Андрей Сухоруков – Фантастика 2025-77 (страница 511)
— Они скоро прорвутся — сказала девушка, её голос был тихим. — Как только я сниму полог, вам нужно будет помочь пленникам бежать. Многие из них не могут использовать техники шагов, так что их придётся нести на себе или использовать свои техники для помощи.
Пленники, многие из которых были целителями или мастерами артефактов, выглядели измотанными, их лица выражали глубокую усталость, и были бледными, а тела — слабыми. Некоторые из них едва держались на ногах, и я понимал, что самим им не справиться.
— Ты хочешь остаться и прикрыть нас? — спросил я, поворачиваясь к Мелии.
— Кто-то должен это сделать, — она медленно кивнула. — Если я не задержу их, они догонят нас.
Я тяжело вздохнул, понимая, что она снова собирается жертвовать собой ради других. Но в этот момент я не мог позволить ей остаться. Мелия была слишком важна для нас, её силы были необходимы, чтобы вывести пленников. Я не мог позволить ей остаться позади.
— Нет, лучше тебе пойти с остальными, — твёрдо сказал я. — Твои водяные павлины могут взять много людей. Ты должна заняться пленниками. А я прикрою вас.
Она удивлённо посмотрела на меня, её брови слегка приподнялись.
— Ты не сможешь сражаться в таком состоянии, Джин, — сказала она, покачав головой.
Но я не собирался отступать. Я твёрдо встретил её взгляд.
— Благодаря амулетам я восстановил силы, и этого хватит, чтобы выиграть вам время. Ты должна вывести людей и довести их до безопасного места. Это важнее. Тем более, мне нужно всего лишь задержать их.
Мелия пыталась возразить, но я не дал ей возможности продолжить.
— Ты нужна пленникам, своей секте, старшая, — добавил я, смягчив голос.
Она сжала кулаки, но я видел, что она понимает. Её глаза сверкнули решимостью, и, наконец, она кивнула.
— Ладно, Джин, — сказала она, её голос был тихим, но полным внутренней силы. — Но будь осторожен, младший.
В этот момент подошёл Сиэрр. Он молча наблюдал за нами весь разговор. Он тоже был ранен, но помощь целителей и алхимиков подготовила его к следующему бою.
— Я пойду с тобой, Джин, — сказал он, поднимая свой клинок. — Хочу помочь.
— Твое рвение очень ценно, Сиэрр, но послушай, вы ведь из одной секты. Не думаю, что тебе стоит так активно принимать в этом участие.
Сиэрр лишь кивнул, его взгляд был холодным, как сталь.
— Это не имеет значения, — ответил он. — Я выбрал сторону. Выбрал путь, и буду следовать ему до конца.
К нам присоединились ещё несколько мастеров «Лазурного Потока». Их лица были полны решимости, несмотря на усталость. Они понимали, что на кону стоят жизни их товарищей и пленников, и были готовы сражаться до последнего.
— Мы тоже останемся, — сказал один из мастеров. — Мы не можем позволить этим мерзавцам преследовать нас. А без целителей, алхимиков и артефакторов наша секта потеряет намного больше.
Я кивнул, принимая их решение. Теперь у нас было достаточно людей, чтобы прикрыть отступление остальных.
— Хорошо, — сказал я, глядя на Мелию. — Когда снимешь полог, мы побежим вперёд. Ты поведёшь пленников. А нам предстоит задержать преследователей.
Мелия кивнула, её глаза на мгновение встретились с моими. Я видел в них благодарность, но также и беспокойство.
— Не смотри на меня так, будто я собрался помирать. Мы ещё встретимся, Мелия, — сказал я, уверенным тоном.
Она закрыла глаза на мгновение, сосредотачиваясь, и я почувствовал, как её Ци начала медленно сходить на нет. Водяной полог, что окружал нас, начал мерцать и таять, словно растворяясь в воздухе.
В тот миг ко мне подошла Кассандра. Она не сказала ни слова, вместо этого решительно кивнула и крепко обняла меня. Так крепко, что на мгновение мне показалось, будто что-то в моей спине захрустело. После этого она вернулась к первому отряду. Я мог ее понять, она волновалась за мою жизнь. Но если мне и предначертано Небом умереть, то точно не здесь. Я это чувствовал — все это было лишь еще одной ступенькой на моем пути.
— Готовьтесь! — крикнула Мелия, а напряжение нарастало с каждой секундой.
В тот же миг водяной полог исчез, огненные всполохи рванули в нас, словно ждали этого момента, мы же ринулись на выход.
Мастера «Лазурного Потока» быстро отбросили тех из «Фениксов», кто преградил нам путь. Я видел, как их водяные техники сталкивались с огненными вспышками врагов, создавая пар и взрывы, что эхом разносились по всему лагерю.
Мелия создала своих водяных павлинов, и они начали поднимать пленников. Их огромные, сверкающие тела окутывали людей, поднимая их в воздух и неся прочь от поля боя. Павлины двигались быстро и грациозно.
Мэй, не отставая, призвала своих ветряных рысей. Их светлые, почти призрачные тела мелькали среди деревьев, неся на себе тех, кто не мог бежать самостоятельно. Я видел, как её лицо было сосредоточено, но уверенность в её движениях говорила о том, что она справляется.
