18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Сати Харлан – Фиалковое утро (страница 6)

18

– Я тоже. Прошу простить меня, принцесса, но ваша доброта неуместна. Я – Ворон Его Величества. Мне не пристало носить подобные изящества.

– Ворон, – уверенно согласилась она. – И женщина. Оставь себе, пригодится ведь.

– Радостного утра, принцесса.

Я неглубоко поклонилась и вышла из покоев.

Дворцовые коридоры, обвешанные тяжелыми бардовыми шторами и устеленные ковровыми дорожками, вывели меня к нашему Воронову прибежищу – небольшой серой столовой.

– Я не могу, – быстро отказался Брит, прихорашиваясь у зеркальной стены. Серый приталенный мундир и узкие брюки не несли на себе ни одной складки; даже под кожаным поясом с двумя кинжалами не было заломов. – На мне харийцы. Отряд из этих ублюдков смог скрыться от солдат, но против Ворона у них нет шансов. Довольно им измываться над торговцами.

– А что Гнездо? Почему не отправляют Птенцов?

– Они готовятся к захвату северо-восточных земель, – ответила я Алуру, не удивившись его халатной неосведомленности. – Возвращение Пряного залива даст Аракану дополнительный выход в Квартовый океан и лишит харийский флот порта. На араканской земле у них останется только один – в Змеином проливе. Победа в грядущем сражении очень важна, поэтому Птенцы должны принять в нем не последнее участие.

– Дряньство. – Алур с усилием протер огромными ладонями лицо и положил локти на круглый стол из красного дерева. – Как скоро?

– Не больше двух недель. – Отодвинув от себя тарелку с остатками сладкой каши, я достала часы. – Совет через десять минут. На нем я узнаю подробности.

– Третий генерал уже закончил сбор войск. – Брит зачесал непослушные волосы набок и, скрепя сердце, оторвался от своего отражения. – Думаю, мы выдвинемся намного раньше, чем через две недели.

Второй Ворон посмурнел еще больше.

– Не вешай нос, Алур. Это не последняя ярмарка в этом десятилетии. – Брит похлопал его по широкой спине. – Продемонстрируешь свой талант в следующем году.

Зрелый Алур поднял на меня щенячьи глаза.

– Да, – сквозь зубы согласилась я. – Я обещаю помочь тебе в следующем году, но ты выполнишь мою просьбу. Нормально выполнишь, Алур, со всей ответственностью.

– Согласен.

– Можно подумать, у тебя был выбор.

Когда я появилась в Большом зале для советов, на меня едва ли обратили внимание: Хефим коротко кивнул, Второй и Третий генералы слегка прикрыли веки, а король скосил глаза на мою вставшую у колонны фигуру и сразу же вернулся к картам.

Авриил упирался ладонями в темное дерево стола и бросал на всю немалую прямоугольную столешницу тень. Его бордовый жилет и рубашка были небрежно расстегнуты, волосы всклокочены – у короля выдалось непростое утро.

– Мы не можем отправить весь флот к Пряному заливу, – судя по интонации, Его Величество говорит это не в первый раз. – Кто останется в столичном порте?

Мужчина оправил свой генеральский песочный мундир и смешно пошевелил пышными черными усами.

– Наземных сил вполне достаточно, Ваше Величество. К тому же, Харии сначала придется миновать Паракад и Ладроские острова. Нам заранее сообщат об их приближении к Бакатару.

– Почему вы в этом так уверены, Второй генерал? – Авриил посмотрел на него исподлобья пронизывающими душу черными глазами. – Когда Хария откусывала от наших земель кусок, то они промолчали. Я не говорю, что они непременно предадут нашу дружбу, но уповать на их доброту и отзывчивость не стану. – Он вновь опустил взгляд на карту и передвинул часть фигурок на юг. – Сотня кораблей останется близ столичного порта. Тех солдат, что вы хотели оставить у западного берега, разделить и половину отправить к южным деревням.

– Половина – это много, Ваше Величество, – вмешался дородный Третий генерал. – Деревням столько не нужно. Лучше возьмем их к Пряному заливу.

– Согласен, – вставил усач.

Король выдохнул и с грохотом упал на стул.

Генералы выправили спины, но их шеи заметно укоротились под непрестанным вниманием Авриила.

– Чего вы добиваетесь? – От вопроса так и сквозило могилой. Араканцы тоже это уловили и промолчали. – Я не оставлю свой народ без защиты. Раз я втянул Аракан в войну, то должен позаботиться о том, чтобы народ не страдал от решений своего короля.

– Мы не можем проиграть сражение за залив, Ваше Величество, – заговорил Третий генерал. – Мы беспокоимся, что наших сил не хватит.

