Айлин Грин – Выбор. Нет пути назад (страница 3)
Сьюзен покачала головой:
– Вспомни, что сделал ты, когда встретил меня?
– Это разные вещи.
– Конечно! – махнула она на меня рукой. – Только я разницы почему-то не вижу. Тебе тоже пророчили помолвку с выгодной пассией, однако ты, наплевав на всё, сбежал ко мне. Так почему ты думаешь, что Габриэлла пойдёт на эти условия?
– Потому что того, к кому она готова сбежать, нет в живых.
– Не говори так, – попросила она, прикрывая глаза.
– Я говорю правду. Габриэлла должна понять, что путь, по которому она шла всё это время, не так прост, как кажется. Сойти с него, лишь захотев, нельзя. Тем более, что Лео, действительно, хороший выбор. Он красив, умён, образован. Он ей понравится.
– Джек, а что, если ты ошибаешься? Что, если она не сможет пойти на это? Габриэлла – это не ты, не я и не Стивен. Она сильная, своевольная и рассудительная. И не забывай о том, сколько времени она провела с тобой, обучаясь искусству обманывать людей. Не боишься?
– Не боюсь, – ответ прозвучал уверенно.
Немного подумав, я добавил:
– У меня есть план.
– Последнее время твои планы превращаются в жуткие катастрофы.
– Не нагнетай обстановку. Я знаю, что делаю. Лаки требует, чтобы всё было так, как хочет он. Я создам ему эту видимость.
– Что значит видимость? – в голосе проскочили нотки сомнения. – Джек, что ты задумал? И что будет потом?
– Потом я объявлю шах и мат королю. И либо погибну вместе с ним, либо стану свободным.
– Звучит весьма интригующе, но не сильно убедительно. Но почему ты не хочешь дать Габриэлле возможность сделать выбор? Её жизнь не принадлежит тебе.
– Я не могу дать ей свободу. Если бы я сделал это тогда, когда ей было шестнадцать, то тогда, возможно, она бы не стала…
– Не стала кем? Не стала бы тобой?
Сьюзен в упор смотрела на меня, наверное, пытаясь прожечь глазами насквозь. Я открыл рот, чтобы ответить, но она перебила мои мысли и слова:
– Ответь, Джек. Ты полностью перестроил судьбу Габи, ты контролировал каждый её шаг. Ты лишил её не только свободы, ты забрал у неё возможность выбрать то, чего хочет она сама. Бедная девушка настолько запуталась в своих чувствах и ощущениях, что слепо следует твоим указаниям.
– Я не могу посвятить тебя во все свои планы. Это слишком опасно. Просто поверь – я не причиню вреда нашей дочери. Я делал так, как должен был. Я делал лучше. Для неё.
– Или для себя, – покачала жена головой. – Ты проведёшь со мной вечер?
Я понял, что она сменила тему, чтобы избежать ссоры. Их и так хватало, а Сьюзен всегда умела сглаживать острые ситуации.
– Хотел бы ответить тебе «да», но именно сегодня у меня другие планы. – Я наклонился к ней, чтоб её поцеловать, но она ловко вывернулась из моих объятий.
– Ты всегда так делаешь, – усмехнулась она, – но в этот раз не выйдет. Ты не затмишь мой разум своими сексуальными замашками. Куда ты собрался? К нему? Ты понимаешь, что это опасно?
– Нет, не к нему. Я встречаюсь с Лайтвудом. Он предлагает мне купить несколько зданий, давно заброшенных и пустующих. Предыдущие владельцы держали там свой бизнес, но по какой-то причине решили перенести его в другое место, бросив эти постройки. Место там неплохое – вокруг пальмы, шум волн и яркие огни. Он хочет организовать там бои без правил. Чистые живые деньги. Мальчики дерутся, зрители платят деньги. Все довольны. Хорошая прибыль обеспечена.
– И для этого нужно несколько зданий?
– Для этого нужно одно, на два других у меня иные планы.
– Надеюсь, они законны?
– Время покажет! – Я послал ей воздушный поцелуй. – Увидимся утром.
***
– Джек! – кивнул в знак приветствия Лайтвуд, открывая дверь своего дома. – С недавних пор ты мой кумир. Убить человека, которого ты растил как собственного сына, в угоду мне – это сильный поступок. Сильнее ты ещё не совершал. Ну, разве что тогда, когда сохранил ему жизнь и смог двадцать лет скрывать это, – он жестом пригласил меня внутрь.
