18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Роберт Блох – Рассказы (страница 382)

18

Голова исчезла. Мистер Снарч вздохнул со смешанным чувством облегчения и сожаления, затем принялся убираться в комнате. Ему потребовалось довольно много времени, чтобы привести себя в порядок. Он убирался допоздна, потом лег на кровать и заснул. Когда он проснулся, было уже светло.

— О-о! — спохватился мистер Снарч. — Я опаздываю на спектакль в театре.

Он совсем забыл о дневном спектакле. Поспешно одевшись, он в бешенстве выбежал из вестибюля отеля и поймал проезжавшее такси.

— Большой театр! — закричал он. Когда он приехал, шоу уже началось. Майра, его помощница, которую он распилил пополам, с нетерпением ждала его.

— О, Джеффри! — взвыла она. — Что с тобой случилось?

Джеффри Снарч слабо пожал плечами, не очень-то довольный ее заботой. Эта Майра очень решительный тип женщины. И, очевидно, она решила выйти за него замуж. Как мог он избегал ее, никогда не разговаривал с ней. Их единственный интимный контакт происходил, когда он распиливал ее. Снарч надел парадную одежду и снова предстал в образе волшебника Джеффри Великого. Оркестр играл на открытии выступления. Он быстро договорился с Майрой о реквизите, и вышел на сцену.

Все это время у него не было возможности вспомнить события прошлой ночи. Он был слишком занят, слишком торопился.

Оказавшись на сцене, он сосредоточился на шоу.

Джеффри Снарч начал с нескольких карточных фокусов и пары носовых платков. По мере того, как он двигался по программе выступления, мысли его расплывались. Он рассеянно замахал руками, нащупывая хитроумные приспособления, которые управляли кроликом, цветами и пищей, которые должны были появиться из его рукава. Он сделал несколько пассов и позволил первому предмету скользнуть в руку.

— У меня кролик, — сказал он.

Зрители засмеялись.

— У меня тут…

Снарч уставился на свои руки. Никакого кролика в его ладони не было. Вместо этого его пальцы сжимали пачку желтых банкнот. Тысячедолларовые купюры! Он снова машинально взмахнул рукой.

— Кролик! — пробормотал он.

Никакого кролика. Еще одна пачка денег. Публика взвыла.

— Ладно, — в отчаянии сказал Снарч. — Никакого кролика. Но у меня есть много салата!

Последовавший за этим фокус снова рассмешил публику.

Снарч отчаянно извивался. Что, черт возьми, случилось с этим кроликом? Он похлопал себя по пальто, и оттуда вылетела еще одна пачка банкнот. А потом еще одна. Он даже не заметил этого.

Он снова вцепился в свою одежду, ища неуловимого кролика. На сцену посыпались деньги. Он в отчаянии подумал, не забрался ли кролик к нему в штаны и потряс штанинами. Раздался оглушительный звон, и из его брюк выпал поток золотых монет.

Публика гудела и кричала. Снарч тоже. Когда он попытался поклониться, монеты вылетели у него из-за пояса, каскадом хлынули из-под жилета, посыпались из карманов. Он стоял по колено в деньгах, когда упал занавес. Вокруг раздавались возмущенные голоса. Менеджер сцены выбежал с руганью.

— Что, черт возьми, происходит? — потребовал он, а затем уставился на деньги и ахнул: — Господи, они настоящие!

Снарч усмехнулся. Внезапно он понял, что произошло.

Обещание демона сбылось — вот один миллион долларов! Демон выбрал весьма оригинальный способ доставить требуемую сумму.

— Конечно, настоящие, — усмехнулся Снарч, как сумасшедший сгребая купюры. — И это тоже.

— Что?

Снарч ущипнул режиссера за нос.

— Моя отставка, — сказал он. — С сегодняшнего дня. Сейчас же. Я ухожу. Ухожу на пенсию.

Оставив менеджера с выпученными глазами, Снарч сошел со сцены, прихватив свои деньги. Майра ждала его за кулисами.

