот надевать придетÑÑ. Хочу увеличить «Ñилу», фиг Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Прибавка оказалаÑÑŒ не Ñлишком большой — оÑчаÑтлививший Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоим вниманием Демиург поднÑл характериÑтику вÑего на четырнадцать единиц. Ðо Ñразу поÑле Ñтого ÑиÑтема выдала Фантому еще один Ð±Ð¾Ð½ÑƒÑ â€” ощутив дрожь виÑевшей на поÑÑе блÑшки, Ñ Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ удивлением открыл дневник… и недоуменно вÑкинул брови. Внимание! Ð’Ñ‹ получили оÑобенноÑть «Первый чемпион». Ваш опыт в Ñхватках Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ игроками уникален. Ð’Ñ‹ наноÑите [15 %] дополнительного урона по игрокам. ПользуйтеÑÑŒ Ñтим преимущеÑтвом разумно. ЗавиÑть пронизывает окружающее Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтво. Ð’ Ñхватках Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ другие игроки наноÑÑÑ‚ [15 %] дополнительного урона. Будьте оÑторожны. — Ðу да, вÑÑŽ жизнь мечтал выхватывать от меÑтных раков повышенный урон. СпаÑибо, едрена вошь. Ð’ новой оÑобенноÑти навернÑка имелиÑÑŒ Ñвои плюÑÑ‹, но разобратьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ можно было и потом. Я закрыл Ñообщение, оÑторожно подошел к ÑиÑющему камню, дотронулÑÑ Ð´Ð¾ его верхней грани… Храм вздрогнул. ПоÑлышалаÑÑŒ тихаÑ, но очень торжеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ°. Перед глазами возникла Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ‡ÐºÐ°. ПоздравлÑем нового чемпиона! Ð’Ñ‹ победили в турнире и доÑтойны награды. Выберите наиболее подходÑщий вариант из ÑпиÑка: — урон оружием — урон умениÑми — проклÑÑ‚Ð¸Ñ â€”Â Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾ÑÐ»Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ â€”Â ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ â€”Â Ð±Ñ€Ð¾Ð½Ñ â€”Â Ñ…Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ñтики — регенерациÑ. — Ð… так. Сделать правильный выбор оказалоÑÑŒ веÑьма Ñложно — каким конкретно образом игра иÑполнит мое желание, было решительно непонÑтно, а перечень доÑтупных плюшек Ñоздавал дополнительную головную боль. Само Ñобой, приоритетными вариантами ÑвлÑлиÑÑŒ характериÑтики, регенерациÑ, магичеÑкий урон и ÑопротивлениÑ, но отхила Фантому пока что хватало, резиÑты продолжали раÑти Ñами по Ñебе, параметры можно было подкачать… — Блин. Ð£Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ²ÑˆÑƒÑŽÑÑ Ð² арÑенале «погибель», а также валÑвшийÑÑ Ð² рюкзаке меч, пользу могло принеÑти вÑе, что угодно. Однако моей оÑновной ÑпоÑобноÑтью вÑе-таки ÑвлÑлаÑÑŒ «иÑкра», да и развитие перÑонажа ÑтроилоÑÑŒ вокруг урона, а не защиты. — Хрен Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Урон умениÑми. Ðлтарь оÑлепительно вÑпыхнул, а затем погаÑ. Музыка оборвалаÑÑŒ. Ðа шершавой каменной поверхноÑти возник невзрачный медный перÑтень. Медное кольцо Чемпиона. Ранг: божеÑтвенный [001]. Ð’Ñе ваши атакующие ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð½Ð¾ÑÑÑ‚ [1 %] дополнительного урона. Ðтот предмет не может быть передан другому игроку. Ðтот предмет не может быть потерÑн или украден. Комплектный предмет. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [25 %]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. Ð‘Ð¾Ð½ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ предмета: [-]. Я оÑторожно надел кольцо на палец, но затем ÑпохватилÑÑ Ð¸ убрал его в инвентарь — Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐºÐ° подÑказывала, что Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ артефакта привÑзка не обÑзательна, задница опаÑалаÑÑŒ возможных неприÑтноÑтей и рекомендовала проÑвить макÑимальную оÑторожноÑть. Как только награда была ÑпрÑтана в рюкзаке, под Ñводами храма раздалÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ знакомый мне безликий голоÑ: — Турнир закончен. Лабиринт закрываетÑÑ. ПÑть… четыре… три… два… один… Вокруг на мгновение ÑомкнулÑÑ Ð¼Ñ€Ð°Ðº. Затем до ушей донеÑлоÑÑŒ веÑелое птичье щебетание, по глазам ударил Ñркий Ñолнечный луч и Ñ Ð¾Ñознал, что Ñтою в центральном парке Ñтолицы — прÑмо на камне городÑкого портала. ДождавшийÑÑ Ñвоего чаÑа дневник радоÑтно задрожал. Привет, бро! ПоздравлÑÑŽ Ñ Ñ‡ÐµÐ¼Ð¿Ð¸Ð¾Ð½Ñтвом! Мы вÑе Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñем, даже Сью. РеÑпект и уважуха, зрелище было шикарное! — Ðе понÑл… какое еще зрелище? Или… Минуту ÑпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑÑные ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÑлиÑÑŒ, а Ñамые Ñтрашные Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑпешно воплотилиÑÑŒ в жизнь — как оказалоÑÑŒ, турнир дейÑтвительно транÑлировалÑÑ Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒ ли не на веÑÑŒ мир, комментировалÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð¹ оравой Ñтримеров и анализировалÑÑ Ñовершенно неизвеÑтными мне ÑкÑпертами игровой индуÑтрии. С учетом того, наÑколько Ñпокойно вÑе проиÑходило в игре, контраÑÑ‚ был воиÑтину ошеломлÑющим. Движимый нехорошим предчувÑтвием, Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð» форум. Официально: Первый чемпион Лабиринта. Первый официальный PvP-турнир «ПерекреÑтка» был уÑпешно завершен. Победителем Ñтал Фантом — не ÑоÑтоÑщий в клане игрок девÑтьÑот четырнадцатого уровнÑ. ПоздравлÑем Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ надеемÑÑ, что награда поможет ему доÑтигнуть еще больших выÑот! Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ турнира доÑтупна на главной Ñтранице Ñайта в разделе «Ключевые игровые ÑобытиÑ». [Первый!] [Зачетный турик получилÑÑ.] [Ðнтиох — пучеглазый ракан! Так убого ÑлитьÑÑ Ð² финале — Ñто надо уметь!] [Там чиÑто на рандоме вÑе шло. Тупо не повезло.] [ÐŸÐ¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð³Ð½Ñ. Его Дельта под орех разделал, вообще без шанÑов.] [Ðу да. Потом Шепчущий ваншотнул Дельту, а Фантом Ð²Ñ‹Ð½ÐµÑ Ð¨ÐµÐ¿Ñ‡ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾. Ðа таких уровнÑÑ… каждый каждого завалить может. Кому как повезет, одним Ñловом.] [ЕÑли бы не Зонд, Ñтот пафоÑный топчик загнулÑÑ Ð±Ñ‹ еще на Ñтарте. «Ðлкаши» — раки.] [Зонд — тоже рак?] [Фантом — ÑÑыкло!] [КрыÑа он.] [Какие Ñодержательные комментарии. Турнирку еще не Ñмотрел, но, похоже, надо.] [Я на Фантома Ñотку закинул и тридцать пÑть штук поднÑл. Фантом, бро, Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð´Ñ€Ð¸Ð¹! ЕÑли в игре переÑечемÑÑ â€” личный реÑпект выдам!] [Ему по шее надо выдать. Такой ивент загадил Ñвоим убогим поведением.] [Чего Ñто убогим? Он два фрага чеÑтно набрал, до финала дошел, выиграл. Что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ уÑтраивает.] [ИнтереÑно, а Ñколько лошар поÑтавили на Ðнтиоха? Фееричное обувалово получилоÑÑŒ. ÐебоÑÑŒ, Ñто вÑе букмекеры подÑтроили.] [Ðормальный чемпион должен был как минимум человек двадцать привалить.] [Ð’Ñ‹ еще петицию напишите, чтобы у него приз отобрали.] [Там ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐннигилÑтор в прÑмом Ñфире раÑпинаетÑÑ. Правда, по-английÑки, переводчика включать приходитÑÑ.] [Ð’ наше Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÑ‚Ð¾-то не знает английÑкий Ñзык?] [Иди в пень. Ты и родного-то не знаешь.] [Какой еще ÐннигилÑтор?] [Главный герой «Забытых земель». Учи матчаÑть.] [ФигаÑе. Ðтот опущенец еще и комментирует?!] [За океаном же. У него там очень Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð°ÑƒÐ´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ.] [Ð, так Ñто была вÑего лишь Ñтупенька на пути к уÑпеху и Ñлаве. ЯÑно-понÑтно.] [Ð—Ñ€Ñ Ð²Ñ‹ на него батон крошите. Человек дельные мыÑли толкает.] [Что за мыÑли? РаÑÑкажи Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑƒÑ‡ÐµÐ¹ без английÑкого Ñзыка и переводчика.] [Ðу, там много чего. Ðапример, он говорит, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ попавший в Лабиринт может убить любого из оппонентов — Ñлишком уж Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¾Ñ€ÐºÐ° учаÑтников и Ñлишком равные шанÑÑ‹. СоответÑтвенно, победа в турнире — Ñто чиÑтый рандом. Еще он акцентирует внимание на Ñтоличной ауре и ÑвÑзанных Ñ Ñтим возможноÑÑ‚ÑÑ… — ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ ÑтатиÑтике, воÑемнадцать игроков умерли из-за «погибели», а ее на данный момент не Ñобрал только ленивый. Тот же Фантом, кÑтати, первый фраг взÑл именно за Ñчет Ñтого проклÑтиÑ.] [Я то же Ñамое в Ñамом начале темы напиÑал. ÐннигилÑтор — жалкий плагиатор.] [Ðе ври, о проклÑтиÑÑ… здеÑÑŒ еще никто ничего не говорил.] [Рчто по тактике?] [Он там «алкашей» знатно унижает. ПроÑто раÑкатывает в коровью лепешку.] [За что?] [Так они же реально дауны. СобралиÑÑŒ огромной толпой — и дружно ÑоÑнули ванильный леденец. Забыть про маÑÑовые Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ проклÑÑ‚Ð¸Ñ â€” Ñто же реально кретинизм. Правильно их унизили.] [Они никогда оÑобо Ñкилловыми и не были. Влить тонну денег в шмот, апнуть реген и пролезть на Ñледующий ÑÑ€ÑƒÑ â€” Ñто да. Рграмотно играть — зачем? Самые наÑтоÑщие крабы.] [Ðу-ну, знаток. Ðаша гильдиÑ, на Ñекундочку, половину мирового топа по рейтингу занимает. Рчего добилÑÑ Ñ‚Ñ‹, лежа на Ñвоем облезлом диване?] [Заглотнули вы ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ очень топово. Любо-дорого поÑмотреть было.] [Ðга. ОÑобенно, когда они Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñщими задницами из храма выпрыгивали. Кто их так поджарил, кÑтати?] [Генрих, кажетÑÑ. Он Ñ Ð¼Ð°ÑÑовыми проклÑтиÑми возитÑÑ.] [Что каÑаетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ¸, то ÐннигилÑтор только что дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¤Ð°Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼Ð° разбирал. Говорит, в целом вÑе было Ñделано очень грамотно, а различного рода недочеты можно ÑпиÑать на новизну ÑобытиÑ. Так что Фантом — не краб.] [Фантом грамотно унизил раÑÑлабившихÑÑ ÐºÑ€Ð°Ð±Ð¾Ð², короче говорÑ.] [КрыÑа он.] [ÐннигилÑтору верить — ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ уважать.] [Хорош завидовать. Чел реально оценил Ñвои возможноÑти, разработал правильную Ñтратегию, макÑимально точно ее реализовал и добилÑÑ ÑƒÑпеха. Ð˜Ð´ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð°.] [Знал, что по Ñтепени хитрожопоÑти Шепчущему нет равных. ПоÑтавил на него коÑарь зелени. Уже начал Ñчитать выигрыш. Ð Ñта труÑÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð»Ð° его убила. Боги, как Ñильно у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ пукан…] [Мы видим, бро, видим. КрепиÑÑŒ.] [Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñƒ вÑех пÑтые точки горÑÑ‚. Только Фантом в шоколаде. Обратили внимание, какое кольцо он получил?] [Ðеплохое, да.] [Кольцо шикарное, но его еще точить и точить надо.] [Оно Ñетовое. ÐŸÐ»ÑŽÑ Ñ‚Ñ€Ð¸ победы — и получитÑÑ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ именной набор.] [Ðга. Ð’Ñего три победы. Раз плюнуть.] [Ðу, еÑли он будет точно так же крыÑÑтничать, то почему бы и нет?] [Ð’Ñ€Ñд ли. