Ирина Градова – Медицинский триллер-2. Компиляция. Книги 1-26 (страница 355)
– А какой?
– Хороший, не переживайте.
– Да я не сомневаюсь, но на чем вы специализируетесь?
– На ортопедии. Я хирург-ортопед.
– Ну да, я должна была догадаться, ведь вы делали бабе Агаше укол в коленку! Но раз вы хирург, как вы сможете помочь с отравлением?
– Ну, я же врач, кое-что понимаю и в том, и в этом… Хотя, конечно, я просто проведу осмотр, а лечением, если потребуется, займется другой специалист.
– Отец Досифей не любит чужаков, – вздохнула Настасья. – В последнее время к нам зачастили всякие люди…
– Какие такие люди?
– Из полиции, кажется. Кого-то убили неподалеку… Не пойму, при чем здесь мы?!
– Ну, они же должны все проверить в округе, а здесь не так-то много народу обитает, в конце концов!
– Это правда, – согласилась девушка. – И чего его в наши края занесло? Ну, убиенного-то… Может, его убил кто-то чужой?
– Может.
Мономах сделал над собой усилие, чтобы ответить как можно равнодушнее, однако Настасья оказалась восприимчивой особой. Она с удивлением посмотрела на своего спутника и спросила:
– Вы какой-то напряженный, доктор, – что-то случилось?
– Нет, все в порядке. Я… я просто думаю о ваших больных – где они могли так сильно отравиться?
– Не знаю, ведь все мы питаемся в одной трапезной! – развела руками Настасья. – Почему тогда заболели только четыре человека?
– А какие симптомы?
– Как обычно в таких случаях – понос, рвота. Правда, есть и другие, поэтому я не уверена, что это отравление.
Мономах ничего не сказал – ну что может знать молодая девчонка о признаках отравления, ведь они бывают разными!
Они беспрепятственно миновали ворота, где на часах стоял здоровенный дядька с клочковатой бороденкой в джинсах и холщовой рубахе – интересное сочетание! Настасья повела его по главной дорожке мимо рубленой церкви и аккуратных домов барачного типа, тянущихся по обе стороны. Настасья все время оглядывалась, словно бы боясь, что спутник может потеряться. Наконец они подошли к дому в конце поселка общинников, стоящему ближе всего к лесу. Девушка распахнула дверь и пригласила Мономаха войти. В сенях было темно, зато в большом зале, куда они вышли, света оказалось достаточно, чтобы Мономах увидел стоящие в два ряда койки, некоторые из которых были заняты.
– Вот наши больные, – сказала Настасья, обводя взглядом помещение. – На самом деле, они живут в этом бараке, но пока заболели только вот эти четверо.
Мономах засучил рукава и подошел к рукомойнику, расположенному у окна, – давненько он не пользовался столь допотопной техникой, небольшим бачком, оканчивающимся длинным подвижным носиком, который требовалось вдавить в бачок, чтобы оттуда полилась вода. Зачерпнув ее из деревянной бочки, стоявшей тут же, Мономах наполнил рукомойник – к счастью, мылом эти люди пользовались, хоть и не жидким: кусок был довольно увесистым – видимо, варили сами, потому что в магазинах Мономах не видел мыла таких гигантских размеров. Просушив руки полотенцем, натянул перчатки и подошел к ближайшей койке.
– Кто заболел первым? – задал он вопрос, обращаясь одновременно ко всем присутствующим в надежде на то, что кто-нибудь да ответит. Отозвалась Настасья:
– Да все почти одновременно случилось! Все четверо почувствовали себя плохо позавчера вечером, после трапезы. Так с тех пор и мучаются.
– Понятно, – пробормотал Мономах и подошел к ближайшей койке. Она представляла собой добротно, но грубо сколоченную кровать. Постельное белье без рисунка, насколько он мог определить, льняное.
– На что жалуемся? – задал он сакраментальный вопрос мужчине с короткой рыжеватой бородой, темными глазами и впалыми щеками. Последние, впрочем, могли являться результатом заболевания.
– Очень голова болит, доктор, – пожаловался пациент. – Раньше у меня случались головные боли, но такого… такого я никогда не испытывал!
