Логан Ченс – Пригласи меня на свидание (ЛП) (страница 1)
Глава 1
— Не секрет, что твоему члену требуется кое — какая бурная деятельность.
— Бля, Лекси, пожалуйста, ты можешь не говорить о моем самом ценном органе? — спросил я, пока мы сидели в боковой кабинке местной закусочной.
— Едва ли это орган. Но, это моя точка зрения. Он усохнет и отпадет, если ты не будешь его использовать. — говорит она, перекидывая через плечо свои длинные светлые волосы.
— Я достаточно его использую. — я поднял свою вилку и покрутил между, пальцами прежде чем её вонзить в свое особым способом приготовленное яйцо. Эта беседа не могла быть более неуместной.
— О, пожалуйста. Ты не спал с женщиной со времен Гретхен, или как там ее зовут, а это было более восьми месяцев назад.
— Я не знаю, что меня здесь больше тревожит: тот факт, что ты об этом помнишь, или то, что ты — моя сестра.
Лекси — моя сестра-двойняшка, женская версия меня, только со щепоткой живой дерзости и грязным ртом, который заставит краснеть и моряков.
— О чем мы здесь говорим? — Кабинку заполнил мягкий голос Марли, и я съежился. Мои сестры объединились против меня, и я это знал.
— О члене Эрика. — ответила Лекси, с полным ртом блинчиков.
— Оох, дайте мне достать мое увеличительное стекло, и я смогу присоединиться. — толкнула меня в плечо Марли, наша младшенькая, и я подвинулся, чтобы она смогла проскользнуть на место рядом со мной.
— Хватит. — мой глубокий голос был твердым. — Я не собираюсь обсуждать это снова с вами обеими.
— Такой чувствительный. Что не так, старший брат? — Марли подхватила меню и одарила меня невинным взглядом. — Девушка из кофейни не дала? — поддразнила она.
Проблема с обеими моими сестрами была в том, что им нравилось соваться не в свое дело.
И в чью жизнь они больше всего любят вмешиваться? В мою.
Лекси направила на меня свою вилку:
— Все, что я говорю, это то, что ты был бы намного счастливее, если бы окунул свой член.
— Скажи мне еще раз, как Джаред тебя терпит? — спросил я.
— Ох, эти отношения еще новые, и я не плохо сосу член. Я очень хорошо его хватаю обеими руками, — Лекси бросила свою вилку, и обвила свои руки вокруг воображаемого члена, одаривая Марли лукавой ухмылкой. — Затем, я вращаю вокруг него своей головой и направляю в местечко. — она смеялась, когда подобрала свои вилку и нож и нарезала свои блинчики.
— Что, бля, с тобой не так? — спросил я, пока они обе смеялись.
— Ничего. — сказала она, когда из ее рта вытек ручеек сиропа.
— Успокойся, Эрик. Мы просто пытаемся помочь. — сказала Марли, когда подошла официантка и приняла ее заказ.
— Ага, как она и сказала. — Лекси указала своей вилкой на Марли, а затем продолжила лопать свою стопку блинчиков с черникой.
— И что заставляет вас обеих думать, что я вообще нуждаюсь в вашей помощи?
Вилка и нож Лекси выпали из ее пальцев, звеня по ее тарелке. Ее голова поднялась; рот с остатками пожеванных блинчиков открылся. Она схватила свою салфетку и вытирала свои губы, пока разделывалась с едой у себя во рту.
— Окей, просто дерьмо случается. Мы тебе
Марли хихикала рядом со мной, пока моё лицо горело.
— Я говорил тебе не упоминать о следующем месяце. Я собираюсь заняться альпинизмом в каком — нибудь неустановленном месте.
— О, пожалуйста, ты этого не сделаешь. Ты собираешься сделать то, — твердо сказала Марли, переворачивая свою чашку, чтобы официантка ее наполнила. — что и все мы. Показать той сучке, что именно она упускает. — глаза официантки выросли, но Марли с извинениями отмахнулась от нее.
— Почему она вообще меня пригласила? — спросил я, опять полностью проникнув.
— Ты знаешь, почему. Наши мамы — лучшие подруги. Мама не осознает, что твоя бывшая — высасывающая жизнь шлюха. И, потому что Стеффи хочет сделать каждого таким же несчастным, как и она. — вступила с разговор Лекси.
— В день ее собственной свадьбы? — я быстро сунул в рот кусок бекона, когда Марли и Лекси засмеялись.
— Конечно же. в день ее свадьбы. Сучки хотят, чтобы все были несчастными в день их свадьбы. — сказала Лекси.
Я потряс головой; женские тайны разоблачаются чуть больше с помощью извращенного мышления моих сестер.