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° ломанутÑÑ Ð²Ñе подрÑд и шанÑÑ‹ проÑкользнуть Ñквозь жеребьевку упадут на порÑдок. Рчерез год победа в турнире и вовÑе Ñтанет чем-то призрачным. ÐедоÑтижимой мечтой.] [ЧувÑтвую, ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑˆÑƒÑ Ñкоро взлетит в цене. Что там она дает, иммунитет к физичеÑкому урону против игроков?] [Ð§ÐµÑˆÑƒÑ â€” Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñ…Ñ€ÐµÐ½ÑŒ. Ðа турнире вÑе друг друга магией и проклÑтиÑми ваншотали.] [Короче, надо ковать железо, пока горÑчо.] — Ðто верно… Так как разведку можно было Ñчитать законченной, а общатьÑÑ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ игроками по поводу Лабиринта мне не хотелоÑÑŒ, Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð» форум, выбралÑÑ Ð¸Ð· парка и быÑтрым шагом направилÑÑ Ðº воротам. Миновал чаÑовых, отошел от Ñтены метров на двадцать, поÑле чего активировал демоничеÑкий портал. — Ðй, — Ñразу же окликнул Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°Ð¹ÑˆÐ¸Ð¹ Ñтражник. — Ðй, ты! Ты чего Ñто делаешь?! — Спокойно, вÑе под контролем… Черный разлом приблизилÑÑ, окутал мир непроглÑдной тьмой… а еще через Ñекунду Ñвил мне новую локацию. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¼Ð¸Ñ€ демонов вÑтретил Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ промозглым Ñумраком и беÑконечной Ñнежной круговертью. Мы оказалиÑÑŒ на Ñклоне маленькой невзрачной Ñопки, вокруг тихо поÑвиÑтывал ветер, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÑ€Ð°Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð²ÑˆÐµÐ¹ перед нами долины медленно и Ñтепенно извергалÑÑ Ð²ÑƒÐ»ÐºÐ°Ð½â€¦ — Тьфу! Я ожеÑточенно Ñплюнул набившиеÑÑ Ð² рот ÐºÐ»Ð¾Ñ‡ÑŒÑ Ð¿ÐµÐ¿Ð»Ð°, оглÑнулÑÑ Ð¿Ð¾ Ñторонам, а затем вытащил из хранилища камень воÑкрешениÑ. — Печчаль, — груÑтно Ñообщил нахохлившийÑÑ Ð¸ неÑчаÑтный попугай. — Трревогга. — Да, хреновое меÑтечко. ÐадеюÑÑŒ, управимÑÑ Ð±Ñ‹Ñтро. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð² моих раÑÑуждениÑÑ… имелоÑÑŒ много белых пÑтен и даже откровенных дыр, итоговые выводы Ñ Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°Ð» как вполне доÑтоверные. ЕÑли принÑть во внимание локацию, в которой был получен квеÑÑ‚, а также характериÑтики дракона, из которого дропнулаÑÑŒ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð˜Ñкра, то мне Ñледовало охотитьÑÑ Ð½Ð° тварей, обоÑновавшихÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ тыÑÑчным и двухтыÑÑчным уровнÑми. Ð£Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¶Ðµ текущий урон моего оÑновного Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ дополнительные ÑвойÑтва легендарной брони, Ñта задача выглÑдела откровенно рутинной. Пройти Ñквозь Ñтада мелкоты, убить деÑÑток монÑтров-тыÑÑчников, Ñобрать драгоценные шарики… — Вполне реально. Так, Ñиний, дуй-ка на разведку. Ищи кого-нибудь толÑтого. — Трревогга. — Лети! Ðачало охоты получилоÑÑŒ откровенно Ñкомканным. Я шел Ñквозь вьюгу, морщилÑÑ Ð¾Ñ‚ лезущего в глаза Ñнега и раÑÑматривал медленно Ñтекающие Ñ ÑоÑедней горы потоки лавы, Флинт грÑзным Ñерым голубем порхал вокруг и ÑтаралÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ врагов, но вÑе было тщетно. МонÑтры не показывалиÑÑŒ, каких-то интереÑных меÑÑ‚ нам не вÑтречалоÑÑŒ, так что уже ÑпуÑÑ‚Ñ Ñ‡ÐµÑ‚Ð²ÐµÑ€Ñ‚ÑŒ чаÑа путешеÑтвие Ñтало напоминать мне воÑхитительную прогулку по окреÑтноÑÑ‚Ñм зимнего ЧелÑбинÑка. — Бомж тыÑÑчного уровнÑ, ранг реликтовый, агреÑÑивноÑть повышеннаÑ, — фыркнул Ñ, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· вонÑющий Ñерой ручеек. — Обитает в черных Ñнегах, идеально маÑкирующих его от взглÑдов Ñлучайного путника… черт! У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·-под ног выÑкочил огромный толÑтый заÑц. Увы, но на Ñей раз обошлоÑÑŒ без трофеев — пока Ñ Ñоображал, что надо Ñделать, шуÑтрый зверек умчалÑÑ Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð² на тридцать, а затем и вовÑе иÑчез Ñреди небольших черных Ñкал. — Крраб, — отметил плюхнувшийÑÑ ÐºÐ¾ мне на плечо Флинт. — ПиаÑтрры. — Да он маленький… ты не раÑÑлаблÑйÑÑ, лети давай… Первой нашей добычей Ñтала неопрÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾ÑÐ°Ñ‚Ð°Ñ Ð³ÑƒÑеница девÑтиÑотого уровнÑ, Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÐ³Ð°ÐµÐ¼ Ñреди чахлых зароÑлей бурой травы. Зародыш волоÑатого демона. Ранг: редкий. Уровень: [902]. ОтчаÑвшиÑÑŒ найти кого-то более доÑтойного, Ñ Ñмерил подрагивающую личинку брезгливым взглÑдом, а затем выпуÑтил в нее «иÑкру». Вокруг моба тут же раÑползлоÑÑŒ облако Ñдовитого дыма, но Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ уровнем защиты и регенерации на него можно было попроÑту не обращать вниманиÑ. Двадцать Ñекунд ÑпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÑчаÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð²Ð°Ñ€ÑŒ была уничтожена, а мне доÑталаÑÑŒ залÑÐ¿Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ð¼ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð°. Ðикакого золота не выпало, вожделенной ИÑкры тоже не обнаружилоÑÑŒ. Даже уровень — и тот не подроÑ. — ГадÑтво. Ищи дальше. — ГрруÑть. Уничтожив еще двух гуÑениц, но не получив Ñ Ð½Ð¸Ñ… ни одного желанного артефакта, Ñ Ñделал вполне логичные выводы, переÑтал тратить на мерзких Ñозданий Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ ÑконцентрировалÑÑ Ð½Ð° поиÑке других противников. Следующим, кого мы вÑтретили, оказалÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ паукообразный демон, Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ ловкоÑть передвигавшийÑÑ Ð¿Ð¾ Ñкалам. Его пришлоÑÑŒ обойти Ñтороной — Ñ Ð½Ðµ питал чрезмерных иллюзий и отлично понимал, что без Ñерьезной подготовки Ñтот враг раÑкатает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² тонкий блин. — ТрруÑ. — Цыц… Вулкан оÑталÑÑ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ позади. Горы незаметно ÑменилиÑÑŒ выÑохшей камениÑтой равниной, кое-где украшенной одинокими деревцами. Ðа дороге Ñтали попадатьÑÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ðµ многоногие Ñщерицы. К Ñожалению, уровень Ñтранных рептилий ограничивалÑÑ ÑˆÐµÑтиÑотым, так что возитьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ было никакого желаниÑ. â€”Â Ð“Ñ€ÐµÐ±Ð°Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ. — ПиаÑтрры, — уныло ÑоглаÑилÑÑ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚. — Хррень. По-хорошему, нам Ñледовало вернутьÑÑ Ð² нормальный мир, а затем Ñовершить еще одну вылазку, но конÑкий откат Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¸Ð» вÑÑŽ малину — ждать нового телепорта целую неделю Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ð¾ не хотел. — ГлÑнь, Ñиний, что там за холмами. Вдруг найдешь кого. — Кррабы? — Да хоть тараканы. Вперед. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÐ³Ð°ÐµÐ¼ возвышенноÑть оказалаÑÑŒ пуÑтышкой, Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ â€” тоже, но поÑле третьего рейда питомец вернулÑÑ ÐºÐ¾ мне, будучи необычно радоÑтным и оживленным. — Ззакррома! — Чего? — Ззакррома, — терпеливо повторил Флинт. — Кррабы. Ðорры! — Ðоры, крабы… там кто-то что-то копает? — Трри палки! Кррабы! — Шахта? — Ðорры! — Тьфу. Крабы-то хоть большие? — Стррах! ОпаÑÑноÑÑть. — Ладно, глÑнем… ÐžÐ±Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ñопку и забравшиÑÑŒ на маленькое Ñухое деревце, Ñ Ñмог раÑÑмотреть нечто вроде карьера — ÑовÑем Ñ€Ñдом Ñ Ñ…Ð¾Ð»Ð¼Ð¾Ð¼ веÑьма обширный учаÑток поверхноÑти был изуродован Ñмами, канавами, а также доÑтаточно внушительными землÑными наÑыпÑми. — ИнтереÑно, что они там копают, — пробормотал Ñ, ÑÐ»ÐµÐ´Ñ Ð·Ð° похожим на клаÑÑичеÑкого гоблина ÑущеÑтвом, упоенно размахивавшим над головой длинной палкой. — Вроде, разумные… ты уровни видел? — Четырре. — Ðу да, ну да… ВменÑемых укрытий Ñ€Ñдом Ñ ÐºÐ°Ñ€ÑŒÐµÑ€Ð¾Ð¼ не наблюдалоÑÑŒ, так что нам пришлоÑÑŒ еще раз обогнуть возвышенноÑть и поднÑтьÑÑ Ð½Ð° ее вершину, занÑв таким образом гоÑподÑтвующую позицию. Сиюминутного результата Ñто не принеÑло, однако характериÑтики монÑтров Ñ Ð²Ñе-таки увидел. — Имп Темного Шаруха… обычный, тыÑÑча двеÑти… в принципе, можно бить. — Трревогга, — нервно пиÑкнул Флинт, коÑÑÑÑŒ на роющих Ñвои Ñмы импов. — Стррах. Ландшафт был не очень подходÑщим Ð´Ð»Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÐ¸, но другие варианты ÑмотрелиÑÑŒ еще хуже — таÑкатьÑÑ Ð¿Ð¾ пуÑтыне в поиÑках новых жертв, когда Ñ€Ñдом толпилиÑÑŒ вполне подходÑщие на Ñту роль монÑтры, мне категоричеÑки не хотелоÑÑŒ. — РиÑкнем. «ИÑкра» полетела вниз, угодила в толÑтого желто-зеленого копателÑ… По округе разлетелÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ крик, иÑторгнутый Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð´ÐµÑÑтками луженых глоток. Ð’Ñлед за Ñтим проÑвлением маÑÑового протеÑта импы дружно поброÑали примитивные Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð° и начали озиратьÑÑ Ð¿Ð¾ Ñторонам, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, где прÑчетÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ð¹ на их товарища враг. Сам поÑтрадавший такой неопределенноÑтью не Ñтрадал и вÑÑчеÑки раÑталкивал ÑоÑедей, намереваÑÑÑŒ как можно Ñкорее выйти на оперативный проÑтор, добратьÑÑ Ð´Ð¾ агреÑÑора, а затем превратить его в пыль. — Стррах! — ЗаткниÑÑŒ. Следи за Ñтой обезьÑной. ЕÑли выпадет ИÑкра — хватай и неÑи ко мне, понÑл? — Стррах! Раненый монÑтр наконец-то выбралÑÑ Ð¸Ð· толпы, преодолел неÑколько глубоких канав и Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼ рыком броÑилÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ… по Ñклону. Ðто занÑло Ñлишком много времени — здоровье импа ÑвалилаÑÑŒ практичеÑки до нулÑ, шанÑов добежать до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки не оÑталоÑь… но как раз в Ñтот момент вÑе оÑтальные монÑтры переÑтали щелкать клювами и побежали вÑлед за ним. — Козлы… — Трревогга! — Да уймиÑÑŒ ты… Имп Ñдох вÑего в неÑкольких шагах от нашей позиции, но раÑÑматривать выпавший из него лут мне было уже недоÑуг — толпа мÑтителей приближалаÑÑŒ Ñ Ð¿ÑƒÐ³Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ быÑтротой. ПришлоÑÑŒ ÑпаÑатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ бегÑтвом. — Стррах! К ÑчаÑтью, враги оказалиÑÑŒ не Ñлишком-то быÑтроногими — Ñначала мы Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ оторвалиÑÑŒ от импов на полÑотни метров, затем окончательно покинули зону их Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ Ñама Ñобой. — Отлично. Идем назад. Когда Ñ Ñнова оказалÑÑ Ð½Ð° вершине холма, выÑÑнилоÑÑŒ, что противники уже вернулиÑÑŒ к Ñвоим делам и Ñовершенно не помышлÑÑŽÑ‚ о дополнительных мерах предоÑторожноÑти. Ðто Ñулило очень легкую зачиÑтку локации, Ñбор опыта и артефактов. Рвот то, что Ñреди найденного лута никаких ИÑкр не обнаружилоÑÑŒ, вызывало откровенную печаль. — Каррта! — Вижу, ÑпаÑибо. — ПиаÑтрры! — Да-да, не ори… Ð’ течение Ñледующих деÑÑти минут Ñ Ñ‚Ñ‰Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ взвешивал вÑе «за» и «против», решаÑ, Ñтоит ли продолжать начатую охоту. Соблазн броÑить вÑе и отправитьÑÑ Ð² новую локацию был велик, но в конце концов вÑе решил уровень копошившихÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ горой тварей — такие жирные и одновременно Ñ Ñтим проÑтые цели Ñледовало ценить. — Хрен Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Потрачу день-два, но вычищу Ñто логово. Рдальше видно будет. — ГрруÑть… Игровой процеÑÑ Ð±Ñ‹Ñтро вошел в однообразную и уже привычную мне колею. Раз в полтора чаÑа Ñ Ð²Ñ‹ÑовывалÑÑ Ð¸Ð· травы, пуÑкал заклинание в Ñамого дальнего из импов, мужеÑтвенно дожидалÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ñмерти, поÑле чего убегал к горизонту, преÑледуемый жаждущей крови толпой. Огромным плюÑом