18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Стиг Ларссон – Девушка, которая взрывала воздушные замки (страница 90)

18

– Цель, вероятно, была другой. Тайная организация внутри организации.

– Это было после Веннерстрёма. Тогда все посходили с ума.

– Своего рода тайная шпионская полиция?

– Вообще-то за границей имеются аналоги. В США в шестидесятых годах внутри ЦРУ создали особую группу внутреннего надзора. Ею руководил Джеймс Энглтон, и она чуть не взорвала ЦРУ изнутри. Служаки Энглтона были фанатиками и психами – они в каждом сотруднике ЦРУ подозревали русского агента. В результате деятельность ЦРУ оказалась во многом парализованной.

– Но факты таковы…

– Где хранятся старые личные дела?

– Гульберга там нет. Я проверял.

– А бюджет? Ведь такая операция должна каким-то образом финансироваться…

Продолжению дискуссии помешал перерыв на ланч, а Фигуэрола извинилась и отправилась в спортзал, чтобы спокойно подумать.

Эрика, хромая, приковыляла в редакцию «Свенска моргонпостен» только ближе к ланчу. Из-за сильной боли в ноге она вообще не могла прикоснуться ступней к полу. Доскакав до стеклянной клетки, Бергер с облегчением опустилась в кресло. Петер Фредрикссон взглянул на нее со своего места за центральным столом. Эрика жестом пригласила его зайти.

– Что-то случилось? – спросил он.

– Я наступила на осколок стакана, и он вонзился мне в пятку.

– Как вам не повезло…

– Да, не повезло. Петер, а кому-нибудь еще приходили новые странные сообщения?

– Насколько мне известно, нет.

– О’кей. Следите, пожалуйста, за этим. Мне надо знать, если вокруг «Свенска моргонпостен» будет происходить что-нибудь экстремальное.

– Что вы имеете в виду?

– Боюсь, что какой-то подонок, рассылающий скандальные письма, избрал меня в качестве жертвы. Поэтому мне надо знать, если вы вдруг почувствуете, что происходит что-то из ряда вон выходящее.

– Вы имеете в виду сообщения типа полученных Эвой Карлссон?

– Что угодно. Я уже получила кучу непристойных писем, где меня обвиняют в самых разных грехах и предлагают совершить со мною разные развратные действия.

Фредрикссон сник.

– И как давно это продолжается?

– Пару недель. А теперь рассказывайте. Что у нас будет завтра в газете?

– Не знаю.

– Что значит «не знаю»?

– Хольм и глава криминального отдела ступили на тропу войны.

– Вот как… И в чем же причина конфликта?

– В Юханнесе Фриске. Вы продлили с ним контракт и поручили готовить репортаж, а он держит в тайне, о чем пишет.

– Он не имеет права рассказывать об этом. Это мое распоряжение.

– Он так и говорит. Поэтому Хольм и глава криминального отдела на вас разозлились.

– Что ж. Назначьте на три часа встречу с криминальным отделом, и я объясню им ситуацию.

– Хольм довольно зол…

– А я довольно зла на Хольма. Так что еще посмотрим, кто из нас злее.

– Он настолько зол, что пожаловался в правление.

Эрика подняла взгляд.

Черт возьми. Пора приниматься за Боргшё.

– После обеда придет Боргшё, он хотел бы с вами встретиться. Подозреваю, что это заслуга Хольма.

– О’кей. В котором часу?

– В два.

Петеру Фредрикссону пора было приступать к написанию статьи в номер.

Во время обеда к Лисбет Саландер зашел доктор Андерс Юнассон. Она отодвинула тарелку с тушеными овощами. Врач, как всегда, бегло осмотрел ее, но она отметила, что отныне он стал более рассеянным.

– Ты здорова, – заключил он.

– Тебе не мешало бы изменить тут что-то с едой.

– С едой?

– Ты не можешь организовать мне пиццу или что-нибудь в этом роде?

– Сожалею. Бюджет не позволяет.

– Я так и думала.

– Лисбет, завтра мы будем подробно обследовать твое состояние…

– Понятно. А я здорова.

– Ты достаточно здорова, чтобы тебя можно было перевозить в тюрьму в Стокгольм.

Саландер кивнула.

– Я, вероятно, смог бы потянуть с переездом еще недельку, но мои коллеги очень удивятся.

– Не надо.

– Точно?

Она кивнула.

– Я готова. Все равно деваться некуда – рано или поздно…

– Что ж, – сказал Юнассон. – Тогда я разрешу тебя транспортировать. Это означает, что тебя, вероятно, почти сразу же перевезут.

Она снова кивнула.

– Возможно, это произойдет уже на выходных. Администрация больницы не заинтересована в том, чтобы тебя здесь держать.

– Это понятно.

– Э… значит, твоя игрушка…

– Она будет находиться в дырке за прикроватной тумбочкой. – Лисбет показала, где.

– О’кей.

Они немного посидели молча, а потом Андерс Юнассон поднялся.

– Я должен навестить других пациентов, которые нуждаются в моей помощи.