Арина Стожар – Тайна затерянной пирамиды (страница 3)
– Здравствуй Клеопатра. Я рада снова тебя видеть спустя столько веков. Вот мы и встретились сестра. Надеюсь, ты меня не забыла, хотя твоя память пока закрыта. Ничего, однажды ты всё вспомнишь и меня тоже. Пришла пора новых испытаний Клеопатра. Ты снова нужна своей белой расе ориан и профессору Алексееву. Без тебя его экспедиция обречена на провал. Он не сможет забрать манускрипт без тебя и наверняка погибнет в ловушке. Ты никогда не боялась трудностей. Уверена, справишься и сейчас. —
Лиза невольно затрясла головой, испугавшись за свой рассудок. Она решила позвать отца, но кошка ударила её хвостом по руке.
– Не надо никого звать. Я реальна, как и ты. Я кошка сфинкс, родом из Египта. Мы не раз с тобой встречались Клеопатра на пересечение звёздных дорог. В твоей голове мой голос. Я могу передавать информацию мысленно. Ты меня поняла? —
Лиза наконец пришла в себя и смогла ответить.
– Поняла, но я не Клеопатра. Я дочь профессора Алексеева, Лиза.
– Я знаю, потому и пришла. Ты должна исполнить своё предназначение в этой земной жизни дочь Даждьбога. Таков твой путь во все времена. Не пытайся сейчас всё понять. Просто сделай, как я скажу. Если любишь своего отца и готова пожертвовать ради него и своего Отечества. Ты всё выдержишь Клеопатра. У нас всё получится. Сейчас твоя помощь нужна профессору Алексееву. Ты готова пойти на риск и отправиться с ним в экспедицию в Египет? —
Девушка ошеломленно молчала, пытаясь осознать происходящее. Она чувствовала невероятную близость и доверие к странной гостье. Вопреки здравому смыслу Лиза полностью доверилась кошке и не сомневалась в её словах. Девушка прикоснулась к сфинксу и ощутила невероятное тепло и любовь исходящие от неё. Все сомнения и колебания сразу отпали, и Лиза уверенно заявила.
– Я ничего не знаю об экспедиции, но, если я нужна папе, чтобы его спасти и помочь ему, я готова и меня ничто не остановит.
– Молодец. Другого я от тебя не ожидала. Ты всегда была решительной и бесстрашной. Скоро мы с тобой снова встретимся Клеопатра. Я не прощаюсь. Ничему не удивляйся и ничего не говори о нашем разговоре. Я немного приоткрою завесу твоей памяти. Она поможет тебе найти манускрипт и использовать свои знания и силы. —
Кошка посмотрела в лицо девушки. Её глаза ярко загорелись таинственным светом, и Лиза мгновенно погрузилась в глубокий сон. В комнате снова опустилась темнота. Сфинкс спрыгнул с кровати и сев на подоконник посмотрел в звёздное небо. Его мысль пронзила пространство, обращаясь к Творцу.
– Я выполнила то, что должно Отец.
– Ты всё сделала правильно Артемида. Присмотри за моей дочерью и помоги ей в трудную минуту. Я всегда с вами. —
Кошка радостно тряхнула головой и мгновенно исчезла в пространстве, следуя планам великого Создателя. На подушке остался лежать необычный амулет в форме солнечного круга, излучающий странную энергию.
Лучи солнца ласково пробежали по лицу девушки, отгоняя глубокий сон. Лиза открыла глаза и сладко потянулась им навстречу. Она села на кровати, внимательно осмотрев комнату, но ночной гостьи нигде не было. Девушка разочарованно вздохнула решив, что ей всё приснилось. Вдруг её рука наткнулась на какой-то предмет. Лиза осторожно взяла его в руки и сразу зажмурилась от его ослепительного света. Это был амулет в форме солнечного диска со странными символами. Он источал мягкое тепло и свет. Лиза машинально его одела, словно всегда носила амулет на груди и сразу ощутила знакомые вибрации. От него исходила такая же энергия любви, как от кошки сфинкса. Теперь девушка знала истинную цель поездки профессора Алексеева в Египет. Таинственные знания постепенно открывали её память. Лиза вспомнила все слова сфинкса и поспешно оделась. Ей предстоял нелёгкий разговор с отцом. Когда она вошла в столовую, профессор уже завтракал. Он с улыбкой встретил любимую дочь.
– Ты сегодня припозднилась Лизонька. Палаша уже ворчит, что завтрак остывает. Садись, составь мне компанию. Наверное, всю ночь гуляла в райских кущах в поисках любимого. —
Девушка слегка улыбнулась и поцеловала отца в щёку.
– Не угадали папенька. Мне было сегодня не до райских кущ. Вы ведь собираетесь к императору с прошением о новой экспедиции? —
Профессор удивлённо посмотрел на дочь.
– Почему ты так решила? Какая экспедиция Лиза? Я ничего тебе такого не говорил. —
Лиза села за стол напротив отца и пристально посмотрела ему в глаза.
– Не говорили, но я всё знаю. Что это за экспедиция папа? Почему вы от меня скрываете? Между нами никогда не было тайн. —
Девушка впервые требовала от отца честного ответа. Профессор слегка растерялся не в силах солгать, как и сказать правду.
– Прости Лиза. Я просто не хотел тебя тревожить. Я собираюсь искать на Синайском полуострове сокровища туатов.