Ñтого противоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÑвлÑлоÑÑŒ то, что монÑтры не имели никаких Ñерьезных абилок — в их арÑенале отÑутÑтвовали даже проклÑтиÑ, а о Ñерьезных атакующих заклинаниÑÑ… бедолаги могли только мечтать. МинуÑÑ‹ же плавно вытекали из плюÑов — неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñтабильный приток ÑкÑпириенÑа, лут оÑтавалÑÑ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½Ðµ унылым. — ПаÑÑивные ушлепки… Я уÑпел целых пÑть раз апнуть уровень, вволю поболтать Ñ Ð¢Ñ€ÑƒÑ‚Ð½ÐµÐ¼, ответить на неÑколько поздравительных Ñообщений и ощутить приближение хорошо знакомой Ñкуки, но затем в окружающей Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑтвительноÑти ÑлучилоÑÑŒ первое Ñерьезное изменение — вдалеке показалÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ отрÑд импов, Ñопровождаемых толÑтым и веÑьма агреÑÑивным надÑмотрщиком. Когда группа подошла ближе, Ñтало ÑÑно, что мое первое впечатление оказалоÑÑŒ верным — тварь более выÑокого ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð½Ð° Ñамом деле пришла Ñледить за работой низшего перÑонала. ÐадÑмотрщик Темного Шаруха. Ранг: легендарный. Уровень: [1314]. Как Ñледует раÑÑмотрев помахивающего увеÑиÑтой палицей монÑтра, Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð¾ хмыкнул, ÑкаÑтовал «погибель», а затем «иÑкру». Мгновение ÑпуÑÑ‚Ñ Ð² Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚Ð¾Ð¼ полетела Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·Ð¾Ð¼ дубинка. — Черт… черт, черт! — ОпаÑÑноÑÑть! ÐеприÑтный куÑок дерева томно ÑвиÑтнул у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð´ головой и оÑознавший Ñвой промах враг иÑпуÑтил гневный боевой клич. Ðа перÑонажа мгновенно ÑвалилÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то дебаф, но каких-то оÑобенных неудобÑтв Ñ Ð½Ðµ иÑпытал — Ñтан от Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð»Ð¸Ñ…Ð²Ð¾Ð¹ перекрывал вÑе оÑтальное. — Давай, давай, ори… ДогадавшиÑÑŒ, что крики не приноÑÑÑ‚ никакого результата, надÑмотрщик ломанулÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´, но не добежал до цели, Ñдохнув точно так же, как и обычные импы. — ИÑÑкрра, — взволнованно пиÑкнул Флинт. — ИÑÑкрра! — Отлично, — пропыхтел Ñ, резво Ð¿Ñ€Ñ‹Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð¾ камнÑм и Ñлыша за Ñпиной громкие вопли разгневанных шахтеров. — Значит, вÑе правильно… Глава 21 Следующий по Ñчету турнир мне пришлоÑÑŒ Ñмотреть через дневник путешеÑтвенника — Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ð» на Ñклоне холма, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени коÑилÑÑ Ð² Ñторону занÑтых раÑкопками импов, цыкал на излишне говорливого Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¸ наблюдал за тем, как жаждущие получить награду игроки уничтожают друг друга. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° моего триумфа прошли вÑего лишь Ñутки, Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ наиболее дейÑтвенных тактиках уже Ñтала доÑтоÑнием широкой общеÑтвенноÑти, была вÑеÑторонне проанализирована и принÑта на вооружение. Ð’ результате Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ñ„Ð°Ð·Ð° Ð±Ð¾Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ чрезвычайно унылой — к центральному храму никто не лез, маÑÑовые проклÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð¸ Ñвоего чаÑа, а беÑÑтрашные воины шкерилиÑÑŒ по затхлым тоннелÑм и развалинам подобно Ñтайке робких мокриц. — Ðу да, как же, — пробормотал Ñ, переключаÑÑÑŒ Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑ€Ñ‹ на камеру. — ТруÑÑ‹, блин. Со Ñтороны Ð¼Ð¾Ñ ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ° выглÑдела доÑтаточно убого — никакого интереÑа в том, чтобы раÑÑматривать толпу ÑкрывающихÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ от друга тел, не было. Зато Ñффект от подобного крыÑÑтничеÑтва оказалÑÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ вÑÑких похвал — когда аура Ñократила доÑтупное Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ проÑтранÑтво в два раза, из ÑоÑтава учаÑтников выбыли только трое. — Кррабы. — Цыц. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ„Ð°Ð·Ð° турнира наÑтупила внезапно. Кто-то увидел неоÑторожно выÑунувшегоÑÑ Ð¸Ð·-за камней противника, напал на него, раÑкрыл Ñвою ÑобÑтвенную позицию… а уже через неÑколько Ñекунд Ñ†ÐµÐ¿Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð° веÑÑŒ Лабиринт. МатерÑщиеÑÑ Ð¸Ð³Ñ€Ð¾ÐºÐ¸ щедро заливали оппонентов огнем и проклÑтиÑми, раÑÑтреливали из луков, били вÑем доÑтупным оружием, пыталиÑÑŒ ÑпрÑтатьÑÑ Ð¾Ñ‚ вÑтречных подарков… ПÑть минут ÑпуÑÑ‚Ñ Ð² живых оÑталиÑÑŒ четыре учаÑтника, благоразумно притаившихÑÑ Ð² разных чаÑÑ‚ÑÑ… карты. Двое раÑÑтавили вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚ÐµÐ¼Ñ‹ и вÑерьез ÑобиралиÑÑŒ терпеть безжалоÑтную ауру, один, Ñвно возомнив ÑÐµÐ±Ñ Ð³ÐµÐ½Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ читером, доÑтал камень воÑкрешениÑ, а Ñамый поÑледний забралÑÑ Ð½Ð° верхний Ñтаж ближайшего Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ начал внимательно изучать окреÑтноÑти. — Генрих… а, любитель проклÑтий. Помню. — Трревогга. — Ðе кипешуй, они далеко. Какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð›Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚ оÑтавалÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾ Ñпокойным. Затем «читер» вÑе же решил иÑпытать Ñудьбу, двинулÑÑ Ðº храму, но попал под заклинание Генриха и вылетел из игры — камень воÑÐºÑ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² данной Ñитуации показал ÑÐµÐ±Ñ Ð°Ð±Ñолютно беÑполезной вещью. Возникла еще одна пауза. — Кррабы. — КрыÑÑ‹, а не крабы. Запоминай. — КррыÑÑÑ‹. — Точно. Финал турнира получилÑÑ Ð½Ðµ Ñлишком интереÑным. Выжатый из Ñвоего ÑƒÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð“ÐµÐ½Ñ€Ð¸Ñ… под прикрытием маÑкирующего благоÑÐ»Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ±ÐµÐ¶Ð°Ð» в храм и чуть ли не в автоматичеÑком режиме Ñтал победителем — полагавшиеÑÑ Ð½Ð° тотемы игроки не Ñмогли противоÑтоÑть уÑиливавшейÑÑ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ Ñекундой ауре, были вынуждены покинуть зону дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñвоих палочек и тут же Ñдохли, не ÑправившиÑÑŒ Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ количеÑтвом входÑщего урона. Комментарии благодарных зрителей в полной мере отразили вÑÑŽ Ñуть произошедшего у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° глазах непотребÑтва. [Убогий отÑтой. Ð’ прошлый раз хоть Ñкшен был, а здеÑÑŒ?] [Какие же дебилы в финал вышли, поражаюÑÑŒ. ОÑобенно клоун Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑˆÐºÐ¾Ð¼ портала обрадовал.] [Решил, что Ñамый умный, ага.] [Ð Ñти придурки, Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚ÐµÐ¼Ð°Ð¼Ð¸? Загнали Ñамих ÑÐµÐ±Ñ Ð² ловушку, кретины.] [Ð’Ñ‹ вÑе не так понимаете. Ðто Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€ÐµÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ°, отвечаю.] [Жалкие крабы.] [Дерьмо.] [Генрих — не краб.] [ЕдинÑтвенный, да.] [Зацените, его ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ награждать будет!] — То еÑть? — Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð»ÑÑ Ð¾Ñ‚ форума и переключилÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ на транÑлÑцию. — Король… ах ты, Ð»Ð¸Ñ†ÐµÐ¼ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñволочь! Победивший в турнире маг шел по выÑтланному лепеÑтками роз паркету. Ð Ñдом краÑовалиÑÑŒ облаченные в глухие доÑпехи гвардейцы, из-за их Ñпин выглÑдывали улыбчивые девушки в нарÑдных платьÑÑ…, ÑлышалаÑÑŒ музыка… а впереди возвышалÑÑ Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½. Огромный хруÑтальный трон, на котором воÑÑедал правитель человечеÑкого Ñектора. — Ðе ÑтеÑнÑйÑÑ, великий чемпион, — раздалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð»ÑƒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ раÑÑтоÑнием баритон. — Подойди ко мне и возьми заÑлуженную тобой награду! — ЦарÑтвенный ушлепок, — Ñо злоÑтью выругалÑÑ Ñ, Ð·Ð°Ñ…Ð»Ð¾Ð¿Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸Ðº. — Значит, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð°Ð¼ оÑтавил, а Ñтого козла Ñразу во дворец? Сволочь, блин. Объективно говорÑ, такое поведение монарха выглÑдело довольно-таки адекватным — как-никак, Фантом ÑовÑем недавно подложил ему веÑьма упитанную Ñвинью и до Ñих пор не иÑкупил причиненный ущерб. Ðо приÑтнее от Ñтого не ÑтановилоÑÑŒ. — Крраб, — решил поддержать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¤Ð»Ð¸Ð½Ñ‚. — Корроль — крраб! — Ðтого еще не хватало. Ðе вздумай в Ñтолице такое лÑпнуть, ÑÑно? — Трри палки. — То-то же. Кое-как обуздав Ñвой гнев, Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñнул из травы, отправил в Ñамого дальнего противника «иÑкру», поÑле чего заÑтыл, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑущуюÑÑ ÐºÐ¾ мне толпу разгневанных шахтеров. — ИдиотÑкий геймплей… К Ñожалению, выбить что-нибудь толковое из обычных импов у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ получалоÑÑŒ — игра Ñлишком низко оценивала подобные доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ отделывалаÑÑŒ картами, золотом или дешевым хламом. Однако за Ñчет Ñерийных убийÑтв в локацию можно было приманить очередного надÑмотрщика, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ нужные мне артефакты вÑе же падали. Правда, очень редко. — Чертовы обезьÑны… День закончилÑÑ, ÑменившиÑÑŒ длинным Ñерым вечером. Следом пришла ночь, утро… За вторые Ñутки фарма нам удалоÑÑŒ найти целых две ИÑкры. За третьи — еще одну. Ðо Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑущеÑÑ‚Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñех моих задумок требовалоÑÑŒ не меньше деÑÑти артефактов, так что Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð» раÑÑтреливать импов, бегать вокруг холма и Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñтью Ñледить за быÑтро набирающими популÑрноÑть турнирами. — ГрруÑÑть. — Ðичего, не в первый раз. СправимÑÑ… Увы, но когда воÑÑŒÐ¼Ð°Ñ Ð˜Ñкра уÑпешно перекочевала в мой рюкзак, халÑва закончилаÑÑŒ, а вмеÑто очередного надÑмотрщика Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñетил боÑÑ Ð¼ÐµÑтного зверинца — многорукий крылатый гигант, Ñклонный к неоправданной агреÑÑии в отношении чуждых ему форм жизни. Темный Шарух. Ранг: реликтовый. Уровень: [2999]. Получив удар заклинанием, волоÑатое чудище не Ñтало заниматьÑÑ ÐµÑ€ÑƒÐ½Ð´Ð¾Ð¹, а мгновенно определило иÑточник Ñвоих проблем и без лишних церемоний обрушило на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ†ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ дождь из метеоритов. Ð‘Ñ€Ð¾Ð½Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ð»Ð° пару горÑщих камней, Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ Â«Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð°Â» помогли ÑправитьÑÑ ÐµÑ‰Ðµ Ñ Ð½ÐµÑколькими, но потом вÑе закончилоÑÑŒ — огромный булыжник раÑплющил Флинта, Ð¼Ð¾Ñ Ñпина хруÑтнула от прÑмого Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ вокруг ÑгуÑтилаÑÑŒ тьма. Я внимательно раÑÑмотрел загоревшуюÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ ноÑом табличку, чуть-чуть подумал и решил закончить вылазку. Воевать Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸ или отбивать в Ñвое личное владение карьер мне уже не хотелоÑÑŒ, необходимо-доÑтаточное количеÑтво артефактов было Ñобрано — значит, пришло Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒÑÑ Ð² родной Ñектор. — Кладбище. СиÑтема возродила Фантома в ÑоÑедней Ñ Ðриниумом провинции второго ÑруÑа. Ðта Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ предÑтавлÑла Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ интереÑа, так что Ñ Ð½Ðµ Ñтал тратить на нее Ñвое времÑ, а как можно быÑтрее дошел до телепорта и перенеÑÑÑ Ð² хорошо знакомую Кефалию. ПоÑле чего отправилÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ€Ñть меÑтные катакомбы. