Павел Смолин – Фантастика 2026-43 (страница 415)
Надо было видеть, как наши женщины переодевались в американские шмотки. Первый шок – свободная торговля, увидев ассортимент в крупном магазине, женщины просто застыли, а потом, придя в себя, набросились с расспросами. Угомонить всех удалось не сразу, лучше всего подействовала демонстрация. Я просто прошел по магазину, прихватывая те шмотки, что мне приглянулись. Когда девушка продавец помогла мне с размерами, я зашел в примерочную кабину. Выйдя, я вновь ввел всех своих в ступор, еще бы, после нашего рванья шикарный серый костюм и шляпа вызвали фурор. Меня осматривали минут двадцать, после чего тоже рванули. Мужикам здесь проще, особенно таким, как мы, худым и стройным, одежку даже подгонять было не нужно, женщинам в этом плане чуть сложнее. После одежды женщины затребовали парикмахерскую – и получили ее прямо в том же магазине, только пришлось выйти и зайти с другой стороны. Если бы не русская речь, хрен их отличишь от американок теперь. Прически, наряды, обувь и бижутерия – все было неброским, но элегантным. Лучше всего после все процедур высказалась мама Макса-Бурята.
– Игорек, я только сейчас и почувствовала себя женщиной! – Ага, а что же дальше будет, когда вы увидите голливудское кино, попробуете водить машину и купаться в море? Я лишь тихо усмехнулся.
– Всегда пожалуйста, Маргарита Павловна, точнее, Маргарет. – Только матери Макса досталось ее же имя, надо же так совпасть. Самого Бурята теперь звали Майклом, Саню – Биллом, Малой так и вовсе стал Генри. Серега у нас теперь Джим, ну, а я – Мордекай. Тьфу ты, блин, как так можно назвать человека, ну как?!! Самое сложное для нас будет найти учителя английского. Нужен такой, чтобы умел молчать. Не хочется больше никого убивать. Да-да, я помню наши планы и знаю, что без стрельбы и убийств тут не обойдешься, но не хотелось «валить» случайных людей, чья вина только в том, что они о нас знают. Не всех же теперь подряд убирать! Когда осядем, мы станем нормальными американскими гражданами, замутим какой-нибудь бизнес и даже станем платить налоги, но это позже.
– Игорь, тьфу ты, Мор…
– Не зови меня так, я с ума сойду! – я грубо оборвал Серегу, то есть Джима.
– Чего ты? – удивился моему рыку Яхон. – Сам велел только по новым именам общаться.
– Блин, да не могу я жить с таким именем, как будто в душу нагадили! Чего хотел-то? И вообще, ты на русском говоришь, какая нафиг разница, как ты меня назвал?
– Да, блин, если ты так рявкать будешь, я забуду, зачем подошел, – Серега-Джим усмехнулся. – Ты хочешь ехать всей толпой?
– Нет, уже думаю, где-то надо поселить наших близких, а мы рванем в Йорк.
– Может, подальше куда?
– В Колорадо должно быть хорошо. Самый центр Соединенных Штатов, тихо и климат неплохой. И лето есть, и снежная зима, почти как у нас, только все же более мягкий климат.
– Пойдет, я с матерью разговаривал, она предлагает деревню, чтобы народу поменьше было.
– Вот и я думаю, что надо купить большую ферму, но что будут делать там одни женщины?
– А что они у нас делали? У нас все мужики на войне…
– Здесь нет войны. И тут так не принято, чтобы женщины в одиночку фермы на себе тянули. Это ведь не одну корову в доме держать, тут, чтобы прокормиться, надо
– Да, но ты все же подумай!
– Да не хрен думать. Главное, что для того, чтобы нормально встроиться в местную житуху, нам нужно время и возможность спокойно обустроиться. А так же, если все же будем делать то, что задумали, родных нужно держать подальше, чтобы не достали.
– Ты все-таки хочешь заняться «причесыванием» местных бандитов?
– Если замутим бизнес, они сами захотят нас «причесать», придется отвечать, а это уже игра по их правилам. Нет, мы будем диктовать свои, помнишь – мы прогнем мир по себя, а не прогнемся под него?
– Конечно, помню, только тут так хорошо, войны нет, хочется уже пожить спокойно.
– Слушай, Серег, я обещаю, без нужды мы ни во что лезть не будем, только если заденут нас, хорошо?
– О’кей! – выдал Серега, тем самым удивив меня.
– Тем более что мы уже влезли, убрав Альфонсо. Хотя он всего лишь мелкая сошка, поставленная в этом месте
– Как скажешь, до сих пор у меня не было причин в тебе сомневаться.
– Ты говоришь неправду. Именно из-за меня мы во все это и попали. Дали бы тогда транды окруженцам, сейчас были бы на фронте и при медалях.
– Серег, об этом же вроде договорились? Сам же знаешь, тогда мы не были готовы «валить» своих же, бойцов Красной Армии, так что ничего бы не выгорело. А насчет медалей… Что-то мне говорит, что нам здесь будет не хуже!
