18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Елена Кароль – Николь. Морская ведьма (страница 54)

18

И пускай до момента, когда бриг доберется до острова, оставалось ещё больше шести часов, я тоже предпочла уделить внимание своей внешности. Перебрала в шкафу наряды, а в шкатулке украшения, уделила внимание прическе и даже ненадолго задумалась о том, что неплохо бы обзавестись и косметикой.

Ну да, моя кожа уже давно покрылась ровным золотистым загаром, на щеках сияет здоровый румянец, а темные брови и ресницы, как впрочем и яркие губы, не нуждаются в дополнительной краске, но всегда ведь можно подчеркнуть что-нибудь ещё!

Или я и так запредельно хороша?

Крутясь перед зеркалом и думая всякие глупости, которыми успешно заменяла тревогу, я охотно прервалась на обед, который приготовила рукастая Юки, и не скрывая своего удовольствия насладилась необычным супом из креветок, сливок, картофельного и томатного пюре, который у девушки получился просто изумительным. Сама я такого рецепта не знала, а зато Юки уже не в первый раз приятно удивляла своими кулинарными талантами. Не уверена, что это был именно рецепт, а не импровизация, но я с трудом удержалась от того, чтобы попросить вторую порцию, переключившись на сладкий пирог с персиками, а вот мой младший братик такими проблемами не страдал и с легкостью активно растущего подростка умял три порции подряд.

– Боги, как вкусно… - простонал Ри, откидываясь на спинку своего стула и взирая на застеснявшуюся катсуни осоловелым взглядом. - Юки, у тебя самый настоящий дар - готовить. Никогда бы не подумал, что такое вообще возможно. Ни разу таких блюд не ел, но каждое снова лучше предыдущего. Как тебе удается?

– Мне просто нравится готовить, - смущенно произнесла девушка. И посмотрела сначала на эльфа, а затем на меня. - Для вас. Тётя Салли всегда говорила, что у меня хорошо развито чутье… Хотя оно у всех нас хорошо развито. - Она коротко хихикнула и стрельнула глазками в своих подруг. - У кого-то чутье на рыбу, у кого-то на травы и спелые плоды, а у меня вот на вкусное сочетание продуктов.

– О? Как интересно. - Я действительно заинтересовалась её словами и весь следующий час мы провели в разговорах о том, какие у кого “чуйки” и в чем это помогало девушкам раньше.

Так оказалось, что у Ханни отлично развито чутьё на спелые фрукты и она может по одному лишь виду и запаху определить уровень созревания, сочность и вкус того же апельсина или ананаса, даже не вскрывая кожуру. У Итори развита чуйка на рыбу и она может чуть ли не заранее предсказывать, с каким уловом вернутся рыбаки: обильным или не очень, будет ли это сельдь, треска или вовсе форель. У Рюичи, как бы странно это ни звучало, было отменно развито “чувство прекрасного”, что выражалось в том числе в идеальной уборке и украшении дома. А ведь собрать в красивый букет цветы тоже надо уметь! Как и разместить их именно в той части комнаты, где они будут смотреться выгоднее всего.

В итоге на фоне чужих умений и способностей я даже ощутила себя немножечко посредственностью… Но вслух говорить об этом, конечно же, не стала.

Зато я ведьма!

Как бы то ни было, время шло и совсем скоро бриг доплыл до острова на расстояние визуального контакта и я, не удержавшись, отправилась на северный берег. Там уже дежурил отряд из трех опытных мурвуров с биноклем, так что, стоило воинам увидеть меня, как один из них сразу же доложил:

– Торговое судно Литуи, госпожа Николь. Сигналят с просьбой дать им возможность пришвартоваться. Хотят с нами торговать. Отправлять их к пристани?

Всмотревшись вдаль и тоже видя славный кораблик с торговыми флагами, но всё равно чувствуя некий подвох (или это паранойя?), я дала добро и вперед вышел мурвур с флажками, которыми начал активно размахивать, передавая некий условный сигнал на корабль.

Сама я в этом абсолютно не разбиралась (а надо бы!), но на корабле сигнал приняли моментально и спустя всего каких-то пятнадцать минут бриг уже входил в наш маленький порт, откуда заранее вывели шлюпки, чтобы освободить место для гостя.

Иначе бы он просто туда не поместился.

Нда, всё-таки новый порт нам действительно нужен. Уже точно.

И почему в сутках всего двадцать четыре часа?

Не торопясь вперед, а совсем даже наоборот, стоя в числе встречающей делегации под прикрытием могучих мурвуров и степенного Ивзура, я с некоторым удивлением смотрела, как по трапу спускаются не только мужчины-эльфы в парадных камзолах, но и молодая женщина, даже скорее девушка.

И она была просто фантастически красива!

Высокая, женственная, изящная, с точеными чертами лица и большими голубыми глазами, с серебристыми волосами, уложенными в сложную прическу из кос, одетая в струящееся многослойное платье цветов моря, она умудрилась одним своим присутствием вогнать меня в депрессию и ощутить свою ущербность.