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð¹ неделе фарма мне удалоÑÑŒ не только набрать Ñорок три уровнÑ, но и Ñкопить доÑтаточно крупную Ñумму денег — из надÑмотрщиков падали вполне Ñимпатичные шмотки, неплохо продававшиеÑÑ Ð½Ð° аукционе. Ð’ итоге Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Ñтого золота была потрачена на покупку Ñвитков, а Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð» необходимые инÑтрументы Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ Ñвоих коварных планов. — МаÑкировка… ага, еÑть… За прошедшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´ÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð·Ð°Ð²ÐµÐ»Ð°ÑÑŒ охраной — Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ²Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ прÑмоугольным люком обнаружилиÑÑŒ двое груÑтных, но бдительных Ñтражников. Впрочем, мой план учитывал и не такие препÑÑ‚ÑтвиÑ. — Стой, — более внушительный из воинов уÑтавилÑÑ Ð½Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ подозрением. — Кто такой? Почему Ñ Ð½Ðµ вижу, как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚? — ПроклÑтие гнуÑных некромантов, уважаемый Ñтраж. ÐадеюÑÑŒ, Ñто не Ñтанет препÑÑ‚Ñтвием? — ПрепÑÑ‚Ñтвием Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾? Ты хочешь ÑпуÑтитьÑÑ Ð² подземелье? Зачем? — Там прошла Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ñть. ÐоÑтальгиÑ, знаете ли, мучает. ХочетÑÑ Ð²Ñпомнить былое. ÐепиÑи обменÑлиÑÑŒ недоуменными взглÑдами, а затем дружно поÑмотрели на люк. — Жизнь наполнена ÑтранноÑÑ‚Ñми, — Ñообщил Ñ. — Ð’ÑÑкое бывает. — Ðу… — Понимаю, ваша задача ÑоÑтоит в том, чтобы не пуÑкать туда вÑÑких подозрительных личноÑтей. Ðо разве добропорÑдочный подданный короны, желающий вÑпомнить детÑтво и готовый внеÑти Ñкромное пожертвование на нужды городÑкой Ñтражи… — Пожертвование? — ÐаÑколько Ñкромное? — Ð… пÑтьдеÑÑÑ‚ золотых. — Открывай, Шнор. ПуÑть благородный гоÑподин ÑпуÑтитÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·. Возражений не поÑледовало, так что уже через минуту Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð² темном и затхлом тоннеле. — Желаем приÑтно провеÑти времÑ! — Да-да, ÑпаÑибо… Дорога к логову боÑÑа напомнила мне обычную прогулку по любому из городов королевÑтва — вÑтречные монÑтры разбегалиÑÑŒ в Ñтороны, игроков видно не было, так что большую чаÑть пути Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ð»ÑÑ Ð² гордом одиночеÑтве, не иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ никакого ÑопротивлениÑ. ЗатаившийÑÑ Ð² Ñвоем логове опоÑÑум даже не Ñтал ÑопротивлÑтьÑÑ â€” лишь обреченно пиÑкнул и попыталÑÑ ÑкрытьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² груде кирпичей. Отправив его на тот Ñвет, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ñл Ñ Ð¾Ð±Ñыпанных пеплом камней одинокий золотой круглÑш, положил ИÑкру на приметный булыжник, а затем вернулÑÑ Ð² хитроÑплетение Ñумрачных коридоров. — Ðу, где вы тут… По Ñравнению Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰ÐµÐ¹ вылазкой вÑе оказалоÑÑŒ даже Ñлишком проÑто — обитатели Ð¿Ð¾Ð´Ð·ÐµÐ¼ÐµÐ»ÑŒÑ ÑƒÐ¼Ð¸Ñ€Ð°Ð»Ð¸ один за другим, мой перÑонаж чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ñходно, а демоничеÑкий артефакт мало-помалу набиралÑÑ Ñил. Ðо ÑпуÑÑ‚Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ðµ-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¸ вполне ожидаемые трудноÑти — ко мне в гоÑти заÑвилаÑÑŒ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¾ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ñ… иÑкателей приключений. ПришлоÑÑŒ иÑпользовать еще одно маÑкировочное благоÑловение и вÑтретить их во вÑем блеÑке Ñвоего величиÑ. — Ой, кто… — Внемли мне, о Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð‘ÐµÐ·Ð´Ð½Ð°, — громко Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ, выÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð¸Ð· темного коридора и и пафоÑно Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð² Ñтороны руки. — Приношу тебе в жертву Ñти юные души… ÑтоÑть, презренные черви! СтоÑть! Ваша Ñудьба предрешена! Заклинание Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью догнало Ñамого невезучего из броÑившихÑÑ Ð½Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐº игроков, превратило его в пыль… но вÑем оÑтальным удалоÑÑŒ ÑкрытьÑÑ. Я на вÑÑкий Ñлучай пробежалÑÑ Ð´Ð¾ конца тоннелÑ, убил вÑтретившегоÑÑ Ð¿Ð¾ пути таракана, а затем вернулÑÑ Ðº логову опоÑÑума и открыл форум, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ нужное обÑуждение. Топик не поÑвлÑлÑÑ Ð´Ð¾Ñтаточно долго — ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑему, мне попалиÑÑŒ европейцы, не имевшие никакого Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº руÑÑкоÑзычной верÑии Ñайта. Ðо ÑÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то полиглотом тема оправдала вÑе мои ожиданиÑ. [Демоны Бездны в Кефалии!!!] [Короче, народ, здеÑÑŒ у одного шведа нереально бомбануло. Говорит, что на пÑтом ÑруÑе катакомб Ñидит какой-то демон. Они Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð¾Ð¹ туда ÑунулиÑÑŒ, а демон их люто нагнул, покарал и унизил. Одного Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÐµÑ Ð² жертву Бездне, оÑтальные удрать Ñмогли. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ Ñ€ÐµÐ¹Ð´ организовать. Что думаете?] [ЗаглÑнул к ним, почитал. Ðу бред же. ÐавÑкидку — топовый игрок решил прикольнутьÑÑ Ð½Ð°Ð´ легковерными нубами, да и вÑе.] [Или решил городÑкую защиту уничтожить.] [Ðу да, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ, как в Ñтой Ñамой Кефалии обломали Фантомчика.] [Ð’Ñ‹ думаете о том же, о чем и Ñ?] [Да ну нафиг.] [РеÑть опиÑание Ñтого демона? Что там униженный напиÑал?] [Говорит — выÑокий, Ñтрашный, вокруг клубитÑÑ Ñ‚ÑŒÐ¼Ð°, доÑпехи черные как ночь, убивает за Ñекунду. И обещает в жертву Бездне вÑех принеÑти.] [Короче, мощное заклинание и черные доÑпехи. Похоже на Фантома.] [Может, Ñвоими Ñилами рейд уÑтроим?] [Да он только Ñтого и ждет, Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½.] [Ðадо Ñтражникам раÑÑказать. ПуÑть они вмеÑте Ñо шведами отхватывают.] [Фантом, ты Ñто читаешь? Запили Ñтрим, интереÑно же!] [КÑтати, да. Тебе что, жалко?] [Он Ñвои карты раÑкрывать не будет. Рвот ролик по итогам вÑего предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ помешал бы.] [Так его там унизÑÑ‚ Ñнова. И фиг нам, а не ролик.] [Уговорили. ВпишуÑÑŒ в рейд, поÑтримлю. Переходите на мой канал.] [Фантом, запомни Ñтого краба, он на тебе хайпец ловит и не краÑнеет!] [Ð’Ñе нормальные топы давно ÑобÑтвенными каналами обзавелиÑÑŒ. Топ без Ñвоего канала — лох, а не топ.] — Да пошли вы, — обиженно пробурчал Ñ, ÑÐ²Ð¾Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€ÑƒÐ¼. — Знатоки, блин. Ð’ теории, ÑобÑтвенный игровой канал мог принеÑти дополнительную Ñлаву, репутацию и деньги. Ðо внутреннÑÑ Ð¶Ð°Ð±Ð° упорно отвергала Ñаму мыÑль о том, чтобы отдать за новый дневник деÑÑть мифриловых монет. Возможно, Ñто было ошибкой. — К черту… хотÑ… что тут Ñтот рак вещает… Произошедшие вÑлед за Ñтим ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð°Ñти Ñмахивали на плохой анекдот или же театр абÑурда. ПоÑле того как мне удалоÑÑŒ найти транÑлÑцию ушлого Ñтримера, будущее раÑтерÑло оÑтатки интриги — Ñ Ñмог в деталÑÑ… раÑÑмотреть жиденькую толпу Ñуровых воителей, увидел приÑоединившихÑÑ Ðº ним Ñтражников, затем проÑледил за их перемещением по тоннелÑм, дождалÑÑ, пока вÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° зайдет на пÑтый ÑруÑ… и активировал Ñразу три маÑÑовых проклÑтиÑ. Вокруг Ñразу же взвихрилоÑÑŒ пламÑ, воздух заполнили облака жгучего Ñда, ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñели, но Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ Ñ€ÐµÐ³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью компенÑировала вÑе Ñти неприÑтноÑти — игровой перÑонаж не чувÑтвовал никаких проблем и продолжал радовалÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸. Оппонентам доÑталоÑÑŒ на порÑдок Ñильнее — мой невольный помощник уÑпел запечатлеть Ñмерть трех товарищей и одного Ñтражника, поÑле чего тоже рипнулÑÑ. Еще через мгновение пол ощутимо вздрогнул. — И? Ðикакого ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ возникло, но Ñ Ð²Ñе равно догадалÑÑ, что задание леди Халь выполнено. Ð‘ÐµÐ³Ð»Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ° лишь подтвердила Ñти выводы — уÑтановленный в логове опоÑÑума артефакт беÑÑледно иÑчез. — Так… значит… Закончить фразу не удалоÑÑŒ — издалека донеÑлаÑÑŒ чьÑ-то Ð·Ð»Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ð½ÑŒ, Ñ Ñ€Ð°ÑÑлышал быÑтро приближающийÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¿Ð¾Ñ‚ и тактично покинул меÑто преÑтуплениÑ, возродившиÑÑŒ на городÑком кладбище. Внимание! МагичеÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð° города [КефалиÑ] уÑпешно уничтожена. ВернитеÑÑŒ к темной жрице Халь за наградой. Внимание! Защита города ÐšÐµÑ„Ð°Ð»Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð°! Зона безопаÑноÑти ÑократилаÑÑŒ. За пределами кладбища вы можете быть убиты! Внимание! Ð’Ñ‹ можете помочь жителÑм воÑÑтановить защиту и тем Ñамым ÑпаÑти город от уничтожениÑ. Ð’Ñ‹ можете уничтожить защиту кладбища и тем Ñамым окончательно ввергнуть город в пучину отчаÑниÑ. ДейÑтвуйте Ñ ÑƒÐ¼Ð¾Ð¼. СиÑтема абÑолютно верно учла вÑе нюанÑÑ‹ произошедшего ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ â€” Ñтрочка о возмущенных непиÑÑÑ… в первом из Ñообщений отÑутÑтвовала, а Ñто говорило о полном уÑпехе предпринÑтой вылазки. Впрочем, ÑчаÑтье оказалоÑÑŒ недолгим. — Да Ñто же он! — Кто? — Демон. То еÑть… Я обернулÑÑ Ð½Ð° голоÑа и увидел неÑкольких игроков, изумленно таращившихÑÑ Ð² мою Ñторону. — Че вылупилиÑÑŒ? — Ðто ты в подземелье был? — Каком еще подземелье? — У него ник обычный, не краÑный, — внезапно заметил один из моих ÑобеÑедников. — Ðо Ñто он, Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ð½ÑŽ помню! Стример, до Ñтого Ð¼Ð³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð½Ð¾ щелкавший клювом, внезапно оживилÑÑ Ð¸ шагнул вперед: — Уважаемый Фантом, добрый день. Скажите, как вы можете прокомментировать Ñлухи о поÑвившемÑÑ Ð² катакомбах демоне? Вам что-нибудь извеÑтно? — ÐбÑолютно ничего. — Да Ñто он! Сто пудов он! Защита Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð° Ñлетела! — При чем тут городÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð°? — Ñ Ð²Ñ‹Ñокомерно поднÑл бровь и шагнул к выходу Ñ ÐºÐ»Ð°Ð´Ð±Ð¸Ñ‰Ð°. — ПроÑпитеÑÑŒ, крабы. — Ðто точно он! Стража! Стража! Стражники объÑвилиÑÑŒ в тот момент, когда Ñ Ð¾Ñтавил за Ñпиной ворота. Ðо на Ñтот раз вÑе