— Что это такое? — всхлипнула она. — Ты же не хочешь сказать, что все кончено?

— Но я серьезно, — сказал Снарч, стараясь не злиться. — Я не знаю, как сказать тебе это, Майра, но я распилил тебя пополам в последний раз.

— Что же мне делать? — прошептала девушка. — Без тебя я просто развалюсь на куски.

— Может быть, ты найдешь кого-нибудь другого, — утешил ее Снарч. — Ты такая милая молодая девушка. Любой бы с гордостью порезал тебя на куски.

Она рыдала ему вслед, пока он собирал свои вещи.

— Это будет не то же самое, — простонала она. — Что бы ни случилось, я всегда буду думать о тебе и о том, как ты меня распиливал.

— Возьми это, малыш, — сказал Снарч, вкладывая ей в ладонь горсть золотых монет.

— Куда ты отправишься?

— В мое загородное поместье, — ответил Снарч.

— Загородное поместье? У тебя нет загородного поместья.

— Обязательно будет, — усмехнулся Снарч. — И скоро.

И он сдержал слово.

Снарч отправился в офис риэлтора, оттуда прямиком к галантерейщику и заказал сто костюмов, которые должны были быть доставлены по адресу его нового загородного поместья. Повинуясь внезапному порыву, он также купил яхту, не то чтобы из-за большого желания. Просто ему нужно было судно. Кроме того, один из его белых тропических костюмов хорошо сочетался бы с яхтой. После этого он вложился в лимузин, родстер, украшенные бриллиантами наручные часы и пятьсот ящиков шотландского виски. Все это должно было быть доставлено командиром корабля на его новый адрес. Он был очень доволен своей дневной работой и решил отдохнуть в ночном клубе.

Там он хорошо расслабился. Любой, кто дает официантам чаевые двадцатидолларовыми золотыми монетами, может рассчитывать на отличный сервис. На следующее утро Джеффри Снарч проснулся с сильным похмельем. Он лежал в постели в своем новом поместье и не желал вставать. Но в девять часов раздался звонок в дверь, и так продолжалось целый день. Посыльные и водители начали прибывать с его новыми вещами, и Снарч не отходил от дверей, расплачиваясь наличными. В общем, ему удалось избавиться от большого количества денег. Пришли посыльные расписаться за дом, а кто-то еще пришел сообщить, что его яхта ждет в лагуне. Снарч расплатился с улыбкой, хотя голова у него гудела. Наконец шум и крики стихли. Он лег на диван, чтобы насладиться остатками похмелья.

Снова раздался звонок в дверь. Снарч открыл. Драчливый водитель грузовика приветствовал его со свирепой усмешкой.

— В чем дело? — спросил Снарч.

Водитель грузовика нахмурился.

— Я был здесь сегодня утром, — прорычал он. — Привез скотч.

— Ну и что с того? Я ведь заплатил тебе, не так ли?

— Да. Ты заплатил мне. Мечеными купюрами.

— Меченые купюры?

— Ага. Смотри. — Грязная рука протянула желтую бумажку.

Мистер Снарч осмотрел ее. Да, она действительно была помечена.

— Где же ты их украл? — пробормотал водитель грузовика.

— Украл? — ахнул мистер Снарч. — Я ничего не крал.

— Эти деньги украдены! — рявкнул водитель. — Возьми их обратно.

— Подожди минутку, — прошептал Снарч. — Звонит телефон.

Он побежал в дом, по коридору и снял трубку. Голос на другом конце провода принадлежал человеку, который продал ему яхту.

— Мистер Снарч?

— Слушаю.

— Вы купили у нас яхту за 200 тысяч долларов? Помните?

— Конечно.

— Вы заплатили наличными.

— А почему бы и нет?

— Мистер Снарч, где вы взяли эти деньги? Мы только что проверили валюту и обнаружили, что она меченная.

— Я… Я…

— Мистер Снарч, знаете ли вы, что нам необходимо сообщать о таких махинациях федеральным властям? Они заглянут к вам сегодня днем по этому вопросу.