– И, всё! Больше ничего! —
В восклицание дочери звучал откровенный вызов, но принять его Алексеев был не вправе, помня запрет верховного жреца Радомира.
– Всё. Ты сегодня очень странная Лиза. Почему ты задаёшь такие вопросы?
– Потому что я тебя очень люблю папа и не хочу тебя потерять. Сейчас ты впервые мне солгал, но я на тебя не сержусь. То, что ты делаешь всегда важно. Я знаю, зачем ты едешь в Египет. Я всё понимаю и никому, ничего не скажу, но ты должен взять меня с собой. Так надо. Я тоже не могу открыть свою тайну, но без меня ты не сможешь найти манускрипт и вернуть его белым жрецам. —
Профессор, словно ужаленный подскочил со стула, едва не опрокинув горячий чай на брюки. Он заметно побледнел и нервно потёр руки.
– Что ты такое говоришь дочка? Откуда ты знаешь? Тебе рассказал Радомир? —
Лиза удивлённо покачала головой, соприкоснувшись ещё с одной тайной отца.
– Я не знаю никакого Радомира.
– Тогда, кто тебе сказал про белых жрецов и манускрипт? —
Девушка ласково погладила руку отца.
– Я не могу сказать. Это не моя тайна, а лгать не хочу. Просто поверь мне. Ты должен взять меня в эту экспедицию, иначе её ждёт полный провал и жертвы будут напрасны. Это не моё решение и прихоть. До сегодняшней ночи я ничего не знала. Чтобы ты мне поверил, я кое-что тебе покажу. —
Девушка сняла с шеи амулет и подала профессору. Он заинтриговано потянул к нему руки и вдруг громко вскрикнул. На его руках появились сильные ожоги и водяные пузыри.
– Боже! Что это Лиза! Он едва не сжёг мне руки. Как ты можешь носить его на груди. От него исходит адское пламя. —
Девушка испуганно бросилась к отцу, машинально повесив его снова на шею.
– Папенька! Что с вами? Покажите руки. Господи! Какие сильные ожоги! Я сейчас вам помогу. —
Лиза поспешно побежала на кухню взять всё необходимое. Через минуту она вернулась и осторожно смазав ожоги, забинтовала руки. Профессор мужественно перенёс неприятную процедуру и слегка улыбался, успокаивая дочь. Когда она закончила он обеспокоенно спросил у неё.
– Откуда он у тебя Лиза? Это очень опасный предмет. Куда ты его дела?
– Никуда. Я повесила его снова на шею. Я не понимаю папа, что произошло. Я чувствую от амулета только благодатное тепло. Я нашла его сегодня утром на подушке. Я понятие не имею, кто его туда положил. Всё очень странно и загадочно.
– Может тогда тебе его снять и спрятать подальше, чтобы не дай бог, кто прикоснулся. —
Девушка, улыбнувшись покачала головой.
– Нельзя папенька. Я чувствую, что он должен быть на мне, а почему не знаю. Кто-то специально оставил амулет именно для меня, значит так надо. Только вы больше не пытайтесь к нему прикоснуться. Ваше любопытство учёного очень опасно. Даже сейчас вы думаете, что на нём изображено. Я вам обязательно его покажу, но немного позже. Как же вы поедете с такими руками во дворец? —
Алексеев сокрушенно покачал головой.
– Ты права дочка. Придётся отложить визит к царю на несколько дней. Нам не нужны лишние вопросы. Немного заживёт, тогда одену перчатки. Пойми меня Лиза. Я тебя очень люблю и рисковать твоей жизнью не имею права. Я обещал твоей маме позаботиться о тебе. Ты у меня одна радость и смысл жизни. Ты не представляешь, что такое пустыня и отсутствие воды. В Египте сейчас идёт война и страшный голод. Никакие сокровища мира не стоят твоей жизни.
– А, манускрипт папа? Он ведь стоит гораздо больше, чем обычная человеческая жизнь и моя тоже. Я должна идти. Так мне предназначено свыше. —
Профессор тяжело вздохнул, огорчённо покачав головой.
– Какая ты упрямица у меня. Тебе трудно противостоять дочка. Твои слова и этот амулет весомые доводы и очень значимы. У меня нет сил сопротивляться кому-то большему, чем я. Будь, по-вашему. Готовься. У тебя ровно неделя, чтобы собраться в дорогу. —
Лиза радостно улыбнулась и бросилась обнимать любимого папочку. Профессор сразу растаял от её ласки и прижал дочь к своей груди.
– Надеюсь, ты однажды поделишься со мной своей тайной.
– Непременно. Теперь давай завтракать, а то сейчас придёт Палаша и поднимет такой шум, увидев твои перебинтованные руки. —
Они невольно засмеялись, готовясь к причитаниям и слезам добродушной кухарки.
Прошла неделя. Руки ученного немного зажили и он, наконец одев перчатки, смог отправиться во дворец с прошением к императору Павлу. Благодаря таинственному другу, Алексеев сразу получил аудиенцию у императора. Павел благодушно встретил известного учёного и заинтересованно повёл оживлённую беседу. Кольцо туатов произвело на него огромное впечатление. Он с восторгом разглядывал его, расспрашивая о деталях. Царь подставил кольцо под лучи солнца и гордо заявил.