На этом разговор закончился, и мы разошлись.
Аризона заканчивалась, скоро граница с Нью-Мексико, а там у американцев «Манхеттен». Наверняка патрули будут, надо поостеречься. Пейзажи вокруг, конечно, не русские, но размер внушительный. То горы с одной стороны, то равнины. В основном пустыня с кактусами, но не холодно, а поэтому приятно. Машин навстречу попадалось немного, в основном такие же грузовики, легковых совсем мало. Хотя тут сейчас движуха начинается. Перл-Харбор недавно произошел. Точнее, события в нем. Мне еще во Фриско объяснили суету в портах, но на дорогах это пока незаметно особо. Блин, как бы нас, как американских граждан, не послали на войну. Вот будет смешно, выбрались из пекла и по новой. Ну, уж за американские ценности я воевать точно не буду, пошли они все.
В Нью-Мексико нас не пустили. Практически на самой границе приказали разворачиваться, да еще и обыскать хотели, но тут сработало право частной собственности. Показав «липовые» бумаги от какой-то компании, мы не дали воякам подойти к машинам, обыск отменили, но заставили свернуть с дороги. Бодаться с вояками не хотелось, у них тут все серьезно, блоки так утыканы стволами, что как-то нет желания лезть под пятидесятый калибр.
– Игорек, куда дальше? – спросил Саня, он сейчас сидел водителем в автобусе.
– Туда-туда, – я указал назад, – там отворот будет, я видел, поедем другим путем, правда длиннее получится, но это фигня. – Да уж фигня. Там горы Колорадо, а их надо объезжать, крюк получится изрядный.
Через сутки мы все остановились, резко и одновременно. Просто оказались в такой чудной местности, что дальше ехать не хотелось, по крайней мере прямо сейчас.
– Игорь, а можно здесь остановиться? – спросили меня женщины. – Как у нас в Сибири!
– Да можно даже жить остаться. Вообще-то эти места называют американской Швейцарией. – Я и сам пребывал в восторге, как ребенок просто. Вокруг был красивый лес на склонах холмов и шикарные равнины, покрытые сейчас снегом. Чуть дальше, на горизонте, виднелись заснеженные склоны гор.
– Игорь, а почему тут никто не живет? – спросил уже Бурят.
– Да хрен его знает. Вообще, у американцев много парков-заповедников, не удивлюсь, если это один из них. Надо доехать до ближайшего населенного пункта, а там уже узнать, что к чему.
Оставив автобус под защитой Сашки и Бурята, сам с Яхненко и Лешкой отправился дальше по дороге на восток. Ближайшим населенным пунктом оказался поселок, или как тут такие маленькие поселения называются? Аккуратные домики, все как один белого цвета, с небольшими участками земли вокруг них, стояли с двух сторон дороги. Прямо как в кино. Вывески скромные, но и мотель и заправка тут есть. Свернули на заправку.
– Хелло, мистер! – приподняв стетсон, со мной поздоровался рослый мужчина. На нем была коричневая кожаная куртка и джинсы. На шляпе, кстати, кокарда. Чуть позже я разглядел и его машину – коп. Мы пока тоже щеголяли именно в голубых джинсах, легендарных
– Приветствую вас, сэр, – я тоже приподнял шляпу. У меня на голове была небольшая, с короткими полями, больше похожая на котелок.
– Какими судьбами, заправиться?
– И это тоже, а так есть пара вопросов насчет этих мест. Мы тут впервые, не пустили через Нью-Мексико, вот и катим вокруг. Но это даже к лучшему, увидели тут у вас отличные места, а мы переселенцы.
– О, ищете, где можно будет осесть? – мужчина кивнул, улыбка не сходила с его лица. – Если интересует какое-то особое место, то вам нужно в муниципалитет, но там наверняка вас отправят в Денвер. А так и я могу что-то подсказать.
– Меня зовут Смит, сэр, – протянул я руку первым.
– Сержант О’Рейли, – полицейский крепко пожал мне руку.
– Наверное, вы нам сможете помочь. Миль тридцать на юго-запад мы видели красивые места, нельзя ли приобрести там землю?
– Странно, обычно переселяются на запад, а вы двигаетесь на восток, – словно сам с собой говорил коп, – там же никто не живет, чем вы будете зарабатывать себе на жизнь? – Во как, сразу о главном.
– У меня бизнес на обоих побережьях, а здесь нам понравилось, хотели бы осесть тут с семьями.
– А, ясно, простите, сэр, я влез не в свое дело…
– Ничего, все в порядке, сэр, вы в своем праве.
– Да, конечно. Сходите в мэрию нашего городка, она дальше по дороге, не ошибетесь. – Вот как, это еще и город? Да тут наверняка и тысячи жителей нет.
– Конечно, благодарю за помощь, сэр.
– Что-нибудь еще? – протянул мне руку коп.
– Да, как тут с топливом у вас, сэр?
– Так же, как и везде, у вас есть талоны?
– Да, конечно, я работаю на одну компанию, что занимается перевозкой грузов во Фриско. Это наша помощь Советам.