Джоан Роулинг – Человек с клеймом (страница 109)
– Вы думаете, он звонил вам, выдавая себя за Тайлера?
– Что?
– Вы не думаете, что это на самом деле Тайлер вам звонил?
– Грубиян, – сказала Дилис. – А до всего этого он был хорошим мальчиком.
– Вы разговаривали с Тайлером после его ухода, Грифф? – спросила Робин.
– С июня – нет, – сказал Гриффитс.
– Кажется, он хотел, чтобы вы узнали его новый номер, – сказала Робин.
– Это не Тайлер, а тот, другой, – возмутилась Дилис. – Я вижу разницу.
– Вы звонили в полицию в конце июня, миссис Пауэлл? – спросила Робин, снова просматривая сообщения. – Это потому, что вы увидели новости о…?
– Он сказал "серебро", – упрямо заявила Дилис. – Я слышала.
– Вы знаете, что магазин, где нашли тело, был масонским? – спросила Робин.
– Что?
– Там продаются товары для масонов. Тайлер вообще интересовался масонством?
– Масоны? – спросила Дилис. – С такими забавными рукопожатиями?
– Да, они, – сказала Робин.
– Нет, он бы этим не занимался, – нетерпеливо сказала Дилис. – Он работает в гараже.
– Знал ли он что-нибудь о серебре? – спросила Робин. – Клейма, антиквариат, что-нибудь в этом роде?
– Нет, – недоверчиво ответила Дилис, – но он мог бы научиться. Он не глупый.
– Чем интересовался Тайлер? Мистер Гриффитс уже рассказал нам, что ему нравились автомобили.
– Обожал свою машину, – сказала Дилис. – Сам все собрал. Он разбирался в двигателях. – Словно опровергая невысказанное обвинение, она повторила: – Он не глупый.
– Его что-нибудь еще интересовало? – спросила Робин.
– Футбол, – сказала Дилис. – Волков. Он любит Волков.
– Да, – сказала Робин. – Мы только что видели табличку на стене вдоль переулка. Билли Райт. Знаете ли вы, что человек, работавший в серебряной лавке, называл себя Уильямом Райтом?
– Да, – сказала Дилис, кивая. – Билли Райт.
– Могу ли я уточнить некоторые детали? – спросила Робин. – Какого роста был Тайлер?
– Выше его, – сказала Дилис, указывая трясущейся рукой на Гриффитса.
– Это нетрудно, – сказал Гриффитс с печальной улыбкой. – Он, должно быть, ростом около 170 сантиметров, а, Дилис?
– У Тайлера были какие-нибудь особые приметы? Шрамы или…
– Родимое пятно, – сказала Дилис.
– Правда? Где?
– На спине, – сказала Дилис.
– Он левша или правша?
– Правша, – сказала Дилис.
– Вы знаете, какая у него группа крови?
Дилис покачала головой.
– Знал ли он что-нибудь об оружии?
– Оружии? Да, немного, – сказала Дилис.
– Правда? – спросила Робин.
– Да, – сказала Дилис. – У него была пневматическая винтовка. Он хотел пойти в армию, но его не взяли.
– Правда? – спросил Гриффитс с удивлением.
– Это было до того, как ты переехал сюда, – сказала Дилис, которая, казалось, была удовлетворена тем, что Гриффитс не знал о Тайлере чего-то. – Расстроился, когда его не приняли. Очень настроился пойти туда.
– Почему они его не взяли, Дилис? – спросила Робин.
– У него аллергия на арахис, – сказала Дилис. – Однажды он чуть не умер, когда один школьник дал ему арахис.
– Какой ужас, – сказала Робин.
– Я никогда не знал, что у него аллергия на арахис, – сказал Гриффитс.
– Да, ну, ты многого не знаешь, – грубо сказала Дилис.
– Тайлер занимался спортом? – спросила Робин.
– Он работал в гараже, – снова сказала Дилис.
– Он любил поддерживать себя в форме? – спросила Робин, снова повысив голос.
– Да, он был в форме.
– Целый день таскал шины, – сказал Гриффитс.
– Он не глупый, – снова огрызнулась Дилис.
– Знал ли он когда-нибудь девушку по имени Рита? – спросила Робин.
– Какая Рита? – спросила Дилис. Ее руки продолжали беспокойно двигаться на коленях.
– Мы не знаем ее фамилии, – сказала Робин. – Знал ли он кого-нибудь по имени Рита?
– Здесь нет никакой Риты, – сказала Дилис.
– Вы когда-нибудь слышали, чтобы Тайлер говорил про Риту? – спросила Робин у Гриффитса. – Или про Риту Линду?
– Нет, – сказал Гриффитс. – Единственная девушка, о которой я когда-либо слышал, была Энн-Мари.
– Она должна была быть лучше, – пробормотала Дилис. – Посмотрите, сколько чертовых проблем она натворила.
Робин подумал, что на это утверждение можно смотреть двояко.
– Тайлер был расстроен, когда расстался с Энн-Мари? – спросила она.
– Ему было все равно. Почему его это должно волновать? Она была со всеми, эта.
– Он был убит горем, когда она умерла, Дилис, – укоризненно сказал Гриффитс.
– Мягкосердечный, – сказала Дилис. – Мертвый – так мертвый.
– Мистер Гриффитс рассказывал нам о семье Уайтхед, – сказала Робин.