И вроде бы знаю, что сама не дурнушка, да и милостью Океана не обделена, но я как-то сразу поняла, что рядом с этой девицей выгляжу, как деревенщина.

И сразу так неприятно стало…

Но вот делегация из пяти эльфов, двое из которых были воинами сопровождения, приблизилась к нам, я переключилась на мужчин, которые тоже были достойны внимания, но лишь мимолетно отметила, что одному к сорока, а второму к тридцати, оба мужественные и привлекательные (но Эрдан всё равно лучше!), как самый представительный и старший из них заговорил:

– Добрый день, господа. Позвольте представиться, капитан Лерой Нидау, владелец торгового дома “Нидау”. До нас дошел слух что в прибрежных водах Литуи появился дрейфующий остров, и я пожелал лично в этом убедиться. Представить не можете, каковым было мое искреннее изумление, когда слухи подтвердились. Скажите, есть ли у вашего острова и поселка название? Кто ваш глава? Желаете ли вы торговать и сотрудничать?

Мужчина ещё говорил, а его спутники внимательно нас изучали, особенно прекрасная эльфийка, улыбающаяся так доброжелательно, словно сбылась мечта всей её жизни, когда в моё плечо ткнулся магический самолетик вестника.

Удивилась, конечно, но в то же время и напряглась, а когда развернула послание и увидела, что оно от Ри, в тот же миг ощутила, как по позвоночнику ползут липкие мурашки тревожного предчувствия, и не ошиблась.

“Девушку зовут Джейсальвин Нидау, близкая подруга моей кузины. Она очень хочет стать женой брата. Но он - нет, клянусь!”

А вот это уже интерес-сно…

В два счета прочтя послание, я взглянула на гостей уже иначе. Оценивающе и с легкой неприязнью. В тот же миг наши взгляды с эльфийкой пересеклись и я…

Да, я увидела, что она всё знает.

И теперь знает, что знаю я.

Хм…

Ну и каков будет её следующий шаг? Что предпримет моя соперница, зная, что ко всему прочему она ещё и неудачница?

Глава 22

Изучая эльфов уже не как прекрасных существ и возможных торговых партнеров, а как шпионов и может быть даже врагов, я не спешила с громкими заявлениями и обвинениями, выбрав позицию наблюдателя, и, судя по задумчиво-оценивающему прищуру эльфийки, она сделала то же самое.

– Добрый день, господа, - тем временем степенно отвечал им Ивзур, староста нашего поселка. - Меня зовут Ивзур. Позвольте приветствовать вас на земле вольного княжества Ларина. Наш остров невелик и небогат, но мы всегда рады новым знакомствам и взаимовыгодному сотрудничеству. Позвольте узнать, на каких товарах вы специализируетесь? Наши рыбаки ловят рыбу и иные морепродукты, коими славятся воды Литуйского моря, а интересуют нас прежде всего ткани и зерно.

– И это прекрасно! - на мой взгляд как-то слишком уж радостно заявил капитан Нидау. - Не поверите, но последний шторм отогнал от прибрежных вод всю рыбу и шхуны вынуждены заходить глубоко в море в поисках достойного улова, но даже так относительно полным в порт возвращается едва ли один из трех судов. В столице едва ли не впервые на моей памяти серьезная нехватка рыбы. А у вас как с этим обстоят дела?

– Достойно, господин Нидау, достойно, - весьма обтекаемо ответил Ивзур. - Всё зависит от того, какие объемы вас интересуют.

– В моём распоряжении четыре брига и два каравеллы, - гордо расправил плечи эльф. - Мне достаточно подать сигнал - и они прибудут за товаром в ближайшие десять часов.

Мне одной показалось или это и впрямь была угроза?

Хотя, судя по легкому напряжению, возникшему среди стоящих вокруг нас мурвуров, не только.

– О, боюсь, вы слишком высокого мнения о нашем острове, - рассмеялся Ивзур, чуть ли не единственный из нас сохранивший приветливо-легкомысленное выражение лица. - Наш максимум - пятьдесят-семьдесят тонн рыбы за один улов, а это как минимум сутки в прибрежных водах. Да и то раз на раз не приходится, сами понимаете. Сегодня рыба есть, завтра нет… Да и хранить нам её негде, ловим только на еду, да немного впрок. Самую малость. Но ежели под заказ, то можно и постараться. А что конкретно вас интересует и по какой цене?

– Сельдь, треска, окунь, тунец, форель, - охотно перечислил эльф. - Креветки, крабы, мидии и прочие деликатесы - особенно. Цена зависит от размеров и объемов, сами понимаете.

– Да-да, конечно. Что ж, позвольте пригласить вас в поселок, господа, - любезно произнёс Ивзур.

Я же, всё это время наблюдая за гостями с особым вниманием, сразу заметила, каким нескрываемым удовлетворением сверкнули глаза капитана и дрогнули губы его дочери. И вроде бы ничего странного…