— Не думаю, что большинство девушек думают также.
— Окей, не большинство, но Стеффи Джэмисон определенно, бля, думает именно так.
Стеффи, Стефани Джэмисон, моя бывшая подружка, с которой я встречался на протяжении пяти лет и которая сейчас является невестой мужчины, встретившего во время Африканского сафари несколько месяцев назад. Суть в том, что мы расстались в прошлом году, и я с ней покончил. Но когда пришло по почте приглашение к ней на свадьбу, я снова был угнетен.
Не из — за того, что хотел ее вернуть, но из — за того, что она счастлива без меня.
— Тебе необходимо клевое горячее свидание. — сказала Марли, когда прибыли ее блинчики.
Я передал ей сироп после того, как она толкнула меня своим коленом.
— Эрик, тебе нужна не только клёвая горячая подружка, но и необходимо двигаться дальше. Мне нравится видеть счастливыми эти голубые глаза. Дай мне увидеть этих светло — голубых деток. — Лекси щелкнула своими пальцами перед моим лицом, когда я закрыл глаза.
Обе мои сестры любили дразнить меня из — за моих гипнотических голубых глаз, или они их так называли. Я пытался не улыбаться, когда продолжились их попытки поддразнить.
— Серьезно, я лишь говорю, что тебе кто — нибудь нужен. Почему у тебя никого нет? — настаивала Лекси. — Ты — красивый мужчина. Высокий, поджарый, с этими волосами, выглядящим, как только после траха. — она подмигнула Марли. — И у тебя эти полные губы, прямо как у меня. — она состроила целующую рожицу, и я посмотрел на нее. — И именно поэтому я позвала это собрание.
Я так и знал. У меня было правильное предположение; это была засада.
— Собрание? — спросил я.
— У нас, типа, есть что тебе сказать. — сказала Марли таким голосом, что я знал, он обозначает, что она уже сделала что — то, из — за чего я не буду очень счастлив.
— Скажи мне. — потребовал я.
— Да ничего особенного. — отгородилась Марли.
— Скажи мне, сейчас же. — Пытаться получить от них обоих информацию — словно допрашивать государственного шпиона. Иногда на ум приходила мысль о применении против них пыток.
— Нуууууу. — потянула Марли.
— О, черт побери, просто скажи ему. — прервала Лекси.
— Мы создали твой профиль на новом сайте для свиданий
У меня пересохло во рту, а лицо вспыхнуло от гнева:
— Вы, бля, меня разыгрываете? Я не хочу быть на каком — то тупом сайте «Cupid’s Crappy Farts» или на еще какой — нибудь хрени. [Прим. пер. — «Cupid’s Crappy Farts» — Хреновый Пердеж Купидона]. Я вас обеих убью. — меня пронзил гнев, пока я все больше и больше думал о событиях предстоящего месяца и о вмешательстве моих сестер.
Марли повернулась на сидении, а ее зеленые глаза сосредоточились на моих.
— Послушай, Эрик, мы это сделали из — за любви. Мы не хотим, чтобы ты в одиночестве показывался на свадьбе Стеффи.
— Кого это заботит. Стеффи выйдет замуж, не беспокоясь о том, кто будет моей парой. — я отставил свою тарелку, слишком раздраженный, чтобы есть. Разочарование омыло лицо Марли, и я вздохнул. Младшая сестра была моей слабостью. — Как много пришло сообщений?
— Так держать. — сказала Лекси. — Ну, ты получил несколько стрел и подмигиваний. И около семнадцати сообщений.
Я откинулся на красную виниловую кабинку, скрещивая руки, когда слушал, как Лекси детально объясняла каждое сообщение.
— Есть одна девушка, которая нам сильно понравилась. Лекси, расскажи ему об этой девушке. — воскликнула Марли.
— Продолжай, Лекси, расскажи мне об этой девушке. — я был в том же положении, молясь, чтобы меня засосал винил, и я смог бы вернуться домой.
— Ее зовут Вайлет, и она модный агент по продаже недвижимости. — я поднял бровь, и она подняла руки в притворной капитуляции. — Ее слова, не мои. В любом случае, ей двадцать восемь лет, и она, кажется, прекрасно тебе подходит. — Лекси пихнула свою тарелку в центр стола и скрестила свои одетые в сапоги ноги. Она нагнулась над столом, опираясь о него обоими локтями, и расширила глаза, ожидая моего ответа.
— О, правда? Почему это? — спросил я.
— Ну, ей нравятся самолеты. — Лекси поставила свои ноги обратно на пол, ее нервная энергия взяла над ней верх.
— Она так сказала? Она сказала, что ей нравятся самолеты? — ложь, я мог видеть Лекси насквозь.