18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Илья Головань – Хугбранд. Сын Севера (страница 35)

18

Ничуть не смущаясь своего вида, Роньпожен направился в сторону остальных наемников. Дед забормотал себе что-то под нос, и болото, на котором раньше виднелись только едва заметные следы, окрасилось в синий, подсвечивая прочную дорожку.

— Вот так-то.

— Так ты маг, — сказал Хугбранд.

— Весьма старый и уважаемый, — ответил Роньпожен.

— Удобно, — заметил молчавший до этого Болтун. В его голосе можно было услышать раздражение, ведь именно он вел отряд, а тут Болтуна будто подменили.

Когда наемники вернулись во главе с голым дедом, глаза Дитриха и остальных бойцов полезли на лоб.

— Это что такое? — спросил нерешительно Форадо.

— Позвольте представиться — Роньпожен, — поклонился дед. — Ваши люди спасли меня, и сие знаменательное событие навсегда останется в моей памяти.

— Рад это слышать, — улыбнулся Дитрих. — Дай плащ.

Брюнет достал из сумки плащ и протянул его деду, и тот накинул одежду на себя.

— Он — маг, — шепнул Хугбранд барону.

— Так и есть, — сказал Роньпожен, непонятно как услышав слова. — Имею честь быть свободным магом.

— Ронь…

— Роньпожен. Можете называть меня другим именем — Баллисмо. Людям обычно проще запомнить его.

Выражение лица Дитриха слегка изменилось. Имя мага показалось ему знакомым.

— Баллисмо, как ты здесь оказался?

— Пришел на своих двоих, естественно! Хотел слегка поразвлечься с местными дамами, но шалашовки решили поиздеваться над стариком, забрав еще и его одежду.

— У меня есть разговор к тебе, Баллисмо.

Пришлось отойти от остальных наемников, которые с интересом смотрели на мага. Дитрих взял с собой двоих — Брюнета и Хугбранда. Маг — существо опасное, особенно если мага нашли голым на болоте.

— Я хочу нанять тебя, — сказал Дитрих прямо.

Брюнет и Хугбранд переглянулись. Решение было слишком внезапным, но что они могли сделать, если барон так решил?

Свободный маг — это маг, который не работает ни на кого. Если так произошло, что маг не прибился ни к одной организации, ничего хорошего от колдуна ждать не стоит.

Дитрих был готов рисковать.

— Услуги магов стоят соответствующе, — поднял палец Баллисмо. — В качестве кого?

— Маг для отряда наемников барона Дитриха Канбергского. То есть меня, — улыбнулся Дитрих. — Я хочу знать, что ты за маг и сколько берешь за свои услуги. Но не забывай — мои люди помогли тебе сегодня.

— Весомое уточнение, — погладив бороду, кивнул Баллисмо. — Я — исследователь. Владею мистическими заклинаниями третьего круга и стихийными того же круга.

— Ты не вармаг?

— Не упоминайте вармагов в моем присутствии, если хотите со мной сотрудничать, уважаемый лорд.

— Сколько?

Старик усмехнулся. Он начал шептать слова заклинания, взмахнул рукой, отчего Брюнет дернулся к барону, а потом выставил ладонь вперед.

Над ней появились золотые весы, висящие в воздухе. Все произошло так быстро, что Хугбранд мотнул головой, Брюнет встал еще ближе к Дитриху, а сам барон издал удивленное: «Хо-о».

Сначала Баллисмо посмотрел на Брюнета, потом — на Хугбранда. Когда он это делал, чаши весов двигались, будто на одну из них опускали груз.

— Втрое больше, чем ему, — сказал маг, показав на дёта.

— Хорошо, — тут же ответил Дитрих. — Надеюсь, ты меня не разочаруешь.

— В моих знаниях вы убедитесь, когда настанет подходящий момент, — сказал Баллисмо и сделал реверанс. Плащ распахнулся, и маг предстал перед нанимателем во всей красе.

В «Стальных братьях» прибавилось состава. Сначала отряд наемников относился к магу настороженно: бои в горах оставили неизгладимые следы в памяти бойцов. Но Баллисмо был слишком странным, чтобы его бояться, и достаточно говорливым, чтобы к нему привыкнуть, поэтому уже на второй день наемники разговорились.

— Так вы сражались с магом, — кивнул дед. — Прим-копье, как основной прием? А я думал, маги Лефкии забыли, что такое эффективность!

— Ты за эффективность в бою? — спросил Хугбранд.

— Ну естественно! Только в разумных пределах, а то есть всякие…

— Вармаги?

— Не произноси это мерзкое название, которое любой уважаемый себя маг считает дрянью, налипшей на сапог! — вскрикнул Баллисмо.

Тема с вармагами задевала мага. Но Хугбранд даже не знал, что это.

— Кто они такие?

Баллисмо раздраженно посмотрел на Хугбранда и ничего не сказал. Заговорил Армин-Апэн:

— Военные маги Лиги. Они отбрасывают все лишнее, делая свои заклинания быстрыми и эффективными. Взамен они теряют…

— … Все, — закончил его слова Баллисмо. — Их магия — статична, ее нельзя менять. Какая пакость!

— И что в этом плохого, если это работает, как задумано? — спросил Хугбранд.

— Как с вами, воинами, сложно. Представь, что у тебя есть оружие, которое магически может менять форму. Оно может стать мечом, копьем, топором — чем пожелаешь. Но вместо этого ты носишь меч, копье и топор, ведь не хочешь учиться владеть тем сложным магическим оружием.

— Простота — тоже преимущество.

— И слабость! — крикнул Баллисмо. — Аж голова разболелась от вашего невежества. Эх, сейчас бы мадам с большой упругой задницей, чтобы схватиться за нее двумя руками…

Последняя фраза деда привлекла к себе почти все внимание наемников. Их спешно выдернули из города, поэтому каждый представил себе ее — большую и упругую задницу.

— Молодишься, дедуль. У нас в городе таких называли «зольники» — тлеет, но не жарит, — с усмешкой сказал Форадо.

— А ты не с Гриндорея часом?

— С него. Бывал, что ли?

— Да, лет тридцать назад, — улыбнулся маг. — Помню ту восхитительную красотку, как же ее… Беатрис.

— Прямо как мою мать, — произнес нерешительно Форадо.

— О, как же она стонала, как вертела своей задницей. Ее волнистые черные волосы до сих пор снятся мне, как и тот домишко на берегу реки.

Лицо Форадо побледнело, а его рука потянулась к мечу.

— Ты! — вскочил наемник. — Я убью тебя, сука!

На глазах мага проступили слезы.

— Сынок!

— Да пошел ты!

Форадо едва успели схватить. Он вырывался, и Хуго, который держал Форадо за руку, прокричал:

— Ты чего, мало там Беатрис живет?

— У нее длинные волнистые волосы!