– Температуру мерили?
– Нет… у нас тут нет градусников, понимаете?
– Тогда давайте сделаем это сейчас.
Он и так видел, что у больного жар – об этом говорили нездоровые красные пятна на скулах и неестественно блестящие глаза. Мономах поздравил себя с тем, что прихватил из дома чемоданчик со всем необходимым, когда ездил за препаратом для Аграфены – там было два термометра, ртутный и электронный, стетоскоп, тонометр и аптечка первой помощи. Он протянул мужчине ртутный градусник, и тот, кряхтя, сунул его под мышку. Мономах тем временем продолжил расспросы.
– Головокружение есть?
Мужчина кивнул.
– Не так чтобы очень, – добавил он. – Но когда поднялся сегодня утром в туалет, чуть не грохнулся!
– Настасья сказала, что вас рвало?
– Да, несколько раз – аж прям наизнанку выворачивало! И Павла, и… в общем, у всех одно и то же.
– А ели вы…
– Да ели все то же, что и остальные – гречневую кашу с грибами…
– С грибами?
– Да нет, вы не подумайте, грибы хорошие! – вмешалась Настасья. – У нас их Силантьевна собирает, а она никогда не ошибается, правда! Кроме того, все ели одно и то же…
Тем не менее кому-то могли попасться не те грибочки! С другой стороны, почему он зациклился на отравлении: в конце концов, диагноз поставили сами пациенты, а им доверия нет!
– Язык высуньте, – потребовал он, беря в ладони голову больного и поворачивая ее лицом к свету.
Тот повиновался. Мономах с тревогой разглядывал обложенный серым налетом язык. Но обеспокоил его не столько налет, сколько мелкие кровоизлияния на слизистой рта.
– Да, что-то не очень похоже на отравление! – пробормотал он, ощупывая места за ушами пациента и под его подбородком.
– Что у него, доктор? – спросила Настасья, подавшись вперед и заглядывая Мономаху через плечо: на ее лице читался неподдельный интерес. Зачем эта девица здесь? Если ей так интересна медицина, почему не пошла в училище, не стала медсестрой?
– Я колледж не закончила, – сказала она, и Мономах испугался, что задал свой вопрос вслух. Однако девушка, видимо, просто пыталась объяснить свое любопытство, чтобы он не подумал о ней плохого. – Отучилась полтора года, а потом… В общем, бросила. Так что вы думаете?
– Пока не могу сказать, – покачал он головой. – Но, думаю, это не отравление – во всяком случае, не пищевое. Увеличены лимфатические узлы… Живот болит?
– Не сильно, – ответил мужчина.
– Поднимите, пожалуйста, рубашку.
Мономах прощупал живот.
– Печень увеличена, но не критично, – произнес он вслух – скорее, для Настасьи, которая не отрывала от него внимательного взгляда: со стороны все походило на беседу врача-профессионала со студентом-медиком. – Конъюктива отечная, лимфатические узлы также увеличены… Похоже на лимфаденит.
– Отлично! – обрадовалась Настасья. – Значит, ничего страш…
Она осеклась, заметив внезапное изменение в лице говорящего.
– Что? – встревожилась девушка. – Что такое?
Ощупывая узлы пациента, Мономах повернул его голову, проверяя места за ушами.
– Сама погляди, – пробормотал он, отодвигаясь, чтобы Настасья могла видеть то, что видит он.
– Ох! – вырвалось у нее. Несостоявшаяся медсестра отшатнулась, глаза ее расширились и стали напоминать бездонные горные озера. Эффект был потрясающий, и Мономах непременно оценил бы его, не будь он озабочен своей находкой. Более того – напуган.
– Это… – Настасья сглотнула внезапно подступивший к горлу комок. – Это то, что я думаю?
Мономах промолчал.
– Что там, доктор? – облизывая пересохшие от лихорадки губы, спросил больной.
– Как вас зовут? – спросил вместо ответа Мономах.
– О-о, похоже, дело плохо!
– С чего вы взяли?
– Ну, раз вам понадобилось мое имя…
– Так проще общаться. Так как…