Мы быстро скрылись в лесу, перемещаясь с невероятной скоростью. Пленников несли на различных призывных техниках. Некоторые из мастеров несли самых слабых на своих плечах, используя свои техники шагов, чтобы ускорить движение.
Я и Сиэрр поначалу бежали вместе с ними. Лес мелькал перед нами, деревья проносились мимо, как тени, а ветер свистел в ушах. Но постепенно мы начали отставать, вместе с несколькими водными практиками.
— Ты как, сражаться сможешь? — спросил Сиэрр, бросив на меня быстрый взгляд. В нем что-то мелькнуло, но я не смог понять что именно.
— Благодаря твоим амулетам — да, — ответил я, тяжело дыша. — Но надолго меня не хватит.
Он кивнул, его лицо оставалось серьёзным.
— Тогда будем действовать быстро, — сказал он, сжимая рукоять своего клинка.
И в этот момент они появились.
Практики «Огненных Фениксов», что ринулись за нами в погоню. Их огненные техники вспыхивали среди деревьев, освещая лес яркими всполохами. Я увидел их силуэты, как тени, мелькающие между стволами деревьев. Их глаза горели яростью, а руки уже были окутаны огнём.
Я кивнул, сжимая Лунарис. Моё сердце билось в унисон с Ци, что пульсировала в моих меридианах.
Глава 23
— Приготовьтесь! — крикнул я, бросив быстрый взгляд на Сиэрра и остальных мастеров «Лазурного Потока».
Сиэрр кивнул, его лицо было отрешенным, лишенным эмоций, словно еще одно сражение было для него чем-то обыденным. Несмотря на усталость, его аура оставалась стабильной, и я знал, что парень будет сражаться до последнего. Остальные мастера тоже были готовы. Мы были окружены, но это не значит, что мы были обречены.
Я активировал «Поступь Водного Дракона», и моё тело мгновенно рванулось вперёд, оставляя за собой водяной след. Лунарис сверкнул в моих руках, и я нанес первый удар, разрезая воздух. Один из практиков, что ринулся на меня с огненной Ци, не успел среагировать, и его тело рухнуло на землю, рассечённое пополам. Но это было только начало.
— Ты заплатишь за это! — раздался крик одного из практиков «Фениксов», его руки взметнулись в воздух, и огненные клинки полетели в мою сторону.
Я уклонился, активируя «Поток Тысячи Рек». Огромная водяная змея обвила меня своим телом и устремилась к врагам. Вода столкнулась с огнём, создавая пар и взрывы, но я продолжал двигаться вперёд. Лунарис сверкал в моих руках, разрезая воздух и тела врагов. Я чувствовал, как каждый мой удар встречает сопротивление, но это не останавливало меня.
— Джин! — крикнул Сиэрр. — Они пытаются окружить нас!
Я обернулся и увидел, как группа практиков «Фениксов» пыталась замкнуть кольцо вокруг нас. Их огненные техники били по деревьям, создавая заграждения из пламени, чтобы ограничить наши движения. Но я не собирался позволять им взять нас так легко.
— Ломаем их круг! — выкрикнул я, создавая еще несколько водяных змей и направляя их на ближайших врагов.
Они ринулись вперёд, их тела извивались в воздухе, сметая тех, кто стоял на пути. Я видел, как несколько практиков рухнули на землю, сбитые водяными потоками, но остальные продолжали наступать.
— Вперёд! — закричал я, и Сиэрр, не теряя времени, рванул за мной.
Его клинки мелькали в воздухе, разрезая огненные техники врагов. Мы прорывались сквозь их ряды, но я чувствовал, как напряжение нарастает. Их было больше, чем я ожидал, и они действовали слаженно. Один из них, судя по всему, мастер огненной Ци, поднял руки, и в воздухе засверкали огненные кольца, которые начали сжиматься вокруг нас.
— Проклятье, — выругался я, чувствуя, как огонь приближается.
Но в этот момент случилось нечто странное.
Я почувствовал слабую вибрацию на груди. Артефактный компас, который я создал по инструкции второго тома «Лунного Света», вдруг ожил. Он начал светиться слабым серебристым светом, и стрелка на нём начала вращаться как безумная. Я замер на мгновение, пытаясь понять, что происходит. Но потом стрелка остановилась и указала в сторону одного из практиков, среди преследователей.
— Что за… — пробормотал я, глядя на компас.
Стрелка указывала чётко на него, несмотря на перемещение в пространстве. Это был мужчина среднего роста, с короткими чёрными волосами. Его глаза сверкали, а вокруг его тела мерцали тонкие нити молний. Я сразу понял, что это необычный практик.
— Ци молний? — пробормотал я, медленно поднимая взгляд на него.
Мужчина усмехнулся, заметив, что я обратил на него внимание. Он сделал шаг вперёд, и молнии вокруг его тела начали сгущаться. Я почувствовал, как воздух вокруг нас изменился. Ветер завыл, а вокруг него начали кружить молнии, словно подчиняясь его воле.