пошло в четком ÑоответÑтвии Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ правилами — мой ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¿Ð»ÐµÐµÑ€ÐºÐ¸Ð»Ð»ÐµÑ€Ð° обнулилÑÑ Ð¿Ð¾Ñле ÑамоубийÑтва и потери уровнÑ, никаких доказательÑтв нового преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ имелоÑÑŒ, так что Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью чиÑÑ‚ перед законом. — Уважаемый Ñержант, Ñти люди мешают мне жить. — Сержант, Ñто он вырубил защиту города! Мамой клÑнуÑÑŒ! — Ðтот руÑÑкий варвар виноват! — Сам ты варвар, гейропеец убогий! Сержант, Ñто он! — Хватит, — оборвал череду беÑÑвÑзных обвинений Ñтражник. — Фантом иÑкупил Ñвои грехи перед короной. Ð’Ñ‹ должны оÑтавить его в покое. — В ÑмыÑле иÑкупил? Да он же… Я не Ñтал дожидатьÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¸ÑкуÑÑии, а проÑкользнул мимо воинов и направилÑÑ Ðº телепорту, по ходу дела Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ñтро разраÑтающийÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¹ топик. [Фантом Ñпичен. ОпуÑтил вÑех вокруг и вышел Ñухим из воды. КраÑава.] [Чему ты радуешьÑÑ, безмозглый рак? ЕÑли дело и дальше так пойдет, безопаÑных зон в нашем Ñекторе проÑто не оÑтанетÑÑ.] [Ркто тебе Ñказал, что Ñ Ð¸Ð· твоего убогого Ñектора? Ðльфы рулÑÑ‚, Фантом — краÑава.] [Вот что значит топовый игрок. Жахнул кучей проклÑтий, вÑех положил, а Ñамому пофиг.] [Ðто тупо деньги.] [Деньги, шмот, регенерациÑ, ÑопротивлениÑ, уровни.] [Свиток порвать — много ума не надо.] [Ð’Ñе было Ñделано по выÑшему разрÑду. Кто Ñтого не понимает — жалкий нуб.] [Может, Ñто не он?] [Ðу да. ПроÑто вÑе так Ñовпало.] [И его даже не накажут?] [Так он вÑе под маÑкировкой делал. ÐепиÑи его ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð½Ðµ видели, доказательÑтв нет, так что вÑе в шоколаде.] [Вот козел. И другие, кто защиту выноÑÑÑ‚, тоже козлы.] [Да-да, Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð¿ÐµÑнÑ. Ð’Ñе вокруг козлы, один ты — белый пушиÑтый овец.] [У Ñльфов, кÑтати, неделю назад Ñразу в пÑти городах Ð´Ð¸Ñ„ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð½ÑƒÐ»Ð¸Ð»Ð¸. Ð“Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ð¸Ñ Ð°Ð½Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ñтов поÑтаралаÑÑŒ.] [То-то они так радуютÑÑ.] [ÐžÐ±Ñ‰Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½Ð´ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ, разработчики говорили же. Через пару лет здеÑÑŒ оÑтанетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ победивший Ñектор и кучка отщепенцев, Ñ‚Ñвкающих на него Ñо вÑех Ñторон.] [Я даже знаю, кто победит. У орков на данный момент ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¾ÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð°. Среди них предателей мало.] [У них проÑто мозгов не хватает на то, чтобы Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸ договоритьÑÑ. Там же ÑÐ¿Ð»Ð¾ÑˆÐ½Ð°Ñ ÑˆÐºÐ¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð° ÑобралаÑÑŒ.] [Сам ты школота, тупой краб!] [Ð˜Ð´ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð»ÑŽÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñти моих Ñлов.] Прежнего задора в Ñловах обÑуждавших мой подвиг троллей уже не было, так что Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ð» дневник, телепортировалÑÑ Ð² Ворканию и направилÑÑ Ðº морю. Дошел до пирÑов, проигнорировал любопытные взглÑды гулÑвших неподалеку нубов, а затем Ñпрыгнул в воду. — Говард, Флинт! Идите Ñюда, бездельники. ПутешеÑтвие к затопленному храму получилоÑÑŒ ожидаемо Ñкучным — хищные обитатели глубин ÑтаралиÑÑŒ к нам не приближатьÑÑ, море оÑтавалоÑÑŒ Ñпокойным, а каких-либо еще неприÑтноÑтей в непоÑредÑтвенной близоÑти от игровой «пеÑочницы» ждать не приходилоÑÑŒ. Облюбованный некромантами оÑтров был уÑпешно зачищен, кракен предÑтавлÑл из ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾ извеÑтную и не очень-то Ñерьезную угрозу… Ближе к концу путешеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ Ð²Ñе же внÑл голоÑу раÑÑудка, Ñделал небольшой крюк и уÑтановил камень воÑÐºÑ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° краю бывшей обители чернокнижников. ПоÑле чего Ñделал финальный заплыв. — Леди Халь… буль… леди Халь, вÑе Ñделано! Можно мне к вам… ПроÑтранÑтво раÑÑтупилоÑÑŒ, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ глазами мелькнули какие-то камни, а затем Ñ Ð² компании обоих питомцев и неÑкольких кубометров морÑкой воды ÑвалилÑÑ Ð½Ð° пол знакомого, но уже оÑновательно позабытого ÑвÑтилища. — Червь, — оказавшаÑÑÑ Ñ€Ñдом демонеÑÑа проворно отÑкочила в Ñторону. — Мерзкий червь! — Тревогга! Стррах! — Сама портал открыла, — незавиÑимо Ñообщил Ñ, поднимаÑÑÑŒ на ноги. — Короче говорÑ, твое задание выполнено, защита в Кефалии уничтожена. Взамен, как и раньше, хотелоÑÑŒ бы получить прокачку Ð´Ð»Ñ Â«ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ХаоÑа». Ð¡Ð±Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ жрица немного помолчала, затем ÑтрÑхнула Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÑ‡ÑƒÐ¶Ð½Ñ‹Ñ… боÑоножек воду, Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ глÑнула на шевелÑщего щупальцами Говарда и прищурилаÑÑŒ: — Я проверю твои Ñлова, ничтожный Ñмертный. — ПроверÑй, проверÑй. Пока ÑобеÑедница раÑÑматривала проÑтранÑтво и водила вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ°Ð¼Ð¸, Ñ Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом крутил головой, Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð¾ÑˆÐµÐ´ÑˆÐ¸Ðµ Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð¼Ð¾Ð¼ изменениÑ. Таковых было немного, но вÑе они очень хорошо дополнÑли общую картину — в одном из углов поÑвилаÑÑŒ лишнÑÑ ÐºÑƒÑ‡ÐºÐ° человечеÑких черепов, на дальней Ñтене проÑтупила Ð¼Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ñ„Ñ€ÐµÑка Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ñтно раÑпÑтым чудовищем, охранÑвшие Средоточие твари Ñлегка увеличилиÑÑŒ в размерах… — Ты Ñказал правду. — Ð? — Ты Ñказал правду, червь, — повторила жрица. — И будешь вознагражден за Ñто. — Отлично. Мне бы хотелоÑь… — Слушай очень внимательно. Чтобы правильно Ñкомбинировать неÑколько умений, требуетÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾ предÑтавлÑть Ñебе конечный результат. ОÑновным вÑегда будет то заклинание, которое развито лучше. ЕÑли оба Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð¾ хорошо тобой оÑвоены, вÑе решит их редкоÑть и уникальноÑть. ЕÑли везде будет равенÑтво, то итоговый результат может оказатьÑÑ ÑовÑем не таким, как было запланировано. ЕÑли… Внимание! «Комбинирование умений ХаоÑа» улучшено! Я заглÑнул в параметры Фантома, увидел, что навык поднÑлÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ до девÑтого ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¸ разочарованно вздохнул. Ð Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð»Ð¸ÐºÐ±ÐµÐ· демонеÑÑа тут же перевела разговор в более практичное руÑло: — Ты получил Ñвои знаниÑ, червь. Теперь Ñлушай, что нужно Ñделать дальше. СейчаÑ… — Стоп! У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть вÑтречное предложение. — Ты Ñмеешь перечить мне? Ты, жалкий мешок Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²ÑŒÑŽ?! — Вы не понÑли. Я хочу нанеÑти удар в Ñамое Ñердце королевÑтва. Хочу разрушить защиту Ñтолицы. Леди Халь широко раÑкрыла глаза и Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ щелчком закрыла рот. — У Ð²Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ какие-то Ñовершенно меÑтечковые запроÑÑ‹, а Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑует ÑÐµÑ€ÑŒÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð° и ÑÐµÑ€ÑŒÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð° за ее выполнение. Ð’Ð°Ñ ÑƒÑтраивает такой подход? — Слушаю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ внимательно, червь. â€”Â Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° обÑудим награду. Мне нужно выучить «комбинирование» до упора. Ðто реально? — Да. — Отлично. Еще Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ вывеÑти заклинание «ИÑкра Вечного ХаоÑа» на божеÑтвенный уровень. Ðто реально? Жрица задумчиво Ñкрипнула зубами, прищурилаÑÑŒ, но вÑе же кивнула: — Да. — Еще… — Других наград не будет. — Мне нужна одна Ð¼Ð¸Ñ„Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÐµÑ‚Ð° прÑмо ÑейчаÑ. Чтобы купить Ñебе пропуÑк в Ñтолицу. — Ðто… — Ðто в ваших же интереÑах, леди Халь, — торопливо уточнил Ñ. — Ð’Ñ‹ ведь хотите, чтобы легионы хаоÑа ворвалиÑÑŒ на Ñту землю как можно быÑтрее? Или… или вы Ñпециально оттÑгиваете Ñтот момент и мне Ñледует обратитьÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñмую к Бездне? — Следи за Ñвоим мерзким Ñзыком, червь, — проворчала демонеÑÑа, Ð½ÐµÑ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ñ‹Ñ‚Ð°ÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· бюÑтгальтера заветный ÑеребриÑтый кружок. — Иначе Ñ Ð·Ð°Ð±ÑƒÐ´Ñƒ о Ñвоих Ñловах и Ñкормлю Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐºÑ€Ð°Ð±Ð°Ð¼. — ОÑознал, не вопроÑ, — покладиÑто кивнул Ñ, Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÐµÑ‚Ñƒ. — Ð’ таком Ñлучае, мы договорилиÑÑŒ? — ДоговорилиÑÑŒ, Ñмертный. Глава 22 — ПожалуйÑта, еще раз, еÑли не Ñложно. Я правильно понÑл, что ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ имеет вообще никакого права мешать моей игре? Даже неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что в Ñтандартном лицензионном договоре пропиÑана возможноÑть ÑкÑтренных ограничений? Разговаривавший Ñо мной юриÑÑ‚ терпеливо кивнул: — ВÑе именно так. Ð’Ñ‹ живете в игровой вÑеленной не в качеÑтве обычного пользователÑ, а в качеÑтве заÑтрахованного лица, находÑщегоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ защитой гоÑударÑтва. Ваш игровой процеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ быть приоÑтановлен либо изменен только в том Ñлучае, еÑли вы будете иÑпользовать поÑтороннее программное обеÑпечение, напрÑмую влиÑющее на механику вÑей ÑиÑтемы. — То еÑть, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ могут наказать даже в том Ñлучае, еÑли Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñƒ очевидный баг? — Правильно. Любые недоработки ÑиÑтемы ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‡Ð°Ñтью корневой программы. Ваш ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñет иÑпользовать абÑолютно любые уÑзвимоÑти и недочеты игры. Однако вы должны понимать, что такие дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ Ñоздать вам негативный имидж в глазах разработчиков. Кроме того, возможно опоÑредованное противодейÑтвие Ñ Ð¸Ñ… Ñтороны — например, выдача ÑоответÑтвующих заданий другим пользователÑм либо адекватное понижение вашей репутации Ñреди неигровых перÑонажей. — Ðичего, переживу… Ñкажите, а можно как-то заÑтраховатьÑÑ Ð¾Ñ‚ заведомо преÑтупных дейÑтвий админиÑтрации? Скажем, что мне делать, еÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñту изолируют в четырех Ñтенах и отключат канал ÑвÑзи Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¸Ð¼ миром? СобеÑедник ненадолго задумалÑÑ, а потом кивнул: — ЧиÑто теоретичеÑки, Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть еÑть. Однако вы можете назначить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоим официальным предÑтавителем и ÑоÑтавить график личных вÑтреч. Ð’ том Ñлучае, еÑли