Терри Пратчетт – Маленький свободный народец (страница 49)
– Ты неплохо спррравилась. Мы горррды тобой. И твоя бабушка бы горррдилась. Помни об этом. Есть те, кто любит тебя. – И тоже был таков.
Раздался стон – это зашевелился распростёртый на траве Роланд.
– Пи-пи-писклики фсё, – грустно сказал Винворт в наступившей тишине. – Ласкудлыть фсё.
– Кто это был? – спросил Роланд.
Он уселся и схватился за голову.
– Это довольно запутанно, – сказала Тиффани. – Э… много ты помнишь?
– Всё было как… во сне, – проговорил Роланд. – Я помню… море, и мы бежали, я расколол орех, и там оказалось полно этих человечков, и я охотился в бескрайнем лесу, где было много теней…
– Сны порой удивительные шутки шутят, – осторожно сказала Тиффани.
Она встала и подумала: нельзя сразу уходить отсюда. Не знаю, откуда я это знаю. Может быть, я знала и забыла. Но мне нужно дождаться чего-то…
– Сможешь сам спуститься в деревню? – спросила она.
– Да… наверное. Но что…
– Тогда захвати с собой Винворта, пожалуйста. Я бы хотела… немного передохнуть.
– Ты уверена? – Роланд обеспокоенно посмотрел на неё.
– Да. Недолго. Пожалуйста, а? Ферма ведь по дороге, ты мог бы зайти туда и передать его родителям. Скажи им, что я тоже скоро спущусь. И что со мной всё хорошо.
– Пи-пи-писклики, – сказал Винворт. – Ласкудлыть. Хотю бай.
Роланд всё сомневался.
– Иди уже! – прикрикнула Тиффани и замахала на него руками.
Когда мальчики, несколько раз оглянувшись, скрылись за бровкой холма, Тиффани села меж четырёх железных колёс и обняла колени.
Вдалеке виднелся курган Нак-мак-Фиглей. Она видела их всего несколько минут назад, а они уже казались далёким воспоминанием. Но они ушли, будто их никогда и не было.
Можно было бы пойти к кургану и поискать большую нору. Но что, если её там нет? Или есть, а внутри только кролики?
«Нет, всё правда, – твёрдо сказала себе Тиффани. – И это я тоже должна помнить».
В сером предрассветном небе закричал канюк. Она подняла глаза: птица кружила в первых лучах солнца, и вот от неё отделилась крошечная точка…
Высота была слишком велика, чтобы даже пикст смог выжить после такого падения.
Тиффани вскочила на ноги. Хэмиш камнем падал с неба. А потом… что-то раздулось над ним, он перестал падать и начал парить, невесомо, как семечко чертополоха.
Пузырь у него над головой был какой-то раздвоенный. И чем ниже этот пузырь опускался, тем более знакомым выглядел.
Хэмиш приземлился, и пара длинных, с розочками панталон Тиффани накрыла его.
– Здоровски было! – заявил он, барахтаясь в складках. – Всё, боле не надо балдой хлобыститься!
– Это были мои лучшие панталончики, – устало сказала Тиффани. – Ты стащил их, когда они сушились во дворе, да?
– Ах-ха, – кивнул он. – Я токо кружавчи чикс-чикс – мешались. Но я их схоронил, могёшь снова нашить. – И он ухмыльнулся ей широкой улыбкой пикста, которому в кои веки не пришлось воткнуться головой в землю.
Тиффани вздохнула. Кружева ей нравились. У неё было не так много красивого и бесполезного.
– Лучше оставь их себе, – сказала она.
– Лады, мои бу, – легко согласился он. – Дыкс про что я? А, во: жди гостьев. Я их над долыной засёк. Вон, зырь!
В небе появились ещё два тёмных силуэта, побольше канюков. Они летели так высоко, что их уже освещали лучи только-только показавшегося солнца. Тиффани смотрела, как они снижаются по спирали.
Люди на мётлах.
«Я знала! – подумала она. – Я знала, что надо подождать».
В ушах зачесалось. Она обернулась и увидела, что Хэмиш мчится по траве, вскинув руки. Канюк подхватил его и круто пошёл вверх. Интересно, задалась вопросом Тиффани, Хэмиш испугался? Или просто не хочет встречаться с теми, кто летит сюда?
Мётлы спускались. На той, что ниже, сидели двое. Когда они приземлились, Тиффани узнала мисс Тик – она сидела сзади, мёртвой хваткой вцепившись в приземистую фигурку, управлявшую помелом.
Мисс Тик не столько слезла, сколько сползла с метлы и поковыляла по траве к Тиффани.
– Ты не поверишь, что мне пришлось пережить, – сказала она. – Это был просто кошмар какой-то! Мы летели сквозь бурю! С тобой всё хорошо?
– Э… да.
– Что произошло?
Тиффани молча смотрела на неё. С чего прикажете начать ответ на такой вопрос?
– Королевы больше нет, – сказала она.
Кажется, эти слова вместили в себя самое главное.
– Что? Как это – больше нет? О… э… а эти дамы – госпожа Ягг и…
– Утречко доброе, – поздоровалась её соседка по метле, поправляя длинное чёрное платье. Процесс сопровождался чпоканьем тугих резинок. – Ветер там, наверху, куда только не задувает, скажу я тебе!
Она была маленькая и толстенькая, с весёлым личиком, похожим на лежалое яблочко. Когда она улыбалась, морщинки на нём двигались.
– А это, – продолжала мисс Тик, – мисс…
– Госпожа, – резко сказала вторая ведьма, слезая с метлы.
– Прошу прощения, госпожа Ветровоск, – поправилась мисс Тик. – Очень, очень могущественные ведьмы, – прошептала она Тиффани. – Мне повезло, что я нашла их. Там, в горах, ведьм
Тиффани впервые видела, чтобы мисс Тик нервничала, но госпожа Ветровоск, похоже, нагоняла на неё дрожь одним своим присутствием. Она была высокой… хотя нет, не такой уж и высокой, поняла Тиффани, просто она держала голову высоко и вообще держалась так, что казалась высокой, если нарочно не приглядываться. На ней, как и на её спутнице, было порядком поношенное чёрное платье. На её лице с резкими чертами ничего невозможно было прочитать, оно выдавало только, что его обладательница – дама почтенного возраста. Внимательные голубые глаза оглядели Тиффани с головы до ног.
– Хорошие у тебя башмаки, – сказала ведьма.
– Расскажи госпоже Ветровоск, что произошло… – начала было мисс Тик, но старшая ведьма вскинула руку, и мисс Тик мгновенно умолкла.
Это произвело ещё более глубокое впечатление на Тиффани.
Госпожа Ветровоск посмотрела в глаза Тиффани. Её взгляд пронзал насквозь и видел ещё на пять миль по ту сторону твоего затылка. Ведьма подошла к камням и повела рукой. Это было странное движение, вроде крутой волны, но рука ведьмы оставила в воздухе светящийся свет, который через мгновение растаял. Раздался звук, сложный аккорд, словно все звуки сложились в один, и резко оборвался.
– Табак «Весёлый капитан»? – спросила ведьма.
– Да, – сказала Тиффани.
Ведьма повела рукой снова, и снова раздался режущий ухо составной звук. Госпожа Ветровоск повернулась и посмотрела на далёкий бугорок – курган пикстов.
– Нак-мак-Фигли?
– Э… да. Временно, – ответила Тиффани.
– Хмпф! – фыркнула госпожа Ветровоск.
Взмах. Звук.
– Сковородка?!
– Да. Только она потерялась.
– Хмм…