– Хватит. – Рил махнул рукой. Фигурки на дальней от него карте пришли в движение, обступая очертания залива и близлежащих территорий. – Я поведу армию с Запада и отобью деревни Красной долины. Первый генерал выйдет с Юга и захватит фермерские поля. А вы нападете на порт. Три одновременные атаки заставят харийцев растеряться. Останется только правильно воспользоваться выигранным временем и задавить их раньше, чем они опомнятся.

Третий генерал придирчиво осмотрел развернувшиеся на картах сражения, почесывая пухлую шею, и неопределенно хмыкнул.

– С ними бесы, Ваше Величество, – подключился Второй генерал. – Вам известно: из Харии прибыло двадцать кораблей, заполненных бойцами. Большая их часть, – он мельком глянул на меня, – проклятые.

Неприятно, но плевать.

– И что с того? – без тени беспокойства спросил Авриил. – У нас тоже они есть.

Генералы и советник выпучились.

– Есть? – шепотом спросил Хефим и подался вперед, ожидая услышать великую тайну. Король лукаво улыбнулся и указал большим пальцем себе за спину. – Вон там.

Три пары сияющих глаз уставились на меня, а следом в них легло глубокое тусклое разочарование.

– Вы говорите о своем Вороне? – уточнил генерал и закрутил усы. Он все же надеялся на существование тайной армии.

– Да.

Их разочарование стало еще глубже и утяжелило воздух. Шутки Его Величества никто не оценил – из сидящих за столом.

– Один наш проклятый против сотни харийских, – усмехнулся округлый генерал. – И то харийская женщина. – Араканец выправился. – Я настаиваю на поддержке сражения. Деревням не к чему столь усиленная охрана.

– Где вы увидели харийскую женщину, Третий генерал? – Авриил оперся локтями на стол и коротко оглянулся на меня. – Я не вижу в Гарэт ни харийки, ни женщины. Я вижу верного опытного бойца, что положит сотню проклятых ради возвращения материка Аракану. Ради своего короля. – Я не видела глаз Его Величества, но могла представить: генерал перестал дышать. – Может, вы хотите сказать, что мои решения абсурдны, и вы считаете, что они нуждаются в ваших сомнениях? Будь то выбор Ворона или руководство армией?

– Нет, Ваше Величество!

– А мне видится другое. Гарэт.

– Ваше Величество.

Авриил слегка повернул голову и, убедившись, что я стою рядом, вернул взгляд на побледневшего генерала.

– Мне стоит прислушаться к словам Третьего генерала?

– Нет. – Мужчины за столом скрыли раздражение, плохо: я ощутила его кожей. – Торговцы не могут перевозить свой товар между городами и деревнями, не остерегаясь столкнуться с харийцами. Едва Его Величество покинет Бакатар, они перестанут скрываться и перейдут от грабежей к набегам на поселения.

Совет переварил мои слова в минутном молчании.

Третий генерал скинул с крупных плеч грузные мысли и в тихом негодовании взялся за записи.

– Я займусь распределением солдат.

Король удовлетворительно кивнул.

– Ты свободна, Гарэт.

– Ваше Величество, – негромко обратилась я. Мне нужно сказать то, что не должны слышать остальные. Рил меня понял, но не стал вставать, чуть наклонил тело, подставляя ухо.

Сжав пальцы ног и мысленно задавив прыгающее нутро, я неторопливо склонилась, прикрывая губы ладонью от чужого пристального внимания. Тепло смуглой кожи обдало лицо жаром. Цитрусово-древесный дух проник в легкие, сжал их и за секунду нагрел кровь. На мощной открытой шее зазывающе играла венка. Четкий угол мощной челюсти приглашал опробовать его остроту, а ухо непозволительно настойчиво пыталось коснуться моих губ. Меня захлестнула жаркая жажда, выжигающая мысли и торопящая дыхание.

– Ну! – шикнул король.

Срань!

Горячее помутнение чуть спало.

– Я отправляюсь на церковную службу. Разузнаю о почившей араканке и пройдусь по веткам, что она мне сможет дать. В мое отсутствие о вас позаботится Алур.

– Алур.

Авриил дернул желваками, снова погружая нутро в кипящее бездумье. Его черные глаза покосились на меня. Их близость пробила позвоночник и лишила способности двигаться. Я могла только смотреть в их бездонность и тонуть, надеясь захлебнуться в этом густом мраке.

– Ты можешь идти, Гарэт, – напомнил о приличиях Рил.

Спешно отстранилась. Поклонилась. И вылетела из зала для советов под пристальный взгляд советника Хефима.

– Что за бесовщина здесь творится?

Узкое высокое здание, выложенное красным камнем, обещало лопнуть от такого количества посетителей. Тесное пространство церкви полнилось множеством голосов, редкими стуками барабанов и распевами артистов, разодетых в белоснежные туники.