нам Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ не удаÑÑ‚ÑÑ ÑвÑзатьÑÑ, Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки подам Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° инициацию раÑÑледованиÑ. — Думаю, так будет лучше вÑего. Говорите, что нужно делать. — Сначала мне потребуетÑÑ… КонÑÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ ÑƒÐ¶Ðµ знакомым мне адвокатом назревала давно, однако Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнно ее откладывал, Ñ‚Ñнул до поÑледнего и решилÑÑ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ юриÑта лишь в преддверие Ñамой ответÑтвенной чаÑти Ñвоего плана. К ÑчаÑтью, неÑÑные Ñтрахи оказалиÑÑŒ беÑпочвенными — разговор оÑтавил поÑле ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ñключительно приÑтные Ñмоции, а будущее Ñнова окраÑилоÑÑŒ в розовые тона. ОÑтавалоÑÑŒ лишь не зафейлитьÑÑ, Ñделать вÑе по уму и дождатьÑÑ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ð¸ разработчиков. — Как обычно… ну, пойдем на региÑтрацию. — Рраки! Кррабы! — Заткни Ñвоего воробьÑ, — шедший Ñ€Ñдом Ñо мной игрок недовольно поморщилÑÑ. — Уши вÑнут. — Ðе обращай вниманиÑ. Тоже на турнир ÑобралÑÑ? — Ðе твое дело. — Ðу, как знаешь… СобравшаÑÑÑ Ñƒ Ñтен боевой академии толпа вызвала у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½ÑƒÑŽ тревогу — Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ количеÑтвом учаÑтников предÑтоÑщий жребий Ñтал напоминать обычную лотерею. Впрочем, шанÑÑ‹ на победу в ней вÑе еще были доÑтаточно выÑокими. — ИнтереÑно, что будет, когда Ñюда вÑе оÑтальные припрутÑÑ… уважаемый, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ хочу запиÑатьÑÑ Ð½Ð° турнир! — ПриветÑтвую чемпиона, — неожиданно вÑтал Ñо Ñвоего меÑта принимавший поÑетителей Ñержант. — Ð”Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½ Ñпециальный однократный пропуÑк в чеÑть вашей предыдущей победы! — О, ÑпаÑибо… — Ðе за что, чемпион! Ðта Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñценка заметно поднÑла мне наÑтроение, так что на улицу Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ», будучи полноÑтью уверенным в уÑпехе задуманной диверÑии. Конечно, ÑущеÑтвовала вероÑтноÑть, что ÑиÑтема выкинет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² откровенно неудобном меÑте, но… — Смотрю, ты уже оÑвоилÑÑ? Где пропадал, почему в прошлых туриках не учаÑтвовал? Я обернулÑÑ, увидел кровожадно раÑÑматривавшего Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ€Ð° Валеру и непроизвольно выругалÑÑ. Флинт, ощутив угрозу, резво перебежал на другое плечо, а затем оÑторожно Ñообщил: — Трревогга. — Ðервные вы какие-то, — фыркнула Сахарок, Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑƒÐ³Ð°Ñ. — Прикольный пет. Дорого обошелÑÑ? — Ðе то Ñлово. — Ðу да, знакомо… так где ты пропадал-то? — Дела были, — уклончиво ответил Ñ, Ð³Ð°Ð´Ð°Ñ Ð¾ причинах такого любопытÑтва. — Рчто? СобеÑедница многозначительно улыбнулаÑÑŒ, а затем веÑело раÑÑмеÑлаÑÑŒ: — Да вÑе проÑто. Хотела Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ðµ раз в клан приглаÑить, а найти не Ñмогла. Ты личку вообще не читаешь? — Ð… ну, там Ñтолько вÑего пишут… — Понимаю. Так что наÑчет клана? Лезть в очередную игровую туÑовку мне по-прежнему не хотелоÑÑŒ, так что Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð» макÑимально нейтральный вариант ответа: — Ðужно как Ñледует вÑе обдумать. Рты рекрутер, получаетÑÑ? — Точно. И проклÑтиÑми занимаюÑÑŒ. — ДалиÑÑŒ вам Ñти проклÑтиÑ… извини, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ÑƒÑŽ Ñвою знакомую вÑпомнил. — МÑри Сью? У нее тоже еÑть неплохой потенциал. ОÑведомленноÑть девушки показалаÑÑŒ мне довольно-таки подозрительной, но Ñ ÑпиÑал ее на общий Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº моему перÑонажу — в конце концов, Фантом дейÑтвительно выбилÑÑ Ð² топ и ÑвлÑлÑÑ Ð»Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ‹Ð¼ куÑочком Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ уважающей ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ð¸Ð»ÑŒÐ´Ð¸Ð¸. Именно поÑтому ÑоглашатьÑÑ Ð½Ð° вÑе подрÑд было нельзÑ. — Так что? ЕÑли хочешь, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ вÑтречу Ñ Ðнтиохом уÑтрою. ПообщаетеÑÑŒ. — Давай как-нибудь в другой раз? Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº-то вообще не до Ñтого. — ВеÑÑŒ в делах, значит. Ðто хорошо. Рмы тут ÑобираемÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ рейд к центру карты уÑтроить. Ðе интереÑует? — ИнтереÑует, но не прÑмо ÑейчаÑ. — Ладно, не буду наÑтаивать. — Сахарок еще раз улыбнулаÑÑŒ и отÑтупила на шажок. — Удачи в турнире. ЕÑли попадешь. — СпаÑибо. Тебе тоже. Упитанный Валера Ñ Ð¾Ñуждением глÑнул на Флинта, прожужжал что-то злобное и улетел вÑлед за хозÑйкой. Рко мне подошел еще один игрок — побежденный в финале Ñамого первого ÑÐ¾Ñ€ÐµÐ²Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¨ÐµÐ¿Ñ‡ÑƒÑ‰Ð¸Ð¹ из клана «Океан». — Ðе напрÑгайÑÑ, там вÑе чеÑтно было, — уÑмехнулÑÑ Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾Ñтью разгадавший мои мыÑли маг. — Я не в обиде. — Ðто радует. — Хотел задать вопроÑ. Правда, что у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð° из Ñпециализаций — подводное плавание? — Да, но оно не до упора развито. Хочешь приглаÑить на поиÑки меÑтной Ðтлантиды? Шепчущий неопределенно хмыкнул, а затем ÑоглаÑно кивнул: — Вроде того. Ðам вÑегда нужны грамотные пловцы. — Предложение интереÑное. Я его обдумаю. Маг еще раз кивнул, поÑле чего молча отошел в Ñторону. Еще через неÑколько Ñекунд раздалÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÑˆÐµÐ³Ð¾ в дверÑÑ… академии глашатаÑ: — Король приветÑтвует Ð²Ð°Ñ Ð¸ желает уÑпеха. Так как ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ должное количеÑтво учаÑтников, портал будет активирован. Те, кому повезло попаÑть в чиÑло избранных… Я терпеливо выÑлушал краткую речь, увидел возникшую на Ñтене арку и прошел Ñквозь нее вмеÑте Ñ Ð¾Ñтальными ÑчаÑтливчиками. Затем вытащил из рюкзака Ñвиток маÑкировки, дождалÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ отÑчета, разорвал бумагу… Ð Ñдом поÑвилиÑÑŒ обычные Ð´Ð»Ñ Ð›Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð¸Ð½Ñ‚Ð° развалины — щербатые Ñтены разрушенного дома, неÑколько обшарпанных колонн, а также Ñложенные пирамидой каменные блоки. — Тревогга! — Тихо, едрена вошь… чтобы ни звука… Флинт обиженно замолчал. УбедившиÑÑŒ, что новых реплик не поÑледует, а прÑмых угроз Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ вокруг не наблюдаетÑÑ, Ñ ÑдвинулÑÑ Ðº ближайшей Ñтене и открыл карту. Зона выÑадки оказалаÑÑŒ раÑположена не ÑовÑем идеально, но вполне удобно — главный храм находилÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² паре Ñотен метров, до ÐºÑ€Ð°Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ было почти Ñтолько же. Мне требовалоÑÑŒ добежать до Ñтого Ñамого краÑ, не попав под удар конкурентов и не Ñдохнув в какой-нибудь ловушке. — Крраб, — очень тихо чирикнул питомец. — Трри. — Тихо… К Ñожалению, безопаÑного ÑпоÑоба размеÑтить ИÑкры в надежном меÑте не ÑущеÑтвовало. ПоÑтому Ñ ÐºÐ°Ðº можно Ñкорее определилÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, активировал еще одно маÑкировочное благоÑловение, включил «невидимоÑть», а затем пулей выÑкочил из Ñвоего укрытиÑ, развернулÑÑ Ð² противоположную от центра Ñторону и огромными прыжками помчалÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´. Далеко за Ñпиной что-то громыхнуло. Ðад ÑоÑедним зданием взметнулÑÑ Ñтолб дыма. Ðо Ñвной агреÑÑии не поÑледовало и Ñ, пробежав по кривой пыльной улочке метров тридцать, благополучно уперÑÑ Ð² очередной памÑтник архитектуры. Передо мной находилоÑÑŒ что-то вроде уÑадьбы зажиточного римÑкого патрициÑ. ВеÑьма неплохо ÑохранившейÑÑ ÑƒÑадьбы, еÑли Ñудить по уцелевшим мозаичным окнам, краÑочным фреÑкам и практичеÑки нетронутой крыше. — Блин… — Стррах! СоватьÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ было чревато — ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ ÑтатиÑтике, Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть меÑтных ловушек раÑполагалаÑÑŒ именно в закрытых помещениÑÑ…. Вдобавок, ÑолидноÑть Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñмую влиÑла на ÑмертоноÑноÑть раÑÑтавленных внутри капканов. Ðеподалеку раздалÑÑ Ð³Ð½ÐµÐ²Ð½Ñ‹Ð¹ крик, вынудивший Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·Ñть ноги в руки и двинутьÑÑ Ð² обход оÑобнÑка. Я миновал уютную каменную беÑедку, оÑтавил за Ñпиной маленький Ñарайчик… а потом заметил, что полоÑка Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð½ÐµÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾ вздрогнула и начала укорачиватьÑÑ. Край Лабиринта оказалÑÑ Ñлишком близко. — Отлично… так… Ðайти подходÑщее меÑто оказалоÑÑŒ не так уж легко — мелькавшие по Ñторонам Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº-то резко закончилиÑÑŒ, а моему взглÑду открылаÑÑŒ уходÑÑ‰Ð°Ñ Ðº горизонту камениÑÑ‚Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¸Ð½Ð°. ПришлоÑÑŒ вернутьÑÑ Ðº ближайшему дому, заÑунуть горÑть ИÑкр в трещину между плитами и накидать Ñверху камней. Ðа первый взглÑд, получилоÑÑŒ доÑтаточно надежно. — Ладно… ВходÑщий урон резко уÑилилÑÑ. Я попыталÑÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ вернутьÑÑ Ð² игру и как-то добежать до безопаÑной зоны, но Ñти уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ тщетными — уже через деÑÑть Ñекунд безжалоÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð°ÑƒÑ€Ð° выкинула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° городÑкое кладбище. — О, Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ чемпион, — поÑлышалÑÑ Ñ‡ÐµÐ¹-то наÑмешливый голоÑ. — Что, не подфартило на Ñтот раз? ОбернувшиÑÑŒ и увидев раÑÑевшихÑÑ Ð½Ð° ÑоÑедних могилах игроков, Ñ Ñмущенно улыбнулÑÑ Ð¸ пожал плечами: — Ðура. Ðе уÑпел из тоннелей выйти. — Знакомое дело, — на лице приÑлонившейÑÑ Ðº внушительному надгробному камню девушки мелькнула тень ÑочувÑтвиÑ. — ÐœÐµÐ½Ñ Ð² прошлый раз точно так же прихлопнуло. РодилаÑÑŒ черт знает где, пока Ñообразила, пока ловчие Ñмы обошла… — Там махач началÑÑ, — перебил ее таращившийÑÑ Ð² пуÑтоту лучник. — Хватит болтать, Ñамое интереÑное пропуÑтите! — О, ÑейчаÑ, ÑейчаÑ… Решив не выделÑтьÑÑ Ð¸Ð· толпы, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ открыл дневник и запуÑтил транÑлÑцию, краем уха приÑлушиваÑÑÑŒ к веÑьма Ñмоциональным репликам ÑоÑедей. — Генриха Ñлили, прикинь? — Да он уже задолбал жребий проходить. Чертов лакерок. Так ему и надо. — Ðнтиох опÑть ÑоÑнул. — Ðе выражайÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ дамах! — Ты бы ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° фарме поÑлушала, а затем уже выпендривалаÑь… о, маÑÑовка пошла! — Где? Какой Ñектор? — Ðа юг от храма… ну зашибиÑÑŒ, Ð¾Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÑ€Ñ. И как нормальный игрок должен там выживать?! — Да ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² Лабиринт без пачки Ñвитков никто не ходит… Ñмотри, Ñ€ÐµÐ¹Ð´Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð°! — Уже Ñломали. ХотÑ… Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ. — Гениально. Купол невидимый, под ним где угодно Ñидеть можно. И переÑтавить не проблема. — ВÑе равно Ñхлопнут… Ð Ñдом начали один за другим поÑвлÑтьÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ¸Ðµ из турнира игроки. Я воÑпользовалÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ð¼ÑÑ Ñтолпотворением, покинул кладбище, а затем ÑпрÑталÑÑ Ð² раÑположенном неподалеку Ñквере, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ð¾Ð² ÑоÑÑ‚ÑзаниÑ. По моим раÑчетам, брошенные на краю Лабиринта артефакты должны были набрать мощь не ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸ не завтра, но различных ÑлучайноÑтей никто не отменÑл и готовитьÑÑ Ðº ним Ñледовало заранее. — Давайте уже, перебейте друг друга, что ли… Турнир закончилÑÑ Ð±ÐµÐ· неожиданноÑтей. Победивший в напрÑженной борьбе Шепчущий отправилÑÑ Ðº королю, оÑтальные игроки поÑтепенно разбрелиÑÑŒ по Ñвоим делам и на город опÑть Ñнизошло ÑпокойÑтвие. Мне же пришлоÑÑŒ вернутьÑÑ Ðº отвратительному ничегонеделанию. — ДопуÑтим, Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть умрет Ñлишком далеко… то еÑть, за один турнир ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð˜Ñкра получит по пÑть-шеÑть Ñмертей… Ñтого мало… нужно как минимум втрое больше… а что, еÑли Лабиринт вообще никак не ÑвÑзан Ñо Ñтолицей? МыÑль была наÑтолько очевидной и шокирующей в Ñвоей проÑтоте, что некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто Ñидел на одном меÑте и оценивал Ñтепень ÑобÑтвенного идиотизма. Ðо затем еще раз обдумал имевшиеÑÑ Ð² наличии данные и Ñлегка уÑпокоилÑÑ â€” во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚ÑƒÑ€Ð½Ð¸Ñ€Ð° Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ð¾ была аÑÑоциирована Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð¼, а Ñто означало, что план вполне мог Ñработать. