Андрей Сухоруков – Фантастика 2025-77 (страница 499)
— Всё готово, — сказала женщина, её голос был таким же спокойным и холодным, как всегда.
— Тогда пора возвращаться, — ответил я, и мы вместе шагнули в портал.
Мир вокруг нас закружился, и на мгновение всё исчезло — звуки, свет, даже ощущение пространства. Это было похоже на плавание в безбрежной воде, где нет ни верха, ни низа. Но вскоре всё вернулось на свои места, и мы оказались у ворот бывшей резиденции «Лазурного Потока». Вода, которая окружала нас при перемещении, плавно растеклась по земле, исчезнув без следа.
Едва мои ноги коснулись земли, как я почувствовал знакомое движение на своём плече. Чешуйка, которая мирно спала всё это время, внезапно шевельнулась и, приоткрыв свои кристальные глаза, сонно зашипела.
— Папа, я проголодалась… — её голос был тихим, но в нём звучала такая настойчивость, что я невольно усмехнулся.
— Только проснулась, и сразу — есть, — пробормотал я, погладив её по голове. — Ты когда-нибудь думаешь о чём-то ещё? Очень долго спишь, очень много ешь.
Чешуйка фыркнула, её маленький язычок мелькнул между острыми зубками.
— Я всё время думаю, папа! О еде! И вообще, я растущий организм, мне нужно много есть и часто спать!
Шиниари, стоявшая рядом, внимательно наблюдала за этой сценой. Её обычно холодное и невозмутимое лицо изменилось: в её глазах мелькнуло что-то вроде искреннего удивления и интереса. Она нагнулась чуть ближе, чтобы рассмотреть маленькое создание на моём плече.
— Это твой духовный компаньон? — спросила она, её тон был мягче, чем обычно. — Такое чудесное создание. Что она ест?
Я усмехнулся, понимая, что её вопрос был не просто праздным любопытством. Обычно Шиниари не проявляла таких эмоций, но Чешуйка, похоже, смогла её очаровать.
— Артефакты, — ответил я, слегка пожав плечами. — Чем сильнее Ци в артефакте, тем больше ей нравится. Я сам до конца не понимаю, как именно это работает.
Шиниари на мгновение задумалась, а потом, не говоря ни слова, протянула руку к пространственному карману на поясе и достала небольшое кольцо. Оно было простым на вид, но я сразу почувствовал, как от него исходит сильная Ци воды. Она протянула его Чешуйке.
— Попробуй это, — предложила она, её голос был спокойным, но каким-то по-матерински нежным.
Чешуйка мгновенно встрепенулась, её глаза засверкали, и, не теряя времени, она схватила кольцо своим маленьким ртом и начала его глотать, словно это было самое вкусное угощение в её жизни. Я не успел моргнуть, как кольцо исчезло, а Чешуйка довольно заурчала.
— О, это было вкусно! — прошипела она, её тело слегка задрожало от удовольствия. — Спасибо, тётя! Это было очень вкусно! Ты такая добрая. Если бы у меня была мама, хочу, чтобы она была как ты.
Шиниари, которая обычно не выказывала никаких эмоций, усмехнулась. Это был момент, которого я не ожидал увидеть. Её ледяная аура, казалось, смягчилась хотя бы на мгновение.
— Твоя змейка знает, как подлизываться, — сказала она, с легкой улыбкой на губах. — Тебе, действительно, повезло найти её. Давным-давно у моей матери был хамелеон Ци, и даже тогда это было редкостью. Береги её.
Я кивнул, поглаживая Чешуйку по голове.
— Знаю, — ответил я. — Она уже мне как семья.
В этот момент к нам подошла Мелия, её лицо было серьёзным, и я сразу понял, что новости, которые она принесла, не будут хорошими.
— Госпожа Шиниари, — начала она, слегка поклонившись. — Всё готово для переезда в безопасное место. Но есть плохие новости… Помимо больших потерь, также пропали несколько лекарей, алхимиков и мастеров артефактов. Мы полагаем, что их увели в плен «Фениксы Огненной Зари».
Глава «Лазурного Потока» на мгновение нахмурилась. Она молча кивнула, обдумывая услышанное.
— Как только наши силы оправятся от нападения, — произнесла она, её голос был твёрдым, как лёд, — мы начнём подготовку к вызволению наших людей. Я не оставлю это без внимания.
Мелия кивнула, понимая, что решение принято, и быстро удалилась, чтобы передать распоряжения.
Я знал, что это не конец. Нападение «Фениксов» было лишь началом, и они явно собирались продолжить. Но сейчас было важно восстановить силы и подготовиться к новым сражениям.
— Мне тоже пора, — сказал я, обращаясь к Шиниари с уважением. — Спасибо за всё, но теперь мне нужно отправляться на северо-восток. Караван не будет ждать.
— Удачи, Джин, — ответила она. — Будь осторожен.
Я кивнул и направился искать своих товарищей.
Я нашёл Маркуса, Кассандру, Сиэрра и Фина в одном из восстановленных помещений «Лазурного Потока». Они отдыхали, но на лицах каждого отражалась усталость от недавних событий. Особенно это было заметно на Кассандре. Её лицо было бледным, а глаза — полными боли.