– Опустим разговоры о Натаниэле, – ровным голосом осадил я Александра, следуя за ним, – давай обсудим то, ради чего мы встретились. Что по условиям?
Хотелось как можно скорее убраться из этого дома. Тянуть с вопросами не стоило.
– Условия просты. Я отдаю тебе здания, ты отдаёшь мне шестьдесят процентов прибыли. Присаживайся, – он указал жестом на кресло.
– В чём подвох, Лаки? – я опустился в кресло и, прищурившись, посмотрел на него.
– Подвоха нет, есть требования.
– Конечно, – кивнул я, – и уверен, что мне они не понравятся. Кого я должен убить на этот раз?
– Убийства подождут. Мне нужно избавиться от товара. И сделать это быстро. Для этого мне снова нужна твоя дочь. Покупатель – наследник влиятельной семьи. Схема проста. Габриэлла отдаёт товар, забирает деньги. Ты отдаёшь мне часть своей прибыли и получаешь здания. Всё кристально чисто.
– По-моему, в твоей схеме чего-то не хватает. В чём мой интерес?
– Твой интерес? – Александр ухмыльнулся так, словно я спросил что-то настолько очевидное, что объяснения были бы лишними. – Твой интерес в том, что ты останешься жив. А вместе с тобой живыми останутся твоя дочь и жена. Или этого мало?
Я наклонил голову, внимательно изучая его лицо, на котором не дрогнул ни один мускул. От его самоуверенности веяло ледяным холодом. Наглость его предложения превышала все допустимые границы, и я был уверен, что он это знал.
– Лаки, ты по-прежнему недооцениваешь меня, верно? – сухо спросил я. – Все твои чистые схемы я давно изучил. Твои угрозы на меня не действуют с тех пор, как я выполнил твою просьбу. Либо ты даёшь мне то, что мне нужно, либо я выхожу из игры. Но тогда имей в виду – разбираться со
– Сорок процентов прибыли с боёв и два свободных здания для любых целей тебе подойдут? – холодно уточнил Лайтвуд.
– Любых целей? – с сомнением переспросил я. – Предлагаешь открыть там школу?
– Открывай хоть детский сад, но неси мне деньги. И, если мои доводы не кажутся тебе убедительными, постарайся всё же не забывать, что тебе есть, кого терять. А у меня полно оружия.
Я кивнул:
– Не забывай о том, что и тебе есть, что терять. Договорились. Габриэлла будет в нужном месте в назначенное время.
– Через неделю. Адрес пришлю. И не вздумай выкинуть что-то в своём стиле.
– Почему тебе снова нужна Габриэлла? – вопрос прозвучал внезапно .но напрашивался сам собой. – Я сделал всё, чтобы свести её с Уилсоном. Теперь я должен свести её с другим?
– Брак и сближение ради финансовых целей не равны между собой. Габриэлла взрослая девочка и разберется, как получить от партнера нужный результат.
– Какой результат? Ты же сказал, что она просто должна передать товар?
– Товар – подделка, – просто сказал Лайтвуд. – Настоящий товар я продал уже две недели назад. Придётся сделать так, чтобы никто не догадался. Поэтому и нужна Габриэлла. Она сможет отвлечь внимание от товара.
– Ты в своём уме? – нервно спросил я. – Да её за это убьют! Там товара было на сотни тысяч долларов, кому ты его продал?
– Джек, оставь свои попытки контролировать мою деятельность. Я сказал, что ты должен делать – выполняй. У тебя есть неделя, чтобы подготовить свою дочь и объяснить ей, как нужно себя вести с этим человеком.
Я кивнул, понимая, что споры приведут к ужасным последствиям. Пожал ему руку и вышел из дома, каждый квадратный метр которого я ненавидел.
Раздался звонок. Номер был скрыт, и я знал, чей голос сейчас услышу, нажимая кнопку ответа.
– Предполагаю, что ты всё сделал? – тон на другом конце провода был равнодушным.
– Я же обещал, что сделаю. Заметь, держу своё слово.
– Лучше бы ты держал свои руки в карманах и не убивал невинных людей, – снова равнодушие.
– Ты никогда не простишь меня?
– А разве такое можно простить?
– Ты не знаешь правды, поэтому не делай поспешных выводов и не принимай решения, о которых потом пожалеешь.
– Ты для меня не авторитет, но спасибо за помощь, – в голосе послышался смешок.
– Вторая часть сделки по-прежнему в силе?