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð¸ на что. — Ладно, подождем… Ждать и бездельничать пришлоÑÑŒ неÑколько дней. За Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð´Ð¾ упора прокачал вÑе ÑвÑзанные Ñ ÑопротивлениÑми навыки, отклонил два деÑÑтка приглашений в Ñамые разные гильдии, а также два раза пообщалÑÑ Ñ ÑŽÑ€Ð¸Ñтом и Ñходил в Лабиринт, уÑтановив там поÑледнюю оÑтававшуюÑÑ Ð½Ð° руках ИÑкру. Через Ñутки поÑле Ñтого ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑкие артефакты наконец-то Ñобрали доÑтаточно Ñмертей. По закону вÑемирной подлоÑти — как раз в тот момент, когда Ð¿Ñ€Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð¼Ð¸Ð¼Ð¾ турнира Сахарок решила предпринÑть новую попытку вербовки и Ñклонить-таки Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº ÑотрудничеÑтву Ñо Ñвоим кланом. â€”Â Ð—Ñ€Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑˆÑŒÑÑ. Мы… Город вздрогнул. От ÑоÑеднего Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð»ÑÑ Ð¸ Ñ Ð³Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ обрушилÑÑ Ð½Ð° моÑтовую внушительный куÑок лепнины. Ð’ кронах деревьев заорали вÑтревоженные птицы. ПоÑлышалÑÑ Ð·Ð²ÑƒÐº бьющегоÑÑ Ñтекла и чьи-то иÑкренние проклÑтиÑ. — Ðто еще что… Внимание! МагичеÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð° города [Чернокаменный ЛюциуÑ] уÑпешно уничтожена. ВернитеÑÑŒ к темной жрице Халь за наградой. Внимание! Защита города Чернокаменный Ð›ÑŽÑ†Ð¸ÑƒÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð°! Зона безопаÑноÑти ÑократилаÑÑŒ. За пределами кладбища вы можете быть убиты! Внимание! Ð’Ñ‹ можете помочь жителÑм воÑÑтановить защиту и тем Ñамым ÑпаÑти город от уничтожениÑ. Ð’Ñ‹ можете уничтожить защиту кладбища и тем Ñамым окончательно ввергнуть город в пучину отчаÑниÑ. ДейÑтвуйте Ñ ÑƒÐ¼Ð¾Ð¼. Ð Ñдом зажегÑÑ Ð¾Ð³Ð¾Ð½ÐµÐº Ñовершенного подвига. Я понÑл, что ÑкрыватьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ уже не имеет никакого ÑмыÑла, вздохнул, мыÑленно поÑлал вÑе к черту и, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° широко раÑкрывшую рот ÑобеÑедницу, протÑнул руку к ÑветÑщемуÑÑ ÑˆÐ°Ñ€Ð¸ÐºÑƒ. — Хочу увеличить «Ñилу». ÐÐ°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð·Ð° моими дейÑтвиÑми геймерша неÑколько раз моргнула, а затем как Ñледует потрÑÑла головой: — Глазам Ñвоим не верю. Ðто реально ты Ñделал? — Ðе понимаю, о чем речь. Извини, мне нужно доложить меÑтной Ñтраже о возможных преÑтупниках. — В ÑмыÑле… так Ñто не ты? — ЕÑли будет времÑ… Со Ñтороны ближайшего перекреÑтка донеÑÑÑ Ð¸Ñпуганный женÑкий крик. Ветер, до Ñтого теплый и лаÑковый, переполнилÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ñтной прохладой. Ð’Ñе вокруг окутала гуÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒ. — Смотри, — дернула Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку девушка. — Смотри! Вверх! Я поднÑл голову — и замер. Ðад притихшим городом быÑтро ÑгущалиÑÑŒ тучи. ВеÑелые пушиÑтые облачка неотвратимо пропитывалиÑÑŒ Ñ‚Ñжелой Ñиневой, ÑÑ‚ÑгивалиÑÑŒ к Ñтолице, закручивалиÑÑŒ над ее центром в гигантÑкую воронку, приобретали тревожные краÑноватые оттенки… Еще через неÑколько Ñекунд поÑреди колышущейÑÑ Ð¿ÐµÐ»ÐµÐ½Ñ‹ начали выриÑовыватьÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÑƒÑ€Ñ‹ иÑполненного вÑеленÑким равнодушием лица. — Жопа, — Ñообщила Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ†ÐµÐ¿Ð»ÑтьÑÑ Ð·Ð° мой рукав Сахарок. — Ðто воплощение Бездны. У Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñтрим подрублен? — Я только… Ðебо вÑпыхнуло мрачным багрÑнцем. Равнодушное лицо иÑчезло. Рзатем ÑкопившиеÑÑ Ð½Ð°Ð´ нами облака рухнули вниз. Где-то в районе дворца навÑтречу падающему туману развернулÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¹ полупрозрачный щит, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны от Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¾ некое подобие иÑкрÑщегоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÐ¿Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ зонтика, но Ñделать что-либо еще защищавшие Ð›ÑŽÑ†Ð¸ÑƒÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸ попроÑту не уÑпели. Ð‘Ð°Ð³Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÐ»ÐµÐ½Ð° мÑгко опуÑтилаÑÑŒ на город. ПоÑлышалиÑÑŒ вопли иÑпуганных непиÑей. Один из ÑтоÑвших поблизоÑти домов начал медленно заваливатьÑÑ Ð½Ð° ÑоÑеднее здание. — ПроÑто жо… ÐеприÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ð¼ÐºÐ° окутала вÑе вокруг, превратила мою ÑобеÑедницу в облачко пепла и раÑтворилаÑÑŒ, вÑего за пару мгновений беÑÑледно впитавшиÑÑŒ в моÑтовую. РаздалÑÑ Ð³Ð»ÑƒÑ…Ð¾Ð¹ треÑк. Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ Ñнова вздрогнула. Еще один дом Ñ ÐºÐ°Ð¶ÑƒÑ‰ÐµÐ¹ÑÑ Ð½ÐµÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¿Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñтью ÑложилÑÑ Ñам в ÑебÑ, окутавшиÑÑŒ клубами пыли. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ногами возникла Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‰Ð¸Ð½Ð°. — Так… так… Выйти из Ñтупора и ÑобратьÑÑ Ñ Ð¼Ñ‹ÑлÑми мне помог взвод городÑкой Ñтражи. Увидев неÑущихÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð°-то воинов, Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же переÑтал переÑтал изображать из ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð´Ð¸Ð¾Ñ‚Ð°, броÑилÑÑ Ð¸Ð¼ наперерез и заорал: — Сержант! Сержант! Я знаю, кто Ñто Ñделал! Бегущий впереди отрÑда здоровÑк резко оÑтановилÑÑ, Ñпровоцировав небольшую кучу малу из Ñвоих подчиненных. — Кто?! — Враги, Ñержант! Я знаю, как Ñто делаетÑÑ, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñамого ÑклонÑли на темную Ñторону, но Ñ Ð¸Ñкупил Ñвою вину и готов оказать ÑодейÑтвие… — К делу! — ÐавернÑка виноват кто-то из учаÑтников королевÑкого турнира, — зачаÑтил Ñ. — РаÑкидал по Лабиринту демоничеÑкие артефакты, они набрали мощь за Ñчет убийÑтв… — Короче! — Ðужно проверить вÑех тех, кто учаÑтвовал в поÑледних… Ñ… в Ñамом поÑледнем турнире. И нужно проверить Лабиринт. ЕÑли вдруг… — Воины, за мной, — Ñержант отвернулÑÑ Ð¸ резко махнул рукой: — Бегом к капитану! — Ðе забудьте Ñказать, кто оказал вам ÑодейÑтвие. Мне нужно иÑкупить Ñвою вину перед королем… Ñтойте! Слышите? Передайте капитану, что Ñто Фантом помог… черт! Стражники, не Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° мою речь, ÑорвалиÑÑŒ Ñ Ð¼ÐµÑта, бодрым позвÑкивающим табуном доÑкакали до перекреÑтка и ÑкрылиÑÑŒ из виду. Я проводил их раздоÑадованным взглÑдом, чихнул от пропитавшей воздух пыли, а затем тоже побежал — к телепорту. Что бы ни произошло теперь в Ñтолице, Ñфера моих интереÑов уже перемеÑтилаÑÑŒ в другие краÑ. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð½Ðµ требовалоÑÑŒ оперативно избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ лишнего умениÑ, оÑвободить дополнительные баллы «интеллекта», поÑле чего Ñовершить еще один воÑж — к затопленному храму. — Так, ВорканиÑ… жеÑть тут цены. К ÑчаÑтью, подобные мелочи в моем плане тоже учитывалиÑÑŒ — денег хватило и на телепорт, и на поÑещение магичеÑкой академии. — ПриветÑтвую ваÑ, уважаемый… — ГоÑпожа Онури, Ñ Ð¾Ñознал, что мне больше не требуетÑÑ Ð°ÑƒÑ€Ð° воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ. Можно ее убрать… ай… ай… дерьмо! — Ðе благодарите, уважаемый Фантом. — Да Ñ, мать его за ногу, и не ÑобиралÑÑ… едрена вошь… — Вам потребуетÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-нибудь еще? — Ðафиг… Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ из-за варварÑки оÑущеÑтвленной операции начала Ñтихать лишь ÑпуÑÑ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ñа, когда мы Ñ Ð“Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð´Ð¾Ð¼ уже вовÑÑŽ раÑÑекали океанÑкие волны. ПоÑтепенно ÑамочувÑтвие улучшилоÑÑŒ наÑтолько, что Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð½Ð° Ñпину, приказал кальмару удерживать перÑонажа на плаву, а Ñам открыл дневник. ИÑкать нужную информацию не пришлоÑÑŒ — она буквально вывалилаÑÑŒ на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñо Ñтраниц игрового форума. [ЛюциуÑ. Что ÑлучилоÑÑŒ?!] [Ðарод, никто не знает, что за хрень? Я никого не трогал, шел к телепорту, а затем выÑкочило предупреждение, наверху возникла какаÑ-то Ñ„Ð¸Ð³Ð½Ñ Ð¸ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ±Ð¸Ð»Ð¾. ПрÑмо в Ñтолице. Четыре ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ñƒ под хвоÑÑ‚ Ñлил. Как такое произошло?] [Люди — крабы! Ðльфы — Ñила!] [Пошел в задницу, длинноухий паÑÑив.] [Люди и Ñльфы — раки.] [И ты тоже пошел в пень. Кто-нибудь может объÑÑнить?!] [Придурок выÑокоуровневый, как мы тебе объÑÑним, еÑли в Ñту гребаную Ñтолицу макÑимум пара Ñотен человек зайти может? Спрашивай у Ñвоих корешей, Ñто пудов кто-то из них нагадил.] [ПриÑтно видеть наÑтолько жалкого и убогого топа. Ðе вÑе в Ñтом мире определÑетÑÑ Ð´ÐµÐ½ÑŒÐ³Ð°Ð¼Ð¸, рачок.] [Комментарий удален Демиургом.] [Я вÑе видел! ЗигЗауÑÑ€ на Ñтриме показывал! Его из турнира выкинуло, он Ñ ÐºÐ»Ð°Ð´Ð±Ð¸Ñ‰Ð° вÑе заÑнÑл! Там жеÑть была, защита Ñлетела, а потом рожа в небе ударила облаком по городу! Маги Ñтавили щиты, но Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñе равно порушилиÑÑŒ и люди умирали! И землетрÑÑение!] [Ð’Ñ‹ проÑлушали миниатюру «школьник в шоке». ЕÑть Ñреди тех, кто чекал Ñтрим, более вменÑемые люди?] [Сам поÑмотри, еÑли такой умный!] [Ð’Ð¸Ð´Ð¾Ñ Ñо Ñтрима шикарный получилÑÑ. Рвот то, что в городе ÑлучилоÑÑŒ — Ñто жеÑть.] [Да что там ÑлучилоÑÑŒ-то?!] [Прорыв хаоÑа, похоже. Кто-то городÑкую защиту Ñломал — и Ñразу же началоÑÑŒ. Правда, закончилоÑÑŒ тоже быÑтро.] [ЕÑть те, кто там был? Топы, как хваÑтатьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»Ñ‰Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ Ñвоего