— Как ты? — спросил я, садясь рядом с ней. Мой взгляд встретился с её, и я сразу понял, что слова здесь не помогут.
— Всё нормально, — ответила девушка тихо, но я видел, что она разбита. Недавние события оставили на ней глубокий след, и это было неудивительно после того, что она пережила.
Я взял её за руку, её пальцы были холодными.
— Как только это всё уляжется, — сказал я, глядя ей прямо в глаза, — я помогу тебе найти информацию о твоём клане, об «Огненной Черепахе». И Вейлон обязательно ответит за всё, что он сделал.
Она слегка кивнула, но ничего не сказала. Я понимал, что ей нужно время. Время, чтобы осмыслить всё произошедшее, и, чтобы восстановиться. Я отпустил её руку и встал, обернувшись к Маркусу.
— Император поручил мне сопровождать караван с духовным металлом. Мы встретим его на пути на северо-восток. Я помню, что у тебя были счёты с ветвью «Летающих Клинков», которая находится там же, поэтому сказал, что ты пойдешь со мной. Они союзники «Фениксов», и вероятность того, что они нападут, высока. Надеюсь, ты не против?
Маркус поднял голову, и на его лице появилась лёгкая улыбка.
— Спасибо за возможность, Джин! — сказал он, вставая. — Я давно ждал шанса разобраться с ними. Конечно, я пойду с тобой.
Я кивнул, а затем посмотрел на Сиэрра.
— А ты? — спросил я.
— Я останусь здесь, — ответил он, покачав головой. — После того, что произошло, меня наверняка объявили предателем. Но я уверен, что поступаю правильно. «Лазурный Поток» нуждается в защите, и я останусь, чтобы помочь.
Его слова звучали уверенно, и я знал, что он принял важное для себя решение.
Фин, как обычно, улыбнулся, его лицо было беззаботным, несмотря на всё произошедшее.
— Не волнуйся за нас, — сказал он, подмигнув. — Я присмотрю за этими двумя. Хотя, если честно, за ними сложнее следить, чем за караваном.
Я усмехнулся. Фин всегда умел разрядить обстановку.
Мы обменялись ещё несколькими словами, и мы с Маркусом покинули резиденцию «Лазурного Потока». Впереди нас ждал долгий путь на северо-восток.
Мы нагнали караван на половине пути к шахтам. Воздух был густым и тяжелым, запах пота, навязчивый аромат пропитанных Ци лошадей и едва заметная тревога, которая витала среди охранников. Но что удивительно, как только они заметили нас, их напряженные лица смягчились. Один из старших охранников, широкоплечий мужчина с густыми усами, приблизился к нам, склонив голову в знак уважения.
— Это вы, господин Джин и господин… Маркус? — его голос был полон почтения, хотя в его манерах не было ничего раболепного, скорее, просто уважение к тому, кто сильнее. Да и имя моего друга он не сразу вспомнил. — Нас уже оповестили о вашем прибытии. Рад, что практики будут сопровождать нас. Наши жизни и груз в ваших руках.
Я кивнул в ответ, ощущая, как на меня смотрят остальные охранники. В их глазах читалось уважение, но также и надежда. В отличие от каравана, с которым мы с Маркусом ехали к столице, этот был куда лучше защищен. Здесь было больше охранников, и каждый из них излучал уверенность, пусть и не без доли осторожности. В их движениях чувствовалась дисциплина, вероятно, они уже сталкивались с опасностями во время своих путешествий.
— Рад помочь, — ответил я спокойно, стараясь не поднимать лишней шумихи.
Мои глаза скользнули по каравану. Повозки были крепкими, с усиленными деревянными стенками, покрытыми защитными формациями. Лошади, хоть и выглядели уставшими, были выносливыми и хорошо тренированными. Всё это говорило о том, что Империя не пожалела ресурсов на защиту груза.
— Этот караван покрепче, — поделился наблюдениями я, обратившись к Маркусу, который стоял рядом, внимательно осматривая охранников и повозки.
— Это неудивительно, — сказал он, кивнув. — Духовный металл, который мы будем сопровождать, слишком ценен, чтобы рисковать. Его потеря может обернуться огромными убытками для Империи. Они не могли позволить себе отправить его с обычными торговцами.
Первые несколько дней прошли без особых происшествий. Караван двигался медленно, но уверенно, его путь пролегал через густые леса и пересечённые горные тропы. Охранники были начеку, хотя я видел, что они уже привыкли к опасностям такого рода путешествий. Мы несколько раз сталкивались с духовными зверями, но это были мелкие твари, которые не представляли серьёзной угрозы ни для нас, ни для каравана. Чешуйка, сидя на моём плече, каждый раз оживлялась, когда появлялся новый зверь, но даже она понимала, что это лишь разминка.
Маркус не участвовал в этих стычках, предпочитая наблюдать со стороны. Его внимание было направлено на окружающую среду, будто он ожидал чего-то большего, чего-то, что должно было вот-вот случиться. Я знал, что он не просто так был настороже. Его мысли, как и мои, были заняты возможностью нападения. Мы слишком хорошо знали, что в этих землях «Фениксы» и их союзники не дремлют.