Рэй Гард – Генезис (страница 4)
17
— Отлично выглядишь! — кричите ей вслед.
Задержавшись, Лейра оглядывается. На ее лице проскальзывает удивление, затем легкая улыбка и, пожав плечами, она закрывает за собой дверь.
Запишите ключевое слово «Лейра» — (39).
18
Увеличьте АУРУ на 1.
Вы врываетесь в столовую и кричите, чтобы все немедленно убегали.
Синти следует за вами, не отступая ни на шаг.
— ОНО здесь! Спасайтесь!
Среди немногих посетителей столовой начинается паника. Трое раненых встают из-за стола и, ковыляя, направляются к выходу. Им помогает врач.
— В другую сторону! — кричит Синти.
В этот момент, снеся двери, в помещение врывается фениксоид.
Размахивая лапами и хвостом, он расшвыривает столы и опрокидывает автоматы по продаже напитков. Синти выпускает в него очередь, монстр уклоняется и, прыгнув на стену, бежит по ней вокруг столовой, наперерез раненым.
При виде монстра люди истошно орут, кто-то падает, споткнувшись.
Фениксоид, спружинив, молниеносно прыгает и врезается в них, как шар для боулинга. С дьявольской скоростью мелькают лапы, во все стороны брызжет кровь.
— Отступаем! — Синти отходит к выходу.
Послушаетесь ее и выбежите из столовой — (57) или нападете на монстра — (46)?
19
— Сейчас не лучший момент, но все равно спасибо, Хапер, — говорите вы, похлопывая механика по плечу. — Давай лучше отметим твой юбилей через месяц, как ты и планировал?
— Ну, ладно, — Хапер разочарованно вздыхает. — Но через месяц попробуй только отказаться!
Механик грозит вам пальцем и уходит — (175).
20
Поддавшись страху, вы тоже убегаете, оставив соратников на произвол судьбы.
Уменьшите свою АУРУ на 2.
— Нам нужно к другому выходу, — сообщил Грог. — Я укажу тебе путь — (163).
21
Из-под обломков высовывается рука и хватает девушку за ногу. Синти вскрикивает и, подпрыгнув, как ужаленная, отскакивает в сторону. Вы уже рядом и, быстро сориентировавшись, разгребаете завал. Через минуту, сдвинув оторванную панель от пульта управления, обнаруживаете под ней раздавленные останки андроида.
— Это ведь Грог! — Синти склоняется над роботом, представляющим собой жалкое зрелище.
Из многочисленных проломов в корпусе андроида торчат провода и обломки механизмов, только голова относительно цела. Грог фокусирует на вас глаза и изображает на лице кривую улыбку, затем вы слышите слабый голос:
— Повреждение носителя девяносто процентов… требуется срочный перенос программы… до обнуления… четыре минуты…
— Он вот-вот отключится! — Синти быстро осматривается. — Нужен исправный компьютер, чтобы перекинуть процессор.
Вы тоже оглядываетесь, но целых компьютеров в этом помещении нет. То, что не уничтожил взрыв, позже сгорело в огне. А жаль, ведь если исин обнулится, вся его память, его Я будет стерто. Потом, конечно, можно будет вновь запустить процессор, но это уже будет другой исин, ведь каждый искусственный интеллект неповторим. Фактически, это его смерть.
— Твой шлем! — выпалила Синти. — Это базовый астронавигационный шлем?
Вы киваете, протягиваете шлем ей. Синти сдвигает на нем боковую панель и находит там подходящее гнездо.
— Вроде должен подойти, — она разворачивает голову андроида и, повернув его ухо, открывает доступ к процессору. — Для исина он, конечно, слабоват, но лучше, чем ничего…
Нажав рычаг, девушка выдергивает процессор, андроид при этом дергается, словно в агонии, и затихает. Дрожащими руками она вставляет процессор в нужный разъем шлема и закрывает боковую панель.
— Когда очухается, спроси, что он помнит, — Синти возвращает вам шлем и устало поднимается на ноги. — Пора возвращаться, я замерзла.
Вы надеваете шлем на голову и следуете за офицером. На внутренней стороне забрала мигает надпись «Грог. Загрузка системы. Синхронизация».
Это означает, что исин не обнулился и сейчас «обживается» на новом месте.
Сколько это займет времени зависит от повреждений, которые он получил во время взрыва.
Вернувшись в холл, Синти сообщает Плантушу, что энергоисточник в центральном модуле разрушен и, таким образом, их всего четыре плюс тот, что на малой.
— Надо попробовать починить связь, — предлагает один из кнопов, Квидл.
— Это невозможно, — сразу заявляет Плантуш.
Если у вас записано слово «ратрак», прочитайте — (69), если записано слово «инженер» — (11), если есть все эти ключевые слова, прочитайте по очереди оба параграфа. Если ни одного нет, то — (190).
22
— Какого черта ты здесь ходишь? — вы вновь угрожающе поднимаете кулак.
— Ты знаешь, что почти все погибли?!
Размазывая кровь по лицу, управляющий начинает плакать и просить, чтобы его отпустили.
— Я просто хочу жить, — бормочет он.
Вы отбрасываете его от себя, брезгливо вытираете руки. Плантуш никогда вам не нравился, он всегда буквально излучал ненависть и не упускал случая сделать какую-нибудь подлость. Служебное положение начальника станции это позволяло.
— Думаешь, ты наказал меня, отправив на малую? — спрашиваете вы его. — Ты оказал мне услугу. Я хотел побыть один, а там почти нет людей и совсем не бывает нелюдей…. А теперь убирайся.
Плантуш поднимается, и испуганно оглядываясь, быстро идет по коридору — (186).
23
Едва успеваете подставить меч, чтобы отбить удар хвоста. Но он оказывается настолько сильным и быстрым, что жало проходит совсем рядом с вами, распоров комбинезон на правом боку. Вы отшатываетесь, чувствуете, как теплая кровь пропитывает одежду, но ранами заниматься некогда (потеряйте 6 ЗДОРОВЬЯ) — (12).
24
От входа начинается три коридора. Самый широкий ведет в центральное помещение модуля — главный холл, мимо медпункта. В главном холле обычно устраивают собрания для сотрудников, поэтому есть вероятность, что выжившие сейчас там. Другие огибают модуль вдоль стены почти по кругу. Если пойти вправо, можно выйти ко входу в ангар. Там сейчас пожар и, возможно, его пытаются потушить.
Отправитесь в ангар — (124);
Или пойдете по большому коридору, надеясь, что кого-то обнаружите у медпункта или в главном холле — (72)?
25
Вы останавливаетесь у дверей перехода, ведущего к центру управления.
— Надеюсь, Марвик уже заканчивает, — говорит Синти. — Кремень, иди проверь, как он, мы пока заделаем вентиляцию.
Вы входите в переход и движетесь к центру. Настороженно вглядываетесь в каждый темный угол. Еще никогда помещения станции не казались такими чужими и враждебными. Центр управления встречает вас тишиной и холодом. На стенах изморозь, ветер гоняет по полу бумаги.
Марвик сидит за пультом и сосредоточенно ковыряется манипулятором в потрохах металлического цилиндра. Под вашей ногой скрипит снег и инженер, вздрогнув, вскакивает на ноги.
— О, господи! Кремень! Напугал до чертиков! — выругавшись, Марвик усаживается обратно на стул. — Думал, у меня сердце сейчас выскочит!
— Долго еще?