драного рейтинга, так вы вÑегда первые, а ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ в куÑтах заÑели?!] [Они там гадÑÑ‚. С перепуга.] [Ð’Ñпоминаю, Ñколько понтов разбраÑывали вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ´Ð¸ÑˆÐºÐ¸, когда в Ñтолицу приползли. ÐаÑтало Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ñплаты.] [Тебе уже Ñказали, куда ты можешь идти, Ñльф продырÑвленный!] [Комментарий удален Демиургом.] [Так Ñто что, в ЛюциуÑе теперь нет безопаÑной зоны?!] [Слоупок детектед.] [Ркто защиту развалил?] [Смотрю транÑлÑцию. По городу бегают Ñтражники, ищут какого-то Фантома. Орут, что он должен помочь им Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñком врагов короны. Стримера только что замели, чуть вÑÑŽ душу из него не вытрÑÑли, но затем отпуÑтили. Что вообще проиÑходит?] [Фантом должен иÑкать врагов короны? Что за бред там проиÑходит?!] [Фантом? Ржу. ÐебоÑÑŒ, он Ñто и уÑтроил.] [Ркто Ñто такой?] [Вредитель. С Ñамого Ñтарта игры вÑем подрÑд неприÑтноÑти уÑтраивает.] [У ваÑ, Ñмотрю пуканы до Ñих пор горÑÑ‚? Что он вам Ñделал, напомни? КвеÑÑ‚ репутационный отжал?] [ЕÑли он Ñтоличную защиту обвалил, то Ñкоро здеÑÑŒ у вÑех задницы полыхать будут.] [Да ладно, нам до Ñтолицы еще как до Луны. Пофиг.] [Ðто вообще не он. Думаете, Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸ он один возитÑÑ?] [ЗдеÑÑŒ ты прав.] [Как много крепкоголовых дÑтлов в теме. ВоÑхищаюÑÑŒ.] — ÐадеюÑÑŒ, админы тоже воÑхищаютÑÑ… Дорога к храму занÑла веÑÑŒ оÑтаток днÑ. Я уÑиленно греб, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени нырÑл, иногда бегло проÑматривал форум, но Ñтарательно игнорировал раздел Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑообщениÑми. То, что Сахарок раÑÑкажет об увиденном вÑем Ñвоим друзьÑм, было очевидно. То, что рано или поздно Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð¿Ð¾ Ñети — тоже. Значит, в Ñамом ближайшем времени Ñтоило ожидать множеÑтво неадекватных претензий, оÑкорблений и прочего треша, разбиратьÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑки не желал. ÐœÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑовала Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð². Рее по-прежнему не наблюдалоÑÑŒ. — Что вам еще надо, ÑпрашиваетÑÑ… буль… тьфу… Ðа форуме продолжали бушевать ÑтраÑти. Ощутившие запах крови Ñльфы вмеÑте Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÑƒÐ²ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ к ним орками и троллÑми от души издевалиÑÑŒ над людьми, те активно огрызалиÑÑŒ и требовали подробноÑтей ÑлучившейÑÑ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ñтрофы, но Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð°Ð»Ð° в Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾ чайной ложке — городÑÐºÐ°Ñ Ñтража, Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñ Ð² Лабиринте уцелевшую ИÑкру, тут же закрутила гайки, перекрыв Ñтолицу и взÑвшиÑÑŒ доÑматривать вÑех подрÑд. ÐеÑколько Ñамых отважных и жадных до Ñлавы игроков пыталиÑÑŒ веÑти Ñ Ð¼ÐµÑта Ñобытий репортажи, но поÑтупавшие от них данные лишь дублировали уже извеÑтные — защита уничтожена, еÑть Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ жертвы, введен запрет на передвижениÑ, непиÑи в гневе. — Блин… леди Халь, Ñ Ð·Ð´ÐµÑь… тьфу, блин… Ð¢ÐµÐ»ÐµÐ¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² Ñвой храм демонеÑÑа выглÑдела чрезвычайно довольной. Желто-оранжевые глаза маÑлÑниÑто поблеÑкивали, длинный оÑтрый Ñзычок то и дело облизывал изогнутые в ÑчаÑтливой улыбке губы, Ð²Ð½ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ´ÑŒ Ñ‚Ñжело вздымалаÑь… Ð£Ñ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ†Ð°Ñ€Ð¸Ð²ÑˆÐ¸Ð¹ в зале полумрак, Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð° чем-то напоминала веÑьма ÑпецифичеÑкий, но очень даже Ñимпатичный бордель. — Человек, ты выполнил мое задание, — Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñ‹Ñ…Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ Ñообщила жрица, одним могучим движением Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· лужи морÑкой воды и ÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð½Ð° ноги. — Ты доÑтоин награды. СейчаÑ… — Подожди, подожди, Ñекунду! — Что еще? ВмеÑто ответа Ñ Ð»Ð¸Ñ…Ð¾Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ открыл дневник, закинул чаÑть нераÑпределенных баллов характериÑтик в «интеллект», а потом ÑоглаÑно кивнул: — ВÑе, теперь можно. — Хорошо, человек, — мурлыкнула демонеÑÑа. — Чтобы поÑтичь Ñекреты правильного Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ð¹, маги тратÑÑ‚ деÑÑтки лет жизни, но ты узнаешь обо вÑем прÑмо ÑейчаÑ. ПоÑтому Ñлушай Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ внимательно. — Слушаю. — Чем мощнее выбранные тобою умениÑ, тем больших жертв они потребуют. Ð’ Ñамом начале пути ты не заметишь никаких потерь, но Ñ Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ времени оÑознаешь, что каждое преобразование отнимает у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‡Ð°Ñтичку души. ПугатьÑÑ Ð½Ðµ Ñледует — Ñто лишь ÐºÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð° за будущее могущеÑтво. Кроме того, ÑущеÑтвуют некоторые Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” тебе не удаÑÑ‚ÑÑ Ñмешать проклÑтие Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ñловением, а защитное умение Ñ Ð°Ñ‚Ð°ÐºÑƒÑŽÑ‰Ð¸Ð¼. Отдельно Ñтоит упомÑнуть ауры… Передо мной начали вÑплывать ÑообщениÑ. Одно, второе, третье… деÑÑтое. — Ðто вÑе, человек. — Что? Ð, дошло. СпаÑибо! ОпиÑание раÑкачанного до упора навыка выглÑдело почти так же, как и раньше, однако Ñуть произошедших изменений была видна невооруженным глазом. Комбинирование умений ХаоÑа [100]. Уникальный навык. ПозволÑет модифицировать извеÑтные вам ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑˆÐºÐ¾Ð»Ñ‹ хаоÑа [обычного], [редкого], [легендарного], [реликтового] и [божеÑтвенного] рангов Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ других умений школы хаоÑа. Возможно прогнозирование результатов. ТочноÑть Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ð½Ð¾Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ°ÐµÑ‚ÑÑ Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ¼ выбранного Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ умениÑ. — Отлично, — Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвом выдохнул Ñ. — Теперь бы еще… â€”Â Ð¥Ð°Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸Ñ‚ Ñвои обещаниÑ, — оборвала Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ñ€Ð¸Ñ†Ð°. — Ты получишь вÑе! Ð’ÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»Ð°ÑÑŒ тьмой. Ð§ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ родилаÑÑŒ в голове, мутной волной ударилаÑÑŒ о Ñтенки черепа, огненной Ñпицей пронзила позвоночник, заÑтавила вздрогнуть каждую клеточку моего тела, потом раÑтворилаÑь… и вернулаÑÑŒ, чтобы Ñовершить обратный путь. Я ощутил, что лежу на полу, придавив Ñвоим телом напрÑженно пыхтÑщего кальмара. — Черт… ÑадиÑты, падлы, мать вашу… дерьмо… — ВÑтавай, человек. И Ñлушай, что нужно Ñделать дальше. — Подожди… чтоб Ñ Ñдох… — ВÑтавай, человек! — Да пошла ты на хрен, ÑадиÑтка клыкаÑтаÑ… уÑпеешь еще Ñвое драное задание… выдать… СобеÑедница многозначительно промолчала, но мне было плевать на возможные обиды Ñ ÐµÐµ Ñтороны — боль поÑтепенно Ñтихала, однако на ее меÑто уже рвалоÑÑŒ любопытÑтво, требовавшее забыть вÑе оÑтальные дела и проверить опиÑание «иÑкры». — Параметры… так… Заклинание [ИÑкра Вечного ХаоÑа]. Ранг: божеÑтвенный [100]. ТребованиÑ: [интеллект: 100]. Урон магией хаоÑа: [1×дух] в течение [1×интеллект] Ñекунд. Откат: [1×интеллект] минут. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñуть проведенного апгрейда уÑкользала от моего Ñтрадающего разума, но в конце концов Ñ Ð²Ñе же поймал верную мыÑль и размотал ее до конца. — Ðикакого паралича? Вообще? Охренеть. — Слушай Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾, человек, — подала Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ½Ð¸Ðµ демонеÑÑа. — Ты должен завершить начатое дело и уничтожить оÑтатки магичеÑкой защиты в Чернокаменном ЛюциуÑе. Ð’ Ñлучае уÑпеха… — Хочу заклинание, — быÑтро Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ñ, Ð¾Ñ‚Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð² Ñторону Говарда. — Ðтакующее. Или проклÑтие. Ðо не ниже реликтового ранга. И чтобы хаотичеÑкое. Леди Халь поморщилаÑÑŒ, но вÑе же кивнула: — Твои Ñлова уÑлышаны. ВозвращайÑÑ, когда защита падет! — РеÑли… ПроÑтранÑтво мигнуло и Ñ Ñнова оказалÑÑ Ð¿Ð¾Ñреди океана. Благо, что ÑовÑем Ñ€Ñдом торчала Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ñкала, на которой можно было дождатьÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ как Ñледует обдумать вÑе произошедшее. — «ИÑкра» без ограничений… вдобавок, теперь ее можно как-то уÑиливать… зашибиÑÑŒ. Облюбовавший ÑоÑедний камень моллюÑк деловито хлюпнул и помотал в воздухе щупальцем — то ли радуÑÑÑŒ за хозÑина, то ли предоÑÑ‚ÐµÑ€ÐµÐ³Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ от излишне радужных фантазий. Я ÑоглаÑно кивнул, еще раз перечитал ÑвойÑтва умениÑ, а затем вÑпомнил о Ñвоих недавних подвигах и открыл форум. Ðа Ñамом верху ÑпиÑка краÑовалаÑÑŒ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из модераторов тема. Та ÑамаÑ, которую Ñ Ð¶Ð´Ð°Ð» целый день. [Официально: Чернокаменный ЛюциуÑ.] [Ð’ ÑвÑзи Ñ Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ñшим потоком обращений в техничеÑкую поддержку, мы Ñчитаем необходимым дать разъÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно произошедшего в Ñтолице человечеÑкого Ñектора катаклизма. Так как глобальной целью игры ÑвлÑетÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸ беÑÐ¿Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð° одного из Ñекторов над вÑеми оÑтальными, разрушение магичеÑкой защиты любого из городов ÑвлÑетÑÑ Ñовершенно нормальным Ñвлением, полноÑтью укладывающимÑÑ Ð² логику «ПерекреÑтка». ПоÑкольку Ñмещение к центру карты априори влечет за Ñобой как позитивные, так и негативные Ñффекты, атака на Ð›ÑŽÑ†Ð¸ÑƒÑ ÑвлÑетÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ закономерным итогом общей ÑкÑпанÑии. Ðапоминаем, что жители королевÑтва первыми открыли доÑтуп к Лабиринту и боевой академии, а также получили множеÑтво других возможноÑтей, ÑвÑзанных Ñ Ð¿Ð¾Ñещением Ñтолицы. Ðа Ñтом фоне ÑлучившаÑÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÑтноÑть — лишь Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð° за обретенные преимущеÑтва. ИÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· вÑего вышеперечиÑленного, админиÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñчитает имевший меÑто инцидент хоть Ñколько-нибудь выходÑщим за рамки нормального игрового процеÑÑа.] — Значит, хрен мне по вÑей роже, а не компенÑациÑ, — задумчиво пробормотал Ñ, Ñнова и Ñнова Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ðµ поÑлание. — Большой волоÑатый хрен, мать его за ногу… Ощутив в моем голоÑе иÑкреннюю тоÑку, Говард ÑочувÑтвенно булькнул и еще раз покрутил в воздухе щупальцем. Ðто Ñразу же напомнило мне о полученных в храме улучшениÑÑ…, а также открывшихÑÑ Ð² ÑвÑзи Ñ Ñтим перÑпективах. Ðа душе Ñтало чуточку легче. — Ладно, блин. Ðе получилоÑÑŒ в первый раз — получитÑÑ Ð² Ñледующий. Мы еще поÑмотрим, кто кого. Конец четвертой книги.